Canon DC311 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PAL

PUB. DIM-858
PUB. DIM-858
0116W294 PUB. DIM-858 © CANON INC. 2008 PRINTED IN JAPAN
0000Ni00.0
DIM-858
2
Introduzione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL
PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI
SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE
QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE
INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI
RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO
NON SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre
pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l’adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate
e non ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la
plastica si potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto
CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Solo per Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario
in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il
prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un
distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro
delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle nuove, o un
deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto
negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose
prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali
prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui
centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la
Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti
contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni
amministrative di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo
smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito
www.canon-europe.com/environment
.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
D126_PAL_I.book Page 2 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
3
Come selezionare un disco DVD
Esistono molti tipi di dischi DVD ma questo modello di videocamera è compatibile
esclusivamente con i seguenti tre tipi di mini-DVD da 8 cm: DVD-R, DVD-R DL e DVD-
RW. Leggetene le caratteristiche e scegliete il disco più adatto alle vostre esigenze.
I DVD-R possono essere registrati una volta sola; non è possibile modificare o
eliminare le registrazioni. Nello stesso tempo, questi dischi sono molto economici.
I dischi a doppio strato (Dual Layered) consentono di scrivere fino all’80% di dati in
più (circa 2,6 GB) su un singolo lato di registrazione. Tuttavia, non consentono di
modificare o eliminare le registrazioni.
I dischi a doppio strato sono dotati di due strati di
registrazione. La videocamera registra prima sullo
strato 1 per poi continuare sullo strato 2. Durante la
riproduzione di una registrazione effettuata su entrambi
gli strati si potrebbe osservare una breve interruzione
(circa un secondo) in corrispondenza del punto di
passaggio della videocamera al secondo strato. Il passaggio allo strato 2 comporta la
suddivisione della registrazione in due scene separate.
Le registrazioni effettuate su disco DVD-RW possono essere modificate o eliminate.
Inoltre, il disco può essere inizializzato. L'inizializzazione di un disco DVD-RW elimina
tutte le registrazioni presenti e riporta lo spazio libero del supporto al valore iniziale
così che il disco possa essere utilizzato nuovamente.
DVD-R
Migliori per compatibilità
DVD-R DL
Migliori per durata di registrazione
DVD-RW
Migliori per possibilità di riutilizzo
Scena 2
Scena 1
Strato 2
Strato 1
Superficie di registrazione
Specifiche disco per DVD-RW
I dischi DVD-RW possono essere registrati utilizzando una delle due specifiche disco:
modalità VIDEO o modalità VR.
Quando si inserisce un nuovo disco DVD-RW, la videocamera visualizza
automaticamente la schermata di inizializzazione in cui è possibile selezionare le
specifiche disco per il disco inserito.
Modalità VIDEO: una volta finalizzati, i dischi registrati nella modalità VIDEO saranno
riproducibili con i più comuni lettori DVD, offrendo la migliore compatibilità. Tuttavia, le
registrazioni non potranno essere modificate (eliminazione, riordinamento ecc).
Modalità VR: le registrazioni eseguite potranno essere modificate con facilità. Tuttavia, i
dischi registrati nella modalità VR potranno essere riprodotti soltanto con lettori DVD
compatibili con dischi DVD-RW in modalità VR.
Nota: i dischi DVD-R e DVD-R DL possono essere registrati solo in modalità VIDEO.
D126_PAL_I.book Page 3 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
4
Vantaggi dei DVD
Nessuna delle preoccupazioni tipiche della registrazione su nastro.
Quando si utilizza un DVD, la videocamera effettuerà automaticamente la
registrazione sul primo spazio disponibile sul disco e l’utente non correrà il
rischio di effettuare registrazioni sovrapposte ad altre presenti in memoria.
Selezionare una scena dallo schermo indice.
Non è necessario mandare il nastro avanti e indietro per individuare la scena che
si desidera riprodurre. È sufficiente selezionare una scena dallo schermo indice e
la riproduzione inizierà immediatamente.
Avete la possibilità di riprodurre facilmente le registrazioni su un lettore
DVD.
Una volta finalizzato il DVD ( 48), potrete riprodurlo su un lettore DVD e
condividere le vostre registrazioni con amici e parenti.
Riproduzione su apparecchi esterni
Assicuratevi di finalizzare i dischi ( 48) prima di riprodurli su apparecchi DVD
esterni. La compatibilità con apparecchi esterni dipende anche dal tipo di disco.
Come riferimento potete consultare la tabella a pagina 48. Tuttavia, per
sicurezza, consultate sempre anche il manuale di istruzioni dell’apparecchio
esterno e assicuratevi che sia compatibile prima di inserire il disco.
Per la massima compatibilità con apparecchi DVD esterni consigliamo di
utilizzare la modalità VIDEO.
Dischi sono stati testati
Le prestazioni della videocamera sono state testate con dischi a singolo strato
utilizzando i dischi DVD serie Hitachi-Maxell HG; i test con dischi a doppio
strato sono stati effettuati utilizzando dischi Canon DVD-R DL54 e dischi
Verbatim DVD-R DL (disponibili da gennaio 2008*). Per ulteriori dettagli,
rivolgersi direttamente al centro di assistenza clienti del produttore. Si noti che
tentare di registrare o riprodurre con questa videocamera dischi DVD registrati,
inizializzati o finalizzati con altri apparecchi digitali può danneggiare la
videocamera o comportare la perdita permanente delle registrazioni.
* Per le ultime informazioni, visitare il sito web locale della Canon o rivolgersi al più vicino
ufficio commerciale Canon. L'utilizzo di dischi DVD-R DL non testati da Canon potrebbe
comportare problemi di registrazione/riproduzione o potrebbe non essere possibile
rimuovere il disco.
D126_PAL_I.book Page 4 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
5
Le caratteristiche disponibili dipendono dal disco DVD utilizzato
1
Possono essere suddivise solo le scene nella lista di riproduzione (playlist).
2
La finalizzazione del disco consiste nell’elaborazione dello spazio libero (la parte non
registrata) del disco per renderlo riproducibile con apparecchi DVD esterni ( 48). La
riproduzione non può essere garantita con tutti gli apparecchi DVD esterni. Per finalizzare
un disco DVD-R DL è necessario che la videocamera elabori entrambi gli strati. Per
questo, e in base alla disponibilità di spazio libero sul disco, l'operazione potrebbe
richiedere tempo.
3
Prima si dovrà definalizzare il disco.
Tipo di disco
DVD-R, DVD-R DL
DVD-RW
Specifiche disco
Modalità
VIDEO
Modalità
VR
Modifica delle scene con la videocamera (eliminazione,
suddivisione ecc.) ( 45)
––
1
Cancellazione di una scena subito dopo averla registrata
( 33)
Inizializzazione del disco per una nuova registrazione
( 46)
Assegnazione di un titolo al disco ( 47)
Finalizzazione del disco per riprodurlo su un
apparecchio DVD esterno ( 48)
2
Aggiunta di registrazioni a un disco già finalizzato
( 49)
3
D126_PAL_I.book Page 5 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
6 • Indice
Indice
Introduzione ________________________________
3 Come selezionare un disco DVD
4 Vantaggi dei DVD
9 Informazioni su questo manuale
10 Conoscere la videocamera
10 Accessori forniti in dotazione
11 Guida alle parti componenti
13 Indicazioni sullo schermo
Preparazione _______________________________
16 Operazioni iniziali
16 Ricarica del pacco batteria
17 Preparazione degli accessori
18 Utilizzo della videocamera
18 Selettore di accensione
19 Modalità operative
19 Joystick e guida del joystick
20 Utilizzo dei menu
22 Impostazioni iniziali
22 Impostazione della data e dell’ora
22 Modifica della lingua
23 Modifica del fuso orario
24 Per cominciare a registrare
24 Apertura del copriobiettivo e regolazione dello schermo LCD
25 Inserimento e rimozione di un disco
27 Inserimento e rimozione della scheda di memoria
Video _____________________________________
28 Registrazione semplice
28 Videoripresa
30 Selezione della modalità di registrazione
30 Ingrandimento: zoom ottico, avanzato e digitale
32 Funzione Quick Start (azionamento rapido)
32 Rassegna e cancellazione dell'ultima scena registrata
D126_PAL_I.book Page 6 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Indice • 7
33 Riproduzione semplice
33 Riproduzione di video
35 Cancellazione delle scene
36 Visualizzazioni a schermo (codice dati)
36 Funzioni aggiuntive
36 : Programmi di registrazione per scene speciali
38 Registrazione flessibile: Modifica della velocità dell’otturatore
39 Lampada video LCD
39 Autoscatto
40 Regolazione messa a fuoco manuale
41 Regolazione manuale dell'esposizione
41 Bilanciamento del bianco
42 Effetti immagine
43 Effetti digitali
45 Gestione delle scene e del disco
45 Creazione di una lista di riproduzione (playlist)
45 Modifica dell’ordine delle scene nella lista di riproduzione
(playlist)
46 Suddivisione delle scene
46 Inizializzazione del disco
47 Riproduzione di un disco su un apparecchio esterno
47 Modifica del titolo del disco
48 Finalizzazione del disco
49 Riproduzione di un disco su apparecchi esterni
49 Definalizzazione del disco - registrazioni aggiuntive sui dischi già
finalizzati
Foto ______________________________________
51 Registrazione semplice
51 Scatto di fotografie
52 Selezione delle dimensioni e della qualità delle foto
53 Cancellazione dell'ultima foto appena registrata
53 Riproduzione semplice
53 Rassegna di foto
55 Ingrandimento foto durante la riproduzione
55 Eliminazione delle foto
56 Funzioni aggiuntive
56 Scatto continuo ed esposizione a forcella (modalità di
comando)
57 Priorità di messa a fuoco automatica
58 Istogramma e altre visualizzazioni su schermo
D126_PAL_I.book Page 7 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
8 • Indice
58 Protezione di foto
59 Inizializzazione della scheda di memoria
60 Stampare fotografie
60 Stampare foto
60 Ordini di stampa
Connessioni esterne __________________________
61 Collegamento ad una TV o un videoregistratore
61 Diagrammi di connessione
62 Riproduzione su schermi TV
62 Come copiare le vostre registrazioni su un videoregistratore
esterno
Informazioni aggiuntive _______________________
64 Appendice: Elenchi opzioni di menu
64 Menu FUNC.
66 Menu di impostazione
66 Impostazione della videocamera (zoom avanzato,
stabilizzatore d’immagine ecc.)
67 Operazioni del disco (inizializzazione, finalizzazione ecc.)
68 Operazioni con le immagini fisse (inizializzazione della
scheda ecc.)
68 Impostazione dello schermo (luminosità LCD, lingua ecc.)
69 Impostazione del sistema (volume, segnale acustico ecc.)
70 Impostazione data/ora
71 Problemi?
71 Risoluzione dei problemi
75 Elenco dei messaggi
78 Cose da fare e da non fare
78 Precauzioni per l’utilizzo
81 Manutenzione/Altro
82 Impiego della videocamera all'estero
83 Informazioni general
83 Schema del sistema
84 Accessori opzionali
87 Specifiche tecniche
90 Glossario
D126_PAL_I.book Page 8 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Introduzione • 9
Innanzitutto grazie per avere acquistato la Canon DC320/DC311/DC310/DC301.
Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con
attenzione e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. In caso di eventuale
malfunzionamento della videocamera consultate Risoluzione dei problemi ( 71).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
PUNTI DA CONTROLLARE: restrizioni applicabili se la funzione descritta non è
disponibile in tutte le modalità operative (la modalità operativa su cui deve essere
impostata la videocamera, il tipo di disco richiesto ecc.).
: numero della pagina di riferimento.
: testo applicabile solo ai modelli mostrati nell’icona.
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
Con il termine “schermo” si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino.
Per “scena” si intende una unità di filmato che inizia nel momento in cui si preme
per avviare la registrazione e termina quando si preme di nuovo il
pulsante per interromperla.
I termini “foto” e “immagine fissa” vengono utilizzati indifferentemente con lo
stesso significato.
Le fotografie comprese in questo manuale sono immagini simulate riprese con una
fotocamera fissa.
Se non diversamente specificato, le schermate illustrate e le immagini in questo
manuale si riferiscono al modello .
Informazioni su questo manuale
Avvio/Arresto
Opzioni
[ ]
[ IMPOST.SCHERMO]
[
[LINGUA ]
[][MAGYAR] []
[DEUTSCH] [MELAYU] []
[][POLSKI] []
[ENGLISH]
[][]
[ESPAÑOL] [TÜRKÇE] []
[FRANÇAIS]
[][]
[ITALIANO] [][]
FUNC.
(29)
ROMAN
A
FUNC.
FUNC.
MENU
Valore predefinito
Modifica della lingua
Lingua desiderata
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal joystick sono
indicati all’interno di un riquadro di “pulsante”.
Ad esempio .
FUNC.
Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate per
fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo
schermo. Nelle liste di opzioni dei menu e nelle tavole, i
valori preimpostati sono visualizzati in grassetto.
Ad esempio [ACCESO], [SPENTO].
Pulsanti e selettori di funzionamento
D126_PAL_I.book Page 9 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
10 • Introduzione
Conoscere la videocamera
Accessori forniti in dotazione
Adattatore di alimentazione
compatto CA-570 (cavo di
alimentazione incluso)
Pacco batteria NB-2LH
Cavo video stereo
STV-250N
Spinotto giallo • rosso •
bianco
D126_PAL_I.book Page 10 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Introduzione • 11
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal
joystick sono indicati all’interno di un riquadro di
“pulsante” (ad esempio ).
Guida alle parti componenti
Vista da sinistra
Vista frontale
Vista da destra
Selettore coperchietto obiettivo
( 28, 51) ( aperto, chiuso)
Terminale AV ( 61)
Indicatore CARD (accesso alla scheda)
( 51)
Altoparlante
Selettore ( 18)
Pulsante di blocco
Indicatore DISC (accesso al disco) ( 28)
/Indicatore CHARGE (carica) ( 16)
Selettore di modalità ( 29)
Semplice registrazione
Programmi di registrazione
Coperchio del vano del disco ( 25)
Cinghia dell'impugnatura ( 17)
Attacco della cinghia ( 86)
Microfono stereofonico
FUNC.
D126_PAL_I.book Page 11 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
12 • Introduzione
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal
joystick sono indicati all’interno di un riquadro di
“pulsante” (ad esempio ).
Vista posteriore
Vista superiore
Vista inferiore
Joystick ( 19)
Pulsante FUNC. ( 20, 64)
Pulsante DISP. ( 36, 58)
Leva di messa a fuoco del mirino ( 29)
Mirino ( 29)
Pulsante QUICK START e spia di
funzionamento in standby ( 32)
Indicatore modalità PLAY (verde) ( 19)
Indicatore modalità CAMERA (rosso)
( 19)
Selettore OPEN (aprite il coperchio disco)
( 25)
Pulsante di avvio/arresto ( 28)
Terminale DC IN ( 16)
Numero di serie/Unità di attacco batteria
( 19)
Pulsante RESET ( 28)
Schermo LCD ( 18)
Leva dello zoom ( 30)
Selettore / (filmati/immagini fisse)
( 16)
Attacco per treppiede ( 18)
Alloggiamento della scheda di memoria
(aprire il coperchio) ( 27)
Selettore BATT. (rimozione batteria)
( 16)
FUNC.
D126_PAL_I.book Page 12 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Introduzione • 13
Indicazioni sullo schermo
Registrazione di filmati
Riproduzione dei filmati
(Durante la riproduzione)
Modalità operativa ( 19)/
Specifiche disco ( 3)
Programma di registrazione ( 36, 38)
Bilanciamento del bianco ( 41)
Effetto immagine ( 42)
Lampada video LCD ( 39)
Effetti digitali ( 43)
Modalità di registrazione ( 30)
Tipo di disco DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Contrassegno di disco finalizzato ( 48)
Messa a fuoco manuale ( 40)
Stabilizzatore d'immagine ( 66)
Utilizzo del disco
Codice temporale/Durata di riproduzione
(ore : minuti : secondi)
Durata residua di registrazione sul disco
Carica residua della batteria ( 15)
Filtro antivento disattivato ( 66)
Avvertimento di registrazione
Marcatore di livello ( 68)
Numero della scena
Guida del joystick ( 19)
Codice dati ( 36)
D126_PAL_I.book Page 13 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
14 • Introduzione
Registrazione di immagini
fisse
Visualizzazione delle immagini
fisse
Zoom ( 30), Esposizione
(41)
Programma di registrazione ( 36, 38)
Bilanciamento del bianco ( 41)
Effetto immagine ( 42)
Lampada video LCD ( 39)
Effetti digitali ( 43)
Modo comando ( 56)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 52)
Messa a fuoco manuale ( 40)
Numero di immagini fisse ancora registrabili
nella scheda di memoria
Autoscatto ( 39)
Riquadro AF ( 57)
Guida del joystick ( 19)
Messa a fuoco/esposizione automatiche e
bloccate ( 51)
Allarme vibrazione videocamera ( 28)
Numero dell'immagine ( 15)
Immagine attuale/Numero totale di
immagini
Istogramma ( 58)
Data e ora della registrazione
Contrassegno di immagine protetta ( 58)
Esposizione manuale ( 41)
Dimensioni dell'immagine ( 52)
Dimensioni file
Valori di apertura ( 38)
Velocità dell'otturatore ( 38)
D126_PAL_I.book Page 14 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Introduzione • 15
Utilizzo del disco
Registrazione, Pausa di registrazione,
Riproduzione, Pausa di riproduzione,
Riproduzione rapida,
Riproduzione rapida all'indietro,
Riproduzione rallentata,
Riproduzione rallentata all'indietro
Durata residua di registrazione
Quando lo spazio disponibile sul disco si
esaurisce, sullo schermo appare “ FIN” e la
registrazione si interrompe.
Carica residua stimata della batteria
Quando è visualizzato in rosso, sostituite il
pacco batteria con uno perfettamente carico.
• Quando si inserisce un pacco batteria esaurito
la videocamera potrebbe spegnersi senza
mostrare l’indicazione .
• Dipendentemente dalle condizioni di utilizzo
della videocamera e del pacco batteria, la
carica effettiva di quest’ultimo potrebbe non
apparire con precisione.
Avvertimento di registrazione
All’avvio della registrazione la videocamera conta
da 1 a 10 secondi. Questa funzione è utile per
evitare la registrazione di scene eccessivamente
brevi.
Numero di immagini fisse ancora registrabili
nella scheda
visualizzato in rosso: scheda non inserita
di colore verde: 6 o più immagini
di colore giallo: da 1 a 5 immagini
di colore rosso: impossibile registrare altre
immagini
• Durante la visualizzazione delle immagini fisse
l’indicazione appare sempre di colore verde.
• In funzione delle condizioni di registrazione, il
numero visualizzato di immagini fisse ancora
registrabili potrebbe non diminuire dopo avere
eseguito una registrazione, oppure potrebbe
diminuire di 2 immagini fisse alla volta.
Visualizzazione di accesso alla scheda
Mentre la videocamera registra sulla scheda di
memoria, a fianco del numero di immagini
ancora registrabili appare .
Numero dell'immagine
Il numero dell'immagine indica il nome e la
collocazione del file sulla scheda di memoria. Per
esempio, il nome del file dell'immagine
101-0107 sarà “IMG_0107.JPG”, contenuto nella
cartella “DCIM\101CANON”.
D126_PAL_I.book Page 15 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
16 • Preparazione
Preparazione
Per aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo
verranno descritte operazioni essenziali quali la navigazione dei menu e
le impostazioni iniziali.
Operazioni iniziali
Ricarica del pacco batteria
La videocamera può essere alimentata
con un pacco batteria o direttamente
utilizzando l'adattatore di alimentazione
compatto. Caricate il pacco batteria
prima di utilizzarlo.
Per i tempi approssimati di ricarica e
quelli di registrazione/riproduzione con
un pacco batteria carico consultate le
tabelle a pagina 84.
1 Spegnete la videocamera.
2 Installate il pacco batteria sulla
videocamera.
Premete leggermente il pacco
batteria e fatelo scorrere fino a
quando non sentirete uno scatto.
3 Collegate il cavo di alimentazione
all'adattatore di alimentazione
compatto.
4 Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
5 Collegate l’adattatore di
alimentazione compatto al
terminale DC IN della videocamera.
L’indicatore CHARGE (carica) inizia
a lampeggiare. Quando la carica si
completa l'indicatore rimane
acceso di luce fissa.
Potete utilizzare anche l’adattatore
di alimentazione compatto senza
inserire il pacco batteria.
Se l'adattatore di alimentazione
compatto è collegato,
l'alimentazione del pacco batteria
non si consuma.
Operazioni iniziali
Selettore BATT.
Indicatore
CHARGE
Terminale DC IN
D126_PAL_I.book Page 16 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Preparazione • 17
1 Scollegate l'adattatore di
alimentazione compatto dalla
videocamera.
2 Scollegate il cavo di alimentazione
dalla presa di rete e dall’adattatore
di alimentazione compatto.
Premete per rimuovere il
pacco batteria. Fate scorrere il pacco
batteria verso il basso ed estraetelo.
IMPORTANTE
Prima di collegare o scollegare
l’adattatore di alimentazione compatto,
ricordatevi di spegnere la videocamera.
Dopo avere impostato il selettore
su , importanti dati sull’allocazione
dei file verranno aggiornati sul disco.
Accertarsi di attendere che gli indicatori
modalità PLAY e CAMERA siano
completamente spenti.
Durante l’utilizzo si potrebbe udire del
rumore proveniente dall’adattatore di
alimentazione compatto. Non si tratta di
un malfunzionamento.
Raccomandiamo di caricare il pacco
batteria a temperature comprese tra
10°C e 30°C. Al di fuori dell'intervallo
temico compreso tra 0°C e 40°C la
carica non verrà avviata.
Al terminale DC IN della videocamera o
all'adattatore di alimentazione compatto
non collegate apparecchi elettrici che
non siano tra quelli espressamente
indicati per l'utilizzo con la videocamera
stessa.
Per prevenire il danneggiamento
dell’apparecchio e l'eccessivo
surriscaldamento non collegate
l’adattatore di alimentazione compatto
fornito in dotazione a convertitori di
tensione del tipo utilizzabile all’estero, a
sorgenti elettriche di aerei o navi, a
invertitori DC-AC ecc.
NOTE
L’indicatore CHARGE (carica) serve
anche per determinare
approssimativamente lo stato di carica.
Sempre acceso: pacco batteria carico.
Due lampeggiamenti veloci ad intervalli
di 1 secondo: il pacco batteria è caricato
almeno al 50%. Se l'indicatore
lampeggia velocemente ma non
esattemente in questo modo, consultate
Risoluzione di problemi (71)
Un lampeggiamento ad intervalli di
1 secondo: pacco batteria carico meno
del 50%.
Vi consigliamo di predisporre di pacchi
batteria di durata complessiva doppia o
tripla rispetto alla durata prevista.
Preparazione degli accessori
Serraggio della cinghia
dell’impugnatura.
Regolatela in modo che sia possibile
raggiungere la leva dello zoom con il
dito indice e il pulsante con il
pollice.
QUANDO LA BATTERIA È COMPLETAMENTE
CARICA
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA
BATT.
Avvio/Arresto
D126_PAL_I.book Page 17 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
18 • Preparazione
Non lasciate il mirino
esposto alla luce solare
diretta in quanto potrebbe
fondersi per la
concentrazione di luce
sull’obiettivo. Non utilizzate
treppiedi con viti di fissaggio
di lunghezza superiore a 5,5 mm. Perché
potrebbero danneggiare la videocamera.
Utilizzo della videocamera
Selettore di accensione
Oltre che per accendere e spegnere la
videocamera, il selettore serve
anche per scegliere la modalità operativa
della videocamera.
Per accendere la videocamera: Mantenete il
pulsante di blocco premuto verso il basso
e portate il selettore su ON.
Per modificare la modalità operativa: Dalla
posizione ON, fate scorrere il selettore
momentaneamente verso MODE e
rilasciatelo. Questa operazione consente di
passare dalla modalità operativa di
registrazione (CAMERA - indicatore rosso)
a quella di riproduzione (PLAY - indicatore
verde) e viceversa.
QUANDO MONTATE LA VIDEOCAMERA SU UN
TREPPIEDE
Utilizzo della videocamera
Pulsante di
blocco
D126_PAL_I.book Page 18 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
Preparazione • 19
Modalità operative
La modalità operativa della videocamera è
determinata dal selettore e dalla
posizione del selettore / . In questo
manuale, indica che una funzione è
disponibile nella modalità operativa
indicata mentre indica che la
funzione non è disponibile. Quando non
vengono mostrate icone di modalità
operative, la funzione è disponibile in tutte
le modalità operative.
Joystick e guida del joystick
Potete utilizzare il joystick per eseguire
le operazioni con i menu della
videocamera.
Le funzioni assegnate al joystick
cambiano secondo la modalità
operativa e le impostazioni della
videocamera. Premete per
visualizzare/nascondere la guida del
joystick (durante la registrazione la
guida del joystick verrà visualizzata solo
se il selettore delle modalità è impostato
su ). Nelle illustrazioni di questo
manuale, le posizioni che non
interessano la funzione spiegata sono
contrassegnate da linee oblique.
Modalità operativa
Indicatore
della modalità
operativa
Selettore
/
Icona
visualizzata
Operazione
(rosso)
(filmati)
Registrazione dei filmati su
un disco
28
(immagini fisse)
Registrazione di immagini
fisse su una scheda di
memoria
51
(verde)
(filmati)
Riproduzione dei filmati da
un disco
33
(immagini fisse)
Visualizzazione di immagini
fisse da una scheda di
memoria
53
Premere il joystick ( ) per salvare le
impostazioni o confermare un'azione. Sulle
schermate di menu, questa operazione è
indicata dall'icona .
Spingere il joystick verso l'alto, il basso, sinistra
o destra ( , ) per selezionare un'opzione
o per modificare le impostazioni.
D126_PAL_I.book Page 19 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
20 • Preparazione
Utilizzo dei menu
Molte delle funzioni della videocamera
sono impostabili dai menu che si aprono
premendo il pulsante FUNC. ( ).
Per ulteriori dettagli sulle opzioni e le
impostazioni di menu disponibili
consultare Elenchi opzioni di menu
( 64).
Selezione di un’opzione del menu FUNC.
1 Premete .
2 Dalla colonna a sinistra selezionate
( ) l'icona della funzione che si
desidera modificare.
Le opzioni di menu non disponibili
appariranno ombreggiate.
3 Selezionate ( ) l'impostazione
desiderata tra quelle disponibili
nella barra inferiore.
L'opzione selezionata viene
evidenziata in celeste. Le opzioni di
menu non disponibili appariranno
ombreggiate.
Con alcune impostazioni sono
necessarie ulteriori selezioni e/o
premete . Seguire le guide al
funzionamento aggiuntive che
appariranno su schermo (come
l'icona , le piccole frecce ecc.).
4 Premete per salvare le
impostazioni e chiudere il menu.
Premendo potete chiudere in
qualsiasi momento il menu.
SUC.
Secondo la modalità operativa, queste posizioni
possono essere vuote o presentare un'icona
diversa da quella dell’illustrazione.
Quando la guida contiene più “pagine”, [SUC.] e
l’icona del numero di pagina ( ) saranno
visualizzati in basso. Premete il joystick ( )
verso [SUC.] per visualizzare la “pagina”
successiva della guida.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
D126_PAL_I.book Page 20 Friday, January 18, 2008 9:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Canon DC311 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per