Yealink Yealink DECT IP Multi-Cell System W80DM & W80B (IT) Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Sistema multicella Dect IP
W80DM/W80B
Per firmware W80DM/W80B 103.83.0.70 or successivi
Per firmware W53H 88.83.0.90 or successivi
Per firmware W56H 61.83.0.90 or successivi
Per firmware CP930W 87.83.0.60 or successivi
Per firmware DD phone 66.84.0.115 or successivi
Guida di avvio rapido(V83.70)
1
Contenuto della confezione
+
+
2
2
W80DM/W80B
Viti a espansione Guida di avvio
rapido
Adattatore di alimentazione
(opzionale)
Installazione
1. Collegare l’alimentazione e la rete utilizzando il metodo a o il metodo b.
a. Opzione alimentazione CA b. Opzione PoE (Power over Ethernet,
alimentazione via Ethernet)
Hub/switch PoE
conforme IEEE 802.3af
Nota:
Se si sceglie il metodo a, utilizzare l’adattatore fornito da Yealink (5 V/1,2 A).
Un alimentatore di terze parti potrebbe danneggiare il dispositivo.
Se si sceglie il metodo b, non è necessario collegare l’adattatore.
Accertarsi che l’hub/switch sia adatto per il PoE.
2. Montare W80DM/W80B a parete.
30 mm
25 mm
Max:8mm
(0.315”)
Min:6.5mm
(0.256”)
Max:4.5mm
(0.177”)
Max:3mm
(0.118”)
M
A
C
S
N
59mm
59mm
MAC
S
N
2
Definizione della modalità del dispositivo
Accedere all’interfaccia utente Web
1. Individuare l’attuale indirizzo IP del dispositivo sul server DHCP nella lista dei
clients DHCP registrati.
2. Aprire un browser Web sul computer, inserire l’indirizzo IP nella barra degli
indirizzi (ad esempio, "http://192.168.0.10" o "192.168.0.10"), quindi premere
Enter.
3. Inserire il nome utente (predefinito: admin) e la password (predefinita:
admin) nella pagina di accesso e fare clic su Login.
Opzione
modalità base
Ruolo LED DECT LED ROLE LED LAN
1 Base Off Verde Verde
2 DM Off Arancione Verde
Di seguito viene mostrato lo stato del LED dopo che il W80DM/W80B si collega
all’alimentazione e alla rete:
W80DM viene fornito come DECT Manager (DM) e W80B viene fornito come
base station.
Se volete modificare la modalità del dispositivo, contattate il vostro system
administrator per aggiornare il firmware.
Opzioni modalità base
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
3
Istruzioni per la sicurezza
Temperature ambiente di funzionamento
• Temperatura di funzionamento: Da 0 a 40 °C (da +32 a 104 °F)
• Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante
• Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 160 °F)
Garanzia
La garanzia del nostro prodotto è limitata all’unità stessa, quando utilizzata normalmente in
conformità alle istruzioni per il funzionamento e all’ambiente del sistema. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità di danni o perdite conseguenti all’uso di questo prodotto o di eventu-
ali reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink
conseguenti all’uso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilità di danni economi-
ci, mancati profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.
Simbolo CC
è il simbolo della tensione CC.
Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile ottenere le
dichiarazioni di conformità contattandoci all’indirizzo [email protected].
Istruzioni per la sicurezza
Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con
attenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.
Requisiti ambientali
• poggiare il prodotto su una superficie stabile, piana e antiscivolo.
• Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, alla luce diretta del sole o vicino a
elettrodomestici con un forte campo magnetico o elettromagnetico, quali forni a mi
croonde o frigoriferi.
• Non lasciare che il prodotto entri a contatto con acqua, polvere o sostante chimiche.
• Proteggere il prodotto da liquidi e vapori aggressivi.
• Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco,
come ad esempio materiali in gomma.
• Non installare il prodotto in ambienti con umidità elevata, ad esempio la stanza da
bagno, il locale lavanderia o un interrato umido.
Avvertenze per la sicurezza durante l’uso
• Utilizzare solo parti di ricambio e accessori forniti o autorizzati da Yealink. Non è possi
bile garantire il funzionamento di parti non autorizzate.
• Non porre oggetti pesanti sopra il ricevitore o la stazione base, in quanto il peso ec
cessivo potrebbe causare deformazioni e danni.
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
4
• Non aprire il ricevitore o la stazione base per ripararli, in quanto ciò potrebbe esporre
ad alta tensione. Fare eseguire gli interventi di riparazione da personale autorizzato.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto senza supervisione.
• Tenere gli accessori di piccoli dimensioni contenuti nel prodotto fuori dalla portata dei
bambini piccoli affinché non li ingoino.
• Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte.
• Non poggiare il ricevitore all’orecchio quando il vivavoce è attivo o quando il telefono
suona, in quanto il volume potrebbe essere molto alto e danneggiare l’udito.
• Non utilizzare il dispositivo durante un temporale e scollegarlo dalla rete elettrica per
evitare che possa essere danneggiato da un fulmine.
• Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo, scollegare la base dalla fonte di ali
mentazione e staccare l’alimentatore.
• Se il dispositivo emette fumo, rumori o odori anormali, scollegarlo immediatamente
dall’alimentazione e staccare la spina dell’alimentatore.
• Per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente afferrare la spina e non il cavo di
alimentazione.
Istruzioni per la pulizia
• Prima di pulire la stazione base, scollegarla dalla corrente.
• Prima di pulire il ricevitore, rimuovere la batteria per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Pulire il prodotto con un panno antistatico leggermente umido
.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca o
umida può causare scosse elettriche o altri rischi.
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
5
AMBIENTE E RICICLAGGIO
Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici.
Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo nel
rispetto dell’ambiente. Il cartone e la plastica della confezione nonché i
componenti del lettore devono essere riciclati rispettando la legislazione
pertinente in vigore nel proprio Paese.
Attenersi sempre alle norme vigenti.
Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere
perseguiti a norma di legge.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che al termine della sua vita utile
il dispositivo dovrà essere consegnato presso un centro di raccolta
per rifiuti speciali e riciclato separatamente dai normali rifiuti urbani.
Risoluzione dei problemi
L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1. Pulire la spina con un panno asciutto.
2. Collegarla a un’altra presa.
L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
1. Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.
1. Collegare il cavo correttamente.
Non è possibile collegare il cavo correttamente.
1. Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2. Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1. Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.
Informazioni di contatto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Repubblica
Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
6
Dichiarazione di conformità
La,
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
CE DATE: 20th /July/2019
dichiara che il prodotto
Tipo: Sistema multicella Dect IP
Model: W80DM/W80B
soddisfa i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti ai sensi delle seguenti direttive CE
Direttiva: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU;
La presunzione di conformità ai requisiti essenziali è garantita in base a quanto segue:
Articolo 3.1 a : (tutela della salute e della sicurezza dell’utente)
Sicurezza: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
SAR: EN62479:2010
Articolo 3.1 b : (requisito in materia di protezione per quanto riguarda la compatibilità
elettromagnetica)
EMC: EN55032:2012/AC:2013, EN55024:2010,
EN301489-6 V2.1.1,EN301489-1 V2.1.1
Articolo 3.2 (uso efficace dello spettro delle radiofrequenze)
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2
Direttiva 2011/65/UE e 2015/863/EU del PARLAMENTO EUROPEO e del CONSIGLIO dell’8
giugno 2011 e del 4 giugno 2015 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze perico-
lose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS 2.0).
Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo e del Consiglio datata 4 luglio 2012 sul-
lo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici (WEEE)
Regolamento (CE) 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 18 dicembre
2006 concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle
sostanze chimiche (REACH)
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
NAME: Stone Lu
DATE:
20/July
/2019
ITLE: Vice President
T
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY
B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building,
8th floor, 1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Informazioni su Yealink
Yealink is a global leading provider of enterprise communication and collaboration solu-
tions, offering video conferencing service to worldwide enterprises. Focusing on research
and development, Yealink also insists on innovation and creation. With the outstanding
technical patents of cloud computing, audio, video and image processing technology, Yea-
link has built up a panoramic collaboration solution of audio and video conferencing by
merging its cloud services with a series of endpoints products. As one of the best providers
in more than 140 countries and regions including the US, the UK and Australia, Yealink ranks
No.1 in the global market share of SIP phones shipments.
Supporto tecnico
Visitare il sito Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) per il download di firmware,
documenti sui prodotti, domande frequenti e altro. Per una migliore assistenza, consigliamo
sinceramente di utilizzare il sistema di creazione di ticket Yealink (https://ticket.yealink.com)
per inoltrare i propri problemi tecnici.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright© 2020. Yealink Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Yealink Yealink DECT IP Multi-Cell System W80DM & W80B (IT) Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida