Canon DC21 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PUB.DIM-764B
PAL
Caméscope DVD
Manuel d’instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
Veuillez lire aussi le manuel d'instruction suivant (version
electronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische
Version als PDF-Datei).
Si prega di leggere anche il seguente manuale di istruzioni
(versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
Digital Video Software
Versi on 19
Manuel d’instruction
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
F
D
I
PUB. DIM-718
Ce manuel d’instruction explique comment installer le logiciel, connecter le caméscope à
l’ordinateur et transférer des photos à partir d’un disque ou d’une carte mémoire sur un ordinateur.
Diese Bedienungsanleitung erläutert, wie Sie die Software installieren, den Camcorder an einen
Computer anschließen und Standbild von einer Disk oder einer Speicherkarte auf einen Computer
herunterladen.
Questo manuale di istruzioni illustra la modalità d’installazione dei programmi, come collegare fra
loro videocamera e computer e come scaricare nel computer stesso le immagini fisse presenti nel
disco o nella scheda di memoria.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Windows, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows fourni avec l’appareil.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Macintosh, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Macintosh fourni avec l’appareil.
Bei Einsatz des Windows-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Windows zu verwenden.
Bei Einsatz des Macintosh-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Macintosh zu verwenden.
Se si usa il sistema operativo Windows, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Windows in dotazione.
Se si usa il sistema operativo Macintosh, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Macintosh in dotazione.
Français
Deutsch
Italiano
2
Introduzione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL
PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI
SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE
QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE
INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI
RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE
QUANDO NON SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre
pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l'adattatore di alimentazione compatto mentre lo
usate e non ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del
calore, la plastica si potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto
CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Solo per Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario
in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il
prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un
distributore autorizzato che applichi il principio del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro
delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto delle nuove, o un
deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente
pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento
di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori
informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle
apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un
corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed
eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito
www.canon-europe.com/environment
.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
D115_I_Chap01-1.fm Page 2 Thursday, June 29, 2006 11:50 AM
3
3
I vantaggi dei dischi DVD
REGISTRAZIONE
Con i dischi DVD è sufficiente premere il
punsante di avvio/arresto registrazione per
trovare automaticamente gli spazi liberi
disponibili ( 30). Al contrario dei nastri, non è
più necessario attendere a lungo ricercando in
avanti o all’indietro il punto dal quale avviare una
nuova registrazione.
Non si deve più temere di sovrascrivere
le registrazioni già eseguite!
RIPRODUZIONE
È sufficiente selezionare dallo schermo
indice la scena desiderata!
È sufficiente inserire nel lettore DVD un disco
finalizzato* ed avviare dall’indice la riproduzione
della scena desiderata ( 34). Per individuare
la scena che si desidera riprodurre non è più
necessario riascoltare il disco dall’inizio o
scorrere in avanti o all’indietro lungo l’intera
registrazione.
* La finalizzazione del disco consiste nell’elaborazione dello spazio libero (la
parte non registrata) del disco per renderlo riproducibile con apparecchi DVD
esterni ( 76).
Con il programma MyDVD for Canon**, fornito
in dotazione all’apparecchio, è possibile creare
con facilità copie dei propri DVD in modo da
condividerli con amici e parenti oppure trasferirli
al computer per dar corso ad interventi di
montaggio o modifica.
** solo sistemi Windows 2000/Me/XP. Il software
non è compatibile con i sistemi Macintosh.
CONDIVISIONE DEI FILMATI
Per informazioni su Roxio MyDVD for Canon vi preghiamo di rivolgervi
direttamente ai centri di assistenza di Sonic Solutions ( 84).
D115_PAL-I.book Page 3 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
4
Introduzione ai DVD
I dischi DVD sono disponibili in vari tipi e in due formati (dischi da 12 cm e 8 cm).
Questa videocamera utilizza i seguenti tipi di dischi DVD mini da 8 cm disponibili in
commercio: dischi DVD-R ( : un disco fornito in dotazione con la
videocamera), DVD-R DL
*
o DVD-RW.
Scegliere il tipo di disco...
...e le specifiche del disco
Tentare di registrare o riprodurre con questa videocamera dischi DVD registrati,
inizializzati o finalizzati con altri apparecchi digitali può comportare la perdita di dati.
DVD-R
I dischi sono registrabili
una sola volta. Le
registrazioni non possono
essere modificate né
cancellate.
DVD-R DL
*
I dischi sono registrabili
una sola volta. Le
registrazioni non possono
essere modificate
cancellate.
DVD-RW
I dischi possono essere
inizializzati e le
registrazioni cancellate e
ciò consente di registrare
i dischi più volte.
Modalità
VIDEO
(solo)
I dischi DVD-R DL* sono
riproducibili solo con
lettori DVD in grado di
leggere i dischi DVD a
doppio strato.
Modalità
VIDEO
Una volta finalizzati, i
dischi registrati nella
modalità VIDEO saranno
riproducibili con i più
comuni lettori DVD.
Tuttavia, nella modalità
VIDEO le registrazioni
non sono modificabili.
o
Modalità VR**
Le registrazioni eseguite
potranno essere modificate
con facilità. Tuttavia, i dischi
DVD-RW possono essere
riprodotti esclusivamente
con lettori DVD compatibili
con la modalità VR**.
Modalità
VIDEO
(solo)
Una volta finalizzati, i
dischi DVD-R registrati
nella modalità VIDEO
saranno riproducibili con i
più comuni lettori DVD.
* DL - ("Dual Layered" in inglese) a doppio strato.
**VR - ("Video Recording" in inglese) videoregistrazione.
D115_PAL-I.book Page 4 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
5
5
DVD-R
Specifiche del disco:
solo modalità VIDEO.
Possibilità di riutilizzo:
il disco è registrabile una sola volta. Le registrazioni non possono
essere modificate né cancellate.
Finalizzazione:
una volta avvenuta la finalizzazione, non sarà possibile effettuare ulteriori
registrazioni.
Compatibilità:
un DVD-R finalizzato può essere riprodotto con la maggior parte degli
apparecchi DVD. I dischi DVD-R registrati in modalità VIDEO offrono la migliore
compatibilità con apparecchi DVD esterni.
Migliori per compatibilità
DVD-R DL
I dischi a doppio strato (Dual Layered) consentono di scrivere fino all’80% di dati in
più (2,6 GB) su un singolo lato di registrazione, secondo le specifiche del DVD
Forum. I dischi a doppio strato dispongono di due strati di registrazione su un unico lato.
La videocamera registrerà sul primo strato finché non sarà pieno, quindi continuerà sul
secondo strato (come per una scena separata).
Specifiche del disco:
solo modalità VIDEO.
Possibilità di riutilizzo:
il disco è registrabile una sola volta. Le registrazioni non possono
essere modificate né cancellate.
Finalizzazione:
una volta avvenuta la finalizzazione, non sarà possibile effettuare ulteriori
registrazioni. Per finalizzare un disco a doppio strato, è necessario che la videocamera
elabori entrambi gli strati. Per questo, e in base alla disponibilità di spazio libero sul
disco, il processo potrebbe richiedere tempo.
Compatibilità:
un DVD-R DL finalizzato può essere riprodotto solamente con apparecchi
DVD compatibili con i dischi a doppio strato.
Durante la riproduzione di una registrazione che copre
entrambi gli strati, si potrebbe osservare una breve
interruzione in corrispondenza del punto di passaggio
della videocamera dallo Strato 1 allo Strato 2.
DVD-R DL
Scena 2
Scena 1
Strato 2
Strato 1
Superficie di registrazione
Migliori per durata di registrazione
DVD-RW
Specifiche del disco:
modalità VIDEO o modalità VR.
[VIDEO]: offre una maggiore compatibilità con gli apparecchi DVD esterni. La corretta
riproduzione, tuttavia, non può essere garantita su tutti gli apparecchi DVD esterni.
[VR]: offre la possibiltà di modificare facilmente le registrazioni con la videocamera.
Possibilità di riutilizzo:
per utilizzare ripetutamente il disco, o per modificarne le specifiche,
si possono cancellare le registrazioni oppure si può inizializzare il disco stesso. Si noti che,
inizializzando il disco, tutte le registrazioni contenute verranno cancellate.
Finalizzazione:
con un DVD-RW si possono effettuare nuove registrazioni anche a
finalizzazione avvenuta. Il modo dipende dalle specifiche del disco.
[VIDEO]: innanzitutto è necessario annullare la finalizzazione del disco.
[VR]: potete registrare scene aggiuntive anche senza annullare la finalizzazione del disco.
Compatibilità:
la compatibilità del disco dipende dalle specifiche del disco.
[VIDEO]: un DVD-RW finalizzato in modalità VIDEO può essere riprodotto con i più
comuni apparecchi DVD.
[VR]: un DVD-RW registrato in modalità VR può essere riprodotto soltanto su apparecchi
DVD compatibili con la modalità VR.
Migliori per possibilità di riutilizzo
D115_PAL-I.book Page 5 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
6
Le differenze di caratteristiche
disponibili dipendono dal disco
Le caratteristiche e le funzioni della videocamera disponibili sono differenti a
seconda del tipo di disco in uso e delle specifiche per il disco selezionate durante
l'inizializzazione.
1
La riproduzione non può essere garantita con tutti gli apparecchi DVD esterni.
2
Dovete definalizzare prima di tutto il disco.
3
Il programma MyDVD for Canon non è incluso con il .
Tipo disco/specifiche DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Caratteristica Modalità VIDEO Modalità VIDEO modalità VR
Modifica delle scene con la
videocamera (eliminazione di scene,
modifica della lista di riproduzione)
67
Eliminazione di una scena o di
immagini fisse immediatamente
dopo la registrazione
68
72
Inizializzazione del disco per
riutilizzarlo in fase di registrazione
70
Assegnazione di un titolo al disco 71
Finalizzazione del disco per
riprodurlo con un lettore DVD
1
76
Aggiunta di registrazioni a un disco
già finalizzato
2
78
Copia di immagini fisse 73
Conversione delle immagini fisse in
scene photomovie
73
Modifica di scene su un computer
3
83
Dischi consigliati:
le prestazioni della videocamera sono state sottoposte a test con
dischi a strato unico utilizzando i dischi in dotazione e dischi DVD serie Hitachi-
Maxell HG; i test con dischi a doppio strato sono stati effettuati utilizzando dischi
Canon DVD-R DL54 e dischi Verbatim DVD-R DL. Per ulteriori dettagli, rivolgersi
direttamente al centro di assistenza clienti del’produttore.
Per la massima compatibilita con apparecchi DVD esterni consigliamo di
utilizzare la modalità VIDEO.
D115_PAL-I.book Page 6 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
7
Introduzione
I
Introduzione
I vantaggi dei dischi DVD ................................................................................3
Introduzione ai DVD ........................................................................................4
Le differenze di caratteristiche disponibili dipendono dal disco.......................6
Informazioni su questo manuale
Informazioni sul selettore multiplo .................................................................11
Informazioni sulle modalità operative ............................................................12
Conoscere la videocamera
Accessori forniti in dotazione.........................................................................13
Guida alle parti componenti...........................................................................14
Indicazioni sullo schermo ..............................................................................17
Preparazione
Operazioni iniziali
Preparazione dell’alimentazione....................................................................20
Preparazione della videocamera...................................................................22
Il telecomando ...........................................................................22
Regolazione dello schermo LCD ...................................................................22
Inserimento e rimozione della scheda di memoria ........................................23
Inserimento e rimozione di un disco ..............................................................24
Utilizzo dei menu
Selezione di un’opzione di MENU .................................................................26
Selezione di un’opzione di menu FUNC........................................................27
Impostazioni iniziali
Modifica della lingua......................................................................................27
Modifica del fuso orario .................................................................................28
Impostazione della data e dell’ora.................................................................28
Funzioni di base
Registrazione
Registrazione di filmati ..................................................................................30
Selezione del rapporto di aspetto delle registrazioni
(16:9 Panoramica o 4:3) .............................................................................31
Registrazione di immagini fisse.....................................................................32
Selezione del tipo di supporto di memoria per le immagini fisse...................32
Ingrandimento (zoom) ...................................................................................33
Riproduzione
Riproduzione dei filmati .................................................................................34
Modalità di riproduzione speciale ..................................................................34
Regolazione del volume ................................................................................35
Visualizzazione delle immagini fisse .............................................................36
Ingrandimento dell'immagine fissa ................................................................37
Selezione del display della data di registrazione...........................................38
Funzioni avanzate
Elenchi opzioni di menu
Opzioni MENU...............................................................................................39
Indice
D115_PAL-I.book Page 7 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
8
Impostazione della videocamera
(zoom digitale, stabilizzatore d’immagine, ecc.).............................. 39
Operazioni con il disco (photomovie, finalizzazione, ecc.) ................. 40
Operazioni con le immagini fisse
(inizializzazione della scheda, copia disco-scheda, ecc.) ................ 41
Impostazione dello schermo
(luminosità dello schermo LCD, lingua, ecc.)................................... 42
Impostazione del sistema
(volume, segnale acustico, selezione di supporto , ecc.) ............43
Impostazione della data e dell’ora ...................................................... 44
Opzioni di menu FUNC. ................................................................................ 44
Programmi di registrazione
Utilizzo dei programmi di registrazione ......................................................... 48
Selezione di un programma di registrazione................................................. 49
Esposizione automatica programmata....................................................... 49
AE a priorità otturatore............................................................................. 50
AE a priorità diaframma........................................................................... 51
Regolazione dell'immagine: Esposizione, messa a fuoco e colore
Regolazione manuale dell'esposizione......................................................... 52
Modalità di misura dell’esposizione .............................................................. 52
Modalità di messa a fuoco automatica.......................................................... 53
Regolazione messa a fuoco manuale........................................................... 53
Bilanciamento del bianco .............................................................................. 54
Effetti immagine ............................................................................................ 55
Opzioni di registrazione immagini fisse
Selezione delle dimensioni e della qualità delle immagini fisse.................... 56
Cattura di immagini fisse durante la registrazione di un filmato.................... 57
Scatto continuo ed esposizione a forcella..................................................... 58
Creazione d’immagini panoramiche.............................................................. 59
Altre opzioni di registrazione
Autoscatto ..................................................................................................... 61
Spia luminosa LED........................................................................................ 61
Flash ............................................................................................................. 61
Effetti digitali.................................................................................................. 62
Funzioni di modifica
Modifica delle scene
Aggiunta di scene alla lista di riproduzione (playlist)..................................... 67
Modifica dell’ordine delle scene nella lista di riproduzione (playlist) ............. 67
Cancellazione delle scene ............................................................................ 68
Suddivisione di una scena ............................................................................ 69
Opzioni del disco
Protezione del disco...................................................................................... 70
Inizializzazione del disco............................................................................... 70
Modifica del titolo del disco ........................................................................... 71
Opzioni per le immagini fisse
Eliminazione delle immagini fisse ................................................................. 72
Copia di immagini fisse ................................................................................. 73
Conversione delle immagini fisse in scene photomovie ............................... 73
D115_PAL-I.book Page 8 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
9
Introduzione
I
Protezione delle immagini fisse nella scheda di memoria .............................74
Inizializzazione della scheda di memoria ......................................................75
Riproduzione del disco in un apparecchio esterno
Finalizzazione del disco.................................................................................76
Riproduzione del disco con un lettore DVD o
con l’unità DVD del computer .....................................................................77
Definalizzazione del disco - Registrazioni aggiuntive
sui dischi già finalizzati................................................................................78
Connessioni esterne
Collegamento ad una TV o un videoregistratore
Diagrammi di connessione ............................................................................79
Selezione del Tipo di TV................................................................................80
Riproduzione su schermi TV .........................................................................80
Registrazione in un videoregistratore ............................................................80
Registrazione del segnale video immesso .........................................81
Collegamento ad un computer
Diagrammi di collegamento al PC .................................................................83
Trasferimento delle registrazioni – MyDVD for Canon ..............83
Trasferimento di immagini fisse – Trasferimento diretto................................88
Ordine di trasferimento..................................................................................90
Collegamento ad una stampante
Stampa delle immagini fisse – Stampa diretta ...............................................91
Impostazioni di stampa ..................................................................................93
Impostazioni di definizione ............................................................................94
Impostazioni ordine di stampa .......................................................................95
Informazioni aggiuntive
Problemi?
Risoluzione dei problemi ...............................................................................97
Elenco dei messaggi ...................................................................................102
Cose da fare e da non fare
Precauzioni per l’utilizzo ..............................................................................108
Manutenzione/Altro...................................................................................... 111
Impiego della videocamera all'estero ..........................................................113
Informazioni generali
Schema del sistema ....................................................................................114
Accessori opzionali......................................................................................115
Specifiche tecniche......................................................................................117
Glossario .....................................................................................................119
D115_PAL-I.book Page 9 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
10
Informazioni su questo manuale
Informazioni su questo manuale
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon DC22/DC21/
DC19. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con
attenzione e quindi di conservarlo per farvi riferimento in futuro. In caso di eventuale
malfunzionamento della videocamera consultate la tabella Soluzione dei problemi
( 97).
Convenzioni utilizzate nel manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
PUNTI DA CONTROLLARE: le restrizioni applicabili se la funzione descritta non
è disponibile in tutte le modalità operative (la modalità operativa a cui deve essere
impostata la videocamera, il tipo di disco richiesto, ecc.).
: numero della pagina di riferimento.
: opzione o configurazione applicabile o disponibile solamente su questo
modello.
Con il termine “Schermo” si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del
mirino.
Le fotografie comprese nel manuale sono immagini simulate riprese con una
fotocamera fissa.
Informazioni su questo manuale
Impostazioni iniziali
Preparazione
27
I
Impostazioni iniziali
Modifica della lingua
Opzioni
Valore predefinito
1 Premete .
2 Selezionate ( ) [IMPOST.
SCHERMO] e quindi premete ( ) .
3 Selezionate ( ) [LINGUA ] e
quindi premete ( ).
4 Selezionate ( , ) l’opzione
desiderata e premete ( ).
5 Premete in modo da
chiudere il menu.
NOTE
In caso di selezione accidentale della lingua
non desiderata modificate l’impostazione
seguendo il simbolo che appare a fianco
dell’opzione del menu.
Le indicazioni e che appaiono
sullo schermo nel corso della modifica delle
impostazioni di stampa e di trasferimento diretto
non variano a prescindere dalla lingua
selezionata.
Modifica del fuso orario
Valore predefinito
1 Premete .
2 Selezionate ( ) [IMPOST.DATA/
ORA] e quindi premete ( ).
3 Selezionate ( ) [FUSO/ORA LEG]
e quindi premete ( ).
Appare così lo schermo
d’impostazione del fuso orario.
L’impostazione predefinita è Parigi.
4 Selezionate ( ) il fuso orario e
quindi premete ( ).
Per regolare l’ora legale selezionate il
fuso orario indicato dal simbolo che
appare a fianco dell’area d’interesse.
Fusi orari
Una volta impostati il fuso orario, la data e
l’ora non è necessario resettare l’orologio
ogni qualvolta si viaggia in una zona
appartenente a un diverso fuso orario.
Impostando il fuso orario relativo ad una
delle destinazioni, la videocamera infatti
regola automaticamente l’orologio.
Fusi orari e differenza GMT/UTC
Impostazioni iniziali
[DEUTSCH] [ ]
[ENGLISH] []
[ESPA
ÑOL] [ ]
[FRAN
ÇAIS] [ ]
[ITALIANO] [ ]
[POLSKI] [ ]
IMPOST.SCHERMO
LINGUA
ENGLISH
MENU
( 26)
MENU
MENU
IMPOST.DATA/ORA
FUSO/ORA LEG
PARIGI
MENU
(26)
Londra GMT/UTC
Parigi +1
Cairo +2
Mosca +3
Dubai +4
Karachi +5
Dacca +6
Bangkok +7
MENU
Pulsanti e selettori di funzionamento
Opzioni del menu mostrate alle loro posizioni predefinite
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal selettore
multiplo sono indicati all’interno di un riquadro
di pulsante
(ad esempio ).
MENU
Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate per fare
riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo. Le
opzioni del menu in grassetto indicano le impostazioni predefinite
(ad esempio [ACCESO], [SPENTO]).
D115_PAL-I.book Page 10 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
Informazioni su questo manuale
11
Introduzione
I
Riconoscimento di marchi di fabbrica
miniSD™ è un marchio di fabbrica di SD Card Association.
•Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o
in altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, Inc. registrato negli Stati Uniti
d’America e in altri paesi.
è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.“Dolby” e il simbolo della
doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Altri nomi e prodotti qui sopra non menzionati possono essere marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive società.
È ESPRESSAMENTE PROIBITO L’USO DI QUESTO PRODOTTO IN
QUALSIASI MODO CONFORME ALLO STANDARD DI CODIFICA DI INFORMAZIONI
VIDEO MPEG-2 PER MEDIA PACKAGED SENZA LICENZA IN VIRTÙ DEI BREVETTI
APPLICABILI DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG-2, LICENZA DISPONIBILE
PRESSO MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, USA.
Informazioni sul selettore multiplo
Il selettore multiplo va impiegato per selezionare le opzioni dei
menu e modificare le impostazioni.
Per selezionare l’elemento desiderato premetelo in alto, in basso,
a destra o a sinistra ( / / / ) come se si trattasse di un
comune joystick. Nella maggior parte dei casi, per eseguire una
selezione o modificare un’impostazione esso va premuto ( ).
L’indicazione che appare su alcune schermate del menu si riferisce alla
pressione del selettore multiplo ( ).
Informazioni sul selettore di accensione
Oltre ad accendere e spegnere la videocamera, il selettore di
accensione serve anche per scegliere la modalità operativa della
videocamera.
Per accendere la videocamera:
Mentre mantenete premuto il pulsante di
blocco, spostate il selettore di accensione su ON.
Per modificare la modalità operativa:
Dalla posizione ON, fate scorrere il
selettore di alimentazione momentaneamente verso MODE e
rilasciarlo. Questa azione consente di passare dalla modalità operativa
di registrazione (CAMERA - indicatore rosso) a riproduzione (PLAY - indicatore verde) e
viceversa.
Pulsante
LOCK
D115_PAL-I.book Page 11 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
12
Informazioni su questo manuale
Informazioni sulle modalità operative
La selezione delle modalità di funzionamento della videocamera avviene variando la
posizione del selettore di accensione e del selettore / . Nel manuale, indica che
una funzione è disponibile nella modalità operativa indicata e indica che la funzione
non è disponibile. Quando non vengono mostrate icone di modalità operative, la funzione è
disponibile in tutte le modalità operative.
1
Le funzioni disponibili solamente per le immagini fisse registrate sul disco saranno
contrassegnate con
e e le funzioni disponibili solamente per le immagini fisse
registrate sulla scheda di memoria saranno contrassegnate invece con e .
2
A seconda che si scelga di salvare le immagini fisse sul disco o nella scheda di memoria.
Modalità operativa
Indicatore
della modalità
operativa
Selettore
/
Icona
visualizzata
Operazione
CAMERA
(Rosso)
(Filmati)
Registrazione dei filmati
sul disco
30
PLAY
(Verde)
Riproduzione dei filmati
dal disco
34
1
CAMERA
(Rosso)
(Immagini
fisse)
o
2
Registrazione delle
immagini fisse nella
scheda di memoria o sul
disco
32
1
PLAY
(Verde)
o
2
Visualizzazione delle
immagini fisse dalla
scheda di memoria o dal
disco
36
D115_PAL-I.book Page 12 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
Conoscere la videocamera
13
Introduzione
I
Conoscere la videocamera
* Europa soltanto.
** Comprende la versione elettronica del manuale d’istruzioni del Digital Video Software su file
PDF.
Accessori forniti in dotazione
Adattatore di
alimentazione
compatto CA-570
(cavo di alimentazione
incluso)
Pacco batteria BP-208
Telecomando WL-D86
Batteria
al litio CR2025 per il
telecomando
Cavo multiplo
MTC-100
Cavo USB
IFC-400PCU
Adattatore SCART
PC-A10*
Disco
DVD-R non registrato
(mini DVD da 8 cm)
CD-ROM software
DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK**
Roxio
MyDVD for Canon per
CD-ROM software
D115_I_Chap01-3.fm Page 13 Tuesday, June 27, 2006 11:33 AM
14
Conoscere la videocamera
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal
selettore multiplo sono indicati all'interno di un
riquadro di pulsante (ad esempio ).
Guida alle parti componenti
Vista da sinistra
Vista frontale
Vista da destra
Altoparlante ( 35)
Pulsante FUNC. ( 27)
Pulsante MENU ( 26)
Pulsante WIDE SCR (panoramica)
(31) /
Pulsante PLAYLIST ( 67)
Alloggiamento della scheda di memoria
(23)
Terminale AV ( 79)
Protezione terminali
Terminale USB ( 83)
tasto (Print/Share) ( 86, 88, 92)
Selettore BATT. (rimozione batteria)
(20)
Pulsante RESET ( 97)
Unità di attacco della batteria ( 20)
Numero di serie
Coperchio del vano del disco ( 24)
Cinghia dell’impugnatura ( 22)
Terminale DC IN ( 20)
Flash ( 61)
Sensore remoto ( 22)
Spia luminosa LED ( 61)
Microfono stereofonico
MENU
D115_PAL-I.book Page 14 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
Conoscere la videocamera
15
Introduzione
I
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal
selettore multiplo sono indicati all'interno di un
riquadro di pulsante (ad esempio ).
Vista posteriore
Vista superiore
Vista inferiore
Selettore multiplo ( 11)/
: EXP (esposizione) ( 52)/
DISP. (visualizzazione) ( 38)
: FOCUS ( 53)
Indicatore modalità CAMERA (rosso)
( 12)
Indicatore CARD (accesso alla scheda)
( 32) /
Indicatore CHARGE (carica) ( 20)
Schermo LCD ( 22)
Pulsante (rassegna registrazione ( 31) /
Pulsante (flash) ( 61) /
Pulsante (avanzamento rapido)
( 34) /
Pulsante schermo indice – ( 34)
Pulsante DRIVE MODE ( 58) /
Pulsante (avanzamento rapido)
( 34) /
Pulsante schermo indice + ( 34)
Pulsante D.EFFECTS ( 62) /
Pulsante / (riproduzione/pausa) ( 34)
Pulsante LIGHT ( 61) /
Pulsante (arresto) ( 34)
Mirino ( 22)
Selettore delle modalità ( 48)
Leva di messa a fuoco del mirino ( 22)
Indicatore DISC (accesso al disco)
( 30, 32)
Pulsante di avvio/arresto ( 30)
Indicatore modalità PLAY (verde) ( 12)
Selettore di accensione ( 11)
Selettore / (filmati/immagini fisse)
( 12)
Cinghia dell’impugnatura ( 22)
Leva dello zoom ( 33)
Pulsante PHOTO ( 32)
Attacco per treppiede ( 31)
Selettore OPEN (aprite il coperchio disco)
( 24)
Attacco della cinghia
MENU
D115_PAL-I.book Page 15 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
16
Conoscere la videocamera
Telecomando WL-D86
Pulsante START/STOP ( 30)
Pulsante FUNC. ( 27)
Pulsante MENU ( 26)
Pulsante PLAYLIST ( 67)
Pulsanti di navigazione ( / / / )
Pulsanti PREV./NEXT:
Salto scena ( 35)/
Schermo indice PagSu/Giù ( 34)
Pulsante SEARCH ( 34) /
Pulsante SLOW ( 35)
Pulsante PLAY ( 34)
Pulsante PAUSE ( 34)
Pulsante STOP ( 34)
Pulsante PHOTO ( 32)
Pulsanti dello zoom ( 33)
Pulsante SET
Pulsante SEARCH ( 35) /
pulsante SLOW ( 35)
Pulsante DISP. (visualizzazione a
schermo) ( 38)
D115_PAL-I.book Page 16 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
Conoscere la videocamera
17
Introduzione
I
Indicazioni sullo schermo
Registrazione di filmati
Modalità operativa ( 12)
Programma di registrazione ( 48)
Bilanciamento del bianco ( 54)
Effetto immagine ( 55)
Effetti digitali ( 62)
Modalità di registrazione ( 45)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 56)
Autoscatto ( 61)
Tipo di disco DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 4)
Specifiche di disco (modalità VIDEO,
modalità VR ) ( 4)
Contrassegno di disco finalizzato ( 76)
Registrazione di immagini
fisse
Avvertimento di registrazione
Messa a fuoco manuale ( 53)
Stabilizzatore d’immagine ( 39)
Utilizzo del disco
Codice temporale (ore : minuti : secondi)
Durata residua di registrazione sul disco
Modalità televisore a schermo panoramico
Filtro antivento ( 40)
Modalità sensore remoto ( 22)
Spia luminosa LED ( 61)
Indicatore di livello ( 43)
Zoom ( 33), Esposizione ( 52)
Modalità di misura ( 52)
Modo comando ( 58)
Numero di immagini fisse disponibili
nella scheda o nel disco
Carica residua della batteria
Riquadro AF ( 53)
Allarme vibrazione videocamera ( 39)
Flash ( 61)
AF/AE bloccati durante la registrazione di
un’immagine fissa ( 32)
D115_PAL-I.book Page 17 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
18
Conoscere la videocamera
Avvertimento di registrazione
All’avvio della registrazione la
videocamera conta da 1 a 10 secondi.
Questa funzione è utile per evitare la
registrazione di scene eccessivamente
brevi.
Utilizzo del disco
Registrazione,
Pausa di registrazione,
Riproduzione,
Pausa di riproduzione,
Riproduzione rapida,
Riproduzione rapida all'indietro,
Riproduzione al rallentatore,
Riproduzione rallentata all'indietro,
Avanzamento per fotogramma,
Inversione per fotogramma
Durata residua di registrazione
Quando lo spazio disponibile sul disco si
esaurisce, sullo schermo appare FIN”
e la registrazione si interrompe.
Numero di immagini fisse disponibili sulla
scheda o sul disco
lampeggiante di colore rosso: scheda
non inserita
di colore verde: 6 o più immagini
di colore giallo: da 1 a 5 immagini
di colore rosso: impossibile registrare
altre immagini
Durante la visualizzazione delle
immagini fisse l’indicazione appare
sempre di colore verde.
Per le immagini fisse su disco compari
invece di .
In funzione delle condizioni di
registrazione, il numero visualizzato di
immagini fisse ancora registrabili potrebbe
non diminuire dopo avere eseguito una
registrazione, oppure potrebbe diminuire
di 2 immagini fisse alla volta.
Visualizzazione di accesso alla scheda/disco
Mentre la videocamera registra nella
scheda di memoria o sul disco, a fianco
del numero di immagini ancora registrabili
appare ”.
Carica residua della batteria
Quando “ ” inizia a lampeggiare di
colore rosso sostituite il pacco batteria con
uno completamente carico.
Quando si applica un pacco batteria
esaurito la videocamera potrebbe
spegnersi senza mostrare l’indicazione
“”.
Dipendentemente dalle condizioni di
utilizzo della videocamera e del pacco
batteria, la carica effettiva di quest’ultimo
potrebbe non apparire con precisione.
D115_PAL-I.book Page 18 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
Conoscere la videocamera
19
Introduzione
I
Riproduzione dei filmati (Schermo indice)
Numero della scena attuale
Numero complessivo di scene ( 34)
Data e ora della registrazione
Riproduzione dei filmati (Durante la riproduzione)
Utilizzo del disco
Durata di riproduzione
(ore : minuti : secondi)
Numero della scena
Codice dati ( 38)
Visualizzazione delle immagini fisse
Numero dell’immagine ( 43)
Immagine attuale / Numero di immagini
registrate nella scheda,
registrate sul disco
Dimensioni immagine fissa
Codice dati ( 38)
Contrassegno di immagine protetta ( 74)
D115_PAL-I.book Page 19 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
Operazioni iniziali
20
Preparazio ne
Operazio ni iniziali
Preparazione dell’alimentazione
La videocamera può essere alimentata
con un pacco batteria o direttamente
utilizzando l'adattatore di alimentazione
compatto. Caricate il pacco batteria prima
di utilizzarlo.
1 Spegnete la videocamera.
2 Installate sulla videocamera il pacco
batteria.
Aprite il pannello LCD.
Fate scorrere l’estremità del
terminale della batteria verso l’interno,
nella direzione indicata dalla freccia, e
quindi premetela dolcemente sino ad
udirne lo scatto in posizione.
3 Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione
compatto.
4 Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
5 Collegate l’adattatore di
alimentazione compatto al terminale
DC IN della videocamera.
L’indicatore CHARGE (carica) inizia
a lampeggiare. Quando la carica si
completa l’indicatore rimane acceso di
luce fissa.
Potete utilizzare anche l’adattatore di
alimentazione compatto senza
applicare il pacco batteria.
* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/
spegnimenti.
Modalità di registrazione
Durata massima di
registrazione
Durata tipica di
registrazione*
Durata di
riproduzione
XP
Mirino 70 min. 40 min.
90 min.
LCD [NORMALE]
70 min. 40 min.
LCD [LUMINOSO]
70 min. 40 min.
SP
Mirino 80 min. 45 min.
100 min.
LCD [NORMALE]
80 min. 45 min.
LCD [LUMINOSO]
75 min. 45 min.
LP
Mirino 90 min. 45 min.
110 min.
LCD [NORMALE]
85 min. 45 min.
LCD [LUMINOSO]
85 min. 45 min.
Operazioni iniziali
Selettore BATT.
Indicatore CHARGE (carica)
Prima di inserire la batteria
rimuovetene il copriterminali
( 109)
Terminale DC IN
D115_PAL-I.book Page 20 Friday, June 23, 2006 11:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Canon DC21 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per