Electrolux ERW1573AOA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ERW1573AOA
BG Шкаф за вина Ръководство за потребителя 2
CZ Vinotéka Návod k použití 20
DA Vinkøler Brugsanvisning 38
EN Wine cellar User Manual 56
FI Viinikaappi Käyttöohje 74
FR Cave à vin Manuel d'utilisation 92
HU Borhűtő Használati utasítás 110
IT Cantina Manuale per l’utente 128
NO Vinskap Bruksanvisning 146
PL Chłodziarka do wina Instrukcja obsługi 164
RO Răcitor pentru vinuri Manualul utilizatorului 182
RU Холодильник для вина Руководство пользователя 200
SK Vinotéka Návod na použitie 218
SV Vinkyl Bruksanvisning 236
UK Холодильник для вина Інструкція з експлуатації 254
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 1 2017-03-21 10:14:52
ЗА ПЕРФЕКТНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодаря Ви, че избрахте продукт на Electrolux. Създадохме го, за да Ви осигурим
перфектно решение за години напред, с иновативните технологични функции,
които правят живота по-лесен и липсват при стандартните уреди. Моля, отделете
няколко минути за четете, за да извлечете най-доброто от него.
Посетете нашият уебсайт:
Получавате съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности,
информация за поддръжа:
www.electrolux.com
Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА ЗА КЛИЕНТИТЕ И ОБСЛУЖВАНЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с оторизиран сервизен център, уверете се, че притежавате
следните данни: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да откриете на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание - Информация за безопасност.
Основна информация и съвети.
Информация за околната среда.
Подлежи на промяна без предварително уведомяване.
2 www.electrolux.com
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ...................................................................3
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ .....................................................................4
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА ........................................................................................6
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ ............................................................................................6
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ................................................................................7
ИНСТАЛИРАНЕ ..................................................................................................10
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА .....................................................................................13
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ .........................................................14
ШУМОВЕ .............................................................................................................16
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ ..........................................................................17
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ..................................................................18
СЪДЪРЖАНИЕ
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 2 2017-03-21 10:14:52
3
БЪЛГАРСКИ
Преди монтирането и употребата на уреда, внимателно прочетете
предоставените инструкции. Производителят не носи отговорност,
ако не е правилно извършен монтажа и употребата причини
наранявания и контузии. Винаги пазете инструкциите с уреда
за справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени способности
Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години
и от лица с намалени физически, сензорни или психически
способности или липса на опит и знания, само ако са
наблюдавани или са получили инструкции относно употребата
на уреда по безопасен начин и ако разбират опасностите,
произтичащи от употребата на продукта.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Дръжте всякакви опаковки далеч от деца.
Почистване и поддръжка, не трябва да се извършват от деца без
наблюдение.
Основна безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни условия
и подобни приложения като:
Ферми, кухненски помещения в магазини, офиси и други
работни среди
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места
за живеене
Използвайте този уред само за съхранение на вино.
Дръжте вентилационните отвори в корпуса на уреда или във
вградената структура, без да са възпрепятствани.
Не използвайте механични приспособления или други
средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен
препоръчаните от производителя.
Не повреждайте охладителната верига.
Не използвайте ел. уреди в отделенията за съхранение на
храна, освен ако не са от типа препоръчан от производителя.
Не използвайте водоструйка или пара, за да почистите уреда.
Почистете уреда с мокър и мек парцал. Използвайте единствено
неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти,
абразивни почистващи подложки, препарати или метални предмети.
Не съхранявайте експлозивни субстанции, като кутии аерозол
със запалимо гориво в този уред.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 3 2017-03-21 10:14:53
4 www.electrolux.com
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Само квалифициран човек може
да извърши монтажа на уреда.
Премахнете всякакво опаковане.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Спазвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Винаги бъдете внимателни, когато
движите уреда, защото е тежък.
Винаги носете предпазни ръкавици.
Уверете се, че има циркулация на
въздуха около уреда.
Изчакайте поне 4 часа преди да
свържете уреда със захранването.
Това е, за да се позволи на маслото
да се влива обратно в компресора.
Не монтирайте уреда близо до
радиатори, печки, фурни или котлони.
Задната част на уреда трябва да
е опряна в стената.
Не монтирайте уреда където има
директна слънчева светлина.
Не монтирайте уреда в зони с твърде
много влага или студ, като строителни
площадки, гаражи или изби.
Когато местите уреда, повдигнете
го от предния ъгъл, за да
предотвратите драскане по пода.
Електрическа връзка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Всички ел. връзки трябва да
се извършат от квалифициран
електричар.
Уверете се, че ел. информация на
табелката с данни е съвместима
с мощността на захранване. Ако не,
свържете се с електричар.
Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита
от токов удар.
Не зползвайте разклонители или
адаптери с много входове.
Уверете се, че не наранявате
ел. компоненти (нарп. основен
контакт за захранване, захранващ
кабел, компресор). Свържете се
със сервиза или с електричар,
за да се сменят ел. компоненти.
Захранващия кабел трябва да
е под нивото на основния контакт
за захранване.
Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края
на инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
Не издърпвайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от контузии, изгаряния, ел.
шок или пожар.
Не променяйте спецификациите
на уреда.
Не поставяйте електрически
уреди (напр. машини за сладолед)
в уреда, освен ако те са одобрени
от производителя.
Внимавайте да не причините
повреда на хладилната верига.
Той съдържа изобутан (R600a),
природен газ с високо ниво на
екологична съвместимост. Този
газ е запалим.
Случай на повреда в хладилната
верига, уверете се, че няма
пламъци и запалими източници
в стаята. Проветрете стаята.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
В случай че захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
заменен от производителя, неговия сервизен представител или
лице с подобна квалификация, с цел избягване на опасности.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 4 2017-03-21 10:14:53
5
БЪЛГАРСКИ
Не позволявайте на горещи съдове
да се допират до пластмасовите
части на уреда.
Не поставяйте газирани напитки
във фризерното отделение. Това ще
създаде натиск върху контейнерът
за напитки.
Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които
са напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост
до него или върху него.
Не докосвайте компресора или
кондензатора. Те са горещи.
Вградена лампичка
Типът лампичка, която се ползва
за този уред, не е подходящ за
домашно осветление
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или
повреда на уреда.
Преди обслужване деактивирайте
уреда и извадете щепсела от
захранващия контакт.
Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия блок. Само
квалифицирано лице може да
поддържа и презарежда уреда.
Редовно проверявайте канала
за отцеждане на уреда и ако
е необходимо, го почистете. Ако
каналът за отцеждане се запуши,
размразената вода ще се събере
на дъното на уреда.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел
и го изхвърлете.
Отстранете капака, за да не могат
деца и домашни любимци да се
заключат в уреда.
Хладилната верига и изолационните
материали на този уред са
благоприятни за озона.
Изолационната пяна съдържа
възпламеним газ. Свържете
се с общинските власти за
информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Не повреждайте частта на
охлаждащия блок, който е близо
до топлообменника.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 5 2017-03-21 10:14:53
6 www.electrolux.com
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
T
emp
.
c
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
4. Екран
5. Бутон за повишаване
на температурата
6. Бутон за намаляване
на температурата
1
2
3
4
7
6
5
5. Врата от закалено стъкло
6. Дръжка
7. Уплътнение
1. Контролен панел
2. Рафтове
3. Бутчета
4. Декоративна рамка
1. Бутон за включване
2. Бутон за осветлението
3. Индикатор за температура
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 6 2017-03-21 10:14:53
7
БЪЛГАРСКИ
Включване
За да включите уреда, изпълнете
следните стъпки:
1. Включете щепсела в контакта
на захранващата мрежа.
2. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ,
ако дисплеят е изключен.
3. Екранът показва зададената
фабрична температура (12 °C).
За да изберете различна температура,
вижте „Регулиране на температурата”.
Изключване
За да изключите уреда, изпълнете
следните стъпки:
1. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
на уреда за 5 секунди.
2. Дисплеят се изключва.
3. За да изключите уреда от
захранването, извадете щепсела
от захранващия контакт.
Регулиране на температурата
За да настройте температурата на
рафт-поставката за вина натиснете
регулаторите на температурата.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Почистване
Прди да използвате уреда за
първи път, почистете вътрешността
и всички вътрешни принадлежности
с хладка сапунена вода (неутрален
сапун), за да отстраните типичната
за новите изделия миризма, а след
това подсушете напълно.
Всяко натискане на бутон
или
увеличава или намалява температурата
с 1 °C. Когато температуната настройка
достигне горната граница 18 °C и
долната граница 5 °C, тя повече няма
да се увеличи или намали.
Не използвайте миялни
препарати или абразивни
прахове, тъй като това ще
повреди покритието.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 7 2017-03-21 10:14:53
8 www.electrolux.com
СЪХРАНЕНИЕ НА ВИНА
(за 750 мл бутилки Бордо)
Макс: 52 бутилки
Стандартни
Цели рафтове (ниво 2/3/4/5)
Temp.
c
6
5
4
3
2
1
Температурата може да се регулира
между +5 и +18 °C. Това е перфектната
температура за вина.
Времето на съхранение зависи
от отлежаването, вида грозде,
алкохолния градус и съдържанието на
фруктоза и танин във виното. По време
на покупката проверете дали виното
е отлежало или дали качествата му
ще се подобрят с времето.
Temp.
c
Препоръчителна температура на
съхранение:
Шампанско/Просеко и пенливи
вина +6 до +8 °C
Бели вина +10 до +12 °C
Розе +12 до +16 °C
Червени вина +14 до +18 °C
За да съхранявате до 52 бутилки
Бордо (0.75 cl), можете да поставите
6 бутилки на ниво 1, 8 бутилки на нива
2/3/4/5, 14 бутилки на ниво 6.
Поставете ги по начина, описан
на изображенията по-долу.
Среден рафт (ниво 1)
Най-горен рафт (ниво 6)
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 8 2017-03-21 10:14:55
9
БЪЛГАРСКИ
С кутия за оптимизиране
на влажността
В най-горния рафт на охладителното
отделение за вино има кутия
за оптимизиране на влажността.
Налейте известно количество вода
в кутията, за да избегнете прекалено
намаляване на влажността на
въздуха. Най-горният рафт може
да разменя позиции с останалите
рафтове. Кутията за оптимизиране
на влажността може да бъде
отстранена. Най-горният рафт
с кутията за оптимизиране на
влажността събира 7 бутилки,
а без тази кутия – 8 бутилки
Изваждане на рафтове
За да извадите рафт от отделението
с релси, преместете рафта в позиция,
където прорезът на дървения рафт
да е разположен точно под
пластмасовото звено, след което
го извадете чрез повдигане.
За да върнете рафта обратно на
мястото му, повторете описаните
по-горе стъпки, но в обратен ред.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 9 2017-03-21 10:14:55
10 www.electrolux.com
Разполагане
Трябва да се осигури правилна
циркулация на въздуха около уреда
в противен случай той може да прегрее.
За да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Монтирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря
на климатичния клас, посочен на
табелката с данни на уреда:
Свързване към електрическата
мрежа
ВНИМАНИЕ!
Всякакви електротехнически
дейности, необходими за
инсталирането на този уред,
трябва да се извършват от
квалифициран електротехник
или компетентно лице.
Климатичен
клас
Стайна
температура
SN +10° до +32°C
N +16° до +32°C
ST +16° до +38°C
Т
+16° до +43°C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Този уред трябва да бъде
заземен. Производителят не носи
отговорност, ако тези мерки за
безопасност не бъдат спазвани.
Консултирайте се с квалифициран
електротехник или сервизен техник,
ако не разбирате напълно инструкциите
за заземяване или ако не сте сигурни
дали уредът е правилно заземен.
Преди включване към електрозах-
ранващата мрежа проверете дали
напрежението и честотата на табелката
с данни отговарят на тези от домашната
ви електрозахранваща мрежа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Препоръчваме Ви да изчакате
4 часа, преди да свържете
и монтирате уреда, за да може
охлаждащият агент да стигне
до компресора.
Уредът трябва да е заземен.
За целта щепселът на захранващия
кабел има специален контакт.
Ако домашният контакт на електрозах-
ранването не е заземен, свържете
уреда към отделен заземяващ
кабел в съответствие с действащите
регламенти.
Обърнете се към квалифициран
електротехник.
ИНСТАЛИРАНЕ
Размери за инсталация (мм)
и изисквания за вентилация
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 10 2017-03-21 10:14:56
11
БЪЛГАРСКИ
Монтаж на горната скоба
С помощта на два винта монтирайте
горната скоба в най-горната част
на охладителното отделение за вино,
след което го натиснете към шкафа
и с помощта на два винта фиксирайте
горната скоба на шкафа. Използвайте
чертежа по-долу за справка.
ИНСТАЛИРАНЕ
При разполагането на уреда трябва
да подсигурите нивелирането му.
Това може да се постигне с две
регулируеми крачета отпред на
дъното.
Промяна на посоката
на отваряне на вратата
Посоката на отваряне на вратата може
да се смени от дясна (както е доставен
хладилникът) на лява.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди извършването на каквито
и да било операции, извадете
щепсела от контакта.
Преди да извършите някое
от действията, моля, уверете
се, че уредът е празен. Ако
не е, моля, преместете всички
стоки на място с подходяща
температура за правилното
съхранение на храната.
ВНИМАНИЕ!
Препоръчително е да извършите
следващите операции заедно
с друго лице, което да държи
здраво вратите на уреда по
време на работа.
Нивелиране
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 11 2017-03-21 10:14:56
12 www.electrolux.com
Според мястото на монтаж.
Инструменти, от които имате нужда:
1. Кръстата отвертка
2. Шпатула или отвертка с тънък връх
Преди да започнете, поставете
охладителното отделение за вино
в хоризонтално положение, за да
получите достъп до основата –
поставете го върху опаковка от стиропор
или подобен материал, за да избегнете
повреда на охлаждащите тръби, които
се намират в задната част на
охладителното отделение за вино.
3. Поставете охладителното
отделение за вино във вертикално
положение, отворете вратата
и извадете рафтовете, след което
го затворете (това предпазва от
повреда на рафтовете).
4. Извадете долния шарнир
като отвинтите четирите
фиксиращи болта. Подхождайте
с внимание, като придържате
здраво стъклената врата след
отстраняване на винтовете.
5. Внимателно извадете горната врата
и я поставете върху повърхност,
защитена от надраскване, като
външната й страна трябва да
сочи нагоре – това се прави с цел
избягване на риск от повреда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изваждате
вратата, внимавайте шайбите между
централния шарнир и долната част на
вратичката на фризера да не залепнат
към вратата. Не ги разхлабвайте.
6. Отвинтете горния шарнир, който
се намира в горния десен ъгъл на
охладителното отделение за вино,
след което използвайте шайба или
отвертка с тънък връх, за да
повдигнете капака за отворите за
винтове от левия край на охладите-
лното отделение за вино, след което
отново го поставете върху отворите
за винтове от дясната част.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 12 2017-03-21 10:14:57
13
БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ!
Поставете на място,
нивелирайте уреда, изчакайте
поне четири часа и го включете
в захранващия контакт.
7. Завинтете допълнителния шарнир
от лявата горна част (включен във
фитингите) към горния ляв ъгъл на
охладителното отделение за вино
и здраво затегнете.
8. Завъртете вратата на 180 ° и я
поставете в определената позиция.
След това затегнете механизма
на долния шарнир към лявата
позиция и го затегнете след
нивелиране на вратата.
ВНИМАНИЕ!
Изключете уреда от контакта
преди извършването на
каквито и да било операции
по поддръжката.
Този уред съдържа
въглеводороди в охлаждащия
блок; следователно поддръжката
и презареждането трябва да се
извършват от упълномощени
техници.
Периодично почистване
Уредът трябва да се почиства
редовно:
Не дърпайте, не движете и не
повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни
препарати, абразивни прахове,
силно парфюмирани почистващи
продукти или восъчни препарати
за полиране, тъй като могат да
повредят повърхността и да
оставят силна миризма.
Почистете вътрешните повърхности
с разтвор от топла вода и сода.
Разтворът трябва да се състои
от около 2 с.л. готварска сода
и една кварта вода.
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА
Изцедете излишното количество
вода от гъбата или кърпата, докато
почиствате района с контролните
бутони или електрическите части.
Измийте външното охладително
отделение за вино с топла вода
и мек течен препарат.
Редовно проверявайте
уплътненията на вратата и ги
забърсвайте, за да сте сигурни,
че са чисти и без замърсявания.
Изплакнете и подсушете напълно.
Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
След почистване свържете отново
уреда към захранващата мрежа.
Смяна на крушката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение! Ако светодиодната
лампичка не работи, НЕ Я СМЕНЯЙТЕ
САМИ.
Ако светодиодната лампичка се
сменя от неквалифицирано лице,
съществува риск от нараняване
и сериозни повреди.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 13 2017-03-21 10:14:57
14 www.electrolux.com
Светодиодната лампичка трябва да
бъде сменена от специалист, за да
се предотвратят всякакви повреди.
Обърнете се към вашия местен
сервизен център.
Периоди на бездействие
Когато уредът не е бил ползван дълго
време, вземете следните предпазни
мерки:
изключете уреда от
електрозахранването.
извадете всички предмети.
почистете уреда и всички
принадлежности.
оставете вратите отворени, за
да предотвратите появата на
неприятни миризми.
Проблем Възможна причина Решение
Рафт-
поставката
за вина не
работи.
Захранването не
е включено.
Моля, свържете уреда към
мрежата.
Уредът е изключен Моля, включете уреда.
Прекъсвачът на веригата
е не е свързан или
предпазителят е изгорял.
Включете прекъсвача или
сменете предпазителя.
Рафт-
поставката
не е
достатъчно
охладена
Проверете настройката за
контрол на температурата.
Проверете настроената
температура.
Вратичката е напълно
затворена.
Вижте процедурата настройване
на вратата. (раздел 7.4)
Уплътнението на вратата
не се затваря правилно.
Почистете уплътнението с
влажна гъба, като използвате
неутрален препарат и вода.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Можете да разрешите множество
често срещани проблеми, свързани
с рафт-поставката за вина, като
избегнете евентуално обаждане
до сервизния отдел. Опитайте
предложенията по-долу и вижте дали
можете да разрешите проблема, преди
да се свържете с компетентно лице.
Рафт-поставката за вина
трябва да е разположена
на най-студеното място от
помещението, далеч от уреди,
които излъчват топлина и далеч
от пряка слънчева светлина.
Прекъсване на
електричеството
Повечето прекъсвания на
захранването се отстраняват
в рамките на няколко часа и не
би трябвало да повлияят върху
температурата на уреда, ако сведете
броя на отварянията на вратата до
минимум. Ако захранването ще бъде
изключено за по-продължителен
период от време, е необходимо да
последвате съответните стъпки, за да
предпазите съдържанието на уреда.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 14 2017-03-21 10:14:57
15
БЪЛГАРСКИ
Проблем Възможна причина Решение
Компре-
сорът
работи не-
прекъснато.
Температурата на
помещението е по-висока
от обикновено.
Проверете температурата
в помещението.
Вратата е била отваряна
прекалено често.
Не оставяйте вратата отворена
по-дълго от необходимата.
Вратичката е напълно
затворена.
Проверете дали вратичката
е напълно затворена.
Уплътнението на вратата
не се затваря правилно.
Проверете състоянието на
уплътнението и ако се налага,
го почистете с влажна гъба, като
използвате неутрален препарат
и вода.
Лампичката
не работи.
Захранването
не е включено.
Моля, свържете уреда към
мрежата.
Прекъсвачът на веригата
е не е свързан или
предпазителят е изгорял.
Включете прекъсвача или
сменете предпазителя.
Светодиодната лампичка
е изгоряла.
Свържете се със сервиза.
Бутонът на осветлението
не работи.
Свържете се със сервиза.
Прекалено
много
вибрации.
Проверете дали рафт-
отделението за вина
е нивелирано.
Нивелирайте уреда.
Прекалено
много шум.
Тракащият шум може
да идва от стичането на
охладителната течност
и това е нормално.
Свиването и
разширяването на
вътрешните стени могат
да доведат до лек шум
и пращене.
Ако шумовете се усилят,
свържете се със сервиза.
Рафт-отделението за вина
не е нивелирано.
Нивелирайте уреда.
Вратата не
се затваря
правилно.
Рафт-отделението за вина
не е нивелирано.
Нивелирайте уреда.
Уплътнението е замърсено. Почистете уплътнението
с влажна гъба, като използвате
неутрален препарат и вода.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 15 2017-03-21 10:14:58
16 www.electrolux.com
ШУМОВЕ
Чува се шум по време на нормална употреба (компресор, циркулация
на охлаждащия агент).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 16 2017-03-21 10:14:58
17
БЪЛГАРСКИ
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Техническите данни се намират на табелката с данни на външната или
вътрешната страна на уреда и на етикета за енергийна категория.
Размери на отвора за вграждане
Височина мм 822-872
Ширина мм 600
Дълбочина мм 550
Волтаж Волта 230 - 240
Честота Hz 50
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 17 2017-03-21 10:14:58
18 www.electrolux.com
Символът върху продукта или
върху неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се
третира като домашни отпадъци.
Вместо това, той трябва да се
предава в специализиран пункт
за рециклиране на електрическо
и електронно оборудване.
Като се погрижите това изделие да
бъде изхвърлено по правилен начин,
вие ще помогнете за предотвратяване
на възможните негативни последствия
за околната среда и здравето
на хората, които могат да бъдат
предизвикани от неправилно
депониране на това изделие.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт,
обърнете се към местната градска
управа, службата по извозване на
домакински отпадъци или магазина,
от който сте закупили продукта.
Опаковъчни материали
Материалите със символ
са рециклируеми. Изхвърляйте
опаковъчните материали
в подходящите контейнери
за тяхното рециклиране.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 18 2017-03-21 10:14:58
19
БЪЛГАРСКИ
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 19 2017-03-21 10:14:58
20 www.electrolux.com
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ...........................................................................21
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................22
POPIS SPOTŘEBIČE ..........................................................................................24
OVLÁDACÍ PANEL...............................................................................................24
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ..............................................................................................25
INSTALACE .........................................................................................................28
PÉČE A ÚDRŽBA .................................................................................................31
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ....................................................................................32
ZVUKY .................................................................................................................34
TECHNICKÉ INFORMACE ..................................................................................35
DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ...................................................................36
OBSAH
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár
minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si váš spotřebič pro lepší servis na:
www.electrolux.com/productregistration
Příslušenství, spotřební materiál a originální náhradní díly pro váš spotřebič
nakoupíte na:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady.
Poznámky k ochraně životního prostředí.
Změny vyhrazeny.
ERW1573AOA_Wine_cellar_ELUX_BG_CZ_DA_EN_FI_FR_HU_IT_NO_PL_RO_RU_SK_SV_UK.indd 20 2017-03-21 10:14:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Electrolux ERW1573AOA Manuale utente

Tipo
Manuale utente