9 Impostare il rullante (PD-140DS) e il ride (CY-18DR)
1. Usate i tasti cursore per selezionare “OK,” e premete il tasto [ENTER].
2. Usate i tasti cursore per selezionare “PD140DS” o “CY18DR”.
3. Usate la manopola per specicare Assign.
* Non potete specicare più volte la stessa assegnazione.
La prima volta che collegate il PD-140DS e il CY-18DR alla porta DIGITAL TRIGGER IN, appare
la seguente schermata. Come indicato sullo schermo, assegnate il PD-140DS come rullante
(snare), e assegnate il CY-18DR come piatto ride.
* Se specicate lo stesso ingresso trigger di un pad che è connesso a un cavo di connessione dedicato o a una
presa TRIGGER IN, il pad connesso a quella presa TRIGGER INPUT o TRIGGER IN non produce suoni.
Pad Assign
PD-140DS SNARE
CY-18DR RIDE
Esempio di impostazione
4. Premete il tasto [DTUM KIT] per tornare alla schermata DRUM KIT.
Questo completa le impostazioni.
9 Terminate le connessioni, accendete il vostro sistema come descritto nella “Guida Rapida del TD-27”, e vericate di
poter sentire il suono.
Questo completa il montaggio e i collegamenti.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO NOTE IMPORTANTI
9 Regolare l’hi-hat (VH-10)
1. Con l’hi-hat completamente distanziato dall’unità del sensore di
movimento, accendete il TD-27.
unità del sensore di movimento
Distanziato
vite del bloccaggio (clutch)
2. Allentate la vite di blocco del clutch e lasciate che l’hi-hat si
appoggi in modo naturale all’unità dei sensore di movimento.
3. Premete il tasto [SYSTEM].
4. Usate i tasti cursore per selezionare “TRIGGER”, e premete il tasto
[ENTER].
5. Usate i tasti cursore per selezionare “HI-HAT”, e premete il tasto
[ENTER].
Appare la schermata TRIGGER HI-HAT.
Se state usando il V-hi-hat VH-10, eseguite la regolazione dell’oset dal TD-27 una volta eseguiti i collegamenti.
Questa regolazione è necessaria anché i movimenti del pedale, come apertura o chiusura, vengano rilevati correttamente.
NOTA
5 L’uso continuo potrebbe scolorire il pad, ma questo non inuenza il
funzionamento del pad.
5 Se il fermo dell’hi-hat è stato smontato dall’hi-hat, fate riferimento a “Se il
Fermo era Separato dall’Hi-Hat” nel “Manuale dell’Utente del VH-10”.
Fissare i cavi dell’hi-hat
6. Usate la manopola per impostare il Trig Type sul “VH10”.
7. Guardando il misuratore che appare sul lato destro della
schermata del TD-27, regolate l’oset tramite la vite di regolazione
del VH-10.
Regolate l’oset così che appaia nel misuratore.
OPEN
CLOSE
Vite di regolazione
dell’oset
Cambia da
“ ” a “
AC
”
8. Chiudete la vite del clutch in una posizione in cui l’hi-hat oscilla in
modo naturale quando viene colpito.
9. Premete il tasto [DTUM KIT] per tornare alla schermata DRUM KIT.
Avvolgete
una volta la
fascetta
Stringetela così che non scivoli
Lasciate un po
’ di gioco nei cavi
Ruotate indietro per ssare i cavi
Se il suono di hi-hat chiuso è dicile da ottenere, ruotate la vite di
regolazione dell’oset verso “CLOSE”.
Se il suono di hi-hat aperto è dicile da ottenere, ruotatela verso
“OPEN”.
* Se il suono si interrompe quando colpite forte, regolate la vite di
regolazione dell’oset verso “OPEN”.
Collegare i pad al
modulo sonoro
6
Procedura di collegamento
* Per evitare malfunzionamenti e danni ai dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutte le
unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
1. Collegate il cavo di connessione dedicato
al connettore TRIGGER INPUT sul pannello
inferiore del modulo sonoro.
Inserite completamente il connettore, poi
ruotate le manopole per ssarlo saldamente.
Manopola
2. Etichette che indicano il pad da collegare
sono ssate al cavo. Collegate il cavo alla
presa OUTPUT di ogni pad come indicato
nell’illustrazione sulla destra.
3. Usando il cavo trigger incluso, collegate
il crash 2 alla presa CRASH 2 delle prese
TRIGGER IN sul pannello posteriore del
modulo sonoro.
* Il CY-13R viene usato come piatto crash. I colpi sulla
campana (Bell) non sono possibili.
Lato del modulo sonoro della batteria
Lato del piatto
4. Usando i cavi di connessione inclusi,
collegate il rullante (PD-140DS) e il ride
(CY-18DR) alle porte DIGITAL TRIGGER IN
del modulo sonoro.
* Potete collegarvi ad una qualsiasi delle porte 1–3.
Spina “HH”
Spina “HHC”
&Presa
TRIGGER
OUT
&Presa
CONTROL
OUT
Fissate i cavi così che non ostacolino la vostra
esecuzione; usate i ferma-cavi e le fascette.
Ricordate di avvolgere le fascette attorno ai
tubi.
* Inserite saldamente la spina
controllando che sia inlata
completamente.
Vista dal retro del TD-27KV
SNR
RD
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Cavo di collegamento speciale
Cavo trigger (Crash 2)
Cavo di connessione (Snare, Ride)
KIK
Etichette attaccate al fondo del cavo
Crash 2
Ride
Rullante
I cavi contrassegnati
con SNR, RD, e RDB non
vengono utilizzati.
Lasciate montati i
coperchi, e ssateli così
che non interferiscano con
la vostra esecuzione.
Spina
& Presa
BOW/EDGE
OUTPUT
* La
presa BELL
OUTPUT
non viene
utilizzata.
TD-27
CR1
7
Collegare il
trasformatore e i
diusori
* Per evitare malfunzionamenti e danni ai dispositivi, abbassate sempre il
volume, e spegnete tutte le unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
Collegate il trasformatore, cue o diusori.
* Usate il ferma-cavo posto al fondo dell’unità per ssare il cavo del
trasformatore come illustrato.
Gancio
Ferma-
cavo
Cavo del
trasformatore di
CA incluso
Presa di CA
AVVISO
Usate solo il supporto raccomandato
Questa unità va usata solo con un supporto
(MDS-Standard 2) raccomandato da Roland.
Non usate collocazioni instabili
Quando usate l’unità con un supporto (MDS-Standard 2)
raccomandato da Roland, il supporto dev’essere
posizionato attentamente così da rimanere stabile ed
in piano. Se non utilizzate un supporto, dovete comunque
accertarvi che la collocazione scelta per l’unità ora una
supercie piana che sostenga correttamente l’unità, senza farla
oscillare.
Precauzioni relative al posizionamento di questa
unità su un supporto
Siate certi di seguire attentamente le istruzioni nel Manuale
dell’Utente ponendo l’unità su un supporto (fate riferimento alla
“Guida per il Setup del TD-27KV”).
Se non posizionata correttamente, rischiate di creare situazioni
di instabilità che possono provocare cadute dell’unità o il
ribaltamento del supporto, con possibilità di danni alla persona.
AVVISO
Proteggete i bambini da possibili danni
È necessaria la supervisione e la guida di un adulto
in luoghi in cui sono presenti dei bambini, se questi
utilizzano l’unità.
State attenti a non scottarvi
Altrimenti, rischiate di provocare danni o
malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Usate solo il supporto(i) specicato
L’unità è stata progettata per essere utilizzata in
combinazione con supporti specici (MDS-Standard 2)
prodotti da Roland. Se usata in combinazione con altri
supporti, rischiate danni sici in conseguenza alla caduta del
prodotto dovute a mancanza di stabilità.
Precauzioni Aggiuntive
• Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri
controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego
troppo rude può causare malfunzionamenti.
• Questo strumento è stato progettato per ridurre al minimo
il suoni estranei prodotti quando viene suonato. Poiché le
vibrazioni sonore possono essere trasmesse attraverso pareti
e pavimenti in misura superiore a quanto ci si immagini,
fate attenzione anché tali suoni non divengano fonte di
disturbo per i vostri vicini.
• Questo documento illustra le speciche del prodotto
nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le
informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Diritti di Proprietà Intellettuale
• La legge proibisce la registrazione non autorizzata,
l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita
o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro
(composizione musicale, registrazione video, trasmissione,
esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di
terze parti.
• Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero
violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di
diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso
di questa unità.
• I diritti di autore dei contenuti di questo prodotto (i dati
delle forme d’onda dei suoni, i dati degli style, pattern di
accompagnamento, dati delle frasi, loop audio e dati delle
immagini) appartengono alla Roland Corporation.
• Agli acquirenti di questo prodotto è permesso di utilizzare
tali contenuti (ad eccezione dei dati delle demo song) per la
creazione, esecuzione, registrazione e distribuzione di lavori
musicali originali.
• Agli acquirenti di questo prodotto NON è permesso di
estrarre tali contenuti in forma originale o modicata, allo
scopo di distribuire supporti registrati di tali contenuti o di
renderli disponibili su una rete di computer.
• I loghi SD
e SDHC sono marchi di fabbrica della
SD-3C, LLC.
• ASIO è un marchio di fabbrica e software della Steinberg
Media Technologies GmbH.
• Questo prodotto contiene la piattaforma eParts software
integrata della eSOL Co.,Ltd. eParts è un marchio di fabbrica
della eSOL Co., Ltd. in Giappone.
• Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi di fabbrica
registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso
di questi marchi da parte di Roland avviene in licenza.
• L’unità usa il Source Code del μT-Kernel con T-License 2.0
fornita dal T-Engine Forum (www.tron.org).
• Roland, V-Drums, e BOSS sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti
e/o in altre nazioni.
• Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo
documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
OSSERVATE SEMPRE QUANTO SEGUE
ATTENZIONE
Valutate le questioni di sicurezza prima di usare i supporti
Anche se osservate le precauzioni indicate nel manuale,
certi utilizzi potrebbero causare la caduta del prodotto
dal supporto, o il ribaltamento del supporto. Tenete a
mente le questioni di sicurezza prima di usare il prodotto.
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti sull’unità.
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l’unità dovesse cadere o
ribaltarsi.
Scollegate tutto prima di spostare l’unità
Potreste provocare danni o malfunzionamenti se non
scollegate tutti i cavi prima di spostare l’unità.
Precauzioni per spostare l’unità
Se dovete spostare lo strumento, sono necessarie almeno
due persone per sollevare e spostare l’unità in sicurezza.
Questa va maneggiata con attenzione, mantenendola
sempre orizzontale.
Fate attenzione a non schiacciarvi le dita
Fate attenzione a non pizzicarvi le dita quando
maneggiate parti mobili come le seguenti. Tali parti
dovrebbero essere manipolate solo da adulti.
• Supporti
• Pedali
Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini
Per evitare che piccoli oggetti come i seguenti vengano
ingoiati accidentalmente, teneteli fuori dalla portata dei
bambini.
Parti Incluse:
• Ferma-cavo
• Fascette cavi
Parti Rimovibili:
• Viti
• Rondelle
• Dadi
• Rondelle in feltro
• Bulloni a farfalla
• Chiave per tamburi
• Molle
• Farfalle
• Coperchio protettivo dei cavi di
connessione dedicati
Figura A: Disposizione per un Esecutore Mancino
Tubo curvo R
Sostegno per piatti
Sostegno per pad
Montaggio per un Esecutore Mancino
Le impostazioni spiegate in questa guida riguardano gli esecutori destri. Per eettuare il montaggio per un esecutore man-
cino, montate il supporto secondo la procedura descritta in “Montare il supporto per un esecutore mancino” nel “Manuale
dell’Utente del MDS-Standard 2”. Inoltre, installate i pad come illustrato nella Figura A.
5 Collegate i cavi alla presa OUTPUT di ogni pad come indicato nella Figura B.
5 Usando il cavo trigger incluso, collegate il crash 2 alla presa CRASH 2 del modulo sonoro.
Figura B: Vista dal retro del TD-27KV
SNR
R
D
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Ride
Crash 2
Rullante
TD-27