Blade Mach 25 Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
38
IT
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta
e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto
può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato
dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo
con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo corretta-
mente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni colla-
terali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla
sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al
modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello
funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di
altri dispositivi non controllabili dall’utente. Leinterferenze
possono provocare una momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
daveicoli, traffico o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori
(caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti dipic-
cole dimensioni e i componenti elettrici fuori dallaportata
dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi
che non sono stati specificatamente progettati per funzio-
nare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte.
• Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettito-
re sono poco cariche.
• Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo.
• Agire sempre sull’interruttore di spegnimento del motore
se l’elicottero perde il controllo o rischia dicadere.
• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromo-
dello è alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre asciutte le parti.
• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima
ditoccarle.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio dan-
neggiato.
• Non toccare mai le parti mobili.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Per usare questo prodotto in Nord America, è necessario avere una licenza da Radioamatore.
39
IT
Preparazione al primo volo .............................................40
Lista dei controlli prevolo ...............................................40
Avvertenze e istruzioni per le batterie ............................40
Carica della batteria ....................................................... 40
Tabella impostazioni trasmettitore ..................................41
Tecnologia SAFE ............................................................41
Scelta della modalità di volo e della corsa ......................41
Informazioni sui comandi di volo principali .....................42
Montaggio della batteria di bordo ................................... 43
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ........43
Preparare al volo il quadricottero Mach 25 .....................44
Usare la micro fotocamera 25 mW .................................44
Quadricottero Mach 25 ..................................................45
Ispezioni dopo il volo emanutenzione ............................45
Installation le eliche .......................................................45
Sistemare l’antenna del trasmettitore video ...................45
Risoluzione dei Problemi ................................................46
Vista esplosa .................................................................47
Elenco delle parti ...........................................................47
Componenti opzionali.....................................................47
Garanzia ........................................................................48
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti .........49
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ........49
Contenuto del Kit*
•Blade
®
Mach 25
FPV Racer
•Fotocamera micro da 25mW
•1350mAh 3S 11.1V 30C batteria LiPo
•Ricevitore SAFE
®
Indice
Lunghezza
210mm
Altezza
80mm
Diametro elica
127mm
Peso in volo
505 g
Specifiche
Per registrare il prodotto online,
visitare il sito www.bladehelis.com
Componenti BNF
Telaio
Blade
®
Mach 25
FPV Racer
Incluso
Batteria
1350mAh 3S 11.1V 30C LiPo
Incluso
Motori
2300Kv Brushless
Installato
Unità di controllo
SPMA3174 Ricevitore SAFE
Installato
Regolatore elettronico di
velocità
Castle 4-n-1 ESC
Installato
Sistema FPV
Camera FPV Ultra Micro con Video Trasmettitore
Installato
*Necessari per completare
•Occhiali monitor Fat Shark
•Caricatore per batterie LiPo
•Trasmettitore DSM2
®
/DSMX
®
a piena portata (DX6i e superiori)
40
IT
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e
le avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie
Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone
e/o danni alle cose.
•NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABAT-
TERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO.
•NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE
SENZA SUPERVISIONE.
•L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po
inclusa comportano l’assunzione da parte dell’utente di
tutti irischi associati alle batterie al litio.
•Se durante la carica si forma un rigonfiamento della
batteria, interrompere immediatamente l’uso. Se si
sta caricando o scaricando la batteria, scollegarla e
ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare
una batteria che ha iniziato a gonfiarsi può dare origine
a incendi.
•Per una conservazione ottimale, collocare sempre la
batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente.
•Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la
temperatura della batteria deve essere sempre compresa
tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o l’aeromodello
in auto o sotto la luce diretta del sole. Se conservata
all’interno di un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe
danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
•Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiam-
mabili.
•Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non
caricare mai batterie danneggiate.
•Utilizzare solo caricabatterie specificatamente progettati
per caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con
caricabatterie non compatibili può provocare incendi,
causare lesioni alle persone e/o danni materiali.
•Controllare costantemente la temperatura del pacco
batterie durante la carica.
•Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare
raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
•Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3
V in condizioni di carico.
•Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o
bandelle.
•Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
•Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli
raccomandati.
•Caricare soltanto batterie che risultano fredde al tatto.
•Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
•Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
•Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente
caldi o freddi (la temperatura consigliata è compresa
tra5 e 49 °C) né collocarle sotto la luce diretta del sole.
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Preparazione al primo volo
• Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo
• Iniziare a caricare la batteria di volo
• Programmare il trasmettitore computerizzato
• Familiarizzare con i comandi
• Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben
caricata)
• Connettere (bind) il vostro tramettitore
• Trovare un’area adatta al volo
Lista dei controlli prevolo
Accendere sempre prima il trasmettitore
Connettere la batteria di volo con il cavo dell’ESC 4-in-1
Lasciare che la ricevente e l’ESC si inizializzino e armino
Far volare il modello
Far atterrare il modello
Scollegare la batteria di volo dall’ESC 4-in-1
Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
AVVISO: per le istruzioni specifiche si faccia riferimento al manuale del proprio caricabatterie.
ATTENZIONE: usare solo caricatori adatti per le batterie LiPo altrimenti si potrebbero causare incendi o danni.
ATTENZIONE: non superare la corrente di carica consigliata.
ATTENZIONE: appena terminata la carica staccare la batteria. Non lasciare mai la batteria collegata al caricatore.
Carica della batteria
41
IT
Tabella impostazioni trasmettitore
Trasmittente
Tipo di
modello Programmazione trasmittente Funzioni
DX6i Acro
Elenco impostazioni
GEAR POS (0) GEAR :
100%;
GEAR/F MODE POS (1) GEAR :
48%
Reverse: Gear – R
Throttle Cut: ACT
Mixing
Mix 1: ACT; Gear > Gear ACT
Rate D 0%, U -100%
SW: GEAR, Trim: INH
Mix 2: ACT; Gear > Gear ACT
Rate D 0%, U +100%
SW: ELE D/R, Trim INH
Modalità di volo:
GEAR (0), ELE D/R (0) = “Stability” con basso
angolo di rollio
GEAR (1), ELE D/R (0) = “Stability” con alto
angolo di rollio
GEAR (1), ELE D/R (1) = Agility
DX7S Acro
System Setup
Scelta interruttore
Flap = INH
Gear = INH
F Mode = Gear
Reverse: N/A
Spegnimento motore: Mix 1
Modalità di volo:
Flap sw 0 = “Stability” con basso
angolo di rollio
Flap sw 1 = “Stability” con alto angolo di rollio
Flap sw 2 = Agility
DX8 Acro
System Setup
Scelta interruttore
Flap = INH
Gear = INH
F Mode = Gear
Reverse: N/A
Spegnimento motore: Mix 1
Modalità di volo:
F-Mode 0 = “Stability” con basso
angolo di rollio
F-Mode 1 = “Stability” con alto angolo di rollio
F-Mode 2 = Agility
DX6, DX7, DX9,
DX18
Aereo
System Setup
Assegnazione canale, [NEXT]
Gear impostato sull’interruttore B
Servo Setup: Tutto Normal
Spegnimento motore: Interruttore H
Modalità di volo:
B-Switch 0 = “Stability” con basso
angolo di rollio
B-Switch 1 = “Stability” con alto
angolo di rollio
B-Switch 2 = Agility
La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette
al modello di conoscere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare
l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore
sicurezza. Oltre alla stabilità questo tipo di protezione permette varie modalità di comportamento in modo che il pilota possa
scegliere in base al suo livello di preparazione per sentirsi sempre sicuro nel controllo.
La tecnologia SAFE fornisce:
•Protezionedell'inviluppodivoloattivabileconuninterruttore.
•VariemodalitàpermettonodiadeguarelatecnologiaSAFEalpropriolivellodipreparazione.
La cosa migliore è che la sofisticata tecnologia SAFE non richiede alcun intervento di messa a punto per poterla usare. Ogni
velivolo con il SAFE installato è pronto all'uso per offrire la miglior esperienza di volo possibile.
FlySAFERC.com
Tecnologia
•In modalità Stability con bassi angoli, i controlli permettono solo un basso angolo di rollio.
•In modalità Stability con alti angoli, i controlli permettono il massimo angolo di rollio.
•In modalità “Agility” il sistema non fa l’autolivellamento. Usare le riduzioni di corsa e l’esponenziale per regolare le prestazioni in
base al proprio stile di pilotaggio.
Si faccia riferimento alla Tabella impostazioni trasmittente per le informazioni sulla scelta dell’interruttore e le impostazioni specifiche.
Scelta della modalità di volo e della corsa
42
IT
Elevatore
Avanti
Indietro
Vista laterale Vista laterale
Timone
Informazioni sui comandi di volo principali
Se non si ha familiarità con i comandi dell’quadricottero, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi
prima di tentare il primo volo.
Throttle
Throttle abbassato
Throttle alzato
Vista laterale Vista laterale
Discesa
Salita
Alettone
Vista posterioreVista posteriore
Timone a sinistra
Timone a destra
La fusoliera vira a destra
La fusoliera vira a sinistra
Alettone a sinistra
Sinistra
Alettone a destra
Destra
Elevatore
abbassato
Elevatore
alzato
43
IT
Per connettere (bind) o riconnettere il quadricottero al trasmettitore scelto, si prega di osservare le seguenti indicazioni.
Procedura generale per la connessione (binding)
1. Scollegare la batteria dal quadricottero.
2. Selezionare una memoria libera sul trasmettitore (solo radio computerizzate).
3. Sul trasmettitore selezionare il tipo di modello Acro o Aereo.
4. Accertarsi che tutti i Reverse dei servi siano impostati correttamente. Si faccia riferimento alla Tabella di imposta-
zione del trasmettitore.
5. Centrare tutti i trim sul trasmettitore.
6. Spegnere il trasmettitore e portare tutti gli interruttori sulla posizione 0. Posizionare il motore al minimo/off.
7. Collegare la batteria al quadricottero.
8. Accendere il trasmettitore mettendolo in modalità “bind.”
9. Rilasciare il tasto/interr. “bind” dopo 2-3 secondi.
10. Scollegare la batteria del modello e spegnere il trasmettitore.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il
canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare
nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
Se ci fossero dei problemi, osservare le istruzioni riguardanti la connessione (binding) e fare riferimento alla guida per la
risoluzione dei problemi per avere ulteriori indicazioni. Se necessario, contattare il servizio assistenza Horizon. Per avere un
elenco completo dei trasmettitori DSM compatibili, si prega di visitare www.bindnfly.com.
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Montaggio della batteria di bordo
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria Li-Po dal ricevitore del velivolo quando non vola per evitare
di scaricare eccessivamente la batteria. Le batterie scaricate auna tensione inferiore aquella minima
consentita possono danneggiarsi dando luogo aprestazioni inferiori ed esponendo apericolo d’incendio quando
vengono caricate.
1. Abbassare il throttle.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Centrare il trim del throttle.
4. Fissare nastro ad asola e uncino con il gancio al telaio
quadcopter eil velcro con la bandella alla batteria.
5. Installare la batteria di volo sul telaio quadcopter. Fissare la
batteria con un gancio euna bandella. Collegare il cavo della
batteria all’ESC.
6. Non muovere il quadricottero finché il ricevitore non si è
inizializzato.
7. I motori del quadricottero emettono i toni di inizializzazione,
indicando che l’ESC è armato.
ATTENZION: se si collega la batteria all’ESC con la polarità invertita, si causerà un danno all’ESC, alla
batteria o ad entrambi. I danni causati dal collegamento invertito della batteria non sono coperti dalla
garanzia.
44
IT
Canali del trasmettitore
FPV Spektrum Ultra Micro
Canale 1 5470 MHz
Canale 2 5760 MHz
Canale 3 5780 MHz
Canale 4 5800 MHz
Canale 5 5820 MHz
Canale 6 5840 MHz
Canale 7 5860 MHz
Preparare al volo il quadricottero Mach 25
1. Prima di ogni volo, accendere sempre la trasmittente PRIMA di collegare la batteria di bordo all’unità di controllo. Dopo
ogni volo scollegare la batteria dall’unità di controllo prima di spegnere la trasmittente.
AVVISO: se si collega la batteria di bordo prima di accendere la trasmittente, potrebbe iniziare la procedura di connessione
(binding). Per maggiori informazioni si veda la sezione “Connessione di trasmittente e ricevente” su questo manuale.
2. Quando l’ESC emette un suono, l’unità di controllo è inizializzata e pronta per il volo.
L’unità di controllo non arma i motori finché lo stick motore si trova completamente in basso e il suo trim si trova da metà
corsa in basso.
Prima di operare in FPV consultare le leggi e le ordinanze locali. In alcune aree
le operazioni in FPV potrebbero essere limitate o proibite. L’utilizzatore risponde
direttamente dell’utilizzo in maniera legale e responsabile.
1. Accendere la trasmittente e poi alimentare il velivolo. Attendere i toni di
inizializzazione. Quando si collega la batteria al Mach 25, viene alimentata
automaticamente anche la micro fotocamera 25 mW.
2. Accendere anche gli occhiali monitor per essere certi che il canale sia libero.
3. Prima di andare in volo eseguire una prova di portata.
AVVISO: prima di avviare i motori si può solo entrare nella modalità per il Cambio dei
Canali.
4. Usare gli stick destro e sinistro per scegliere un canale secondo il Mode 1 o il Mode
2. Il funzionamento normale viene ripristinato quando si abbassa il comando motore.
AVVISO: se la trasmittente ha il motore sullo stick di destra, usare l’illustrazione Mode
1. Se invece ha il motore sullo stick di sinistra, usare l’illustrazione Mode 2.
AVVISO: la portata della micro fotocamera 25 mW sul quadricottero è inferiore a quella
del radiocomando. Bisogna accertarsi di avere una portata adeguata alle riprese che si
vogliono fare.
Consiglio: se si soffre di chinetosi è consigliabile sedersi su di una sedia. Se si inizia ad
avere il disturbo durante il volo, bisogna abbassare il mento contro il petto.
Si raccomanda di volare in aree aperte, lontano da gente, alberi, auto, edifici. La portata
del sistema viene limitata da qualsiasi ostacolo che possa bloccare il segnale. È normale
vedere interruzioni del video quando si passa dietro ad alberi o ad altri ostacoli.
Usare la micro fotocamera 25 mW
UP
Mode 1
DOWN
UP
Mode 2
DOWN
45
IT
Decollo
Quando si è pronti per il volo, avviare i motori tirando entrambi gli stick in basso e verso gli angoli interni, poi riportarli al
centro. Aumentare il motore finché il modello si trova a circa 60cm da terra e verificare i trim in modo che il modello voli
nel modo desiderato. Regolati i trim, iniziare il volo vero e proprio.
La durata del volo tipica con la batteria fornita è di 5 – 7 minuti.
Cuto di Basso Voltaggio (LVL)
l’LVC farà in modo che la potenza dei motori diminuisca quando il voltaggio della batteria è vicino al livello minimo. Quando
questo succede, il LED comincerà a lampeggiare, in questo momento è consigliabile atterrare e ricaricare la batteria.
La funzione LVC non previene la sovrascarica delle batterie quando sono immagazzinate.
AVVISO: le batterie si potrebbero danneggiare se il sistema LVC interviene ripetutamente.
Atterraggio
Per atterrare, diminuire gradualmente il gas fino ad arrivere ad un hovering a bassa quota. Dopo l’atterraggio, attivare la
funzione “throttle cut” per spegnere i motori; scollegare la batteria e toglierla dal velivolo per evitare una sua sovrascarica.
Durante il periodo di stoccaggio della batteria il voltaggio della stessa non deve scendere al di sotto dei 3V.
Quadricottero Mach 25
Installazione delle eliche
Accertarsi che le eliche e i mozzi siano installati correttamente.
Montare le eliche “A” che girano in senso antiorario sui motori 1 e
2. Montare le eliche “B” che girano in senso orario sui motori 3 e 4.
Ispezioni dopo il volo e manutenzione
Sistemare l’antenna del trasmettitore video
Se l’antenna del trasmettitore video resta piegata o schiacciata in
seguito ad un atterraggio duro, piegare l’antenna in modo che i lobi
siano a 45° rispetto al piano inferiore dell’antenna, come si vede qui
a destra.
AVVISO: un’antenna piegata o rotta influisce negativamente sul buon
funzionamento della fotocamera.
45°
45°
Pulizia
Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere eresidui con
una spazzola morbida oun panno asciutto eprivo di peli.
Motori Sostituire il motore quando il modello non vola livellato o tende a virare in salita.
Cablaggio
Assicurarsi che icavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire icavi danneggiati eiconnettori
allentati.
Sistemi di
fissaggio
Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fissaggio oconnettori allentati. Non stringere eccessivamente
le viti in metallo in componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le parti siano abattuta, poi girare la
vite solo 1/8 di giro in più. Non usare del frenafiletti vicino o sopra le parti in plastica.
Rotori
Assicurarsi che non vi siano danni alle pale del rotore ein altri componenti che si muovono ad alta
velocità. Danni in questi componenti sono costituiti da incrinature, sbavature, trucioli ograffi. Sostituire le
parti danneggiate prima del volo.
46
IT
Risoluzione dei Problemi
Problema Possibile Causa Soluzione
Il controllo del quadricoptero
risulta inconsistente o richiede
extra trim per neutralizzare
movimenti non voluti
Quadricottero non inizializzato su di
una superficie piana
Scollegare la batteria di bordo, centrare il
trim e ripetere l'inizializzazione del
quadricottero
Batteria non inserita bene nella sua sede
Regolare la posizione della batteria in modo
che il quadricottero sia bilanciato al centro
del telaio
Il quadricoptero non risponde
al comando del gas
Stick e/o trim del motore troppo in alto
Resettare i controlli con stick e trim
completamente in basso
Il quadricoptero è stato mosso durante
l'accensione
Scollegare la batteria di bordo e rifare
l’inizializzazione dello quadricoptero
tenendolo ben fermo
Il canale del motore è invertito
Disconnettere la batteria di volo, invertire il
canale del gas nella trasmittente,
riconnettere la batteria di volo
Il quadricoptero non funziona
ed emette odore di bruciato
dopo aver connesso la batteria
Batteria di bordo collegata con
polarità invertita
Sostituire il circuito del 4-in-1. Collegare
la batteria di bordo facendo attenzione alla
polarità
Il quadricoptero ha una durata
di volo ridotta o ha una poten-
za ridotta
Batteria di bordo quasi scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo
Caricabatterie alimentato con scarsa
potenza
Usare una sorgente di alimentazione
diversa per il caricatore
Batteria di bordo danneggiata
Sostituire la batteria di bordo seguendo le
istruzioni
La temperatura esterna è troppo bassa Tenere la batteria al caldo prima dell’uso
Difficoltà nella connessione
(binding)
Trasmettitore troppo vicino al modello
durante la procedura di “binding”
Spegnere il trasmettitore. Allontanare il
trasmettitore all’aereo. Scollegare e ricolle-
gare la batteria di bordo. Ripetere la proce-
dura di “binding” seguendo le istruzioni
Il comando per il “bind” non è stato pre-
muto all’accensione del trasmettitore
Spegnere il trasmettitore e ripetere la
procedura
Il modello o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, sor-
genti WiFi o ad un altro trasmettitore
Spostare il modello e il trasmettitore in un
altro posto prima di ripetere la procedura
Difficoltà nella connessione
(dopo il binding)
Sono passati meno di 5 secondi tra
l'accensione della trasmittente e la
connessione della batteria di volo
Lasciare la trasmittente accesa. Discon-
nettere e riconnettere la batteria di volo al
quadricoptero
Il quadricoptero è bindato ad una
memoria diversa della trasmittente
(solo per trasmittenti con ModelMatch)
Selezionare la corretta memoria nella
trasmittente. Disconnettere e riconnettere
la batterie di volo del quadricoptero
Batteria di bordo o del trasmettitore
quasi scariche
Sostituire o ricaricare le batterie
Il modello o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, sor-
genti WiFi o ad un altro trasmettitore
Spostare il modello e il trasmettitore in un
altro posto prima di ripetere la procedura
Si schianta al suolo immedia-
tamente dopo essersi sollevato
Eliche nella posizione sbagliata o mo-
dalità di volo scelta non corretta
Effettuare le regolazioni necessarie
Alettoni, elevatore o timone sono in-
vertiti sul trasmettitore
Accertarsi che alettoni, elevatore o timone
non siano invertiti
47
IT
Vista esplosa
1
2
4
5
15
16
10
12
7
6
13
14
3
8
9
Elenco delle parti
Codice Descrizione
EFLC3025/
AU/EU/UK
Celectra 80W AC/DC caricabatterie multiplo
(in base all’area di vendita)
SPMVR1100 Occhiali Fat Shark
DX6i DSMX solo trasmittente 6 canali
Codice Descrizione
DX7 DSMX solo trasmittente 7 canali
DX8 DSMX solo trasmittente 8 canali
DX9 DSMX solo trasmittente 9 canali
DX18 DSMX solo trasmittente 18 canali
Componenti opzionali
Codice Descrizione
1 BLH8901 Set telaio: Mach 25 FPV
2 BLH8902 Supporto fotocamera: Mach 25 FPV
3 BLH8903 Morsetto braccio (4): Mach 25 FPV
4 BLH8904 Bracci (4): Mach 25 FPV
5 BLH8905 Supporti motore: Mach 25 FPV
6 BLH8906 Set LED: Mach 25 FPV
7 BLH8907 Set coperture LED (4): Mach 25 FPV
8 BLH8908
Motori brushless; 2300 KV: Mach
25 FPV
Codice Descrizione
9 BLH8909
Set adattatore auto-serrante per elica:
Mach 25 FPV
10 BLH8910 Set elica: Mach 25 FPV
11 BLH8911 Set fusoliera: Mach 25 FPV (non illustrato)
12 BLH8912 Pattini atterraggio: Mach 25 FPV
13 EFLB13503S30 1350mAh 3S 11.1V 30C LiPo
14 SPMA3174 Ricevente SAFE
15 SPMVA2500 Fotocamera micro 25 mW
16 BLH8913 ESC Castle 4-n-1
48
IT
GARANZIA
Periodo di garanzia
Lagaranziaesclusiva-HorizonHobby,LLC,(Horizon)garantisce
cheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativi
aimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiododi
garanziaèconformealledisposizionilegalidelpaesenelqualeil
prodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa
6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
Limiti della garanzia
(a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteoriginale(Acquirente)e
nonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafarriparareo
afarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaran-
zia.Lagaranziacopresoloqueiprodottiacquistatipressoun
rivenditoreautorizzatoHorizon.Altretransazioniditerzeparti
nonsonocopertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoè
necessariaperfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,Horizon
siriservaildirittodicambiareomodificareiterminidiquesta
garanziasenzaalcunpreavvisoediescluderetuttelealtre
garanziegiàesistenti.
(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperladisponibilità
delprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodotto
aparticolariprevistidall’utente.Èsolaresponsabilità
dell’acquirenteilfattodiverificareseilprodottoèadattoagli
scopidaluiprevisti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropria
discrezioneriparareosostituirequalsiasiprodottoconsiderato
difettosoecherientraneiterminidigaranzia.Questesono
leunicherivalseacuil’acquirentesipuòappellare,seun
prodottoèdifettoso.Horizonsiriservaildirittodicontrollare
qualsiasicomponenteutilizzatochevienecoinvoltonella
rivalsadigaranzia.Ledecisionirelativeallasostituzioneoalla
riparazionesonoadiscrezionediHorizon.Questagaranzia
noncopredeidannisuperficialiodannipercausediforza
maggiore,usoerratodelprodottounutilizzocheviolaqualsiasi
legge,regolamentazioneodisposizioneapplicabile,negligenza,
usoaifinicommerciali,ounaqualsiasimodificaaqualsiasi
partedelprodotto.Questagaranzianoncopredannidovutiad
unainstallazioneerrata,adunfunzionamentoerrato,aduna
manutenzioneountentativodiriparazionenonidoneiacura
disoggettidiversidaHorizon.Larestituzionedelprodottoa
curadell’acquirente,odaunsuorappresentante,deveessere
approvataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di danno
Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispeciali,diretti,
indirettioconsequenziali;perditadiprofittoodiproduzione;
perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentemente
dalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.
InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessun
casoilprezzodiacquistodelprodottoperilqualesichiedela
responsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,
sull’utilizzoosullamanutenzionedelprodottoodicombinazioni
divariprodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunarespon-
sabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Con
l’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatutte
lecondizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquesta
sede.Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitale
responsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedi
restituireilprodottointatto,maiusatoeimmediatamentepresso
ilvenditore.
Indicazioni di sicurezza
Questoèunprodottosofisticatodihobbisticaenonèungiocat-
tolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioe
richiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedellefacoltà
mentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmaniera
sicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,dei
gravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.
Questoprodottononèconcepitoperessereusatodaibambini
senzaunadirettasupervisionediunadulto.Ilmanualedel
prodottocontieneleistruzionidisicurezza,difunzionamentoe
dimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamentaleleggere
eseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanualeprima
dimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzo
erratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.
Domande, assistenza e riparazioni
Ilvostronegoziolocalee/oluogodiacquistononpossonofornire
garanziediassistenzaoriparazionesenzapreviocolloquiocon
Horizon.Questovaleancheperleriparazioniingaranzia.
Quindiintalecasibisognainterpellareunrivenditore,chesi
metteràincontattosubitoconHorizonperprendereunadeci-
sionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione
Seilprodottodeveessereispezionatooriparato,sipregadi
rivolgersiadunrivenditorespecializzatoodirettamentead
Horizon.IlprodottodeveessereImballatoconcura.Bisogna
farnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattiper
effettuareunaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisogna
effettuareunaspedizioneviacorrierechefornisceunatrac-
ciabilitàeun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassume
alcunaresponsabilitàinrelazioneallaspedizionedelprodotto.
Inserireilprodottoinunabustaassiemeadunadescrizionedet-
tagliatadeiproblemieadunalistadituttiisingolicomponenti
spediti.Inoltreabbiamobisognodiunindirizzocompleto,di
unnumeroditelefonoperrivolgereulterioridomandeediun
indirizzoe-mail.
Garanzia a riparazione
Lerichiesteingaranziaverrannoelaboratesoloseèpresente
unaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaunrivenditore
specializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladatadi
acquisto.Selagaranziavieneconfermata,allorailprodottoverrà
riparatoosostituito.Questadecisionespettaesclusivamentea
HorizonHobby.
Riparazioni a pagamento
Sebisognaeffettuareunariparazioneapagamento,effet-
tueremounpreventivocheverràinoltratoalvostrorivenditore.
Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazionedapartedel
vostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràessere
pagataalvostrorivenditore.Leriparazioniapagamentoavranno
uncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderanno
lespesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenon
richiestaentro90giorniverràconsiderataabbandonataeverrà
gestitadiconseguenza.
ATTENZIONE : Le riparazioni a pagamento sono dis-
ponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vet-
ture RC sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
49
IT
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Dichiarazione di Conformità EU : Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE Direttiva EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a : http://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile
dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di
rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da
apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un
riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di
raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Germania
Horizon Technischer Service [email protected]
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Blade Mach 25 Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente