LG PQNFB17C0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
PQNFB17C0, CQNFB17C0, PQNFB17C1, PQNFB17C2
Leggere le norme di cautela della sicurezza prima di eseguire l’installazione e usare il
prodotto, ed usarlo secondo le istruzioni fornite.
E’ previsto di assicurare la sicurezza dell’installatore e dell’utente e di evitare qualsiasi danno
alle proprietà, ecc.
Dopo aver letto il manuale utente, conservarlo in luogo sicuro in cui l’utente possa consul-
tarlo in qualsiasi momento.
INSTALLAZIONE /MANUALE UTENTE
ARIA
CONDIZIONATA
P/NO : MFL67709507
www.lg.com
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
i
ITALIANO
NOTE ESPLICATIVE
NOTE ESPLICATIVE
Copyright
I contenuti della presente Guida dell'utente per il software ACP BACnet sono protetti da copyright
internazionale e dalle leggi sulla tutela dei programmi informatici. L'utilizzo dei contenuti della
Guida per l'utente e dei programmi ivi menzionati è limitato agli scopi consentiti da LG Electronics.
I presenti contenuti possono essere utilizzati e copiati esclusivamente a seguito di adesione al
contratto per l'utente. L'utente non può riprodurre (con qualsiasi mezzo) o distribuire (con qualsiasi
mezzo) copie della presente Guida per l'utente né di qualsivoglia parte di essa senza il previo
consenso di LG Electronics.
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Marchi registrati
ACP BACnet è un marchio registrato di LG Electronics. Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende sono
marchi commerciali dei rispettivi proprietari e vengono utilizzati ad esclusivo scopo illustrativo.
ii
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Ecco alcuni suggerimenti che ti aiuteranno a ridurre al minimo il consumo di energia quando si
utilizza l'aria condizionatore. È possibile utilizzare il condizionatore d'aria in modo più efficiente
facendo riferimento alle istruzioni di seguito:
• Non raffreddare eccessivamente chiuso. Questo può essere dannoso per la salute e può
consumare più energia elettrica.
• Bloccare la luce del sole con tende o persiane durante il funzionamento del condizionatore
d'aria.
• Tenere le porte o le finestre ermeticamente chiuse, mentre si utilizza il condizionatore d'aria.
• Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria
interna.
• Accelerare la ventola per il raffreddamento o aria calda coperta in fretta, in un breve periodo
di tempo.
• Finestre aperte regolarmente per la ventilazione la qualità dell'aria interna può ridursi se l'aria
condizionata viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro dell'aria una volta ogni 2 settimane. Polvere e impurità raccolte nel filtro dell'aria
può bloccare la flusso d'aria o indebolire il raffreddamento / deumidificazione funzioni.
NOTA
Le immagini e le descrizioni del prodotto incluse in questo manuale sono stabilite per il tipo ACP
Premium-Free volt (Nome Modello: PQNFB17C0).
y
ACP BACnet Free volt (PQNFB17C0)
y
ACP BACnet 24 V (PQNFB17C1, PQNFB17C2)
Per i vostri record
Spillare la ricevuta su questa pagina in caso di necessità di comprovare la data di acquisto o
per la garanzia fini. Scrivere il numero del modello e il numero di serie:
Numero di modello:
Numero di serie:
Li potete trovare su un'etichetta sul lato di ogni unità.
Il nome del rivenditore:
Data di acquisto:
iii
ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER
LA SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO.
Sempre rispettare le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e garantire la massima
prestazioni del prodotto
ALLERTA
Il peut entraîner des blessures graves ou la mort lorsque les directions sont ignorés
CAUTELA
Può causare lesioni o danni al prodotto quando le direzioni sono ignorati
ALLERTA
y
Installazione o riparazioni effettuate da personale non qualificato può comportare rischi per voi e
gli altri.
y
L'installazione deve essere conforme con le norme sull'edilizia locali o, in mancanza di normative
locali, con la Nazione elettrico NFPA edizione Codice 70/ANSI C1-1003 o corrente e Canadian
Electrical Codice Part1 CSA C.22.1.
y
Le informazioni contenute nel manuale è destinato ad essere utilizzato da un tecnico qualificato
familiarità con le procedure di sicurezza e dotato degli strumenti adeguati e strumenti di test.
y
La mancata leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni in questo manuale può causare
malfunzionamento delle attrezzature, danni alla proprietà, lesioni personali e / o morte.
Installazione
y
Qualsiasi domanda sulla installazione del prodotto deve essere fatta al Centro di servizio
o all’agenzia di installazione professionale che ha eseguito l’installazione.
- Il prodotto potrebbe provocare incendio, scossa elettrica, esplosione o ferimento delle persone.
y
Consultare il Centro di servizio o l’agenzia di installazione professionale per la nuova
installazione del prodotto già installato.
- Il prodotto potrebbe provocare incendio, scossa elettrica, esplosione o ferimento delle persone.
y
Si prega di usare solo parti standard del prodotto.
- Il prodotto potrebbe provocare incendio, scossa elettrica, esplosione, ferimento o guasto delle
persone.
y
Non conservare o usare un gas combustibile o materiale infiammabile vicino al prodotto.
- ESSO potrebbe provocare incendio e/o scossa elettrica.
iv
ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
y
Non smontare, riparare o modificare il prodotto in modo causale o autonomamente.
- Questa azione potrebbe provocare un guasto del prodotto.
y
Non installare il prodotto in posizione in cui possa cadere l’acqua piovana.
- Questa azione potrebbe provocare un guasto del prodotto.
y
Non installare il prodotto in posizione umida.
- Questa azione potrebbe provocare un guasto del prodotto.
y
Il prodotto e l’adattatore forniti dovranno essere installati e usati solo entro una
costruzione chiusa.
- Questa azione può provocare incendio o guasto del prodotto.
*Non installare o usare il prodotto in posizione esterna ad edifici.
y
Installare il prodotto in modo stabile in una posizione che possa sopportare il peso
dell’ACP.
- Se la posizione di installazione non è sufficientemente resistente, l’ACP potrebbe cadere o es
-
sere danneggiato.
y
Utilizzare i servizi del negozio specializzato di acquisto del prodotto o il centro di servizio
per l’esecuzione dei lavori elettrici.
- Questa azione può provocare incendio o scossa elettrica.
y
Non provocare danni sul cavo di alimentazione o non piegarlo a forza.
- Questa azione può provocare incendio o scossa elettrica.
y
È necessario utilizzare un alimentatore in modo sicuro isolamento che segue IEC61558-2-
6 e NEC Class2
- Se non si seguono, Il prodotto potrebbe provocare incendio, scossa elettrica, esplosione o
ferimento delle persone.
y
Non alimentare connetion 220
V ai prodotti 24
V(PQCPC22A1, PQCPC22N1)
- Se non si seguono, Il prodotto potrebbe provocare incendio, scossa elettrica, esplosione o
ferimento delle persone.
y
Non collegare il cavo di alimentazione al connettore del segnale di controllo.
- Questa azione può provocare incendio o esplosione.
y
Fissare saldamente i cavi durante il cablaggio dell’alimentazione, dei cavi di
comunicazione, ecc.
- Si possono verificare incendi o scosse elettriche se i cavi sono allentati.
y
Predisporre adeguate attrezzature di sicurezza contro il rumore durante l’installazione in
luoghi come ospedali o stazioni di base di comunicazione.
- Il prodotto potrebbe subire una rottura o altri prodotti potrebbero funzionare in modo anomalo.
Operazione
y
Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione a vostro piacimento.
- Questa azione può provocare incendio o scossa elettrica.
y
Non disporre un dispositivo di riscaldamento vicino al prodotto.
- Questa azione potrebbe provocare un incendio.
v
ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
y
Non usare un dispositivo di riscaldamento vicino al cavo di alimentazione.
- Questa azione può provocare incendio o scossa elettrica.
y
Non lasciar cadere o spruzzare acqua sul prodotto.
- Questa azione potrebbe provocare incendio e/o scossa elettrica.
y
Non appoggiare un oggetto di peso elevato sul cavo di alimentazione.
- Questa azione può provocare incendio o scossa elettrica.
y
Non posare un oggetto pesante sul prodotto.
- Questa azione potrebbe provocare un guasto del prodotto.
y
Se il prodotto venisse investito da allagamento, consultare il centro di servizio o l’agenzia
di installazione professionale.
- Questa azione può provocare incendio o scossa elettrica.
y
Evitare di applicare urti sul prodotto.
- Un qualsiasi urto sul prodotto può provocare un guasto.
y
Afferrare sempre la testa della spina del cavo di alimentazione per tirarla quando la si
distacca dalla presa, e non toccare la spina con le mani umide.
- Questa azione potrebbe provocare incendio o deformazione del prodotto.
y
Non usare il prodotto in certi ambienti come per esempio i seguenti:
- Se il prodotto viene usato in un luogo con olio, vapore o gas di acido solforico, la prestazione
può ridursi o il prodotto può essere danneggiato.
y
Non premere l’interruttore o i tasti con oggetti appuntiti.
- Questa azione può provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
y
Controllare sempre la temperatura di funzionamento.
- Se il prodotto viene usato in un ambiente con la temperatura superiore a quella limite di funziona-
mento, si può provocare un serio danno al prodotto. Controllare la temperatura limite di funziona-
mento sul manuale. Se non è indicata la temperatura, usare il prodotto entro i limiti di 0~40 °C.
y
Non toccare l’interruttore con la mano umida.
- Questa azione può provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
y
Leggere attentamente il manuale d’installazione e dell’utente per il collegamento con un
PC o con dispositivi periferici.
- Questa azione può provocare incendio o guasto del prodotto.
y
Se sul PC appare una finestra di allerta, il prodotto si arresta, o non funziona
correttamente, arrestare immediatamente l’utilizzo.
- Questa azione può provocare incendio o guasto del prodotto.
y
Interrompere l’uso del dispositivo se il prodotto emette rumori o odori inusuali.
- Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
y
Utilizzare il prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che i bambini si
appendano al prodotto.
- Il prodotto può subire danni e i bambini possono farsi male se il prodotto installato cade.
y
Non spruzzare acqua direttamente sul prodotto. Non pulire il prodotto con asciugamani
impregnati d’acqua.
vi
ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
y
Non utilizzare il prodotto per scopi particolari come conservazione di piante o animali,
strumenti di precisione e opere d'arte.
- I beni potrebbero essere danneggiati.
y
Smaltire in modo sicuro i materiali di imballaggio.
- Gli utenti possono essere feriti da materiali di imballaggio se non vengono smaltiti in modo sicuro.
CAUTELA
Operazione
y
Non usare un detergente aggressivo come un solvente, ma un panno soffice.
- Questa azione potrebbe provocare incendio o deformazione del prodotto.
y
Controllare che la potenza prevista del prodotto possa essere sopportata dall’impianto elettrico.
- Questa azione può provocare incendio o guasto del prodotto.
y
Staccare l’alimentazione in caso di non utilizzo prolungato o durante temporali.
- Può determinare scosse elettriche e incendi.
y
Non toccare componenti interne del prodotto.
- Potrebbe determinare guasti al prodotto.
y
Assicurarsi di esaminare la condizione del prodotto dopo averlo utilizzato per un tempo prolungato.
- Utilizzare il prodotto per un tempo prolungato può danneggiarlo e gli utenti possono subire
danni durante l'uso del prodotto.
Conformemente a IEC 60335-1
Il presente apparecchio non è concepito per l'utilizzo da parte di persone (bambini compresi) con
capacità fisiche o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza, fatto salvo il caso in
cui sia loro fornita la supervisione o le istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sotto la supervisione di un adulto al fine
di accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conformemente a EN 60335-1
L'apparecchio può essere usato da un bambino di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisi-
che, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che queste
ultime sia stata fornita la supervisione o le istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro
e che comprendano i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione utente non devono essere eseguite dai bambini in assenza di supervisione.
• Scelta del trasformatore:
- Scegliere un prodotto isolante conforme a IEC61558-2-6 e NEC classe 2.
- Inoltre, prendere in considerazione il consumo combinato di potenza di moduli, accessori
e dispositivi di campo installati per la scelta di un trasformatore adeguato.
Corrente del modulo principale: 24 V~, 850 mA
- Utilizzare l'adattatore in dotazione in caso di DC 12 V. L'adattatore non e in dotazione con la
confezione ACP BACnet venduta negli Stati Uniti.
vii
ITALIANO
SOMMARIO
1
FUNZIONI E
SPECIFICHE DELL’ACP
BACnet
1 Funzionamento dell’ACP BACnet
3 Componenti dell’ACP BACnet
4 Nomi di ciascun componente
dell’ACP BACnet
6 Specifica di Hardware dell’ACP
BACnet
7
INSTALLAZIONE
DELL’ACP BACnet
7 Installazione dell’ACP BACnet
9 Punti da controllare durante
l’installazione dell’ACP BACnet
11 Impostazione dell’indirizzo
dell’unità interna
14 Impostazione del PI485 e
collegamento del cavo
16 Installazione dell’ACP BACnet e
dei cavi di collegamento
22 Impostazione dell’indirizzo di rete
dell’ACP BACnet
33 Impostazione delle funzioni
dell’ACP BACnet
48
LG’S ACP BACnet
AGREEMENT
50
FUNCTIONAL
SPECIFICATIONS
ACP BACnet
88
NOTE
88 Ricerca e riparazione guasti
92 AVVISO PER IL SOFTWARE
OPEN SOURCE
100 Object Property Table
108 ACP-BACnet Error Response Table
SOMMARIO
viii
ITALIANO
MEMO
1
ITALIANO
FUNZIONI E SPECIFICHE DELLACP BACnet
FUNZIONI E SPECIFICHE
DELLACP BACnet
ACP BACnet (piattaforma di controllo avanzata) è il controllore centrale che può gestire fino a 256
apparecchiature in uno spazio individualmente o in uso combinato. LACP BACnet può monitorare o
controllare le apparecchiature installate in ciascun ambiente della costruzione dalle posizioni come
l’ufficio di gestione di una costruzione o l’ufficio di amministrazione di una scuol
Funzionamento dell’ACP BACnet
Funzionamento dell’ACP BACnet
Le funzioni principali dell’ACP BACnet sono le seguenti.
La funzione di impostazione dellambiente usando i tasti esterni dellACP BACnet LACP BACnet p
usare i tasti esterni installati all'esterno dell’ACP BACnet per impostare le seguenti funzioni:
• Impostare ambiente di rete (indirizzo IP, maschera di rete, Gateway)
• Impostare la funzione da usare fra funzione di picco/domanda
• Funzione di aggiornamento di SW (software)
• Funzione di backup di dati
• Funzione di recupero dati
• Funzione di accesso di comunicazione della porta RS-485
• Impostare l'ID di ACP BACnet quando si è connessi con la funzione di domanda
• Funzione di allarme antincendio
• Fahrenheit / Celsius funzione di impostazione
• Funzione di impostazione ID dispositivo
• Funzione di impostazione del numero Vnet
• Funzione di registro dispositivo esterno
PQNFB17C0
PQNFB17C0
2
ITALIANO
FUNZIONI E SPECIFICHE DELLACP BACnet
Funzione del server del web incorporata
finestra utilizzando Internet Explorer, il programma di controllo centrale in ACP BACnet web server
viene eseguito automaticamente, e le funzioni dei vari contenuti possono essere utilizzati.
PQNFB17C0
Internet
Internet
Explorer
• Controllo fino a 256 unità interne di condizionatori d’aria(ACS I/O Interlocking nella versione
4.0.0 o versione successiva: controllo fino a 128 unità interne e 16 I/O moduli)
• Monitoraggio di guasto e di stato del funzionamento
• Controllo della potenza di picco / potenza richiesta
• Funzione di impostazione del sistema
Dispositivi che possono interfacciarsi con l’ACP BACnet
Dispositivo
ACP BACnet
(meno di versione 4.0.0)
ACP BACnet
(versione 4.0.0 o successiva)
AC Ez O O
Controllore Centrale semplice O O
AC Smart O X
AC Smart IV X O
AC Manager O X
AC Manager IV X O
Condizionatore aria O O
ERV O O
AWHP O O
Arresto remoto O O
Controllore Demand o O O
Raffreddatore X X
AHU O O
ACS I/O X O
3
ITALIANO
FUNZIONI E SPECIFICHE DELLACP BACnet
Componenti dell’ACP BACnet
Entro l’involucro integrato dell’ACP BACnet sono presenti i componenti come da seguente disegno.
Aprire l’involucro integrato dell’ACP BACnet, e controllare se tutti i corrispondenti componenti sono
presenti.
PQNFB17C0
ACP BACnet
Adattatore di alimentazione energia
Ingresso: 100-240 V~
50/60 Hz, 1.2 A
Uscita: DC 12 V
3.33 A, 40 W MAX
Cordone
alimentazione
250 V~, 3 A
Vite
Manuale
NOTA
L’adattatore di alimentazione energia e il cordone di alimentazione non sono inclusi nel prodotto
PQNFB17C1, PQNFB17C2.
4
ITALIANO
FUNZIONI E SPECIFICHE DELLACP BACnet
Nomi di ciascun componente dell’ACP BACnet
LACP BACnet è costituita come segue:
PQNFB17C0
PQNFB17C0
A B A B A B A B A B A B + - + -
NOTA
e
possono essere differenti per ciascun modello.
5
ITALIANO
FUNZIONI E SPECIFICHE DELLACP BACnet
Numero Elemento Descrizione
Coperchio Coperchio anteriore dell’ACP BACnet
Jack di collegamento
adattatore
Il jack per la CC a 12V per collegare l’adattatore di
alimentazione di energia (non supportato dai modelli
PQNFB17C1, PQNFB17C2)
Porta alimentazione
Porta 24 V~ del collegamento di alimentazione (non
supportato dai modelli PQNFB17C0)
Tasti e LCD
Tasti e LCD per impostare l’ambiente di rete e per
visualizzare altre informazioni
Ingresso/uscita
opzionali e porta di
comunicazioni RS-485
(non supportati nella
produzione standard.)
Porta di collegamento per collegare i segnali di ingresso/
uscita esterni e la porta di comunicazioni RS-485 per
l’espansione esterna (Porta di comunicazioni RS-485 per
10 DI, 4 DO)
Porta di comunicazioni
RS-485
Porte di comunicazioni RS-485 da collegare ai
condizionatori d’aria e all’apparecchiatura di ventilazione
(4 in totale)
Miniporta USB
Porta USB per collegamento seriale del debugging di
software
Porta USB Per aggiornamento software e backup di dati
Interruttore
alimentazione
principale
Interruttore per accendere e spegnere l’alimentazione
dellACP BACnet
Porta Ethernet
Porta Ethernet per collegare Internet e AC Manager
(AC Direttore IV della versione 4.0.0 o successiva)
Sede per scheda SD Per backup di dati di comunicazioni con porta RS-485
CAUTELA
Se quattro volte il connettore di alimentazione per la connessione, come indicato utilizzando la
connessione giusta, ma tieni presente che una scossa elettrica.
Utilizzare le parti indicate deve essere collegato ad una fonte di
alimentazione.
y
Se quattro volte il connettore di alimentazione per la
connessione, come indicato utilizzando la connessione giusta,
ma tieni presente che una scossa elettrica. Utilizzare le parti
indicate deve essere collegato ad una fonte di alimentazione.
6
ITALIANO
FUNZIONI E SPECIFICHE DELLACP BACnet
Specifica di Hardware dell’ACP BACnet
La specifica di hardware dell’ACP BACnet è come segue:
Categoria Descrizione
Limiti di temperatura di impiego 0 °C~40 °C
Tensione Nominale DC 12 V, 24 V~(non supportato da DC 12 V del modello)
corrente nominale Max 2.3 A
Porte di comunicazione
y Ethernet 10 / 100 BASE-T
y USB : USB Host (aggiorn. SW, backup dati)
Dispositivo mini USB (Debug)
y Porte di comunicazioni RS-485 6EA
y Sede per scheda SD
(accesso comunicazioni porta RS-485)
Porte ingresso/uscita esterne DI, DO
LED
27EA (stato comunicazioni RS, stato comunicazioni
Ethernet, stato alimentazione, stato funzionamento
LCD
LCD con 20 ×4 caratteri
(impostazione ambiente di rete e display di informazioni)
NOTA
Certificato di licenza
Questo prodotto rispetta la GPL (Licenza Publica Generale) per l’uso del programma Linux
incluso.
7
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLACP BACnet
INSTALLAZIONE DELLACP BACnet
Installazione dell’ACP BACnet
Questo capitolo descrive come installare l’ACP BACnet per l’utilizzo.
Per usare l’ACP BACnet, l’installazione deve essere eseguita nel seguente ordine.
PASSO 1. Controllare le precauzioni durante l’installazione dell’ACP BACnet
Prima di installare l’ACP BACnet, controllare le precauzioni.
PASSO 2. Studiare lo schema di connessioni dei cavi dell’intero sistema
Studiare lo schema di collegamento dei cavi del sito in cui è installato l’ACP BACnet.
PASSO 3. Impostare l’indirizzo di unità interne
Impostare l’indirizzo dellACP BACnet per non sovrapporlo alla connessione dell’unità
interna.
PASSO 4. Impostare PI485 (attenuatore) e collegare i cavi
Impostare l’interruttore DIP dell’PI485 correttamente, e collegare il cavo di comunicazioni
RS-485.
PASSO 5. Installare l’ACP BACnet e i cavi di collegamento
Installare l’ACP BACnet, e impostare le impostazioni di rete e le altre impostazioni
PASSO 6. Impostare l’indirizzo di rete dell’ACP BACnet
Impostare l’indirizzo di rete per poter accedere allACP BACnet tramite Internet.
PASSO 7. Impostare le funzioni dell’ACP BACnet
Impostare lingua, domanda/picco, ecc.
PASSO 8. Impostare l’ambiente di accesso dell’Web GUI
Impostare l’ambiente di accesso in Web GUI, che è il programma operativo dell’ACP BACnet.
PASSO 9. PASSO 9. Inserire informazioni di unità interne e ventilatore
Impostare l’ambiente di accesso in Web GUI, che è il programma operativo dell’ACP BACnet.
PASSO 10. Verificare e controllare l’installazione dellACP BACnet
Verificare e controllare se l’ACP BACnet è installata correttamente.
8
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLACP BACnet
CAUTELA
Installazione dell’ACP BACnet
y
Il lavoro di installazione dell’ACP BACnet richiede una tecnica professionale. Pertanto
l’installazione descritta in questo capitolo deve essere eseguita da professionista certificato
per l’installazione.
y
Consultare il centro di servizio o l’agenzia di installazione professionale certificati da noi per
qualsiasi domanda o richiesta correlata all’installazione.
9
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLACP BACnet
Punti da controllare durante l’installazione dell’ACP
BACnet
• Il numero di PI485 collegate ad una linea di comunicazioni RS-485
- LACP BACnet fornisce 4 porte RS-485 per il collegamento dell’unità interna (CH 1~4)
Fino a 16 PI485 per l’unità esterna possono essere collegate ad una porta RS-485, e pos-
sono essere collegate fino a 31 PI485 per SINGOLA/ERV.
• Il numero delle unita interne che possono essere collegate ad una ACP BACnet.
(ACS I/O Interlocking è disponibile nella versione 4.0.0 o successiva.)
Una ACP BACnet puo essere collegata fino a 256 unita interne.
Con ACS I/O incastro, è possibile collegare 128 unità interne e 16 I/O moduli.
Ad una porta RS-485, possono essere collegate tutte le 256 unita interne, che e il massimo
numero che puo essere collegato all’ACP BACnet.
Ma, per migliorare la prestazione di comunicazioni dell’RS-485, si raccomanda di dividere i
cavi e collegarli a 4 porte.
La quantità massima di unità interna collegata è diverso a seconda della quantità di I/O
moduli collegati.
Si prega di fare riferimento alle seguenti informazioni relative al quantitativo di connessione
del prodotto.
Quantità di
I/O moduli
Quantità di
dispositivo
0 256
1 248
2 240
3 232
4 224
5 216
6 208
7 200
8 192
9 184
10 176
11 168
12 160
13 152
14 144
15 136
16 128
256
128
16
* Dispositivi : unità interne, ERV, DI/DO, DOKITs, AWHPs, AHU
Quantità di
dispositivo
Quantità di I/O moduli
10
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLACP BACnet
• Collegamento del cavo di comunicazioni RS-485
- E’ presente una polarità nel collegamento di cavo di comunicazioni RS-485, pertanto fare at
-
tenzione a non invertire il collegamento dei due cavi. Non superare una lunghezza del cavo
di comunicazioni RS-485 oltre 1 km. Il cavo di comunicazioni RS-485 deve essere collegato
con il tipo BUS.
• Indirizzo IP dellACP BACnet
- L’indirizzo IP dellACP BACnet, l’indirizzo di Gateway, e la maschera di rete devono essere
richiesti alla persona incaricata della gestione della rete del corrispondente sito.
CAUTELA
Il collegamento RS-485 dell’apparecchiatura di ERV
Per collegare l’apparecchiatura di ERV, si raccomanda di usare le porte diverse dalla porta di
comunicazioni RS-485 che sono collegate ai condizionatori d’aria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

LG PQNFB17C0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue