Sony XAV-W1 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
©
2007 Sony Corporation
XAV-W1
3-216-785-42 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
AV Center
AV Center
2
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT01INT-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Avvertenza
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni,
rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con il presente
apparecchio può causare problemi agli occhi.
Poiché il raggio laser utilizzato nel presente
lettore CD/DVD è pericoloso per gli occhi, non
tentare di smontare l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995
n.548.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Questa etichetta è posta nella parte inferiore
esterna.
Questa etichetta si trova nel rivestimento interno
dell’unità.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Accessorio utilizzabile: Telecomando
Avvertenza relativa all’installazione su
un’auto sprovvista della posizione
ACC (accessoria) sul blocchetto di
accensione
Accertarsi di impostare la funzione di
spegnimento automatico (pagina 47).
In seguito allo spegnimento, l’apparecchio si
spegne completamente e automaticamente
all’ora impostata, onde evitare di scaricare la
batteria.
Se la funzione di spegnimento automatico
non viene impostata, ogni volta che il motore
viene spento tenere premuto (OFF) finché il
display non scompare.
Per annullare la dimostrazione (Demo),
vedere a pagina 52.
Una volta azzerato l’apparecchio, se per
limiti di tempo o per errore le impostazioni
iniziali dei diffusori non vengono impostate
correttamente, è possibile riconfigurarle a
partire da altri menu. Per impostare lo stato
del collegamento del diffusore, vedere a
pagina 37. Per impostare la posizione di
ascolto, vedere a pagina 35.
3
Sicurezza
Osservare le leggi sul traffico, norme e
regolamenti in vigore nel proprio paese.
Durante la guida
Non guardare le immagini né utilizzare
l’apparecchio, onde evitare di distrarsi e
causare incidenti. Parcheggiare l’auto in un
luogo sicuro prima di utilizzare
l’apparecchio.
Non utilizzare la funzione di impostazione né
altre funzioni che possano causare distrazione
durante la guida.
Durante la guida in retromarcia,
accertarsi di guardare attentamente
nella direzione di marcia e intorno per
sicurezza, anche se la videocamera
posteriore è collegata. Non affidarsi
esclusivamente alla videocamera
posteriore.
Durante l’uso
Durante l’uso, non inserire mani, dita o corpi
estranei all’interno dell’apparecchio, onde
evitare di ferirsi o di danneggiare
l’apparecchio stesso.
Tenere gli oggetti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini.
Accertarsi di allacciare le cinture di sicurezza
onde evitare di ferirsi in caso di un
movimento brusco dell’auto.
Installazione
Per l’installazione del presente apparecchio,
rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Se si decide di installare l’apparecchio da
soli, consultare il manuale di installazione/dei
collegamenti in dotazione e installare
l’apparecchio correttamente.
Se l’apparecchio viene installato in modo
errato, è possibile che la batteria si scarichi o
che si verifichi un corto circuito.
Se l’apparecchio non funziona correttamente,
controllare innanzitutto i collegamenti facendo
riferimento al manuale di installazione/dei
collegamenti in dotazione. Se questi sono
corretti, controllare il fusibile.
Proteggere la superficie dell’apparecchio da
eventuali danni.
Non esporre la superficie dell’apparecchio a
sostanze chimiche quali insetticidi, spray per
capelli, repellenti per insetti e così via.
Non lasciare oggetti di gomma o di plastica a
contatto con l’apparecchio per un periodo di
tempo prolungato. Diversamente, è possibile
che il rivestimento dell’apparecchio si
deteriori o si deformi.
Installare l’apparecchio in modo saldo.
Durante l’installazione, accertarsi di spegnere il
motore. Diversamente, è possibile che la
batteria si scarichi o che si verifichi un corto
circuito.
Durante l’installazione, se viene utilizzato un
trapano, prestare attenzione a non danneggiare
parti dell’auto quali tubi, valvole, serbatoio o
cavi, onde evitare di causare incendi o
incidenti.
IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN
LICENZA IN BASE AL PORTAFOGLIO DEI
BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’USO
PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN
UTENTE PER LA DECODIFICA DI UN
VIDEO MPEG-4 CODIFICATO DA UN
UTENTE PER FINI PRIVATI E NON
COMMERCIALI E/O OTTENUTO DA UN
FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO DA
MPEG LA PER LA DISTRIBUZIONE DI
VIDEO MPEG-4. NON VIENE GARANTITA
ALCUNA LICENZA PER ALTRI TIPI DI USO.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE, INCLUSE
QUELLE RELATIVE A LICENZE E UTILIZZI
PROMOZIONALI, INTERNI E
COMMERCIALI, SONO DISPONIBILI
PRESSO MPEG LA, LLC. VISITARE IL SITO
WEB ALL’INDIRIZZO
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Per evitare incidenti
Le immagini e la funzione karaoke sono
disponibili soltanto dopo che l’auto è stata
parcheggiata e che il freno a mano è stato
azionato.
Se durante la riproduzione video o l’uso del
modo karaoke si aziona l’auto, viene
visualizzato il seguente avvertimento e
l’immagine viene automaticamente sostituita
dallo sfondo.
Durante la marcia dell’auto, il monitor
collegato all’uscita REAR VIDEO OUT è
attivo.
Limmagine visualizzata sul display viene
sostituita dallo sfondo e il modo karaoke
viene disattivato, mentre la sorgente audio
continua a funzionare.
Video blocked for your safety.
KARAOKE function blocked.
Video and KARAOKE function
blocked for your safety.
Non utilizzare l’apparecchio o il monitor
durante la guida.
4
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Indice
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Congratulazioni!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diritti d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dischi riproducibili e simboli utilizzati nel
presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Posizione e funzione dei comandi . . . . . . . . . .10
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Telecomando a scheda RM-X160 . . . . . . . .12
Operazioni preliminari
Azzeramento dell’apparecchio . . . . . . . 14
Esecuzione delle impostazioni
iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparazione del telecomando
a scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operazioni di base
Riproduzione di dischi. . . . . . . . . . . . . . 15
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso dell’audio surround
Creazione di un campo ideale per l’audio
multicanale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Operazioni avanzate — Dischi
Uso delle funzioni PBC
— Controllo della riproduzione . . . . . . . . . . . .22
Configurazione delle impostazioni audio. . . . .22
Modifica della lingua/del formato audio . . .22
Regolazione del livello di uscita audio
— Livello DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Blocco dei dischi — Protezione. . . . . . . . . . . .24
Attivazione della funzione di
protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modifica dell’area e delle relative
classificazioni dei film. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale . . . .26
Riproduzione con ricerca diretta . . . . . . . . . . .26
Uso del modo karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso di sorgenti diverse nella parte anteriore e
posteriore — Zone × Zone . . . . . . . . . . . . . . . .28
Visualizzazione di un elenco di brani/immagini/
file video — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione di un brano/immagine/
file video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione di un tipo di file . . . . . . . . . . . . . 29
Configurazione delle impostazioni di
riproduzione per i Super Audio CD. . . . . . . . . 30
Selezione di uno strato di riproduzione . . . 30
Selezione della qualità audio . . . . . . . . . . . 30
Operazioni avanzate — Radio
Memorizzazione e ricezione delle stazioni . . . 31
Memorizzazione automatica — BTM . . . . 31
Memorizzazione manuale. . . . . . . . . . . . . . 31
Ricezione delle stazioni memorizzate. . . . . 31
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impostazione dei modi AF e TA. . . . . . . . . 32
Selezione di PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impostazione di CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impostazioni audio
Selezione della qualità audio — EQ7 . . . . . . . 33
Personalizzazione della curva
dell’equalizzatore — EQ7 Tune . . . . . . . . . 34
Regolazione delle caratteristiche
dell’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uscita multicanale di sorgenti a 2 canali
— Pro Logic II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ottimizzazione dell’audio per la posizione di
ascolto — Intelligent Time Alignment . . . . . . 35
Calibrazione precisa della posizione di ascolto
— Intelligent Time Alignment Tune . . . . . 36
Configurazione del diffusore e impostazione del
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Creazione di un diffusore centrale virtuale
— CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impostazione dello stato del collegamento del
diffusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Regolazione del volume del diffusore . . . . 37
Per l’installazione e i collegamenti, fare
riferimento al manuale di istruzioni per
l’installazione e i collegamenti in dotazione.
5
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Impostazioni del monitor
Regolazione dell’angolo del monitor . . . . . . . 38
Calibrazione del pannello a sfioramento . . . . . 38
Impostazione della schermata di sfondo . . . . . 38
Impostazione dello sfondo e del modello di
analizzatore spettrale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cattura di immagini per lo sfondo . . . . . . . 39
Selezione della qualità dell’immagine
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personalizzazione della qualità
dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selezione del rapporto di formato . . . . . . . . . . 41
Impostazioni generali
Impostazione DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Operazioni di base del menu di impostazione
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impostazione della lingua di visualizzazione o
dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impostazioni audio/video . . . . . . . . . . . . . . 43
Impostazioni di protezione . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazioni del modo di riproduzione . . . 44
Azzeramento di tutte le impostazioni . . . . . 45
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Operazioni di impostazione di base . . . . . . 46
Impostazioni di sistema — System. . . . . . . 47
Impostazioni audio/diffusori — Sound. . . . 50
Impostazioni dello schermo — Screen . . . . 52
Impostazioni di riproduzione disco
— Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostazione del codice di sicurezza . . . . . 54
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . 55
Uso di apparecchi opzionali
Apparecchio audio/video ausiliare . . . . . . . . . 55
Videocamera posteriore/dispositivo di
navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Visualizzazione dell’immagine. . . . . . . . . . 56
Impostazioni della videocamera
posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cambia CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Telecomando a rotazione RM-X4S. . . . . . . . . 58
Informazioni aggiuntive
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Note sul pannello LCD. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ordine di riproduzione dei file
MP3/WMA/JPEG/DivX
®
. . . . . . . . . . . . . 60
Informazioni sui file MP3 . . . . . . . . . . . . . 61
Informazioni sui file WMA . . . . . . . . . . . . 61
Informazioni sui file JPEG. . . . . . . . . . . . . 61
Informazioni sui file DivX
®
. . . . . . . . . . . . 61
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rimozione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . 62
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . 63
Messaggi e indicazioni di errore . . . . . . . . 66
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elenco dei codici della lingua/di zona . . . . . . 69
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Congratulazioni!
Complimenti per l’acquisto del presente sistema
AV Sony. Prima di utilizzare il presente
apparecchio, leggere attentamente questo
manuale e conservarlo per eventuali riferimenti
futuri.
Funzioni
Per ulteriori informazioni, consultare la pagina di
riferimento.
Monitor a sfioramento TFT VGA ampio
da 7 pollici*
1
Grazie all’innovativo G-Processor*
2
, il sistema
è dotato di un pannello a sfioramento intuitivo e
consente di riprodurre video con una elevata
risoluzione dei colori.
Funzione di cattura
t pagina 39
È possibile catturare e memorizzare fino a 4
immagini da un video/un disco di immagini (o
un dispositivo video ausiliare) e impostarle
come sfondo.
Riproduzione di DVD, VCD, Super Audio
CD, CD
t pagina 8
Compatibile con vari formati di disco.
2000MP3, 2000WMA
Riproduzione di un massimo di 2.000 brani*
3
registrati su DVD-R DL/DVD+R DL nel
formato MP3/WMA.
Ripristino della riproduzione multidisco
t pagina 44
Mediante questa funzione, viene memorizzato
il punto di arresto della riproduzione per un
massimo di 5 dischi e la riproduzione di DVD
VIDEO/VCD viene ripristinata anche in seguito
all’espulsione del disco.
Per l’ascolto dell’audio surround quale Dolby
Digital, Pro Logic II, DTS surround,
multicanale di Super Audio CD e così via;
consente inoltre l’uso di un sistema audio a 5.1
canali mediante il collegamento di
amplificatore e diffusori.
t pagina 35
Consente di produrre 5 canali di uscita a banda
larga da sorgenti a 2 canali, utilizzando un
decodificatore surround a matrice ad elevata
precisione.
Il nuovo motore audio di Sony consente di
creare un campo sonoro ideale all’interno
dell’auto grazie all’elaborazione del segnale
digitale.
X-DSP include le funzioni riportate di seguito.
t pagina 33
7 curve dell’equalizzatore preimpostate,
ulteriormente personalizzabili sintonizzando
7 bande diverse.
t pagina 35
Consente di modificare la localizzazione
dell’audio ritardandone l’uscita da ciascun
diffusore, regalando la sensazione di trovarsi
al centro di un campo sonoro stando
comodamente seduti in auto.
t pagina 36
Consente di creare l’effetto di un diffusore
centrale virtuale e di simulare un campo
sonoro multicanale senza un vero diffusore
centrale.
t pagina 40
Tonalità delle immagini selezionabile tra le
opzioni preimpostate, in base alla luminosità
dell’ambiente o a quella all’interno dell’auto.
7
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
*1 Abbreviazione di Video Graphics Array
(800 × RGB × 480 = 1.152.000).
*2 Processore dedicato per la resa luminosa
dell’interfaccia utente grafica sullo schermo.
*3 In base alla durata dei brani e alla velocità di
campionamento registrata.
Diritti d’autore
Nel presente prodotto è incorporata una
tecnologia di protezione dei diritti d’autore
vincolata da brevetti statunitensi e da altri diritti
di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia
di protezione dei diritti d’autore deve essere
autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per
l’uso domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision. Non è consentito lo smontaggio o
la manomissione.
Prodotto su licenza del brevetto
statunitense: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 e di altri brevetti
statunitensi e internazionali emessi e in attesa di
registrazione. DTS e DTS Digital Surround sono
marchi di fabbrica registrati, i loghi e il simbolo
DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” e “DVD+RW” sono marchi di
fabbrica.
“DivX” e “DivX Certified” sono
marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica di DivX, Inc.
t pagina 27
Possibilità di collegare un microfono (non in
dotazione) per utilizzare il modo karaoke.
t pagina 28
Possibilità di ascoltare contemporaneamente
sorgenti diverse nella parte anteriore e
posteriore dell’auto.
3 AV IN e NAVI/CAMERA IN
t pagina 55
L’ingresso 3 AV IN consente di collegare,
dalla parte anteriore mediante la prolunga in
dotazione, fino a 3 dispositivi opzionali, quali
un lettore multimediale portatile, un
dispositivo di gioco e così via.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale di installazione/dei collegamenti in
dotazione.
NAVI/CAMERA IN consente il collegamento
di una videocamera posteriore o di un sistema
di navigazione, selezionando l’ingresso in
modo appropriato. Se viene selezionato
l’ingresso della videocamera posteriore,
all’accensione della spia della retromarcia
viene automaticamente visualizzata l’immagine
ripresa dalla videocamera.
Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il
simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
Microsoft, Windows Media e
il loro Windows sono marchi
di fabbrica o marchi registrati
di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
8
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Dischi riproducibili e simboli utilizzati nel presente manuale
Il presente apparecchio può riprodurre vari dischi video/audio.
Nella seguente tabella sono indicati i disco supportati dall’apparecchio, nonché le funzioni disponibili
per determinati tipi di disco.
*1 I file audio possono inoltre essere memorizzati. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 9.
*2 I file video/di immagini possono inoltre essere memorizzati. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 9.
Nota
Nel presente manuale, è possibile che la dicitura “DVD” venga utilizzata come termine generale per i dischi DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW e DVD+R/DVD+RW.
Simbolo del disco nel
manuale
Formato del disco Logo del disco
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
DVD-R DL*
1
(modo video/modo VR)
DVD-RW*
1
(modo video/modo VR)
DVD+R*
1
DVD+R DL*
1
DVD+RW*
1
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Super Audio CD
CD Audio
CD-ROM*
2
CD-R*
2
CD-RW*
2
9
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Nella seguente tabella sono indicati i formati di compressione supportati, i relativi tipi di file e i tipi di
disco che è possibile utilizzare per memorizzarli.
Le funzioni disponibili variano in base al formato, indipendentemente dal tipo di disco. I simboli dei
formati indicati di seguito sono riportati accanto alla descrizione delle funzioni disponibili per gli
specifici formati.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sui formati di compressione, vedere a pagina 61.
Tipi di disco non supportati
I tipi di disco riportati di seguito non possono essere riprodotti mediante il presente apparecchio:
Dischi da 8 cm
Dischi da 12 cm che impiegano soltanto la porzione di dati più interna da 8 cm (la parte restante è
trasparente)
CD-ROM contenenti file diversi da MP3/WMA/JPEG/DivX
®
•CD-G
Photo-CD
VSD (Video Single Disc)
DVD-ROM contenenti file diversi da MP3/WMA/JPEG/DivX
®
•DVD-RAM
DVD-Audio
Active-Audio (dati)
SVCD (Super Video CD)
•CDV
Dischi creati nel formato Packet Write
Nota
Anche se compatibili, a seconda delle condizioni di registrazione potrebbe non essere possibile riprodurre i dischi
con il presente apparecchio.
Codice di zona
Il sistema di zona viene utilizzato per garantire la protezione dei
diritti d’autore.
Il codice di zona è riportato nella parte inferiore dell’apparecchio,
con il quale è possibile riprodurre solo DVD aventi lo stesso codice
di zona indicato sull’etichetta.
È inoltre possibile riprodurre i DVD che riportano l’etichetta .
Se si tenta di riprodurre un altro DVD, sul display viene visualizzato
il messaggio “Playback prohibited by region code.” (Riproduzione
non consentita dal codice di zona). A seconda del DVD, è possibile
che non venga riportato alcun codice di zona, anche se è vietato
riprodurre tale DVD a causa di restrizioni di zona.
Simbolo del formato nel
manuale
Tipo di file
Tipo di disco utilizzabile per la
memorizzazione
File audio MP3
DATA DVD
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
File audio WMA
File di immagini
JPEG
File video DivX
®
Codice di zona
ALL
10
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Posizione e funzione dei comandi
Unità principale
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine indicate.
A Alloggiamento del disco (posizionato
sul lato posteriore del pannello anteriore)
15
Per inserire il disco.
B Tasto SRC (sorgente) 14
Per attivare l’alimentazione; per cambiare la
sorgente* (radio/disco/AUX).
C Tasto OFF 14, 15, 22
Per spegnere/arrestare la sorgente (premere);
per spegnere completamente (tenere
premuto).
D Tasto CSTM (personalizza) 48
Per eseguire la funzione assegnata tra quelle
riportate di seguito.
Capture: 40
Per catturare e memorizzare un’immagine
durante la riproduzione di un video/di
un’immagine e impostarla come sfondo.
Screen: 39
Per modificare la schermata di sfondo.
Picture EQ: 40
Per selezionare la qualità delle immagini.
Aspect: 41
Per selezionare il rapporto di formato dello
schermo.
EQ7: 33
Per selezionare un tipo di equalizzatore
(Xplod/Vocal/Edge/Cruise/Space/Gravity/
Custom/OFF).
Zone × Zone: 28
Per attivare la funzione Zone × Zone.
E Tasto di azzeramento 14
F Finestra del display/pannello a
sfioramento
G Ricettore del telecomando a scheda
H Tasti VOL (volume) –/+
Per regolare il volume.
I Tasto Z (apertura/chiusura) 15
Per aprire/chiudere il pannello anteriore/per
estrarre il disco se inserito.
SRC OFF
CSTM
XAV-W1
1
2 3 45 7986
11
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Display dello schermo
Se non è selezionata alcuna sorgente:
A Pulsante SOURCE LIST 19, 31, 57
Per aprire l’elenco delle sorgenti e
modificare la sorgente* (radio/disco/AUX).
B Pulsante SETUP 46
Per accedere al menu di impostazione.
C Pulsante DVD SETUP 42
Per accedere al menu delle impostazioni
DVD.
D Pulsante (disattivazione monitor)
Per disattivare il monitor e l’illuminazione
dei tasti. Per riattivarlo, toccare un punto
qualsiasi del display.
E Nome della funzione impostata con il
tasto CSTM
48
Indica il nome della funzione correntemente
assegnata al tasto CSTM dell’unità
principale.
F Visualizzazione dell’orologio 52
* Se ai terminali BUS è collegato un dispositivo
opzionale, quale un cambia CD o l’adattatore di
interfaccia per iPod XA-110IP, è inoltre possibile
selezionarlo.
123 4
56
12
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Telecomando a scheda RM-X160
Generalmente, mediante il telecomando a scheda
è possibile utilizzare in modo semplice i comandi
audio. Per le operazioni del menu, utilizzare il
pannello a sfioramento.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine indicate.
Prima dell’uso, rimuovere la pellicola protettiva
(pagina 14).
A Tasto OFF 14, 15, 22
Per spegnere/arrestare la sorgente (premere);
per spegnere completamente (tenere
premuto).
B Tasti numerici 22, 24, 27, 54
Disco:
Per individuare un titolo/capitolo/brano.
Radio:
Per ricevere le stazioni memorizzate
(premere); per memorizzare le stazioni
(tenere premuto).
C Tasto CLEAR
Per cancellare un numero immesso.
D Tasto TOP MENU
Per accedere al menu principale di un DVD.
Z
X
Z
OFF ATT
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
CLEAR
TOP MENU
SCREEN CAPTURE
MENU
1
0
23
VOL
ZxZ
44 55 66
77 88 99
SRC
MODE
ENTER
qa1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
qf
qg
qj
qh
qk
13
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
E Tasto m (microfono)
Per attivare il modo karaoke.
F Tasto Z×Z (Zone × Zone)
Per attivare la funzione Zone × Zone.
G Tasto u (riproduzione/pausa)
Per avviare/mettere in pausa la riproduzione.
H Tasti .m/M>
Disco:
Per saltare un capitolo/un brano/una scena/
un file (premere); per ricercare rapidamente
all’indietro/in avanti nel disco (tenere
premuto per un istante); per ricercare
rapidamente all’indietro/in avanti in un
brano (tenere premuto).*
1
Radio:
Per sintonizzare le stazioni in modo
automatico (premere); per ricercare una
stazione manualmente (tenere premuto).
I Tasto SRC (sorgente) 14
Per attivare l’alimentazione; per cambiare la
sorgente*
2
(radio/disco/AUX).
J Tasto MODE
Per selezionare la banda radio (FM/MW/
LW); per selezionare il dispositivo esterno*
3
.
K Tasto ATT (attenuazione audio)
Per attenuare l’audio (per annullare, premere
di nuovo).
L Tasti di impostazione della
riproduzione DVD
(AUDIO): 23
Per modificare il formato/la lingua
dell’audio.
(Formati VCD/CD/MP3/WMA: per
modificare il canale audio.)
(SUBTITLE):
Per cambiare la lingua dei sottotitoli.
(ANGLE):
Per modificare l’angolo di visualizzazione.
M Tasto MENU
Per accedere al menu di un disco.
N Tasti </M/m/, (cursore)/ENTER
Per spostare il cursore e applicare
un’impostazione.
O Tasto O (indietro) 22
Per tornare alla schermata precedente; per
tornare al menu in un VCD*
4
.
P Tasto CAPTURE 39
Per catturare e memorizzare un’immagine
durante la riproduzione di un video/di
un’immagine e impostarla come sfondo.
Q Tasto SCREEN
Per modificare la schermata di sfondo.
R Tasti VOL (volume) +/–
Per regolare il volume.
*1 Il funzionamento varia in base al disco (pagina 17).
*2 Se ai terminali BUS è collegato un dispositivo
opzionale, quale un cambia CD o l’adattatore di
interfaccia per iPod XA-110IP, è inoltre possibile
selezionarlo.
*3 Se vengono utilizzati due o più dispositivi esterni.
*4 Durante la riproduzione con la funzione PBC.
Nota
Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato,
non è possibile controllarlo mediante il telecomando a
scheda a meno che non venga premuto (SRC)
sull’apparecchio o che non venga inserito un disco per
accendere l’apparecchio stesso.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione
della batteria,
vedere “Sostituzione della batteria al
litio del telecomando a scheda” a pagina 61.
14
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Operazioni preliminari
Azzeramento dell’apparecchio
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto
o dopo avere effettuato modifiche ai
collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio
stesso.
Premere il tasto di azzeramento con un oggetto
appuntito, quale una penna a sfera.
Nota
Premendo il tasto di azzeramento verranno cancellate
le impostazioni dell’orologio e alcune funzioni
memorizzate.
Esecuzione delle impostazioni
iniziali
Una volta azzerato l’apparecchio, viene
visualizzato il display delle impostazioni iniziali
del diffusore.
Per utilizzare le varie funzioni audio
dell’apparecchio, accertarsi di eseguire
correttamente le impostazioni attenendosi alla
procedura riportata di seguito.
Per saltare le impostazioni iniziali, premere
(OFF)/(SRC), oppure inserire un disco.
Nota
Se non viene eseguita alcuna operazione per 30
secondi, il display delle impostazioni iniziali scompare
automaticamente.
Durante la procedura di impostazione, se non viene
eseguita alcuna operazione per 15 secondi, la
procedura stessa viene annullata.
1 Impostare lo stato del collegamento
del diffusore centrale.
Se è collegato un diffusore centrale, toccare
“ON”; diversamente, toccare “OFF”.
2 Impostare lo stato del collegamento
del subwoofer.
Se è collegato un subwoofer, toccare “ON”;
diversamente, toccare “OFF”.
3 Impostazione della posizione di
ascolto.
Toccare “Front L” se la posizione di ascolto è
anteriore sinistra, oppure “Front R” se la
posizione è anteriore destra.
4 Toccare “OK”.
Una volta completata l’impostazione, viene
visualizzato l’elenco delle sorgenti.
È possibile configurare ulteriormente questa
funzione durante la procedura di impostazione.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
dello stato del collegamento del diffusore, vedere
“Impostazione dello stato del collegamento del
diffusore” a pagina 37. Per ulteriori informazioni
sull’impostazione della posizione di ascolto,
vedere “Ottimizzazione dell’audio per la
posizione di ascolto — Intelligent Time
Alignment” a pagina 35.
Nota
Se viene impostato “Center Speaker ON” senza che
sia stato collegato il diffusore centrale, il suono della
voce non viene emesso; se viene impostato
“Subwoofer ON” senza che sia stato collegato il
subwoofer, i suoni bassi non vengono emessi.
Preparazione del telecomando
a scheda
Prima di utilizzare il telecomando a scheda per la
prima volta, rimuovere la pellicola di protezione.
Tasto di azzeramento
SRC OFF
15
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Operazioni di base
Riproduzione di dischi
A seconda del disco, alcune operazioni potrebbero risultare differenti o limitate.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.
Se viene visualizzato il menu DVD
Toccare il display nel punto desiderato per visualizzare i comandi per la selezione della voce.
Toccare b/v/V/B per spostare il cursore, quindi “Enter” per confermare.
Se i comandi non vengono visualizzati toccando il display, utilizzare il telecomando a scheda.
Se il disco contiene file JPEG
La visualizzazione in serie viene avviata automaticamente.
Per arrestare la riproduzione
Premere (OFF).
Per estrarre il disco
1 Premere Z sull’unità principale.
Il pannello anteriore si apre automaticamente, quindi il disco viene
espulso.
2 Premere Z sull’unità principale per chiudere il pannello
anteriore.
Nota
Il pannello anteriore si chiude automaticamente dopo l’emissione del segnale acustico di avvertimento.
Informazioni sul menu DVD
I DVD sono suddivisi in diverse sezioni, che compongono un’immagine o una porzione musicale.
Queste sezioni vengono denominate “titoli”. Se viene riprodotto un DVD contenente diversi titoli, è
possibile selezionare il titolo desiderato utilizzando il menu principale del DVD stesso. Per i DVD che
consentono di selezionare voci quali lingue dei sottotitoli/dell’audio, procedere alla selezione
utilizzando il menu DVD.
1
Premere Z sull’unità principale.
Il pannello anteriore si apre automaticamente.
2
Inserire il disco (con il lato dell’etichetta
verso l’alto).
Il pannello anteriore si chiude automaticamente, quindi
viene avviata automaticamente la riproduzione.
continua alla pagina successiva t
ZOFF
16
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Display e comandi di riproduzione
Per i dischi video/di immagini, se viene toccato lo schermo appare il display riportato di seguito.
Per i dischi audio, durante la riproduzione viene visualizzato il display riportato di seguito.
N. Voce Spiegazione
A Formato/stato della
riproduzione
Indica il formato corrente e lo stato della riproduzione (N, X e
così via).
B Numero del capitolo/del
titolo
Indica il numero del capitolo/del titolo corrente del DVD.
C Tempo di riproduzione Indica il tempo di riproduzione trascorso*
1
.
D Formato audio Indica il formato audio corrente del DVD/DivX
®
. (pagina 22)
E AF/TA Per impostare AF e TA nel modo RDS. (pagina 32)
F ATT Toccare per attenuare l’audio. Per annullare, toccare di nuovo.
G Funzione attiva Indica le funzioni correntemente attive (Pro Logic II, EQ7,
karaoke, Zone × Zone o riproduzione ripetuta/in ordine casuale).
LKJ
G
IH
AFEBCD
NM
QP
O
R S
17
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
H ./> Toccare per saltare un capitolo/un brano/una scena/un’immagine/
un file.
Tenere premuto per un istante per far avanzare rapidamente
all’indietro/in avanti un disco video; quindi, toccare più volte per
modificare la velocità (× 2 t × 12 t × 120 t × 2...)*
2
. Per
annullare, toccare u.
Tenere premuto per far avanzare rapidamente all’indietro/in
avanti un brano audio.
Durante il modo di pausa, tenere premuto > per riprodurre il
disco video a rallentatore. Per annullare, rilasciare il pulsante.
I u Toccare per effettuare una pausa/ripristinare la riproduzione dopo
una pausa.
J PLAY MODE Toccare per accedere al menu del modo di riproduzione
contenente le voci riportate di seguito.
Repeat/Shuffle (pagina 26)
KARAOKE (solo riproduzione DVD/VCD/CD/MP3)
(pagina 27)
DVD Level (solo riproduzione DVD VIDEO) (pagina 24)
Sound (solo riproduzione VCD) (pagina 23)
Image Turn (solo riproduzione JPEG): toccare per ruotare
un’immagine a sinistra/a destra.
Audio (solo riproduzione DivX
®
) (pagina 23)
Subtitle (solo riproduzione DivX
®
): toccare più volte per
disattivare/selezionare la lingua dei sottotitoli*
3
*
4
.
K Livello volume Indica il livello del volume. Se la funzione ATT è attivata, viene
visualizzato .
L DVD CONTROL Toccare per accedere al menu di controllo DVD contenente le
voci riportate di seguito.
Audio: toccare più volte per selezionare la lingua/il formato
audio. (pagina 22)*
3
Subtitle: toccare più volte per disattivare/selezionare la lingua
dei sottotitoli*
3
*
4
.
Angle: toccare più volte per modificare l’angolo di
visualizzazione*
3
.
Top Menu: toccare per accedere al menu principale del
DVD*
3
.
Menu: toccare per accedere al menu del disco*
3
.
M Numero del brano Indica il numero del brano corrente del VCD*
5
.
N Video CD MENU Toccare per accedere al menu del VCD.
O Informazioni sul disco Indica il nome del brano/dell’album/dell’artista corrente del
Super Audio CD/CD/MP3/WMA, il nome dell’immagine/
dell’album corrente del file JPEG oppure il nome del file/
dell’album (cartella) corrente del DivX
®
.
P Numero del brano Indica il numero del brano corrente del Super Audio CD/CD.
continua alla pagina successiva t
18
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
*1 Durante la riproduzione JPEG o VCD mediante la funzione PBC, non viene visualizzata alcuna indicazione.
*2 La velocità varia in base al formato o al metodo di registrazione.
*3 Non disponibile a seconda del disco.
*4 Quando viene visualizzato il prompt di immissione a 4 cifre, immettere il codice della lingua (pagina 69)
desiderata.
*5 Durante la riproduzione di VCD con la funzione PBC (pagina 22), non viene visualizzata alcuna indicazione.
Nota
Se il disco contiene più tipi di file, è possibile riprodurre solo il tipo di file selezionato (audio/video/immagine). Per
ulteriori informazioni sulle modalità di selezione del tipo di file, vedere a
vedere “Selezione di un tipo di file” a
pagina 29.
Nota sui file DivX
®
DivX
®
è una tecnologia di compressione dei file video sviluppata da DivX, Inc. Il presente apparecchio è un
prodotto dotato di DivX
®
Certified ufficiale ed è in grado di riprodurre tutte le versioni video DivX
®
(incluso il
formato DivX
®
6) con la riproduzione standard di file multimediali DivX
®
.
Note sulla riproduzione di file JPEG
Se viene ruotata un’immagine di grandi dimensioni, per visualizzarla potrebbe occorrere diverso tempo.
Non è possibile visualizzare i file JPEG in formato progressivo.
Q LIST Toccare per visualizzare l’elenco dei brani/immagini/file video.
(pagina 29)
R Numero del brano/
dell’album
Indica il numero del brano (file) corrente e il numero dell’album
(cartella) corrente di MP3/WMA/JPEG/DivX
®
.
S ALBUM –/+ Toccare per saltare un album (cartella).
19
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Ascolto della radio
1
Toccare “SOURCE LIST”, quindi
“TUNER”.
Viene visualizzato il display di ricezione radio.
2
Toccare “BAND”.
Viene visualizzato l’elenco delle bande.
3
Toccare la banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).
Toccare “BAND” per chiudere l’elenco delle bande.
4
Eseguire la sintonizzazione.
Per eseguire automaticamente la sintonizzazione
Toccare
./>.
La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura
fino alla ricezione della stazione desiderata.
Per eseguire manualmente la sintonizzazione
Toccare più volte
m/M fino alla ricezione della frequenza desiderata.
Per saltare le frequenze in modo continuo, tenere premuto
m/M.
continua alla pagina successiva t
20
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\04IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Display e comandi di ricezione radio
Durante la ricezione radio, viene visualizzato il display riportato di seguito.
*1 Viene visualizzato solo alla ricezione della stazione memorizzata.
*2 Durante la ricezione di una stazione RDS, viene visualizzato il nome del servizio dei programmi. Per ulteriori
informazioni, vedere “RDS” a pagina 31.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni su altre funzioni della radio, vedere “Operazioni avanzate — Radio” a pagina 31.
N. Voce Spiegazione
A Informazioni sulla
stazione
Indica il numero di banda corrente, il numero di preselezione*
1
o
la frequenza*
2
/lo stato.
B AF/TA Per impostare AF e TA nel modo RDS. (pagina 32)
C ATT Toccare per attenuare l’audio. Per annullare, toccare di nuovo.
D Sorgente Indica la sorgente corrente.
E Funzione attiva Indica le funzioni correntemente attive (Pro Logic II, EQ7 o
Zone × Zone).
F PLAY MODE Toccare per accedere al menu del modo di riproduzione
contenente le voci riportate di seguito.
Mono: toccare per attivare il modo monofonico in caso di
scarsa ricezione FM. Per ripristinare la ricezione stereo,
selezionare “OFF”.
Local: toccare per sintonizzare solo le stazioni con segnali più
forti. Per sintonizzare le stazioni con ricezione normale,
selezionare “OFF”.
Regional (pagina 32)
PTY LIST (pagina 32)
G Livello volume Indica il livello del volume. Se la funzione ATT è attivata, viene
visualizzato .
H PRESET LIST Toccare per visualizzare l’elenco delle stazioni memorizzate, o
per memorizzare stazioni. (pagina 31)
HFGED
C
BA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Sony XAV-W1 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario