© 2013 Horizon Hobby, Inc.
E-flite, EFC and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
Created 12/13 43042.1
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le
Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et
de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation
de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («Acheteur») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation
ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes
par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit
ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une
utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confi rmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
fi gurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous
demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur
qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à
vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit
directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez
noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés.
Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé
Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement
effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur.
Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101702
Produit(s): 720P HD Video Camera: 180QX
Numéro(s) d’article: EFLA800
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les
conditions des directive CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et
pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 oct. 2013
Informations de conformité pour l’Union européenne
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour
les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets.
Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les
équipements mis au rebut en les remettant à un point de
collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets
seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environ-
nement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos
équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Robert Peak
Chief Financial Offi cer
Horizon Hobby, Inc.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Adresse
France Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101702
Prodotto(i): 720P HD Video Camera: 180QX
Numero(i) articolo: EFLA800
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono confor-
mi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo
le disposizioni delle direttive europee CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 ott. 2013
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di
utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai
rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello
smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti
elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il
riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento
dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e ga-
rantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo
e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta,
contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Robert Peak
Chief Financial Offi cer
Horizon Hobby, Inc.
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Germania
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
GARANZIA
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i
prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18
mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto
è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia.
Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono
solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non
copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o
una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun
controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima
di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e
di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per
le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con
Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve
tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto
deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si
assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto.
Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per
rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato
autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia
viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa
decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore.
Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti
di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE : Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir
la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di
smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Que-
sto manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Eléments inclus
Articoli inclusi
Caractéristiques
Caratteristiche
• Caméra EFC-720 HD
• Câble USB
• Rallonge de servo
• Sangle auto-agrippante
• Bande auto-agrippante adhésive
• Micro carte SD 2Go
• Camera EFC-720 HD
• Cavo USB
• Cavo servo
• Cinturino a strappo
• Nastro a strappo
• Scheda Micro SD 2GB
• Résolution vidéo: 720p
• Résolution photo: 1.3Mp
• Mémoire: SD 2Go
• Risoluzione video: 720p
• Risoluzione foto: 1,3 megapixel
• Scheda SD: 2GB
1. Connectez le câble USB inclus à une prise USB.
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la caméra.
Les DELs rouge et bleue vont clignoter 2 fois simultanément quand:
(a) la connexion est effectuée avec un ordinateur, la DEL rouge et
la DEL bleue vont se mettre à clignoter lentement, indiquant
que la charge est en cours.
(b) la connexion est directement effectuée avec une source
d’alimentation DC (Pas de liaison avec un ordinateur), la DEL
rouge va s’éclairer fi xement, indiquant que la charge est en
cours.
3. La durée de la charge de la batterie est d’environ 30 minutes. La
caméra possède un chargeur intégré qui stoppe automatiquement
la charge quand la batterie est chargée.
4. Une fois que la batterie est totalement chargée, déconnectez le
câble USB de la source puis de la caméra. La DEL rouge et la DEL
bleue vont rapidement clignoter durant 2 secondes, puis la caméra
va se mettre hors tension.
Bouton mode
Port micro USB
Bouton Démarrage/
Arrêt
Bouton
d'alimentation
DEL
Objectif orientable
Prise de servo
Lecteur de carte
Micro SD
Le câble USB fourni avec la caméra a été conçu pour assurer la
charge de la batterie Li-Po en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent être
scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des
batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles
et/ou des dégâts matériels.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po
incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au
lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez immé-
diatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la
décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer
à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se dilate
peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie
à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise entre
5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une voiture
ou à un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée
dans une voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même
prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
infl ammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne
chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le
chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries
au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUE-
MENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la
batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts
matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes
auto-agrippantes.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours de
charge.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement
chauds ou froids (la plage de températures recommandées se
situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe
du soleil.
Avertissements relatifs à la charge
Charge
1. Installez sous la caméra le morceau de bande auto-agrippante
fourni, comme sur l’illustration.
2. Installez la caméra sous le modèle en utilisant la sangle auto-
agrippante incluse.
3. Connectez la rallonge de servo à un port libre de votre récepteur.
4. Connectez l’autre extrémité de la rallonge à la prise de servo
située à l’arrière de la caméra.
5. Pressez le bouton d’alimentation de la caméra. La DEL rouge et la
DEL bleue vont clignoter simultanément 1 fois, puis la DEL bleue
va s’éclairer fi xement.
6. Assignez la voie où est reliée la caméra à un interrupteur ou un
bouton poussoir de votre émetteur.
Le bouton/interrupteur aura un fonctionnement identique à la
gâchette.
Changement de mode
La caméra est livrée par défaut en mode photo. A chaque mise
sous tension de la caméra, elle retournera dans ce mode. Pour
basculer du mode photo au mode vidéo, pressez le bouton Mode
durant 3 secondes. La DEL bleue clignotera 2 fois au passage en
mode vidéo. La DEL bleue clignotera 1 fois au passage en mode
photo.
Prise de photo
Pressez puis relâchez le bouton Démarrage/Arrêt pour prendre une
photo. La DEL bleue va s’éteindre, puis se rallumer fi xement.
Enregistrement vidéo
Pressez puis relâchez l’interrupteur/bouton pour débuter
l’enregistrement vidéo et la DEL bleue va se mettre à clignoter
lentement. Pressez de nouveau le bouton/interrupteur pour stopper
l’enregistrement vidéo, la DEL va s’éclairer fi xement.
Récupération des données
Les données enregistrées par la caméra sont accessibles via le
port micro USB ou via la carte Micro SD 2Go.
Pour récupérer les données via le port micro USB, connectez le
câble USB inclus à la caméra et à votre ordinateur. La DEL rouge et
la DEL bleue vont se mettre à clignoter rapidement lors du transfert
des données. Une fois que le transfert est terminé les DELs vont
clignoter plus lentement, indiquant que la batterie est en charge.
Mise hors tension de la caméra
Pressez et maintenez le bouton d’alimentation durant 2 secondes
pour mettre la caméra hors tension. La DEL rouge et la DEL bleue
vont rapidement clignoter durant 2 secondes, puis la caméra va se
mettre hors tension.
1. Installare la fascia adesiva nella parte inferiore del modello come
illustrato.
2. Installare la videocamera usando la fascia adesiva came illustrato.
3. Collegare il cavo per servo fornito, ad un canale libero del
ricevitore.
4. Collegare l’altro capo del cavo alla presa apposita sulla camera.
5. Premere il tasto di accensione della camera. I LED blu e rosso lam-
peggiano una volta, poi il LED blu resta acceso fi sso
6. Assegnare ad un interruttore sul trasmettitore, il canale della
camera.
Si può far funzionare la camera manualmente usando i suoi tasti.
Cambio Modalità Uso
La camera viene fornita in modalità foto (scatto singolo). Tutte le
volte che la si accende parte in modalità foto. Per cambiare tra foto
e video, tenere premuto il grilletto per 3 secondi. Quando si passa
in modalità video, il LED blu lampeggia 2 volte. Quando si ritorna in
modalità foto, il LED blu lampeggia una volta
Fare una fotografi a
Per scattare una foto, premere e rilasciare l’interruttore/tasto. Il LED
blu si spegne, poi si riaccende fi sso.
Riprendere un video
Agire sempre sull’interruttore momentaneo del trasmettitore e il
LED blu lampeggia lentamente. Agire di nuovo sull’interruttore per
terminare la ripresa e il LED blu ritorna fi sso.
Copiare i Dati
I dati della scheda possono essere scaricati tramite la micro porta
USB o tramite la scheda di memoria removibile.
Per recuperare i dati attraverso la porta micro USB, collegare
il cavo USB fornito alla porta della camera e al computer. I LED
rosso e blu lampeggiano rapidamente durante il trasferimento dei
dati. Terminato il trasferimento, i LED rosso e blu lampeggiano
lentamente per indicare che è in corso la ricarica della batteria.
Spegnere la camera
Per spegnere la camera, tenere premuto il tasto di accensione
per 2 secondi. I LED rosso e blu lampeggiano rapidamente per 2
secondi poi la camera si spegne.
Installation et utilisation
Installazione e funzionamento
Tasto modalità
Porta
micro USB
Tasto
Start/Stop
Tasto
accensione
LED
Lente orientabile
Porta per cavo servocomando
Slot scheda SD
Il cavo USB allegato con la camera è stato progettato per ricari-
care le batterie LiPo in sicurezza.
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e le avverten-
ze allegate. L’uso improprio delle batterie Li-Po può provocare
incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po inclusa compor-
tano l’assunzione da parte dell’utente di tutti irischi associati alle
batterie al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfi amento della batteria, inter-
rompere immediatamente l’uso. Se si sta caricando o scaricando la
batteria, scollegarla e ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare
o scaricare una batteria che ha iniziato a gonfi arsi può dare origine
a incendi.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in un
luogo asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura
della batteria deve essere sempre compresa tra 4 e 49 °C. Non
conservare la batteria o l’aeromodello in auto o sotto la luce diretta
del sole. Se conservata all’interno di un’auto surriscaldata, la batte-
ria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali infi ammabili.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai
batterie danneggiate.
• Utilizzare solo caricabatterie specifi catamente progettati per
caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con caricabatterie non
compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o
danni materiali.
• Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie
durante la carica.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il
caricabatterie tra una carica e l’altra.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in
condizioni di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle.
• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli raccomandati.
• Caricare soltanto batterie che risultano fredde al tatto.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o freddi
(la temperatura consigliata è compresa tra4 e 49 °C) né collocarle
sotto la luce diretta del sole.
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Carica
1. Connettere il cavo USB in dotazione ad una fonte di energia
compatibile.
2. Collegare alla camera l’altro capo del cavo USB. I LED rosso e blu
lampeggiano due volte, poi
(a) Se si è collegati ad un computer, i LED rosso e blu lampeg-
giano lentamente per indicare la carica in corso.
(b) Se si è collegati ad un alimentatore a corrente continua (DC)
(nessun collegamento al computer), il LED rosso resta acceso
fi sso per indicare la carica in corso
3. Caricare la batteria per circa 30 minuti. La camera ha un carica-
tore interno che scollega automaticamente la batteria quando è
completamente carica..
4. Quando la batteria è carica, scollegare il cavo USB dalla sorgente
di alimentazione e dalla camera. I LED rosso e blu lampeggiano
rapidamente per 2 secondi, poi la camera si spegne. l livello
minimo il LED rosso comincerà a lampeggiare.