DRC HE
User’s manual
Avant d’installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommandé de
soigneusement suivre les instructions soulignées. Le non respect de ces instructions peut causer un endommagement
involontaire des composants.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1. Avant d’installer le DRC HE, éteignez l’unité centrale et tout autre appareil électronique du système audio pour éviter tout risque de
dommages.
2. N’installez pas les composants à l’intérieur du compartiment moteur et ne les exposez pas à l’eau, à une humidité excessive, à la poussière
ou à la saleté.
3. Ne faites jamais courir de câbles à l’extérieur du véhicule et n’installez pas l’amplificateur à proximité d’appareils mécaniques ou électroniques.
4. Ne faites fonctionner le DRC HE que lorsque la température intérieure est entre 0°C (32°F) et 55°C (131°F) Le DRC HE doit être à une distance
minimale de 3 cm (1.5”) de toute structure.
5. Assurez-vous que le positionnement n’interfère pas avec le fonctionnement des dispositifs électriques ou mécaniques de la voiture.
COMMENT CONNECTER LE DRC HE:
1. Connectez le DRC HE au H8 DSP en utilisant le câble fourni (Fig. 1).
2. SRC: faites un appui court sur ce bouton pour démarrer le processeur (voir Fig. 2) ou faites un appui long (3 s) pour l’éteindre (voir Fig. 3). La
touche « SRC » permet également de sélectionner la source d’entrée du processeur (voir Fig. 4) en faisant un léger appui (1 s).
3. MÉMOIRE: vous pouvez charger directement la mémoire du processeur Hertz en appuyant sur la touche « MEM » (voir Fig. 5).
4. VOLUME: vous pouvez régler le volume grâce aux touches (Bas) et (Haut) (voir Fig. 6) ou en appuyant sur la touche pour afficher le
menu du volume et le régler. Le volume peut varier de -60 (min.) à 0 dB (max.) en incréments de 0,5 dB.
5. VOLUME DES BASSES: volume séparé dédié au caisson de basses. Il est actif uniquement quand un canal dédié appelé Caisson de basses a
été réglé au préalable. Appuyez sur la touche (voir Fig. 7) et utilisez les touches (Bas) et (Haut) pour régler le volume entre -12dB
(MIN) et 0 dB par incréments de 0,5 dB.
6. ÉQUILIBREUR AVANT-ARRIÈRE: pour accéder à l’étalonnage de l’équilibre avant / arrière, appuyez sur la touche (voir Fig. 8) et utilisez les
touches (Bas) et (Haut) pour
effectuer le réglage.
7. ÉQUILIBRE SONORE: pour accéder à l’équilibre du système audio, appuyez sur la touche (voir Fig. 9) et utilisez les touches (Bas) et
(Haut) pour effectuer le réglage.
8. GARANTIE: pour en savoir plus, visiez le site web de Hertz.
Vor Installation der Komponenten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die
Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten führen.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Vor der Installation des DRC HE, schalten Sie die Spannungsversorgung und alle anderen elektronischen Geräte im Audio-System aus, um
mögliche Schäden zu vermeiden.
2. Installieren Sie keine Komponenten im Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus.
3. Führen Sie niemals Kabel außen am Fahrzeug entlang und montieren Sie den Verstärker nicht in der Nähe von mechanischen oder
elektronischen Geräten.
4. Benutzen Sie den DRC HE nur, wenn die Innentemperatur zwischen 0°C (32°F) und 55°C (131°F) liegt. Dieser DRC HE muss einen
Mindestabstand von 3 cm (1.5“) von allen anderen Bauteilen haben.
5. Stellen Sie sicher, dass die Position die ordnungsgemäße Funktion der elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen des Autos nicht stört.
ANSCHLUSS DES DRC HE:
1. Schließen Sie das DRC HE mit dem mitgelieferten Kabel an das H8 DSP an (Abb. 1).
2. SRC: Taste zum Einschalten des Prozessors mit nur einem schnellen Fingertipp (siehe Abb. 2) oder zum Ausschalten (siehe Abb. 3) bei
längerem Druck auf die gleiche Taste (3 Sek.). Die “SRC”-Taste aktiviert auch die Auswahl der Prozes sor-Eingangsquelle (siehe Abb. 4), wenn
sie leicht gedrückt wird (1 Sek.) .
3. SPEICHER: der Hertz-Prozessorspeicher kann direkt aufgerufen werden, wenn die “MEM”-Taste gedrückt wird (siehe Abb. 5).
4. LAUTSTÄRKE: Die Lautstärke-Einstellung kann mit der (Abwärts)- und (Aufwärts)-Taste (siehe Abb. 6) durchgeführt
werden, ebenso durch Drücken der -Taste zur Anzeige des Lautstärkemenüs und zur Einstellung. Der Lautstärkeb ereich reicht
von -60 (min) bis 0 dB (max.) in 0,5-dB-Schritten.
5. SUB-LAUTSTÄRKE: separate Lautstärke, die dem Subwoofer zugewiesen ist. Sie ist nur aktiv, wenn zuvor ein Kanal, der als Subwoofer
bezeichnet wird, eingerichtet wurde. Drücken Sie die -Taste (siehe Abb. 7) und verwenden Sie die (Abwärts)- und
(Aufwärts)-
Taste, um Lautstärkeeinstellungen von -12dB (MIN) bis 0 dB in 0,5 dB-Schritten durchzuführen.
6. FADER: Zum Zugriff auf die Kalibrierung der vorderen/hinteren Balance drücken Sie die - Taste (siehe Abb. 8) und verwenden
die (Abwärts)- und (Aufwärts) -Taste, um die Einstellung durchzuführen.
7. BALANCE: Zum Zugriff auf die Audiosystem-Balance drücken Sie die - Taste
(siehe Abb. 9) und verwenden die (Abwärts)- und
(Aufwärts)-Taste, um die Einstellung durchzuführen.
8. Garantie:
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite von Hertz.
Français
Deutsch
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)
Les produits comportant un logo composé d’une poubelle barrée d’une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui
doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin de savoir comment amener
ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l’environnement et à la prévention contre tout effet nocif
pour la santé.
Information zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung durchführen).
Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und
elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet
werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte
dort abgegeben werden können.Die korrekte Wiederverwertung und Entsorgung von Abfall leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und beugt Gesundheitsschäden vor.