Canon MVX4i Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
PUB.DIM-705
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,
1180 EG Amstelveen
the Netherlands
www.canon-europa.com
France:
Canon Communication & Image France S.A.
12, rue de l’Industrie 92414 COURBEVOIE
CEDEX
Tél: (1)-41-30-15-15
www.canon.fr
Suisse:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Belgique:
Canon Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tél: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Luxembourg:
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Deutschland:
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
47807 Krefeld, Germany
Hotline: 0180-5006022
(0,12 Euro/Min. DTAG)
www.canon.de
Schweiz:
Canon Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Telefon: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Österreich:
Canon GmbH
Zetschegasse 11
1232 Wien
Telefon: (1)-66146
Fax: (1)-66146308
Telex: 136 860
www.canon.at
Italia:
Canon Italia S.p.A.
Consumer Imaging Marketing
Via Milano 8
I-20097 San Donato Milanese (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Supporto Clienti per Prodotti Consumer:
Tel. 848 800 519
www.canon.it/supporto
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées le 1er juin 2005.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom 1. Juni 2005.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono state verificate alla data dell’1 Giugno 2005.
0051W321
PUB.DIM-705
0000AB0.0
© CANON INC. 2005 PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
Document réalisé avec du papier recyclé à 100%.
Gedruckt zu 100% auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riutilizzata al 100%.
Français
PUB.DIM-705
PAL
Deutsch
Italiano
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Mini
Digital
Video
Cassette
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant.
Bitte lesen Sie auch die folgende Bedienungsanleitung.
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di
istruzioni.
• Digital Video Software
F
D
I
Digital Video Software
Version 17 / Version 18
Manuel d’instruction
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
PUB. DIM-707
Ce manuel d’instruction explique comment installer le logiciel et le pilote Canon USB Video Driver
(Windows XP uniquement), connecter le camescope à l’ordinateur et transférer des images à
partir d’une carte mémoire sur un ordinateur.
Diese Bedienungsanleitung erläutert, wie Sie die Software und den Canon USB Video-Treiber (nur
Windows XP) installieren, den Camcorder an einen Computer anschließen und Bilder von einer
Speicherkarte zu einem Computer herunterladen.
Questo manuale di istruzioni illustra la modalità d’installazione dei programmi e del Canon USB
Video Driver (solamente per Windows XP), come collegare fra loro videocamera e computer e
come scaricare nel computer stesso le immagini presenti nella scheda di memoria.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Windows, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK pour Windows fourni avec l’appareil.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Macintosh, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK pour Macintosh fourni avec l’appareil.
Bei Einsatz des Windows-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Windows zu verwenden.
Bei Einsatz des Macintosh-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Macintosh zu verwenden.
Se si usa il sistema operativo Windows, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Windows in dotazione.
Se si usa il sistema operativo Macintosh, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Macintosh in dotazione.
D90_PAL_FDI_Cover1234.fm Page 1 Friday, June 10, 2005 2:49 PM
D90_PAL_FDI_H1234.indd 1 2005/06/10 15:21:11
2
Introduzione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA
ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA
O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER
RIDURRE LE INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI
DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI
CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore
compatto CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.
MVX4i_P-I.book Page 2 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
3
Introduzione
I
Utilizzo di questo manuale
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX4i. Prima di
utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e
quindi di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Simboli e riferimenti utilizzati nel manuale
: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
: numero della pagina di riferimento.
Per fare riferimento ai pulsanti della videocamera o del telecomando, vengono
utilizzate lettere maiuscole.
[ ] utilizzati per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo.
Con il termine “Schermo” si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino.
Informazioni sulle modalità operative
Le modalità operative sono determinate dalla posizione del selettore POWER e del
commutatore TAPE/CARD.
Modalità operativa
Selettore
POWER
Commutatore
TAPE/CARD
Visualizzazione
a schermo
Funzionamento di
base
CAMERA•
CAMERA
Registra i filmati
su nastro.
26
PLAY(VCR)•
PLAY (VCR)
Esegue la
riproduzione del
nastro.
34
CAMERA•
CAMERA
Registra le
immagini fisse/
filmati nella
scheda di
memoria.
29
PLAY(VCR)•
PLAY (VCR)
Avvia la
riproduzione
della scheda di
memoria.
36
Opzioni del menu mostrate alle loro
posizioni predefinite
Pulsanti e selettori di funzionamento
MVX4i_P-I.book Page 3 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
4
Riconoscimento di marchi di fabbrica
è un marchio di fabbrica.
è un marchio di fabbrica.
Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America
e/o in altri Paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, Inc. registrato negli Stati Uniti
d’America e in altri Paesi.
HDV è un marchio di fabbrica di Sony Corporation e di Victor Company of Japan,
Limited (JVC).
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi registrati o marchi
appartenenti alle rispettive società.
MVX4i_P-I.book Page 4 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
5
Introduzione
I
Indice
Introduzione
Utilizzo di questo manuale...............................................................................3
Verifica degli accessori forniti in dotazione......................................................8
Guida alle parti componenti.............................................................................9
Indicazioni sullo schermo ..............................................................................13
Preparativi
Passo 1: Preparazione dell’alimentazione.....................................................15
Passo 2: Inserimento della cassetta..............................................................18
Passo 3: Inserimento della scheda di memoria.............................................19
Passo 4: Preparazione della videocamera....................................................20
Passo 5: Impiego del telecomando ...............................................................21
Passo 6: Regolazione dello schermo LCD....................................................22
Passo 7: Cambio della lingua del display......................................................23
Passo 8: Impostazione del fuso orario, della data e dell’ora .........................24
Funzioni di base
Registrazione
Registrazione di filmati su un nastro..............................................................26
Registrazione in una scheda di memoria ......................................................29
Ingrandimento (zoom) ...................................................................................32
Suggerimenti per ottenere migliori registrazioni ............................................33
Riproduzione
Riproduzione di un nastro..............................................................................34
Riproduzione di una scheda di memoria .......................................................36
Regolazione del volume ................................................................................37
Riproduzione su uno schermo TV .................................................................38
Funzioni avanzate
Programmi di registrazione
Utilizzo dei programmi di registrazione..........................................................40
Utilizzo della modalità Super notturno ......................................................42
Utilizzo della modalità Scena speciale ...................................................43
Utilizzo della modalità Programma AE......................................................44
Utilizzo della modalità AE a priorità otturatore ........................................45
Utilizzo della modalità AE a priorità diaframma ......................................46
Registrazione
Regolazione manuale dell’esposizione .........................................................47
Regolazione manuale della messa a fuoco...................................................48
Utilizzo della mini-lampada video ..................................................................49
Utilizzo dell’autoscatto...................................................................................50
Registrazione con un microfono esterno.......................................................51
Modifica delle impostazioni (1)
Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.........................................52
Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.) ........................................................53
Impostazione del bilanciamento del bianco...................................................54
Selezione di un effetto immagine ..................................................................56
Utilizzo degli effetti digitali .............................................................................57
Modifica delle impostazioni (2)
Modifica delle impostazioni con il pulsante MENU ........................................64
Elenco delle opzioni dei menu (MENU) ........................................................65
MVX4i_P-I.book Page 5 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
6
Regolazione del livello della registrazione audio...........................................72
Utilizzo del filtro antivento..............................................................................74
Registrazione con televisore panoramico (16:9) ...........................................75
Creazione di un’immagine di avvio................................................................76
Riproduzione
Ingrandimento dell’immagine.........................................................................77
Visualizzazione del codice dati......................................................................78
Ricerca della fine...........................................................................................79
Ritorno ad una posizione premarcata............................................................80
Ricerca per data ............................................................................................81
Funzioni della fotocamera digitale
Selezione delle dimensioni e della qualità di immagine ................................82
Registrazione simultanea sul nastro e nella scheda di memoria...................84
Impiego del flash ...........................................................................................85
Selezione della modalità di misura dell’esposizione......................................87
Cambio della modalità di messa a fuoco.......................................................88
Selezione della modalità “comando” .............................................................89
Registrazione di immagini panoramiche (modalità Unione) ..........................91
Riproduzione/Ricerca delle immagini ............................................................93
Protezione delle immagini .............................................................................95
Eliminazione delle immagini ..........................................................................96
Formattazione della scheda di memoria........................................................97
Modifica
Registrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitale......98
Registrazione con linea di ingresso analogica ............................................100
Doppiaggio DV ............................................................................................102
Conversione di segnali analogici in segnali digitali
(convertitore analogico-digitale)................................................................105
Doppiaggio audio.........................................................................................107
Registrazione dal nastro alla scheda di memoria........................................109
Stampa
Stampa di immagini fisse............................................................................. 111
Selezione delle impostazioni di stampa.......................................................114
Impostazioni di definizione ..........................................................................119
Stampa con l’impostazione dell’ordine di stampa ........................................120
Collegamento al PC
Trasferimento di registrazioni video al computer.........................................122
Trasferimento al computer delle immagini contenute nella scheda
di memoria (Trasferimento diretto)............................................................124
Selezione delle immagini da trasferire (ordine di trasferimento) .................127
Utilizzo della modalità NETWORK (DV Messenger Version 2) ...................128
Problemi?
Risoluzione dei problemi .............................................................................129
Elenco dei messaggi ...................................................................................133
Cose da fare e da non fare
Precauzioni per l’utilizzo..............................................................................137
Pulizia delle testine video ............................................................................142
Manutenzione/Altro......................................................................................143
MVX4i_P-I.book Page 6 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
7
Introduzione
I
Informazioni aggiuntive
Schema del sistema ....................................................................................144
Accessori opzionali......................................................................................145
Specifiche tecniche......................................................................................148
Glossario .....................................................................................................150
MVX4i_P-I.book Page 7 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
8
Verifica degli accessori forniti in
dotazione
* Non fornito in Cina ed Oceania.
Adattatore di
alimentazione
compatto CA-570
(comprensivo di cavo di
alimentazione)
Pacco batteria BP-308 Telecomando WL-D85 Batteria al litio CR2025
per il telecomando
Copriobiettivo e
cordoncino del
copriobiettivo
Cavo multiplo
MTC-100
Adattatore SCART
PC-A10*
Cavo USB
IFC-300PCU
Scheda di memoria
SD SDC-16M
DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK
For Windows
For Macintosh
MVX4i_P-I.book Page 8 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
9
Introduzione
I
Guida alle parti componenti
Altoparlante ( 37) Pulsante REC SEARCH + ( 28) /
Pulsante (avanzamento rapido) ( 35) /
Pulsante CARD + ( 36)
Terminale MIC ( 51)
Protezione terminali
Numero di serie Terminale (cuffie) ( 37)
Unità di attacco della batteria ( 15) Protezione terminali
Pulsante RESET ( 129) Pulsante MENU ( 64)
Pulsante (flash) ( 85) /
Pulsante / (riproduzione/pausa) ( 34)
Manopola SET ( 37, 52, 64)
Attacco della cinghia ( 147)
Pulsante LCD BACKLIGHT ( 22) Pulsante PHOTO ( 29)
Pulsante (autoscatto) ( 50) /
Pulsante REC PAUSE ( 100, 102)
Leva dello zoom ( 32)
Commutatore TAPE/CARD ( 3)
Pulsante REC SEARCH – ( 28) /
Pulsante (rassegna registrazione) ( 27) /
Pulsante (riavvolgimento) (
34
) /
Pulsante CARD – ( 36)
Manopola delle modalità ( 40)
Pulsante AUDIO LEVEL ( 72)
Pulsante LIGHT ( 49)
Cinghia dell’impugnatura ( 20)
Pulsante D.EFFECTS ( 57)
Pulsante DRIVE MODE ( 89) /
Pulsante (arresto) (
34
)
Vista da sinistra
Vista da destra
MVX4i_P-I.book Page 9 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
10
Sensore del telecomando ( 21) Indicatore di accensione POWER
(26,29)Protezione terminali
Flash ( 85) Pulsante di blocco (per la modalità
NETWORK) ( 128)Mini-lampada video ( 49)
Terminale AV ( 38) Selettore POWER ( 3, 128)
Terminale DC IN ( 15) Pulsante di blocco (per il selettore
POWER) ( 26, 29)Indicatore di carica ( 15)
Indicatore di accesso alla scheda ( 29) Pulsante di avvio/arresto ( 26, 29)
Schermo LCD ( 22) Pulsante FUNC. ( 52)
Alloggiamento della scheda di memoria
(19)
Pulsante FOCUS ( 48) /
Pulsante DATA CODE ( 78)
Terminale USB ( 111, 123) Pulsante EXP ( 47) /
Pulsante END SEARCH ( 79)Terminale DV ( 98, 102)
Mirino ( 20) Protezione terminali
Leva di messa a fuoco del mirino ( 20) Pulsante BATT. RELEASE ( 15)
Vista frontale
Vista posteriore
MVX4i_P-I.book Page 10 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
11
Introduzione
I
Microfono stereofonico Vano portavideocassetta ( 18)
Tasto (Print/Share) ( 112, 124) Selettore OPEN/EJECT ( 18)
Attacco per treppiede ( 33) Sportello del vano portavideocassetta
(18)
Vista superiore
Vista inferiore
MVX4i_P-I.book Page 11 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
12
Telecomando WL-D85
Trasmettitore Pulsante ZERO SET MEMORY ( 80)
Pulsante START/STOP ( 26, 29) Pulsante PHOTO ( 29)
Pulsanti CARD –/+ ( 36) Pulsanti dello zoom ( 32)
Pulsanti DATE SEARCH / ( 81) Pulsante PLAY ( 34)
Pulsante REW ( 34) Pulsante FF ( 35)
Pulsante –/ ( 35) Pulsante STOP ( 34)
Pulsante PAUSE ( 35) Pulsante +/ ( 35)
Pulsante SLOW ( 35) Pulsante x 2 ( 35)
Pulsante AUDIO DUB. ( 107) Pulsante TV SCREEN ( 68)
WIRELESS CONTROLLER WL
-
D85
START/
STOP
PHOTO
ZOOM
CARD
DATE SEARCH
REW
PLAY
FF
STOP
PAUSE
SLOW
AUDIO DUB.
ZERO SET
MEMORY
TV SCREEN
MVX4i_P-I.book Page 12 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
13
Introduzione
I
Indicazioni sullo schermo
Registrazione su nastro dei filmati
(
CAMERA•
)
Zoom ( 32),
Esposizione ( 47)
Messa a fuoco manuale ( 48)
Stabilizzatore d’immagine ( 65)
Modalità di registrazione ( 67)
Programma di registrazione ( 40)
Modalità di misura dell’esposizione
(87)
Bilanciamento del bianco ( 54)
Effetto immagine ( 56)
Modo comando ( 89)
Effetti digitali ( 57)
Dimensione filmati ( 82)
Registrazione nella scheda di
memoria (
CAMERA•
)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 84)
Autoscatto ( 50)
Avvertimento di registrazione ( 27)
Operazioni con il nastro ( 14)
Codice temporale ( 27)
Nastro residuo ( 27)
Carica residua della batteria
Filtro antivento ( 74)
Attenuatore del microfono ( 73)
Modalità audio ( 68)
Carica residua della batteria
Il simbolo della batteria indica lo stato di
carica del pacco batteria.
” lampeggia di colore rosso quando
il pacco batteria è vuoto.
Installando un pacco batteria vuoto, la
videocamera si potrebbe spegnere
senza visualizzare “ ”.
Dipendentemente dalle condizioni di
utilizzo del pacco batteria e della
videocamera, l’indicazione del livello
effettivo della carica potrebbe non
apparire correttamente.
Cuffie ( 37), Modalità televisore a
schermo panoramico ( 75)
Capacità residua della scheda per le
immagini fisse ( 84)
Indicatore del livello audio ( 72)
Capacità residua della scheda per le
immagini fisse ( 31)
Capacità residua della scheda per i filmati
(31)
Condensa ( 132)
Modalità sensore telecomando ( 69)
Allarme vibrazione videocamera ( 65)
Mini-lampada video ( 49)
Flash ( 85)
AF/AE bloccati durante la registrazione di
un’immagine fissa ( 29)
Riquadro AF ( 29)
MVX4i_P-I.book Page 13 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
14
Durante la riproduzione di un
nastro
(
PLAY(VCR)•
)
Audio a 12 bit ( 108)
Ricerca della fine ( 79), Ricerca per
data ( 81), Doppiaggio audio ( 107)
Effetti digitali ( 57)
Dimensione filmati
(109)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 109)
Modalità di registrazione ( 67)
Operazioni con il nastro
Codice temporale (Contanastro) ( 27)
Nastro residuo ( 27)
Modalità televisore a schermo panoramico
(75)
Modalità audio ( 68)
Livello del volume dell’altoparlante
incorporato o delle cuffie ( 37)
Codice dati ( 78)
Operazioni con il nastro
: Registrazione
: Pausa
: Arresto
: Espulsione
: Riproduzione
:
Avanzamento
rapido
:
Riavvolgimento
/ : Riproduzione rapida in avanti /
riproduzione rapida all’indietro ( 35)
x2 / x2: Riproduzione x2 ( 35)
x1 / x1: Riproduzione x1 ( 35)
/ : Riproduzione rallentata ( 35)
/ : Riproduzione per avanzamento di
fotogramma / ritorno di fotogramma
(35)
/ : Pausa di
riproduzione ( 35)
/ : Ricerca per
data ( 81)
/ : Memoria del
punto di zero ( 80)
/ : Doppiaggio
audio ( 107)
Durante la riproduzione di una
scheda di memoria
(
PLAY(VCR)•
)
Numero di file ( 69)
Numero di immagini
Dimensioni immagine fissa
Dimensione filmati / durata di riproduzione
Simbolo di protezione ( 95)
MVX4i_P-I.book Page 14 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
15
Preparativi
I
Preparativi
Passo 1: Preparazione
dell’alimentazione
La videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola
ad una presa di corrente di rete. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo.
Installazione del pacco batterie
1. Ruotate il selettore POWER sulla
posizione OFF.
2. Installate sulla videocamera il
pacco batteria.
Rimuovete dal pacco batteria la relativa
protezione dei terminali.
Fate scorrere all’interno, nella direzione
indicata dalla freccia, l’estremità del
terminale e quindi premetela
dolcemente sino ad udirne lo scatto in
posizione.
Per rimuovere il pacco batteria:
Mantenendo premuto il pulsante
BATT. RELEASE estraete la batteria
dalla parte in rilievo situata
posteriormente.
Ricarica del pacco batterie
1. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione di
rete.
2. Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente.
3. Aprite il copriterminali e collegate
quindi l’adattatore di
alimentazione al terminale DC IN
della videocamera.
L’indicatore di carica inizia a lampeggiare.
Quando la carica è completa rimane
acceso di luce fissa.
Per rimuovere l’adattatore di alimentazione:
1. Scollegatelo dalla videocamera.
2. Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Scollegate il cavo di alimentazione dall’adattatore.
Pulsante BATT.
RELEASE
Indicatore di carica
MVX4i_P-I.book Page 15 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
16
Utilizzo della sorgente elettrica
Alimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non
dover dipendere dalla carica della batteria. Il pacco batteria può in ogni caso essere
mantenuto installato; la sua carica infatti non si consuma.
1. Ruotate il selettore POWER sulla
posizione OFF.
2. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione.
3. Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
4. Aprite il copriterminali e collegate
quindi l’adattatore di
alimentazione al terminale DC IN
della videocamera.
Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione, ricordatevi di
spegnere la videocamera.
Assicuratevi di non collegare al terminale DC IN della videocamera o
all’adattatore di alimentazione apparecchi non espressamente raccomandati.
Durante l’utilizzo si potrebbe udire del rumore proveniente dall’adattatore di
alimentazione. Non si tratta tuttavia di un malfunzionamento.
Durante la carica del pacco batteria, non si deve scollegare e quindi ricollegare
il cavo di alimentazione. La carica potrebbe arrestarsi. Il pacco batteria
potrebbe non essersi correttamente caricato anche qualora l’indicatore di carica
risultasse costantemente accesso. Il pacco batteria potrebbe non essere
correttamente caricato anche qualora si verifichi un’interruzione di energia
elettrica durante la carica. In tal caso, rimuovete il pacco batteria e reinstallatelo
sulla videocamera.
Qualora l’adattatore di alimentazione o il pacco batteria fosse difettoso,
l’indicatore di carica lampeggerebbe velocemente (alla cadenza di 2 lampeggi
al secondo) e la ricarica si arresterebbe.
L’indicatore di carica fornisce inoltre un’indicazione dello stato della carica:
0-50%: lampeggia una volta al secondo
Oltre il 50%: lampeggia due volte al secondo
100%: rimane acceso di luce fissa
MVX4i_P-I.book Page 16 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
17
Preparativi
I
Durata della carica, della registrazione e della riproduzione
La tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano
secondo le condizioni di carica, di registrazione e di riproduzione:
* Durate approssimate di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e
accensioni/spegnimenti.
Raccomandiamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10 °C
e 30 °C (50 °F e 86 °F). All’esterno dell’intervallo di temperatura da 0°C a 40°C
l’indicatore di carica lampeggia velocemente e la ricarica si arresta.
Il pacco batteria agli ioni di litio può essere caricato in qualsiasi condizione di
carica si trovi. Infatti, a differenza dei comuni pacchi batterie, non è necessario
utilizzarlo o scaricarlo completamente prima di provvedere ad una nuova
carica.
Al fine di conservare la carica della batteria, vi consigliamo di spegnere la
videocamera anziché mantenerla nella modalità di pausa di registrazione.
Vi raccomandiamo pertanto di predisporre pacchi batteria di durata
complessiva doppia o tripla rispetto alla durata prevista.
Pacco batteria BP-308 BP-315
Tempo di carica 170 min. 255 min.
Durata massima di registrazione
Mirino 115 min. 205 min.
LCD normale 110 min. 195 min.
luminoso 105 min. 185 min.
Durata tipica di registrazione*
Mirino 65 min. 115 min.
LCD normale 60 min. 110 min.
luminoso 60 min. 100 min.
Durata di riproduzione 130 min. 230 min.
MVX4i_P-I.book Page 17 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
18
Passo 2: Inserimento della cassetta
Fate uso solamente di videocassette che riportano il logo .
1. Fate scorrere il selettore OPEN/
EJECT ed aprite lo sportello del
vano cassetta.
Il vano portavideocassetta si apre
automaticamente.
2. Inserite una cassetta.
Per estrarre la videocassetta, tiratela
facendole compiere un percorso rettilineo.
3. Premete sul contrassegno ,
situato sul vano
portavideocassetta, sino ad
avvertire uno scatto.
4. Attendete che il vano della
cassetta si ritragga
automaticamente e quindi
richiudete lo sportello.
Evitate di interferire con il vano portavideocassetta mentre questo si sta
aprendo o richiudendo automaticamente, nonché di chiudere lo sportello, sino a
quando il vano stesso si sia completamente ritratto.
Fate attenzione a non intrappolare le dita nello sportello del vano
portavideocassetta.
Se la videocamera è collegata ad una sorgente elettrica di rete, la videocassetta
può essere inserita ed estratta anche se il selettore POWER si trova in posizione
OFF.
MVX4i_P-I.book Page 18 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
19
Preparativi
I
Passo 3: Inserimento della scheda di
memoria
Questa videocamera accetta solamente le schede di memoria SD.
Inserimento della scheda
1. Portate il selettore POWER su
OFF.
2. Aprite lo sportello.
3. Mantenendola diritta, inserite
completamente la scheda di
memoria nell’apposito
alloggiamento.
4. Richiudete lo sportello.
Non chiudete a forza lo sportello senza
avere prima inserito correttamente la
scheda.
Rimozione della scheda
Non rimuovete a forza la scheda di memoria senza averla prima spinta all’interno.
1. Spegnete la videocamera.
Prima di spegnere la videocamera,
accertarsi che l’indicatore di accesso alla
scheda non lampeggi.
2. Aprite lo sportello.
3. Premete sulla scheda di memoria
in modo da sbloccarla. Rimuovete
la scheda di memoria.
4. Richiudete lo sportello.
Qualora utilizziate una scheda di memoria che non sia quella fornita in dotazione,
assicuratevi di formattarla per mezzo della videocamera ( 97).
La scheda di memoria SD è provvista di un selettore di
protezione la cui funzione è prevenire le cancellazioni
accidentali. Quando s’imposta il selettore di protezione
su LOCK non è possibile registrare immagini nella
scheda di memoria né formattare quest’ultima. Se si
desidera eseguire una di queste operazioni è innanzi
tutto necessario modificare la posizione del selettore di
protezione.
Non si garantisce il corretto funzionamento con qualsiasi tipo di scheda di
memoria disponibile.
Indicatore di
accesso alla
scheda
Selettore di protezione
MVX4i_P-I.book Page 19 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
20
Passo 4: Preparazione della
videocamera
Regolazione del mirino (regolazione delle diottrie)
1. Accendete la videocamera e
mantenetene chiuso il pannello
LCD.
2. Regolate la leva di messa a fuoco
del mirino stesso.
Installazione del copriobiettivo
1. Fissate il cordoncino al
copriobiettivo.
2. Fate passare la cinghia
dell’impugnatura nel cappio del
cordoncino.
Per installarlo o rimuoverlo, premetene i
pulsanti. Durante la registrazione,
agganciate il copriobiettivo alla cinghia
dell’impugnatura, quindi riponetelo
sull’obiettivo al termine dell’operazione.
Serraggio della cinghia dell’impugnatura
Mentre con la mano destra
impugnate la videocamera, con la
sinistra regolatene la cinghia.
Regolatela in modo che sia possibile
raggiungere la leva dello zoom con il dito
indice ed il pulsante di avvio/arresto con il
pollice.
MVX4i_P-I.book Page 20 Thursday, June 9, 2005 1:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Canon MVX4i Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente