FRAnÇAis itAliAnO
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.
Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsito
horizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
TERMINOLOGIA
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatii
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possonodeterminareilrischiodidanniallecoseEilrischiominimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinanoilrischiodidanniallecoseEdigravilesionialle
persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialialle
persone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzionie
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di
farlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausare
danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questoèunprodottososticatoperappassionati.Deveessere
azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabile
diquestoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannial
prodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Nonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoin
nessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobby
Inc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoe
la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare,
impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente
e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsest
sujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.
Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsET
éventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdes
blessures graves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessure
superficielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
andevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduit
avantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrectedu
produitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisquesde
dégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavec
prudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdes
dégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpas
destinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’un
adulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravecdes
composantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessans
l’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructions
relativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapital
delireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissements
dumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciande
manipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérielou
toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Nousvousremercionsd’avoirchoisilamarqueDynamite.Lasatisfaction
duclientestnotrepremièrepriorité.Danscetteoptiquenousavonsréalisé
ceproduitdemanièreàvousoffrirdelahautequalité,desperformances
élevéesetuneabilitéirréprochable,letoutàunprixtrèsabordable.Il
vousoffriradesheuresd’amusementavecvotrevéhiculeRC.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• CompatibleaveclesbatteriesNi-Cd/Ni-MHetLi-Po/Li-Ion
• Equipédeprisescylindriquesetd’uneprisederécepteurstandard.
• Conçupouralimenterlesmoteursbrushlesssensorless.
• Programmationbasiqueparbouton.
• Programmationcomplèteenutilisantlaboitedeprogrammation
digitaleoptionnelle(DYN3748).
• Conçupouruneutilisationpisteettout-terrain.
• Contrôletrèsprécisdelavitesseetdelapuissance.
• PuissantsystèmeBECquifourniunealimentationstableaurécepteur
et au servo .
• Marcheavantetarrière.
• Possibilitéd’effectuerdesréglagesns.
• Protectionsmultiples:coupurebassetension,coupureencasde
surchauffe, de blocage ou de perte de signal.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Leguidededémarragerapidevouspermetdepouvoirutiliser
rapidementvotrecontrôleurenutilisantlesparamètrespardéfaut.
1.Installezlecontrôleursurlevéhicule.
2.Connectezlecontrôleuraumoteur.
3.Connectezlabatterieaucontrôleur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Sensorless
Intensitécontinue/
encrète
130A/760A
Résistance 0.0004Ohm
Fonctions Avant/arrière-Avant/Freinarrière(pourles
RockCrawlers:Avant/arrière)
Typedevéhicule BuggyouTruggy1/8,ShortCourse4WD1/10
Fonctionnement Marcheavantetarrièreproportionnelles,frein
temporisé
Tension
d’alimentation
7.4V–14.8V
Type de moteur 2SLi-Pojusqu’à6000Kv;3SLi-Pojusqu’à
4000Kv;4SLi-Pojusqu’à3000Kv
SortieBEC 6V/3A
Protection
anti-surcharge
Thermique
Dimensions(Lxlxh) 53.5mmx36mmx36mm
Poids 79g
DEL DE STATUT DU CONTRÔLEUR
• Quandl’émetteurnedonnepasd’ordresurlavoiedesgaz,aucune
DELducontrôleurn’estallumée.
• Quandunordreestdonné,laDELrougeducontrôleurs’allume.
ALERTES SONORES
1. Alimentation:Lecontrôleurcontrôlelatensionquandilestmitssous
tension.Siuneanomalieestdétectée,lecontrôleurvaémettreen
continudeuxbipspuisuneposed’uneseconde(xx-xx-xx).Mettezle
contrôleurhorstension,puiscontrôlezlesconnexionsetl’étatdela
batterie.
2. Connexionradio:Lecontrôleurcontrôlelesignalradioquandilest
mitssoustension.Siuneanomalieestdétectée,lecontrôleurva
émettreencontinuunbippuisunepausededeuxsecondes(x-x-x).
Mettezlecontrôleurhorstensionetcontrôlezlefonctionnementdela
radio.
Moteurs brushless sensorless:
1. ConnectezlecâbleAducontrôleur(câblebleu)aucâbleAdumoteur
(câblerougesurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).Celapeut
êtremodiédanslemenu12delaprogrammation,celapermetde
changerlesensderotationdumoteursansdevoirinverserlescâbles.
2. ConnectezlecâbleBducontrôleur(câblejaune)aucâbleBdumoteur
(câblebleusurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).
3. ConnectezlecâbleCducontrôleur(câblejaune)aucâbleCdumoteur
(câblenoirsurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).
REMARQUE: Toujoursdébrancherlabatteriequandvousn’utilisez
paslevéhicule.L’interrupteurducontrôleurcommandeuniquement
l’alimentationdurécepteuretdesservos.MêmeenpositionOFFle
contrôleurcontinuedeconsommerlabatterie,risquantd’endommager
labatterieàcaused’unedéchargetropimportante.
PROCÉDURE DE CALIBRATION DU CONTRÔLEUR
Assurezlefonctionnementcorrectducontrôleurenlecalibrantparrapport
auxinformationstransmisesparl’émetteur.
1. Mettezlecontrôleurhorstension.
2. Contrôlezquevotreémetteurestbiensoustension,quelevoiedes
gazn’estpasinversée,queletrimestauneutreetquelacourseest
à100%.Désactiveztouteslesfonctionsspécialescommel’ABSpar
exemple.
3. PressezleboutonSETenmettantlecontrôleursoustension.Relâchez
leboutondèsquelaDELrougesemetàclignoter.
4. CalibrezlapositiondesgazenpressantunefoisleboutonSETàlan
dechaqueétape.
•Neutre(1ash)-netouchezpaslacommandedesgaz
•Pleingaz(2ashs)-Mettezlespleingaz
•Freins/marchearrière(3ashs)-Freinezàfond
5. Lemoteurvasemetteàfonctionner3secondesaprèsavoirvalidéla
dernièreétape.
Astuce:Silemoteurtournedanslamauvaisedirection,inversezle
branchementdedeuxdescâbles.
FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR
LecontrôleurFuzepossèdedesoptionsdeprogrammationpermettant
d’adapteràvosbesoinslesperformancesdevotrevéhicule.Référez-vous
autableaudeprogrammationpourréglerlecontrôleurenfonctiondes
conditions de pilotage.
PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR
Laprogrammationpeutêtreeffectuéeàl’aideduboutonSETouen
utilisantlaboitededeprogrammationdigitale(DYN3748).
PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR
1. Connectezlabatterieaucontrôleur.
2. Mettezlecontrôleursoustensionenutilisantl’interrupteur.
3. MaintenezleboutonSETdurantunesecondejusqu’auclignotement
delaDELverte,relâchezleboutonSETpourentrerdanslemode
programmation.
4. PressezetrelâchezleboutonSETpourallerdanslemenudésiré(le
DELvertevaclignoterlenombredefoiscorrespondantaunuméro
dumenu).Lesmenusde1à9sontaccessiblesparleboutonSET.
Lesmenusde10à13sontseulementaccessiblesenutilisantla
boitedeprogrammationoptionnelle.Laprogrammationdesmenus
10et11estseulementpossibleaprèsunemiseàjourdelogicielpar
l’intermédiairedelaboîtedeprogrammation.
5. Quandvousêtesaumenudésiré,pressezleboutonSETdurant3
secondesjusqu’àcequeleDELrougeclignote.
6. PressezleboutonSETpournaviguerentrelesdifférentesvaleurs
possibles,lenombredeclignotementsdelaDELcorrespond
aunumérodelacolonne(référez-vousautableaupourplus
d’informations).
7. EnregistrezleréglageenpressantleboutonSETdurant3secondes.
8. Mettezlecontrôleurhorstensionetrépétezlesétapesprécédentes
pour modifier les autres options.
Astuce:Sivousledésirez,lesparamètrespeuventêtresréinitialisésà
leursvaleurspardéfaut,enmettantlecontrôleursoustensioneten
maintenantleboutonSETdurant5secondes.
MOUNTING THE SPEED CONTROL
1.PlacezlecontrôleurFuzeàl’emplacementspéciédanslemanuel
devotrevoiture.Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourle
maintenir en position.
Astuce:Vériezquelescâblessontsufsammentlongspourrejoindre
lerécepteuretlemoteuravantdexerlecontrôleur.
2.Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourxerl’interrupteur
surlechâssisousurunsupportd’amortisseur.
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT—MOTEUR BRUSHLESS
Contrôleur
Récepteur
Moteur
brushless
CH1
CH2
Batterie
Servo de
direction
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Solution
Lecontrôleurestsoustension,
mais le moteur ne fonctionne pas,
et/ouiln’ypasdetonalitéémise
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôleztouteslesconnexions
Réparezouremplacezl’interrupteurducontrôleuroulecontrôleur
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Lecontrôleurestsoustension,
mais le moteur ne fonctionne pas,
lecontrôleurémetencontinu1
bip entre deux secondes de pause
Contrôlezlaconnexionentrelerécepteuretlecontrôleur
Contrôlezquelerécepteurestbienaffectéàl’émetteur
Vériezquel’antennedurécepteurn’estpasendommagée
Lemoteurtournedansla
mauvaise direction
Inversezlebranchementdedeuxdescâblesquirelientlemoteuraucontrôleur
Inversezlesensenprogrammantlecontrôleur
Lemoteurs’arrête
QuandlaDELrougeducontrôleurclignote,remplacezourechargezlabatterie
QuandlaDELverteducontrôleurclignote,laissezlemoteuretlecontrôleurrefroidir,changezvotrepignonan
d’éviterlessurchauffes
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Débranchezlabatterieetlaissezlecontrôleurrefroidir
Vériezquelaprogrammationducontrôleurneprovoquepasdesurchauffe
Changez le rapport de transmission
Contrôlezquelepignonn’estpaslacausedelasurchauffe
Lemoteuraccélèredemanière
irrégulière
Remplacez la batterie
Remplacezlerotorendommagé
Réglezouremplacezlespignons
Lemoteurnetournepas
encontinuenréponseàla
commande des gaz
Remplacez le rotor ou le moteur
Contrôlezquelaliaisonentrel’émetteuretlerécepteurestcorrecte
Remplacezlecontrôleur
Leservodedirectionfonctionne,
maislemoteurnedémarrepas
Contrôlezquelaprogrammationducontrôleuràbienétéeffectuéenfonctiondesdescomposantsinstalléspour
assurerunfonctionnemententoutessécurités
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Testezlemoteurhorsduvéhiculeetréparezleouremplacezlesinécessaire
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlezquetouteslesconnexionsdumoteursontcorrectes
Réglezlacoursedesgazsurlecontrôleuretl’émetteur
Ladirectionetlemoteurne
fonctionnent pas
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Consultezlesinstructionsdufabricantdevotreémetteurpourleremplacerouleréparer
Rechargez ou remplacez la batterie
Levéhiculenefonctionnepasàsa
vitesse maximale
Rechargez ou remplacez la batterie
Vériezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlatensiondelabatterie
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Lemoteurralentitmaisnes’arrête
pas
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Portéeradioréduite
Réparezouremplacezlesantennesdusystème
Réparezouremplacez,lemoteur,lescâbleouautrecomposantendommagé
Déplacezlerécepteuroul’antennedefaçonàleséloignerdepiècesmétalliques
Rechargez ou remplacez la batterie
Référez-vousaumanueldufabricantdevotreradiopourajusterlaréceptionouchangezpourunefréquencelibre
Menusoptions
Optionsavancées
Valeurs programmables
Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Puissancemaximaledufrein 25% 50% 75% 100% Désactivé
6Puissancemaximaledela
marchearrière
25% 50% 75% 100%
7Puissancedefreininitiale =Freinmoteur 0% 20% 40%
8Zonedeneutre 6%(Etroite) 9%(Normal) 12%(Large)
9Avance 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Fonctionréservée
11Fonctionréservée
12Sensderotation anti-horaire Horaire
13Nombred’élémentsLi-Po Calcul auto 2Eléments 3Eléments 4Eléments 5Eléments 6Eléments
DESCRIPTION
1 Mode de fonctionnement
Marche avant avec frein
Utiliséencompétition,cemodenepermetquelamarcheavantetlefrein.
Marche avant/arrière avec frein
Cemodeestleplusutilisé,ilpermetlamarcheavant,lamarchearrière
etlecontrôledesfreins.Pourenclencherlamarchearrièrequandvous
roulezenavant,appliquezlefreinjusqu’àl’arrêtcompletduvéhicule,
relâchezlefrein,puisfreinezdenouveau,levéhiculevareculer.Quand
vousreculezouquevousfreinez,sivousappliquezdel’accélérateur,la
marcheavantpasseinstantanément.
Marche avant/arrière
ModeréservéauxRockCrawlersuniquement.Danscemodeiln’ya
pas de frein et aucune temporisation entre le marche avant et la marche
arrière.
REMARQUE: N’utilisezpascemodeavecdesvéhiculesautresque
desRockCrawlers,sinonvousrisquezd’endommagerlecontrôleur.
2 Puissance du frein moteur
Permetderéglerlapuissancedufreinquis’appliqueautomatiquement
quandlacommanderetourneauneutre.Celasimulel’effetdufrein
moteurdesvéhiculesgrandeur,enaméliorantlecomportementdansles
courbesetlaréponsegénéraleduvéhicule.
3 Coupure basse tension
Cettefonctionévitelesdéchargestropimportantesdelabatterie.Le
contrôleursurveilleencontinulatensiondelabatterie.Silatension
descenddurant2secondesendessousdelavaleurprogrammée,
l’alimentationdumoteurestcoupéeetlaDELrougeclignotedeuxfoisde
manièrerépétée.
Lecalculduseuildelacoupureestbasésurlatensionindividuellede
chaqueélémentLi-Po.ConcernantlesbatteriesNi-MH,silatensiondela
batterieestsupérieureà9V,elleseraconsidéréecommeunebatterieLi-
Po3S,silatensiondelabatterieestinférieureà9V,elleseraconsidérée
commeunebatterieLi-Po2S.Parexemple,unebatterieNi-MHde8V
utiliséeavecunseuildecoupureà2.6Vparélément,seraconsidérée
commeunebatterieLi-Po2Setlatensiondecoupureseraà5.2V
(2.6x2=5.2V).Enutilisantlaboitedeprogrammationdigitaleoptionnelle
(DYN3748),vouspourrezréglerleseuildecoupure.
4 Mode de démarrage
Réglagedel’accélérationinitiale.Leniveau1offreundémarrage
trèsdouxetleniveau9offreundémarragetrèsmusclé.Quandvous
souhaitezutiliserlesniveaux7,8et9vousdevezutiliserdesbatteries
trèspuissantes.Sivousutilisezdesbatteriesdefaiblespuissance,elles
risquentd’êtreensurchargeetvousobtiendrezdefaiblesperformances
oudesréactionsnonsouhaitées.
5 Puissance maximale du frein
Réglagedelapuissancemaximaledufrein.Unevaleurplusélevée
provoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage des
roues,entraînantunepertedecontrôleduvéhicule.
6 Puissance maximale de la marche arrière
Réglagedelapuissancemaximaledelamarchearrière.
7 Puissance de frein initiale (frein minimum)
Réglagedelavaleurminimumdeforcedefreinagequandlesfreins
s’enclenchent.Lavaleurpardéfautestégaleàlapuissancedufrein
moteur.Unevaleursupérieurepeutentraînerunblocagedesroues
causantunepertedecontrôleduvéhicule.
8 Zone de neutre
Réglagedelasensibilitédelavoiedesgazautourduneutre.Pluslavaleur
estélevée,pluslemancheoulagâchettedevraêtredéplacépourquele
véhiculesedéplaceenmarche,arrièreoufrein.
9 Avance
Réglagedel’avancedumoteur.Uneavanceélevéeoffredes
performancessupérieures,maisdiminuel’autonomieetpeut
endommagerlemoteuretlecontrôleuràcaused’unesurchargeoud’une
surchauffe.
REMARQUE: Toujourscontrôlerquel’avanceestcorrectement
paramétrée.Unmauvaisréglagedel’avancepeutentraîner
l’endommagementdumoteuretducontrôleur.Consultezla
documentationdufabricantdevotremoteurpourl’avance
recommandée.
Les paramètres suivants nécessitent l’utilisation de la boite de
programmation digitale optionnelle pour êtres modifiés :
Lesmenus10et11sontréservésauxmisesàjourdulogicielvialaboite
de programmation.
12 Sens de rotation
Cela permet de changer le sens de rotation du moteur sans inverser le
branchementdescâblesdumoteur.
13 Nombre d’éléments Li-Po
Permetaucontrôleurdedétecterautomatiquementoudechoisir
manuellementlenombred’élémentsdevotrebatterieLi-Po.
Menusoptions
Optionsbasiques
Valeurs programmables
Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modedefonctionnement Marche
avant et frein
Marcheavant/
arrièreetfrein
Marcheavant
etarrière
2Puissancedufreinmoteur 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Coupurebassetension Pasde
protection
2.6Vpar
élément
2.8par
élément
3.0par
élément
3.2par
élément
3.4par
élément
4Modededémarrage Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Niveau5 Niveau6 Niveau7 Niveau8 Niveau9
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo Soluzione
L’ESCèaccesomail
motore non funziona
e non si sentono toni
Ricaricare o sostituire la batteria
Verificare i collegamenti
Riparareosostituirel’interruttoredell’ESCol’ESCstesso
Vericarechelaprogrammazionedellabatteriasull’ESCsiacorretta
L’ESCèaccesomail
motore non funziona
el’ESCemette1
beep ogni 2 secondi
VericareicollegamentitraESCericevitore
Verificare che il trasmettitore sia connesso al ricevitore
Vericarechel’antennadelricevitorenonsiadanneggiata
Ilmotoregiranel
verso sbagliato
Scambiaretradiloroduelidelmotore
Cambiarelaprogrammazionedelversodirotazionesull’ESC
Ilmotoresiferma
SeilLEDrossodell’ESClampeggiacaricareosostituirelabatteria
SeilLEDverdelampeggia,lasciareraffreddareilmotoreepoiinterveniremodicandoleimpostazionioirapportidiriduzioneper
evitare surriscaldamenti
Vericarechelaprogrammazionidell’ESCsiacorrettariguardoallatensioneeallabatteria
Scollegarelabatteriaelasciareraffreddarel’ESC
Vericarechelaprogrammazionidell’ESCnoncausisurriscaldamenti
Sostituiregliingranaggidiriduzione
Verificare che la riduzione non causi surriscaldamenti
Ilmotoreaccelerain
modo irregolare
Sostituirelabatteriaconunadipotenzapiùelevata
Sostituirelabatteria
Sostituireicollegamentidanneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Ilmotorenongira
rispondendo al
comando del motore
Sostituireicablaggioilmotore
Verificare che ci sia un buon collegamento tra ricevitore e trasmettitore
Sostituirel’ESC
Losterzofunziona
ma il motore non
gira
Vericarechelaprogrammazionedell’ESCsiaadeguataall’impianto
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Controllare il motore smontandolo dal veicolo e riparare o sostituire se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Verificare che tutti i collegamenti del motore siano sicuri
Regolarelacorsadelmotoreoaltriparametrisultrasmettitoreesull’ESC
Losterzoeilmotore
non funzionano
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Farriferimentoalmanualedeltrasmettitorepereventualiregolazionioriparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Ilveicolonon
funziona alla
massima velocità
Caricare o sostituire la batteria
Vericarechelaprogrammazionedell’ESCsiaadeguataall’impianto
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Vericarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrareilcomandomotoreconl’ESC
Ilmotorerallentama
non si ferma
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Vericarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrareilcomandomotoreconl’ESC
Diminuzione
della portata del
trasmettitore
Riparare o sostituire il sistema di antenne
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostareilricevitoreinun’altraposizioneosistemarel’antennainmodochenoncisianopartimetallichetral’antennadel
trasmettitore e il ricevitore
Caricare o sostituire la batteria
Fareriferimentoalleistruzionidelradiocomandopermigliorarelaportataopassaresudiunafrequenzapiùlibera
GrazieperaversceltolamarcaDynamite;noiriconosciamochelavoriamo
grazieavoiacquirenti.Lavostrasoddisfazioneèilnostroprimoimpegno.
Tenendo presente questo, abbiamo prodotto questo apparato con la
massimaqualità,prestazioni,afdabilità,ealgiustoprezzo.Speriamoche
possa darvi molte ore di divertimento con il vostro prossimo progetto RC.
CARATTERISTICHE
• CompatibileconbatterieNi-Cd/Ni-MHeLi-Po/Li-Ion.
• Precablatoconconnettoridelmotorestile-bulleteconunaspinettaper
il ricevitore di tipo universale che si adatta a molte riceventi di marche
conosciute.
• Progettatoperoperareconmotoribrushlesssenzasensori.
• ImpostazionebaseeprogrammazionetramiteilpulsanteSET.
• SipuòfareunaprogrammazioneavanzataconilDigitalProgramBox
(DYN3748)opzionale.
• Previstoperl’usosiasupistachefuoristrada.
• Controllodivelocitàepotenzaestremamentepreciso.
• SistemaBECdialtapotenzaintegratoperdareun’alimentazione
stabile al ricevitore e ai servi.
• Funzionidimarciaavantieindietro.
• Parametriregolabilisull’ESCperuncontrolloprecisodelveicolo.
• Varisistemidiprotezione:spegnimentoperbassatensionedella
batteria, surriscaldamento, perdita del segnale radio, motore bloccato o
trasmissione incastrata.
DATI TECNICI
Tipo Senzasensori
Continua/Picco 130A/760A
Resistenza 0.0004Ohm
Function Avanti/Freno-Avanti/FrenoIndietro(per
Crowlerdaroccia:Avanti/Indietro)
Tipo di veicolo 1/8BuggyorTruggy,1/104WDShortCourse
Operazioni Marciaavantiproporzionale,indietro
proporzionale con ritardo sul freno
Tensione ingresso 7.4V–14.8V
Tipo di motore 2SLi-Ponoa6000Kv;3SLi-Ponoa
4000Kv;4SLi-Ponoa3000Kv
UscitaBEC 6V/3A
Protezioneper
sovraccarico
Termica
Dimensioni(LxWxH) 53.5mmx36mmx36mm
Peso 79g
GUIDA RAPIDA
Questaguidavuoleaiutareadesseresubitoinpistausandole
impostazionididefaultdell’ESC.
1.Montareilregolatoreedilmotoresulveicolo.
2.Collegarel’ESCalmotore.
3.Collegarelabatteriaall’ESC.
CONDIZIONE DEI LED
• Quandononc’èsegnaledalcomandomotoretuttiiLEDdell’ESCsono
spenti.
• IlLEDrossosiaccendequandoc’èunsegnaleprovenientedal
comando motore.
TONI ACUSTICI DI AVVERTIMENTO
1. Tensioneingresso:quandovieneacceso,l’ESCcontrollalatensionedi
ingresso.Sevieneriscontratounproblemasullatensione,l’ESCemette
continuamente2beepdistanziatidiunsecondo(xx-xx-xx).Spegnere
l’ESCeaccertarsicheleconnessionisianoafdabiliechelacarica
della batteria non sia troppo bassa per operare con sicurezza.
2. Collegamentoradio:quandovieneacceso,l’ESCcontrollailsegnale
radio.Sevieneriscontratounproblema,l’ESCemettecontinuamente
1beepaduesecondididistanzaunodall’altro(x-x-x).Spegnerel’ESC
e accertarsi che il sistema radio funzioni correttamente.
Per i motori brushless senza sensori:
1. CollegareilterminaleAdell’ESC(normalmenteillodicoloreblu)al
terminaleAdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicolore
rosso).Ilversodirotazionedelmotoresipuòanchecambiarealpunto
12 della programmazione senza scambiare il collegamento dei fili.
2. CollegareilterminaleBdell’ESC(normalmenteillodicoloregiallo)al
terminaleBdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicoloreblu).
3. CollegareilterminaleCdell’ESC(normalmenteillodicolorearancio)
alterminaleCdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicolore
nero).
AVVISO: scollegaresemprelabatteriadall’ESCquandositerminadi
usareilveicolo.L’interruttoredell’ESCcontrollasolol’alimentazione
delricevitoreedeiservi.L’ESCcontinuaadassorbirecorrentee,sela
batteriaècollegata,siscaricatroppoconpossibiledanneggiamento.
PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELL’ESC
Peravereungiustofunzionamentodell’ESCbisognacalibrarlosulleuscite
del trasmettitore.
1. Spegnerel’ESC.
2. Accertarsicheiltrasmettitoresiaacceso,ilmotorenonsiainvertito,il
trimdelmotoresiaalpuntoneutroelacorsadelmotoresiaal100%.
Disattivareognifunzionespecialecomel’ABS,ecc.
3. PremereilpulsanteSETmentresiaccendel’ESC.Rilasciareilpulsante
appenailLEDrossoiniziaalampeggiare.
4. CalibrareipuntidellacorsamotorepremendoilpulsanteSETunavolta
dopo ogni passo.
•Puntoneutro(1lampo)-lasciareilcomandomotoreariposo,senza
toccarlo.
•Motorealmassimo(2lampi)-tirareilcomandomotoretuttoindietro.
•Frenoalmassimo/retromarcia(3lampi)-spingereilcomandomotore
tutto in avanti.
5. Terminatol’ultimopasso,ilmotoregirapertresecondi.
Tip:seilmotoregiranelversosbagliato,scambiaretradiloro2li
qualsiasi di alimentazione del motore.
FUNZIONI E MODI DELL’ESC
L’ESCFuzecomprendevarieopzionidiprogrammazioneperregolarele
caratteristichedelveicolo.Farriferimentoalletavolediregolazioneincluse,
peradattarel’ESCalleproprieesigenze.
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE DELL’ESC
LaprogrammazionesipuòeseguireusandoilpulsanteSET
sull’interruttoreON/OFF,oppureilDigitalProgramBox(DYN3748).
PROGRAMMARE L’ESC
1. Collegareunabatteriaall’ESC.
2. Accenderel’ESCusandoilsuointerruttore.
3. TenerepremutoilpulsanteSETper1secondonchéilLEDverdenon
lampeggia, quindi rilasciarlo per entrare nel modo programmazione.
4. PremereerilasciareilpulsanteSETquandoserveperraggiungere
l’opzionedelmenudesiderata(ilLEDverdelampeggiatantevolte
quantoilnumerodelmenu).Imenudiprogrammazioneda1a9sono
accessibiliusandoilpulsanteSETsull’ESC.Imenudiprogrammazione
dal10insu,sonoaccessibilisolamenteusandolaCarddi
programmazionedell’ESC(opzionale).Laprogrammazionedeimenu
10e11èpossibilesolodopol’aggiornamentodelrmwaredellaCard
di programmazione.
5. Quandosiraggiungeilmenudesiderato,tenerepremutoilpulsante
SETper3secondinchéilLEDrossoiniziaalampeggiare.
6. PremereilpulsanteSETpermuoversiattraversoleregolazionibasate
suquantevoltelampeggiailLED(farriferimentoalletabelleper
maggioriinformazioni).
7. MemorizzareleimpostazionitenendopremutoilpulsanteSETper3
secondi.
8. Spegnerel’interruttoredell’ESCeripeterelaprocedurapercambiare
altri valori.
Tip:volendosipuòriportarel’ESCalleimpostazionididefault
accendendolomentresitienepremutoilpulsanteSETper5secondi.
MONTAGGIO DEL REGOLATORE DI VELOCITÀ
1.MontareilFuzeESCnellaposizionespecicatadalmanualedel
veicolo, fissandolo con spugna biadesiva.
Tip:primadelmontaggioaccertarsichetutteleconnessionidel
cablaggio siano raggiungibili.
2.Usaredellaspugnabiadesivaperssareconvenientemente
l’interruttoresultelaioosulsupportoammortizzatori.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO—MOTORI BRUSHLESS
Controllo di velocità
Ricevitore
Motore
brushless
CH1
CH2
Batteria del motore
Servo
sterzo
Elementiprogrammabili
Elementiavanzati
Valore programmabile
Impostazionididefault
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Massimaforzadelfreno 25% 50% 75% 100% disattivato
6Potenzamassimain
retromarcia
25% 50% 75% 100%
7Forzainizialedelfreno =Forzafrenante 0% 20% 40%
8Camponeutro 6%(Stretto) 9%(Normale) 12%(Largo)
9Anticipo 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Elementoriservato
11Elementoriservato
12 Rotazione del motore Antiorario Orario
13CelleLiPo Rilevamento automatico 2 Celle 3Celle 4Celle 5 Celle 6Celle
DESCRIZIONI
1 Modalità di funzionamento
Solo avanti con freno
Utilizzatoprincipalmentenellegare,permettesoloilcontrollodellamarcia
avanti e del freno.
Marcia avanti/indietro con freno
Questoèilmodobasevalidointuttelesituazioni,epermetteilcontrollo
dellamarciaavanti,indietroedelfreno.Perpassaredallamarciaavanti
alla marcia indietro e viceversa, bisogna che il veicolo sia completamente
fermo. Trovandosi in frenata o in marcia indietro, se si accelera il veicolo
parte subito in avanti.
Avanti/Indietro
UtilizzatosoloperiCrowlerdaroccia.Inquestamodalitànonc’èfrenoe
quindi si elimina il ritardo tra avanti e indietro.
AVVISO: nonusarequestamodalitàconaltritipidiautoperchési
potrebbesovraccaricaree/odanneggiarel’ESC.
2 Forza frenante
Regola la quantità di freno che viene applicata automaticamente quando
siriportailcomandomotorealpuntoneutro.Questosimulailfreno
motore di un veicolo normale, migliorando il comportamento in curva e, in
generale, la risposta ai comandi.
3 Spegnimento per bassa tensione
Questafunzioneaiutaaprevenirelasovrascaricadellebatterie.L’ESC
controllacontinuamentelatensionedellabatteria;sescendesottola
sogliaminimaper2secondi,lapotenzavienetagliataeilLEDrosso
lampeggia 2 volte ripetutamente.
Ilcalcolodellasogliasispegnimentoèbasatosullatensionedellesingole
celleLiPo.PerlebatterieNiMH,selalorotensioneèsuperiorea9.0
V,vieneconsideratacomeunpaccoLiPoda3celle;seèinferiorea
9.0V,saràconsideratacomeunpaccoLiPoda2celle.Esempio:per
unabatteriaNiMHda8.0Vusataconunasogliadi2.6V/cella,sarà
consideratacomeunabatteriaLiPoda2celleelasogliasarà5.2V
(2.6x2=5.2).UsandoilDigitalProgramBox(DYN3748)opzionale,si
possonoregolaredeivaloridisogliapersonalizzati.Adifferenzadeivalori
preselezionati, i valori personalizzati valgono per la tensione totale della
batteria, non per le celle singole.
4 Modalità di accelerazione all’avvio (Throttle Punch)
Stabiliscel’accelerazioneinizialequandol’autosiavvia.Illivello1dà
unaaccelerazionemoltodebole,mentreillivello9dàunaaccelerazione
moltoforte.Quandosiusanoilivelli7,8o9bisognautilizzarebatteriedi
elevata potenza, in caso contrario non sarebbero in grado di fornire tutta la
potenza richiesta dalla forte accelerazione.
5 Massima forza del freno
Regolalaforzamassimadifrenata.Unvalorealtoconsentefrenate
brusche, ma potrebbe causare il bloccaggio delle ruote, con perdita di
controllodell’auto.
6 Potenza massima in retromarcia
Questoparametroregolalamassimapotenzadisponibileperla
retromarcia.
7 Forza minima iniziale del freno
Regolalapotenzaminimadellafrenata.Ilvaloredidefaultèugualealla
forzafrenantedelpunto2.Unvaloretroppoaltopotrebbebloccareleruote
in frenata.
8 Campo neutro
Regolalasensibilitàdelcomandomotoreintornoalpuntoneutro.Un
valorealtorichiedeunmovimentopiùampiodelcomandomotoreprima
che il veicolo inizi a muoversi avanti, indietro o a frenare.
9 Anticipo
Regolal’anticipodelmotore.Unvalorealtosignicamaggioriprestazioni,
peròdiminuiscel’efcienzaepotrebbecausareunsovraccaricosiadel
motorechedell’ESC.
AVVISO: vericaresemprechel’anticipodelmotoresiaregolato
nel modo giusto, altrimenti si potrebbero verificare danni al motore
eall’ESC.Faresempreriferimentoalleindicazionidelcostruttoredel
motore.
I seguenti elementi programmabili richiedono il Digital ESC
Program Box, opzionale:
Ladisponibilitàdeglielementi10e11èsoggettaall’aggiornamentodel
rmwaredell’ESCedelDigitalBox.
12 Verso di rotazione del motore
Permettedicambiarlosenzatoccareilidicollegamentotramotoree
regolatore(ESC).
13 Celle LiPo
Permettedifarericonoscereautomaticamenteall’ESCodiimpostare
manualmenteilnumerodicelledelpaccobatteriaLi-Po.
Elementi
programmabili
Elementidibase
Valore programmabile
Impostazionididefault
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modalitàdi
funzionamento
Avanticonfreno Avanti/indietro
con freno
Avanti/indietro
2Forzafrenante 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Sogliadi
spegnimento per
bassa tensione
nessuna
protezione
2.6V/cella 2.8/cella 3.0/cella 3.2/cella 3.4/
cella
4Modalitàdiavvio Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Livello5 Livello6 Livello7 Livello8 Livello9