Dynamite DYN4955 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
FRAnÇAis itAliAnO
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.
Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsito
horizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
TERMINOLOGIA
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatii
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possonodeterminareilrischiodidanniallecoseEilrischiominimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinanoilrischiodidanniallecoseEdigravilesionialle
persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialialle
persone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzionie
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di
farlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausare
danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questoèunprodottososticatoperappassionati.Deveessere
azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabile
diquestoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannial
prodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Nonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoin
nessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobby
Inc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoe
la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare,
impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente
e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsest
sujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.
Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsET
éventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdes
blessures graves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessure
superficielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
andevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduit
avantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrectedu
produitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisquesde
dégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavec
prudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdes
dégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpas
destinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’un
adulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravecdes
composantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessans
l’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructions
relativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapital
delireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissements
dumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciande
manipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérielou
toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Nousvousremercionsd’avoirchoisilamarqueDynamite.Lasatisfaction
duclientestnotrepremièrepriorité.Danscetteoptiquenousavonsréalisé
ceproduitdemanièreàvousoffrirdelahautequalité,desperformances
élevéesetuneabilitéirréprochable,letoutàunprixtrèsabordable.Il
vousoffriradesheuresd’amusementavecvotrevéhiculeRC.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• CompatibleaveclesbatteriesNi-Cd/Ni-MHetLi-Po/Li-Ion
• Equipédeprisescylindriquesetd’uneprisederécepteurstandard.
• Conçupouralimenterlesmoteursbrushlesssensorless.
• Programmationbasiqueparbouton.
• Programmationcomplèteenutilisantlaboitedeprogrammation
digitaleoptionnelle(DYN3748).
• Conçupouruneutilisationpisteettout-terrain.
• Contrôletrèsprécisdelavitesseetdelapuissance.
• PuissantsystèmeBECquifourniunealimentationstableaurécepteur
et au servo .
• Marcheavantetarrière.
• Possibilitéd’effectuerdesréglagesns.
• Protectionsmultiples:coupurebassetension,coupureencasde
surchauffe, de blocage ou de perte de signal.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Leguidededémarragerapidevouspermetdepouvoirutiliser
rapidementvotrecontrôleurenutilisantlesparamètrespardéfaut.
1.Installezlecontrôleursurlevéhicule.
2.Connectezlecontrôleuraumoteur.
3.Connectezlabatterieaucontrôleur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Sensorless
Intensitécontinue/
encrète
130A/760A
Résistance 0.0004Ohm
Fonctions Avant/arrière-Avant/Freinarrière(pourles
RockCrawlers:Avant/arrière)
Typedevéhicule BuggyouTruggy1/8,ShortCourse4WD1/10
Fonctionnement Marcheavantetarrièreproportionnelles,frein
temporisé
Tension
d’alimentation
7.4V–14.8V
Type de moteur 2SLi-Pojusqu’à6000Kv;3SLi-Pojusqu’à
4000Kv;4SLi-Pojusqu’à3000Kv
SortieBEC 6V/3A
Protection
anti-surcharge
Thermique
Dimensions(Lxlxh) 53.5mmx36mmx36mm
Poids 79g
DEL DE STATUT DU CONTRÔLEUR
• Quandl’émetteurnedonnepasd’ordresurlavoiedesgaz,aucune
DELducontrôleurn’estallumée.
• Quandunordreestdonné,laDELrougeducontrôleurs’allume.
ALERTES SONORES
1. Alimentation:Lecontrôleurcontrôlelatensionquandilestmitssous
tension.Siuneanomalieestdétectée,lecontrôleurvaémettreen
continudeuxbipspuisuneposed’uneseconde(xx-xx-xx).Mettezle
contrôleurhorstension,puiscontrôlezlesconnexionsetl’étatdela
batterie.
2. Connexionradio:Lecontrôleurcontrôlelesignalradioquandilest
mitssoustension.Siuneanomalieestdétectée,lecontrôleurva
émettreencontinuunbippuisunepausededeuxsecondes(x-x-x).
Mettezlecontrôleurhorstensionetcontrôlezlefonctionnementdela
radio.
Moteurs brushless sensorless:
1. ConnectezlecâbleAducontrôleur(câblebleu)aucâbleAdumoteur
(câblerougesurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).Celapeut
êtremodiédanslemenu12delaprogrammation,celapermetde
changerlesensderotationdumoteursansdevoirinverserlescâbles.
2. ConnectezlecâbleBducontrôleur(câblejaune)aucâbleBdumoteur
(câblebleusurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).
3. ConnectezlecâbleCducontrôleur(câblejaune)aucâbleCdumoteur
(câblenoirsurlesmoteursDynamiteFuzesensorless).
REMARQUE: Toujoursdébrancherlabatteriequandvousn’utilisez
paslevéhicule.L’interrupteurducontrôleurcommandeuniquement
l’alimentationdurécepteuretdesservos.MêmeenpositionOFFle
contrôleurcontinuedeconsommerlabatterie,risquantd’endommager
labatterieàcaused’unedéchargetropimportante.
PROCÉDURE DE CALIBRATION DU CONTRÔLEUR
Assurezlefonctionnementcorrectducontrôleurenlecalibrantparrapport
auxinformationstransmisesparl’émetteur.
1. Mettezlecontrôleurhorstension.
2. Contrôlezquevotreémetteurestbiensoustension,quelevoiedes
gazn’estpasinversée,queletrimestauneutreetquelacourseest
à100%.Désactiveztouteslesfonctionsspécialescommel’ABSpar
exemple.
3. PressezleboutonSETenmettantlecontrôleursoustension.Relâchez
leboutondèsquelaDELrougesemetàclignoter.
4. CalibrezlapositiondesgazenpressantunefoisleboutonSETàlan
dechaqueétape.
•Neutre(1ash)-netouchezpaslacommandedesgaz
•Pleingaz(2ashs)-Mettezlespleingaz
•Freins/marchearrière(3ashs)-Freinezàfond
5. Lemoteurvasemetteàfonctionner3secondesaprèsavoirvalidéla
dernièreétape.
Astuce:Silemoteurtournedanslamauvaisedirection,inversezle
branchementdedeuxdescâbles.
FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR
LecontrôleurFuzepossèdedesoptionsdeprogrammationpermettant
d’adapteràvosbesoinslesperformancesdevotrevéhicule.Référez-vous
autableaudeprogrammationpourréglerlecontrôleurenfonctiondes
conditions de pilotage.
PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR
Laprogrammationpeutêtreeffectuéeàl’aideduboutonSETouen
utilisantlaboitededeprogrammationdigitale(DYN3748).
PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR
1. Connectezlabatterieaucontrôleur.
2. Mettezlecontrôleursoustensionenutilisantl’interrupteur.
3. MaintenezleboutonSETdurantunesecondejusqu’auclignotement
delaDELverte,relâchezleboutonSETpourentrerdanslemode
programmation.
4. PressezetrelâchezleboutonSETpourallerdanslemenudésiré(le
DELvertevaclignoterlenombredefoiscorrespondantaunuméro
dumenu).Lesmenusde1à9sontaccessiblesparleboutonSET.
Lesmenusde10à13sontseulementaccessiblesenutilisantla
boitedeprogrammationoptionnelle.Laprogrammationdesmenus
10et11estseulementpossibleaprèsunemiseàjourdelogicielpar
l’intermédiairedelaboîtedeprogrammation.
5. Quandvousêtesaumenudésiré,pressezleboutonSETdurant3
secondesjusqu’àcequeleDELrougeclignote.
6. PressezleboutonSETpournaviguerentrelesdifférentesvaleurs
possibles,lenombredeclignotementsdelaDELcorrespond
aunumérodelacolonne(référez-vousautableaupourplus
d’informations).
7. EnregistrezleréglageenpressantleboutonSETdurant3secondes.
8. Mettezlecontrôleurhorstensionetrépétezlesétapesprécédentes
pour modifier les autres options.
Astuce:Sivousledésirez,lesparamètrespeuventêtresréinitialisésà
leursvaleurspardéfaut,enmettantlecontrôleursoustensioneten
maintenantleboutonSETdurant5secondes.
MOUNTING THE SPEED CONTROL
1.PlacezlecontrôleurFuzeàl’emplacementspéciédanslemanuel
devotrevoiture.Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourle
maintenir en position.
Astuce:Vériezquelescâblessontsufsammentlongspourrejoindre
lerécepteuretlemoteuravantdexerlecontrôleur.
2.Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourxerl’interrupteur
surlechâssisousurunsupportd’amortisseur.
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT—MOTEUR BRUSHLESS
Contrôleur
Récepteur
Moteur
brushless
CH1
CH2
Batterie
Servo de
direction
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Solution
Lecontrôleurestsoustension,
mais le moteur ne fonctionne pas,
et/ouiln’ypasdetonalitéémise
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôleztouteslesconnexions
Réparezouremplacezl’interrupteurducontrôleuroulecontrôleur
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Lecontrôleurestsoustension,
mais le moteur ne fonctionne pas,
lecontrôleurémetencontinu1
bip entre deux secondes de pause
Contrôlezlaconnexionentrelerécepteuretlecontrôleur
Contrôlezquelerécepteurestbienaffectéàl’émetteur
Vériezquel’antennedurécepteurn’estpasendommagée
Lemoteurtournedansla
mauvaise direction
Inversezlebranchementdedeuxdescâblesquirelientlemoteuraucontrôleur
Inversezlesensenprogrammantlecontrôleur
Lemoteurs’arrête
QuandlaDELrougeducontrôleurclignote,remplacezourechargezlabatterie
QuandlaDELverteducontrôleurclignote,laissezlemoteuretlecontrôleurrefroidir,changezvotrepignonan
d’éviterlessurchauffes
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Débranchezlabatterieetlaissezlecontrôleurrefroidir
Vériezquelaprogrammationducontrôleurneprovoquepasdesurchauffe
Changez le rapport de transmission
Contrôlezquelepignonn’estpaslacausedelasurchauffe
Lemoteuraccélèredemanière
irrégulière
Remplacez la batterie
Remplacezlerotorendommagé
Réglezouremplacezlespignons
Lemoteurnetournepas
encontinuenréponseàla
commande des gaz
Remplacez le rotor ou le moteur
Contrôlezquelaliaisonentrel’émetteuretlerécepteurestcorrecte
Remplacezlecontrôleur
Leservodedirectionfonctionne,
maislemoteurnedémarrepas
Contrôlezquelaprogrammationducontrôleuràbienétéeffectuéenfonctiondesdescomposantsinstalléspour
assurerunfonctionnemententoutessécurités
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Testezlemoteurhorsduvéhiculeetréparezleouremplacezlesinécessaire
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlezquetouteslesconnexionsdumoteursontcorrectes
Réglezlacoursedesgazsurlecontrôleuretl’émetteur
Ladirectionetlemoteurne
fonctionnent pas
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Consultezlesinstructionsdufabricantdevotreémetteurpourleremplacerouleréparer
Rechargez ou remplacez la batterie
Levéhiculenefonctionnepasàsa
vitesse maximale
Rechargez ou remplacez la batterie
Vériezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlatensiondelabatterie
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Lemoteurralentitmaisnes’arrête
pas
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Portéeradioréduite
Réparezouremplacezlesantennesdusystème
Réparezouremplacez,lemoteur,lescâbleouautrecomposantendommagé
Déplacezlerécepteuroul’antennedefaçonàleséloignerdepiècesmétalliques
Rechargez ou remplacez la batterie
Référez-vousaumanueldufabricantdevotreradiopourajusterlaréceptionouchangezpourunefréquencelibre
Menusoptions
Optionsavancées
Valeurs programmables
Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Puissancemaximaledufrein 25% 50% 75% 100% Désactivé
6Puissancemaximaledela
marchearrière
25% 50% 75% 100%
7Puissancedefreininitiale =Freinmoteur 0% 20% 40%
8Zonedeneutre 6%(Etroite) 9%(Normal) 12%(Large)
9Avance 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Fonctionréservée
11Fonctionréservée
12Sensderotation anti-horaire Horaire
13Nombred’élémentsLi-Po Calcul auto 2Eléments 3Eléments 4Eléments 5Eléments 6Eléments
DESCRIPTION
1 Mode de fonctionnement
Marche avant avec frein
Utiliséencompétition,cemodenepermetquelamarcheavantetlefrein.
Marche avant/arrière avec frein
Cemodeestleplusutilisé,ilpermetlamarcheavant,lamarchearrière
etlecontrôledesfreins.Pourenclencherlamarchearrièrequandvous
roulezenavant,appliquezlefreinjusqu’àl’arrêtcompletduvéhicule,
relâchezlefrein,puisfreinezdenouveau,levéhiculevareculer.Quand
vousreculezouquevousfreinez,sivousappliquezdel’accélérateur,la
marcheavantpasseinstantanément.
Marche avant/arrière
ModeréservéauxRockCrawlersuniquement.Danscemodeiln’ya
pas de frein et aucune temporisation entre le marche avant et la marche
arrière.
REMARQUE: N’utilisezpascemodeavecdesvéhiculesautresque
desRockCrawlers,sinonvousrisquezd’endommagerlecontrôleur.
2 Puissance du frein moteur
Permetderéglerlapuissancedufreinquis’appliqueautomatiquement
quandlacommanderetourneauneutre.Celasimulel’effetdufrein
moteurdesvéhiculesgrandeur,enaméliorantlecomportementdansles
courbesetlaréponsegénéraleduvéhicule.
3 Coupure basse tension
Cettefonctionévitelesdéchargestropimportantesdelabatterie.Le
contrôleursurveilleencontinulatensiondelabatterie.Silatension
descenddurant2secondesendessousdelavaleurprogrammée,
l’alimentationdumoteurestcoupéeetlaDELrougeclignotedeuxfoisde
manièrerépétée.
Lecalculduseuildelacoupureestbasésurlatensionindividuellede
chaqueélémentLi-Po.ConcernantlesbatteriesNi-MH,silatensiondela
batterieestsupérieureà9V,elleseraconsidéréecommeunebatterieLi-
Po3S,silatensiondelabatterieestinférieureà9V,elleseraconsidérée
commeunebatterieLi-Po2S.Parexemple,unebatterieNi-MHde8V
utiliséeavecunseuildecoupureà2.6Vparélément,seraconsidérée
commeunebatterieLi-Po2Setlatensiondecoupureseraà5.2V
(2.6x2=5.2V).Enutilisantlaboitedeprogrammationdigitaleoptionnelle
(DYN3748),vouspourrezréglerleseuildecoupure.
4 Mode de démarrage
Réglagedel’accélérationinitiale.Leniveau1offreundémarrage
trèsdouxetleniveau9offreundémarragetrèsmusclé.Quandvous
souhaitezutiliserlesniveaux7,8et9vousdevezutiliserdesbatteries
trèspuissantes.Sivousutilisezdesbatteriesdefaiblespuissance,elles
risquentd’êtreensurchargeetvousobtiendrezdefaiblesperformances
oudesréactionsnonsouhaitées.
5 Puissance maximale du frein
Réglagedelapuissancemaximaledufrein.Unevaleurplusélevée
provoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage des
roues,entraînantunepertedecontrôleduvéhicule.
6 Puissance maximale de la marche arrière
Réglagedelapuissancemaximaledelamarchearrière.
7 Puissance de frein initiale (frein minimum)
Réglagedelavaleurminimumdeforcedefreinagequandlesfreins
s’enclenchent.Lavaleurpardéfautestégaleàlapuissancedufrein
moteur.Unevaleursupérieurepeutentraînerunblocagedesroues
causantunepertedecontrôleduvéhicule.
8 Zone de neutre
Réglagedelasensibilitédelavoiedesgazautourduneutre.Pluslavaleur
estélevée,pluslemancheoulagâchettedevraêtredéplacépourquele
véhiculesedéplaceenmarche,arrièreoufrein.
9 Avance
Réglagedel’avancedumoteur.Uneavanceélevéeoffredes
performancessupérieures,maisdiminuel’autonomieetpeut
endommagerlemoteuretlecontrôleuràcaused’unesurchargeoud’une
surchauffe.
REMARQUE: Toujourscontrôlerquel’avanceestcorrectement
paramétrée.Unmauvaisréglagedel’avancepeutentraîner
l’endommagementdumoteuretducontrôleur.Consultezla
documentationdufabricantdevotremoteurpourl’avance
recommandée.
Les paramètres suivants nécessitent l’utilisation de la boite de
programmation digitale optionnelle pour êtres modifiés :
Lesmenus10et11sontréservésauxmisesàjourdulogicielvialaboite
de programmation.
12 Sens de rotation
Cela permet de changer le sens de rotation du moteur sans inverser le
branchementdescâblesdumoteur.
13 Nombre d’éléments Li-Po
Permetaucontrôleurdedétecterautomatiquementoudechoisir
manuellementlenombred’élémentsdevotrebatterieLi-Po.
Menusoptions
Optionsbasiques
Valeurs programmables
Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modedefonctionnement Marche
avant et frein
Marcheavant/
arrièreetfrein
Marcheavant
etarrière
2Puissancedufreinmoteur 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Coupurebassetension Pasde
protection
2.6Vpar
élément
2.8par
élément
3.0par
élément
3.2par
élément
3.4par
élément
4Modededémarrage Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Niveau5 Niveau6 Niveau7 Niveau8 Niveau9
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo Soluzione
L’ESCèaccesomail
motore non funziona
e non si sentono toni
Ricaricare o sostituire la batteria
Verificare i collegamenti
Riparareosostituirel’interruttoredell’ESCol’ESCstesso
Vericarechelaprogrammazionedellabatteriasull’ESCsiacorretta
L’ESCèaccesomail
motore non funziona
el’ESCemette1
beep ogni 2 secondi
VericareicollegamentitraESCericevitore
Verificare che il trasmettitore sia connesso al ricevitore
Vericarechel’antennadelricevitorenonsiadanneggiata
Ilmotoregiranel
verso sbagliato
Scambiaretradiloroduelidelmotore
Cambiarelaprogrammazionedelversodirotazionesull’ESC
Ilmotoresiferma
SeilLEDrossodell’ESClampeggiacaricareosostituirelabatteria
SeilLEDverdelampeggia,lasciareraffreddareilmotoreepoiinterveniremodicandoleimpostazionioirapportidiriduzioneper
evitare surriscaldamenti
Vericarechelaprogrammazionidell’ESCsiacorrettariguardoallatensioneeallabatteria
Scollegarelabatteriaelasciareraffreddarel’ESC
Vericarechelaprogrammazionidell’ESCnoncausisurriscaldamenti
Sostituiregliingranaggidiriduzione
Verificare che la riduzione non causi surriscaldamenti
Ilmotoreaccelerain
modo irregolare
Sostituirelabatteriaconunadipotenzapiùelevata
Sostituirelabatteria
Sostituireicollegamentidanneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Ilmotorenongira
rispondendo al
comando del motore
Sostituireicablaggioilmotore
Verificare che ci sia un buon collegamento tra ricevitore e trasmettitore
Sostituirel’ESC
Losterzofunziona
ma il motore non
gira
Vericarechelaprogrammazionedell’ESCsiaadeguataall’impianto
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Controllare il motore smontandolo dal veicolo e riparare o sostituire se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Verificare che tutti i collegamenti del motore siano sicuri
Regolarelacorsadelmotoreoaltriparametrisultrasmettitoreesull’ESC
Losterzoeilmotore
non funzionano
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Farriferimentoalmanualedeltrasmettitorepereventualiregolazionioriparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Ilveicolonon
funziona alla
massima velocità
Caricare o sostituire la batteria
Vericarechelaprogrammazionedell’ESCsiaadeguataall’impianto
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Vericarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrareilcomandomotoreconl’ESC
Ilmotorerallentama
non si ferma
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Vericarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrareilcomandomotoreconl’ESC
Diminuzione
della portata del
trasmettitore
Riparare o sostituire il sistema di antenne
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostareilricevitoreinun’altraposizioneosistemarel’antennainmodochenoncisianopartimetallichetral’antennadel
trasmettitore e il ricevitore
Caricare o sostituire la batteria
Fareriferimentoalleistruzionidelradiocomandopermigliorarelaportataopassaresudiunafrequenzapiùlibera
GrazieperaversceltolamarcaDynamite;noiriconosciamochelavoriamo
grazieavoiacquirenti.Lavostrasoddisfazioneèilnostroprimoimpegno.
Tenendo presente questo, abbiamo prodotto questo apparato con la
massimaqualità,prestazioni,afdabilità,ealgiustoprezzo.Speriamoche
possa darvi molte ore di divertimento con il vostro prossimo progetto RC.
CARATTERISTICHE
• CompatibileconbatterieNi-Cd/Ni-MHeLi-Po/Li-Ion.
• Precablatoconconnettoridelmotorestile-bulleteconunaspinettaper
il ricevitore di tipo universale che si adatta a molte riceventi di marche
conosciute.
• Progettatoperoperareconmotoribrushlesssenzasensori.
• ImpostazionebaseeprogrammazionetramiteilpulsanteSET.
• SipuòfareunaprogrammazioneavanzataconilDigitalProgramBox
(DYN3748)opzionale.
• Previstoperl’usosiasupistachefuoristrada.
• Controllodivelocitàepotenzaestremamentepreciso.
• SistemaBECdialtapotenzaintegratoperdareun’alimentazione
stabile al ricevitore e ai servi.
• Funzionidimarciaavantieindietro.
• Parametriregolabilisull’ESCperuncontrolloprecisodelveicolo.
• Varisistemidiprotezione:spegnimentoperbassatensionedella
batteria, surriscaldamento, perdita del segnale radio, motore bloccato o
trasmissione incastrata.
DATI TECNICI
Tipo Senzasensori
Continua/Picco 130A/760A
Resistenza 0.0004Ohm
Function Avanti/Freno-Avanti/FrenoIndietro(per
Crowlerdaroccia:Avanti/Indietro)
Tipo di veicolo 1/8BuggyorTruggy,1/104WDShortCourse
Operazioni Marciaavantiproporzionale,indietro
proporzionale con ritardo sul freno
Tensione ingresso 7.4V–14.8V
Tipo di motore 2SLi-Ponoa6000Kv;3SLi-Ponoa
4000Kv;4SLi-Ponoa3000Kv
UscitaBEC 6V/3A
Protezioneper
sovraccarico
Termica
Dimensioni(LxWxH) 53.5mmx36mmx36mm
Peso 79g
GUIDA RAPIDA
Questaguidavuoleaiutareadesseresubitoinpistausandole
impostazionididefaultdell’ESC.
1.Montareilregolatoreedilmotoresulveicolo.
2.Collegarel’ESCalmotore.
3.Collegarelabatteriaall’ESC.
CONDIZIONE DEI LED
• Quandononc’èsegnaledalcomandomotoretuttiiLEDdell’ESCsono
spenti.
• IlLEDrossosiaccendequandoc’èunsegnaleprovenientedal
comando motore.
TONI ACUSTICI DI AVVERTIMENTO
1. Tensioneingresso:quandovieneacceso,l’ESCcontrollalatensionedi
ingresso.Sevieneriscontratounproblemasullatensione,l’ESCemette
continuamente2beepdistanziatidiunsecondo(xx-xx-xx).Spegnere
l’ESCeaccertarsicheleconnessionisianoafdabiliechelacarica
della batteria non sia troppo bassa per operare con sicurezza.
2. Collegamentoradio:quandovieneacceso,l’ESCcontrollailsegnale
radio.Sevieneriscontratounproblema,l’ESCemettecontinuamente
1beepaduesecondididistanzaunodall’altro(x-x-x).Spegnerel’ESC
e accertarsi che il sistema radio funzioni correttamente.
Per i motori brushless senza sensori:
1. CollegareilterminaleAdell’ESC(normalmenteillodicoloreblu)al
terminaleAdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicolore
rosso).Ilversodirotazionedelmotoresipuòanchecambiarealpunto
12 della programmazione senza scambiare il collegamento dei fili.
2. CollegareilterminaleBdell’ESC(normalmenteillodicoloregiallo)al
terminaleBdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicoloreblu).
3. CollegareilterminaleCdell’ESC(normalmenteillodicolorearancio)
alterminaleCdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicolore
nero).
AVVISO: scollegaresemprelabatteriadall’ESCquandositerminadi
usareilveicolo.L’interruttoredell’ESCcontrollasolol’alimentazione
delricevitoreedeiservi.L’ESCcontinuaadassorbirecorrentee,sela
batteriaècollegata,siscaricatroppoconpossibiledanneggiamento.
PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELL’ESC
Peravereungiustofunzionamentodell’ESCbisognacalibrarlosulleuscite
del trasmettitore.
1. Spegnerel’ESC.
2. Accertarsicheiltrasmettitoresiaacceso,ilmotorenonsiainvertito,il
trimdelmotoresiaalpuntoneutroelacorsadelmotoresiaal100%.
Disattivareognifunzionespecialecomel’ABS,ecc.
3. PremereilpulsanteSETmentresiaccendel’ESC.Rilasciareilpulsante
appenailLEDrossoiniziaalampeggiare.
4. CalibrareipuntidellacorsamotorepremendoilpulsanteSETunavolta
dopo ogni passo.
•Puntoneutro(1lampo)-lasciareilcomandomotoreariposo,senza
toccarlo.
•Motorealmassimo(2lampi)-tirareilcomandomotoretuttoindietro.
•Frenoalmassimo/retromarcia(3lampi)-spingereilcomandomotore
tutto in avanti.
5. Terminatol’ultimopasso,ilmotoregirapertresecondi.
Tip:seilmotoregiranelversosbagliato,scambiaretradiloro2li
qualsiasi di alimentazione del motore.
FUNZIONI E MODI DELL’ESC
L’ESCFuzecomprendevarieopzionidiprogrammazioneperregolarele
caratteristichedelveicolo.Farriferimentoalletavolediregolazioneincluse,
peradattarel’ESCalleproprieesigenze.
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE DELL’ESC
LaprogrammazionesipuòeseguireusandoilpulsanteSET
sull’interruttoreON/OFF,oppureilDigitalProgramBox(DYN3748).
PROGRAMMARE L’ESC
1. Collegareunabatteriaall’ESC.
2. Accenderel’ESCusandoilsuointerruttore.
3. TenerepremutoilpulsanteSETper1secondonchéilLEDverdenon
lampeggia, quindi rilasciarlo per entrare nel modo programmazione.
4. PremereerilasciareilpulsanteSETquandoserveperraggiungere
l’opzionedelmenudesiderata(ilLEDverdelampeggiatantevolte
quantoilnumerodelmenu).Imenudiprogrammazioneda1a9sono
accessibiliusandoilpulsanteSETsull’ESC.Imenudiprogrammazione
dal10insu,sonoaccessibilisolamenteusandolaCarddi
programmazionedell’ESC(opzionale).Laprogrammazionedeimenu
10e11èpossibilesolodopol’aggiornamentodelrmwaredellaCard
di programmazione.
5. Quandosiraggiungeilmenudesiderato,tenerepremutoilpulsante
SETper3secondinchéilLEDrossoiniziaalampeggiare.
6. PremereilpulsanteSETpermuoversiattraversoleregolazionibasate
suquantevoltelampeggiailLED(farriferimentoalletabelleper
maggioriinformazioni).
7. MemorizzareleimpostazionitenendopremutoilpulsanteSETper3
secondi.
8. Spegnerel’interruttoredell’ESCeripeterelaprocedurapercambiare
altri valori.
Tip:volendosipuòriportarel’ESCalleimpostazionididefault
accendendolomentresitienepremutoilpulsanteSETper5secondi.
MONTAGGIO DEL REGOLATORE DI VELOCITÀ
1.MontareilFuzeESCnellaposizionespecicatadalmanualedel
veicolo, fissandolo con spugna biadesiva.
Tip:primadelmontaggioaccertarsichetutteleconnessionidel
cablaggio siano raggiungibili.
2.Usaredellaspugnabiadesivaperssareconvenientemente
l’interruttoresultelaioosulsupportoammortizzatori.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO—MOTORI BRUSHLESS
Controllo di velocità
Ricevitore
Motore
brushless
CH1
CH2
Batteria del motore
Servo
sterzo
Elementiprogrammabili
Elementiavanzati
Valore programmabile
Impostazionididefault
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Massimaforzadelfreno 25% 50% 75% 100% disattivato
6Potenzamassimain
retromarcia
25% 50% 75% 100%
7Forzainizialedelfreno =Forzafrenante 0% 20% 40%
8Camponeutro 6%(Stretto) 9%(Normale) 12%(Largo)
9Anticipo 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Elementoriservato
11Elementoriservato
12 Rotazione del motore Antiorario Orario
13CelleLiPo Rilevamento automatico 2 Celle 3Celle 4Celle 5 Celle 6Celle
DESCRIZIONI
1 Modalità di funzionamento
Solo avanti con freno
Utilizzatoprincipalmentenellegare,permettesoloilcontrollodellamarcia
avanti e del freno.
Marcia avanti/indietro con freno
Questoèilmodobasevalidointuttelesituazioni,epermetteilcontrollo
dellamarciaavanti,indietroedelfreno.Perpassaredallamarciaavanti
alla marcia indietro e viceversa, bisogna che il veicolo sia completamente
fermo. Trovandosi in frenata o in marcia indietro, se si accelera il veicolo
parte subito in avanti.
Avanti/Indietro
UtilizzatosoloperiCrowlerdaroccia.Inquestamodalitànonc’èfrenoe
quindi si elimina il ritardo tra avanti e indietro.
AVVISO: nonusarequestamodalitàconaltritipidiautoperchési
potrebbesovraccaricaree/odanneggiarel’ESC.
2 Forza frenante
Regola la quantità di freno che viene applicata automaticamente quando
siriportailcomandomotorealpuntoneutro.Questosimulailfreno
motore di un veicolo normale, migliorando il comportamento in curva e, in
generale, la risposta ai comandi.
3 Spegnimento per bassa tensione
Questafunzioneaiutaaprevenirelasovrascaricadellebatterie.L’ESC
controllacontinuamentelatensionedellabatteria;sescendesottola
sogliaminimaper2secondi,lapotenzavienetagliataeilLEDrosso
lampeggia 2 volte ripetutamente.
Ilcalcolodellasogliasispegnimentoèbasatosullatensionedellesingole
celleLiPo.PerlebatterieNiMH,selalorotensioneèsuperiorea9.0
V,vieneconsideratacomeunpaccoLiPoda3celle;seèinferiorea
9.0V,saràconsideratacomeunpaccoLiPoda2celle.Esempio:per
unabatteriaNiMHda8.0Vusataconunasogliadi2.6V/cella,sarà
consideratacomeunabatteriaLiPoda2celleelasogliasarà5.2V
(2.6x2=5.2).UsandoilDigitalProgramBox(DYN3748)opzionale,si
possonoregolaredeivaloridisogliapersonalizzati.Adifferenzadeivalori
preselezionati, i valori personalizzati valgono per la tensione totale della
batteria, non per le celle singole.
4 Modalità di accelerazione all’avvio (Throttle Punch)
Stabiliscel’accelerazioneinizialequandol’autosiavvia.Illivello1dà
unaaccelerazionemoltodebole,mentreillivello9dàunaaccelerazione
moltoforte.Quandosiusanoilivelli7,8o9bisognautilizzarebatteriedi
elevata potenza, in caso contrario non sarebbero in grado di fornire tutta la
potenza richiesta dalla forte accelerazione.
5 Massima forza del freno
Regolalaforzamassimadifrenata.Unvalorealtoconsentefrenate
brusche, ma potrebbe causare il bloccaggio delle ruote, con perdita di
controllodell’auto.
6 Potenza massima in retromarcia
Questoparametroregolalamassimapotenzadisponibileperla
retromarcia.
7 Forza minima iniziale del freno
Regolalapotenzaminimadellafrenata.Ilvaloredidefaultèugualealla
forzafrenantedelpunto2.Unvaloretroppoaltopotrebbebloccareleruote
in frenata.
8 Campo neutro
Regolalasensibilitàdelcomandomotoreintornoalpuntoneutro.Un
valorealtorichiedeunmovimentopiùampiodelcomandomotoreprima
che il veicolo inizi a muoversi avanti, indietro o a frenare.
9 Anticipo
Regolal’anticipodelmotore.Unvalorealtosignicamaggioriprestazioni,
peròdiminuiscel’efcienzaepotrebbecausareunsovraccaricosiadel
motorechedell’ESC.
AVVISO: vericaresemprechel’anticipodelmotoresiaregolato
nel modo giusto, altrimenti si potrebbero verificare danni al motore
eall’ESC.Faresempreriferimentoalleindicazionidelcostruttoredel
motore.
I seguenti elementi programmabili richiedono il Digital ESC
Program Box, opzionale:
Ladisponibilitàdeglielementi10e11èsoggettaall’aggiornamentodel
rmwaredell’ESCedelDigitalBox.
12 Verso di rotazione del motore
Permettedicambiarlosenzatoccareilidicollegamentotramotoree
regolatore(ESC).
13 Celle LiPo
Permettedifarericonoscereautomaticamenteall’ESCodiimpostare
manualmenteilnumerodicelledelpaccobatteriaLi-Po.
Elementi
programmabili
Elementidibase
Valore programmabile
Impostazionididefault
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modalitàdi
funzionamento
Avanticonfreno Avanti/indietro
con freno
Avanti/indietro
2Forzafrenante 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Sogliadi
spegnimento per
bassa tensione
nessuna
protezione
2.6V/cella 2.8/cella 3.0/cella 3.2/cella 3.4/
cella
4Modalitàdiavvio Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Livello5 Livello6 Livello7 Livello8 Livello9
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est
pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de
cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon
agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présent-
ant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts pro-
voqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incor-
recte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non
effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une
de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages con-
séquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être for-
mulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la mainte-
nance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon
ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dom-
mages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restric-
tion ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il
doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des bles-
sures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolu-
ment indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant
des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne
peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter
le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus
rapidement possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une répara-
tion, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale,
à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend au-
cune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour de-
mander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une
preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette
décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous trans-
mettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les répara-
tions payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électro-
niques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent
par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Produit(s): 130A Brushless ESC
Numéro(s) d’article: DYN4955
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010
EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
13.5.2012
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements élec-
triques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Prodotto(i): 130A Brushless ESC
Numero(i) articolo: DYN4955
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC
EN55022:2010
EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
13.5.2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta desig-
nato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno
a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale,
il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
GARANZIA E REVISIONA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Horizon Hobby GmbH
GARANZIA
Periodo di garanzia - La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato ac-
quistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile
a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini
di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o
l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di
controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto,
negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La resti-
tuzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per
iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-
quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipen-
dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità
di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la
responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per
danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente accon-
sente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non
fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire
il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione
del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti,
lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono
fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà
in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivol-
gersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con
cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione
senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione
del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad
una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un
numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visi-
bile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un
preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione
da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore.
Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà con-
siderata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori.
Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto
costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
©2013 Horizon Hobby Inc. Dynamite and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Revised 07/2013 | 34131.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dynamite DYN4955 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario