Roland TD-27KV Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
* 5 1 0 0 0 6 8 7 9 1 - 0 1 *
Guida al Setup
© 2020 Roland Corporation
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” di questo
documento e degli accessori. Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
4
Montare la Cassa (KD-10)
Procedura di montaggio
Riferimento
Per i dettagli sulla cassa, vedi il “Manuale dell’Utente del KD-10”.
1. Montate il pedale della cassa (disponibile in commercio)
sul KD-10.
Posizionate il battente così che colpisca il centro della pelle, poi
ssate il pedale della cassa e il KD-10 saldamente in posizione.
* State attenti a non schiacciarvi le dita.
Il battente deve colpire
il centro della supercie
percossa
Battente
Montate saldamente il pedale della cassa.
2. Premete il pedale della cassa e controllate che sia ssato
correttamente e in posizione stabile.
Controllate che la base del KD-10 e il pedale della cassa siano
entrambi in contatto col pavimento.
Vericate che siano in contatto col pavimento
TD-27KV
1
MDS-Standard 2 (Supporto della Batteria)
Controllare gli oggetti inclusi
Dopo aver aperto l’imballo, controllate che siano inclusi tutti gli oggetti.
Se mancasse qualcosa, contattate il vostro rivenditore.
* Per controllare gli oggetti inclusi con lo stand per la batteria, fate riferimento al “Manuale
dell’Utente del MDS-Standard 2”.
* L’imballo non include un pedale per la cassa, unasta per l’hi-hat,
e un supporto per il rullante. Usate un pedale per la cassa, un’asta
per l’hi-hat, e un supporto per il rullante disponibili in commercio.
* La chiave per tamburi usata per montare i pad è all’interno della
confezione del modulo sonoro della batteria.
TD-27KV (Drum Set)
8
TD-27 (Modulo sonoro della batteria) x 1
8
PD-140DS (Rullante digitale V-Pad) x 1
8
CY-18DR (Piatto ride digitale V-Cymbal) x 1
8
VH-10 (V-Hi-hat) x 1
8
KD-10 (Pad della Cassa) x1
8
PDX-100 (V-Pad) (tom1, 2, 3) x 3
8
CY-12C (V-Cymbal per il crash 1) x 1
8
CY-13R (V-Cymbal per il crash 2) x 1
Manuale dell’Utente
8
TD-27KV Guida al Setup (questo documento)
8
TD-27 Guida Rapida
8
PD-140DS Manuale dell’Utente
8
CY-18DR Manuale dell’Utente
8
VH-10 Manuale dell’Utente
8
KD-10 Manuale dell’Utente
8
PDX-100 Manuale dell’Utente
8
CY-13R / CY-12C Manuale dell’Utente
* Gli accessori del TD-27/PD-140DS/CY-18DR si
trovano nei rispettivi imballi.
8
Cavi
Cavo di connessione dedicato x 1
(Nella confezione del TD-27)
Cavo trigger x 1
Cavo di collegamento x 2
(Nelle rispettive confezioni di
PD-140DS e CY-18DR)
3
Montare l’Hi-Hat (VH-10)
Procedura di montaggio
Riferimento
Per i dettagli sull’hi-hat, vedi il “Manuale dell’Utente del VH-10”.
1. Rimuovete il clutch (morsetto che
ferma il piatto superiore) incluso con il
supporto dell’hi-hat dall’asta del piatto.
* Il clutch incluso con il supporto dell’hi-hat non
viene utilizzato.
* Non è necessario rimuovere il componente in feltro
(o porzione in gomma) sul supporto dell’hi-hat
usato per sostenere il piatto inferiore.
2. Controllate che l’asta del piatto sia ssata
saldamente.
Per le istruzioni su come stringere l’asta nel
piatto, fate riferimento al manuale del vostro
supporto.
* Lallentamento o del gioco dell’asta del piatto può
rendere instabile l’hi-hat superiore, facendolo
tremare o ruotare, impedendo il corretto
funzionamento.
3. Con la supercie spugnosa della piastra
anti-vibrazione rivolta verso l’alto,
passatela sull’asta del piatto.
Questa si appoggia al componente in feltro
(o porzione in gomma) del supporto del
piatto dell’asta dell’hi-hat.
4. Posizionate l’unità del sensore di
movimento con l’asta del piatto che
attraversa il foro dell’unità del sensore di
movimento.
* Posizionate la presa CONTROL OUT sul lato più
lontano, rispetto al batterista.
5. Fate passare l’hi-hat sull’asta del piatto.
Posizionare il logo “Roland” sul lato più
lontano (visto dal batterista) garantisce la
miglior sensibilità.
6. Con l’hi-hat completamente distanziato
dall’unità del sensore di movimento,
accendete il TD-27.
unità del sensore di movimento
Distanziato
vite del bloccaggio
(clutch)
* Quando ribaltate il VH-10, proteggete il clutch e il
sensore da possibili danni. Maneggiate con cura
l’unità così che non cada o si ribalti.
Vite di Bloccaggio del Clutch
Hi-Hat
Unità del Sensore di Movimento
* Presa CONTROL OUT sul lato più
lontano, rispetto al batterista.
* Logo “Roland” sul lato
più lontano, rispetto al
batterista.
* Spugnetta rivolta in alto
Piastra di Isolamento
Asta del Piatto
Diametro: 6,0–7,0 mm
(da 1/4 a 5/16 di pollice)
Diametro: 11,7 mm
(1/2 pollice) Max.
Supporti Compatibili
2
Procedura di montaggio
Montare il supporto della batteria (MDS-Standard 2)
Montate il supporto usando la procedura descritta nel “Manuale dell’Utente del MDS-Standard 2”.
* L’illustrazione di questa batteria è per un batterista destro. Se volete eettuare il montaggio per un esecutore mancino, seguite le istru-
zioni descritte in “Montaggio per un esecutore mancino” nel “Manuale dell’Utente del MDS-Standard 2”.
* Per sicurezza, non allargate il supporto della batteria
più di 1,2 m. Ciò può provocare la caduta del supporto.
1.2 m
(47”)
Sostegni per pad
Aste per i piatti
Supporto del sostegno
(KD-10)
(VH-10)
(CY-12C)
SNARE
TD-27
(CY-18DR)
(CY-13R)
(PDX-100)
RIDE
TOM1 TOM2
KICK
TOM3
HI-HAT
CRASH1
CRASH2
(PD-140DS)
(PDX-100)
(PDX-100)
5
Montare Varie Parti sul
Supporto della Batteria
Installare la cassa (KD-10)
NOTA
Regolando la tensione della pelle si inuenza solo la sua
risposta, e non si cambia l’intonazione del suono come avviene
su un tamburo acustico.
Le regolazioni dell’intonazione vengono eettuate
modicando il suono sul vostro modulo sonoro. Per i dettagli,
fate riferimento al “TD-27 Guida Rapida” (PDF).
Montare il piatto crash (CY-12C / CY-13R) e il piatto ride (CY-18DR)
1. Posizionate il piatto così che la porzione convessa
del supporto del piatto sia allineata alla porzione
concava sul fondo del piatto.
2. Stringete il dado del piatto per ottenere una
quantità di oscillazione appropriata.
* Usate il dado del piatto e la rondella in feltro che sono inclusi
con il supporto della batteria.
Inserite la spina nel cavo di
collegamento nel connettore DIGITAL
TRIGGER OUT del CY-18DR.
Regolare i bulloni di ancoraggio
Quando usate
un mat V-Drums,
Noise Eater, o tappeto
Utilizzo sul pavimento
Installare l’hi-hat (VH-10)
Posizionate il logo “Roland” sul lato più lontano,
rispetto al batterista.
Usate la chiave per tamburi inclusa per montare le varie parti.
* Le impostazioni spiegate in questa guida riguardano gli esecutori destri. Per il montaggio per un
esecutore mancino, vedi “Montaggio per un Esecutore Mancino nella prossima pagina.
* Per i dettagli su ogni parte, consultate il manuale di ogni parte.
Se state usando questa unità su un mat V-Drums, su un Noise Eater (NE-
10), o su un tappeto, estendere i bulloni di ancoraggio ssa saldamente
l’unità in posizione.
* Se usati su un pavimento, i bulloni di ancoraggio potrebbero danneggiare il
pavimento.
* Le punte dei bulloni sono alate. Maneggiatele con cura.
Montare il rullante (PD-140DS) su un supporto per rullante
Il PD-140DS può essere usato solamente con un supporto per rullante disponibile in commercio.
* Vericate che il supporto per rullante che usate sia in grado di sostenere un fusto da 14”.
Inserite la spina nel cavo di collegamento nel connettore DIGITAL TRIGGER OUT
del PD-140DS.
Regolare la tensione della pelle
Regolate la tensione così che il pad risponda
ai vostri colpi in modo appropriato.
1. Regolate un poco alla volta
ognuno dei bulloni di accordatura,
lungo la circonferenza della pelle
come indicato nell’illustrazione.
2. Regolate la chiusura di ogni
bullone di accordatura così che
la tensione della pelle risulti
omogenea.
Usate la protezione per bloccare il collegamento.
Cavo di collegamento
Protezione
Connettore DIGITAL TRIGGER OUT
1
2
3
4
57
86
bullone di
accordatura
Usate la
protezione
per bloccare il
collegamento.
Cavo di collegamento
Protezione
Connettore DIGITAL TRIGGER OUT
Logo “Roland” sul lato
più lontano, rispetto
al batterista.
Dado del piatto
Rondella in feltro
Porzione convessa
Montare il modulo sonoro (TD-27)
1. Usate i bulloni a farfalla inclusi per montare
la piastra di supporto del modulo sonoro sul
modulo sonoro della batteria.
Logo Roland
rivolto all’esterno
Piastra di montaggio del modulo sonoro
2. Allentate la manopola del sostegno del
supporto, e inserite la piastra di supporto del
modulo sonoro.
Manopola del
sostegno del
supporto
3. Usando la chiave per tamburi inclusa con il
modulo sonoro, regolate l’inclinazione della
piastra di montaggio del modulo sonoro.
Montare i tom (PDX-100)
Regolare la tensione della pelle
Regolate la tensione così che il pad risponda ai vostri
colpi in modo appropriato.
1. Regolate un poco alla volta
ognuno dei bulloni di accordatura,
lungo la circonferenza della pelle
come indicato nell’illustrazione.
2. Regolate la chiusura di ogni bullone
di accordatura così che la tensione
della pelle risulti omogenea.
* Prima di usare il pad, stringete la pelle così che la tensione sia
piuttosto consistente.
Allentare
Stringere
Asta
6 5
4 2
1
3
bullone di
accordatura
Regolare la posizione del piatto
1,2 m
(47”)
Regolate l’altezza
dell’asta così che il
punto più alto del
piatto sia inferiore
a 1,2 m.
Montate il piatto
così che il suo
centro non si
estenda verso il
retro oltre i tubi del
supporto (i tubi sul
retro del supporto).
OK
9 Impostare il rullante (PD-140DS) e il ride (CY-18DR)
1. Usate i tasti cursore per selezionare “OK, e premete il tasto [ENTER].
2. Usate i tasti cursore per selezionare “PD140DS” o “CY18DR”.
3. Usate la manopola per specicare Assign.
* Non potete specicare più volte la stessa assegnazione.
La prima volta che collegate il PD-140DS e il CY-18DR alla porta DIGITAL TRIGGER IN, appare
la seguente schermata. Come indicato sullo schermo, assegnate il PD-140DS come rullante
(snare), e assegnate il CY-18DR come piatto ride.
* Se specicate lo stesso ingresso trigger di un pad che è connesso a un cavo di connessione dedicato o a una
presa TRIGGER IN, il pad connesso a quella presa TRIGGER INPUT o TRIGGER IN non produce suoni.
Pad Assign
PD-140DS SNARE
CY-18DR RIDE
Esempio di impostazione
4. Premete il tasto [DTUM KIT] per tornare alla schermata DRUM KIT.
Questo completa le impostazioni.
9 Terminate le connessioni, accendete il vostro sistema come descritto nella “Guida Rapida del TD-27”, e vericate di
poter sentire il suono.
Questo completa il montaggio e i collegamenti.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO NOTE IMPORTANTI
9 Regolare l’hi-hat (VH-10)
1. Con l’hi-hat completamente distanziato dall’unità del sensore di
movimento, accendete il TD-27.
unità del sensore di movimento
Distanziato
vite del bloccaggio (clutch)
2. Allentate la vite di blocco del clutch e lasciate che l’hi-hat si
appoggi in modo naturale all’unità dei sensore di movimento.
3. Premete il tasto [SYSTEM].
4. Usate i tasti cursore per selezionare “TRIGGER, e premete il tasto
[ENTER].
5. Usate i tasti cursore per selezionare “HI-HAT, e premete il tasto
[ENTER].
Appare la schermata TRIGGER HI-HAT.
Se state usando il V-hi-hat VH-10, eseguite la regolazione dell’oset dal TD-27 una volta eseguiti i collegamenti.
Questa regolazione è necessaria anché i movimenti del pedale, come apertura o chiusura, vengano rilevati correttamente.
NOTA
5 L’uso continuo potrebbe scolorire il pad, ma questo non inuenza il
funzionamento del pad.
5 Se il fermo dell’hi-hat è stato smontato dall’hi-hat, fate riferimento a “Se il
Fermo era Separato dall’Hi-Hat” nel “Manuale dell’Utente del VH-10”.
Fissare i cavi dell’hi-hat
6. Usate la manopola per impostare il Trig Type sul “VH10”.
7. Guardando il misuratore che appare sul lato destro della
schermata del TD-27, regolate l’oset tramite la vite di regolazione
del VH-10.
Regolate l’oset così che appaia nel misuratore.
OPEN
CLOSE
Vite di regolazione
dell’oset
Cambia da
a
AC
8. Chiudete la vite del clutch in una posizione in cui l’hi-hat oscilla in
modo naturale quando viene colpito.
9. Premete il tasto [DTUM KIT] per tornare alla schermata DRUM KIT.
Avvolgete
una volta la
fascetta
Stringetela così che non scivoli
Lasciate un po
di gioco nei cavi
Ruotate indietro per ssare i cavi
Se il suono di hi-hat chiuso è dicile da ottenere, ruotate la vite di
regolazione dell’oset verso “CLOSE”.
Se il suono di hi-hat aperto è dicile da ottenere, ruotatela verso
“OPEN”.
* Se il suono si interrompe quando colpite forte, regolate la vite di
regolazione dell’oset verso “OPEN”.
Collegare i pad al
modulo sonoro
6
Procedura di collegamento
* Per evitare malfunzionamenti e danni ai dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutte le
unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
1. Collegate il cavo di connessione dedicato
al connettore TRIGGER INPUT sul pannello
inferiore del modulo sonoro.
Inserite completamente il connettore, poi
ruotate le manopole per ssarlo saldamente.
Manopola
2. Etichette che indicano il pad da collegare
sono ssate al cavo. Collegate il cavo alla
presa OUTPUT di ogni pad come indicato
nell’illustrazione sulla destra.
3. Usando il cavo trigger incluso, collegate
il crash 2 alla presa CRASH 2 delle prese
TRIGGER IN sul pannello posteriore del
modulo sonoro.
* Il CY-13R viene usato come piatto crash. I colpi sulla
campana (Bell) non sono possibili.
Lato del modulo sonoro della batteria
Lato del piatto
4. Usando i cavi di connessione inclusi,
collegate il rullante (PD-140DS) e il ride
(CY-18DR) alle porte DIGITAL TRIGGER IN
del modulo sonoro.
* Potete collegarvi ad una qualsiasi delle porte 1–3.
Spina “HH”
Spina “HHC”
&Presa
TRIGGER
OUT
&Presa
CONTROL
OUT
Fissate i cavi così che non ostacolino la vostra
esecuzione; usate i ferma-cavi e le fascette.
Ricordate di avvolgere le fascette attorno ai
tubi.
* Inserite saldamente la spina
controllando che sia inlata
completamente.
Vista dal retro del TD-27KV
SNR
RD
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Cavo di collegamento speciale
Cavo trigger (Crash 2)
Cavo di connessione (Snare, Ride)
KIK
Etichette attaccate al fondo del cavo
Crash 2
Ride
Rullante
I cavi contrassegnati
con SNR, RD, e RDB non
vengono utilizzati.
Lasciate montati i
coperchi, e ssateli così
che non interferiscano con
la vostra esecuzione.
Spina
& Presa
BOW/EDGE
OUTPUT
* La
presa BELL
OUTPUT
non viene
utilizzata.
TD-27
CR1
7
Collegare il
trasformatore e i
diusori
* Per evitare malfunzionamenti e danni ai dispositivi, abbassate sempre il
volume, e spegnete tutte le unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
Collegate il trasformatore, cue o diusori.
* Usate il ferma-cavo posto al fondo dell’unità per ssare il cavo del
trasformatore come illustrato.
Gancio
Ferma-
cavo
Cavo del
trasformatore di
CA incluso
Presa di CA
AVVISO
Usate solo il supporto raccomandato
Questa unità va usata solo con un supporto
(MDS-Standard 2) raccomandato da Roland.
Non usate collocazioni instabili
Quando usate l’unità con un supporto (MDS-Standard 2)
raccomandato da Roland, il supporto dev’essere
posizionato attentamente così da rimanere stabile ed
in piano. Se non utilizzate un supporto, dovete comunque
accertarvi che la collocazione scelta per l’unità ora una
supercie piana che sostenga correttamente l’unità, senza farla
oscillare.
Precauzioni relative al posizionamento di questa
unità su un supporto
Siate certi di seguire attentamente le istruzioni nel Manuale
dell’Utente ponendo l’unità su un supporto (fate riferimento alla
“Guida per il Setup del TD-27KV”).
Se non posizionata correttamente, rischiate di creare situazioni
di instabilità che possono provocare cadute dell’unità o il
ribaltamento del supporto, con possibilità di danni alla persona.
AVVISO
Proteggete i bambini da possibili danni
È necessaria la supervisione e la guida di un adulto
in luoghi in cui sono presenti dei bambini, se questi
utilizzano l’unità.
State attenti a non scottarvi
Altrimenti, rischiate di provocare danni o
malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Usate solo il supporto(i) specicato
L’unità è stata progettata per essere utilizzata in
combinazione con supporti specici (MDS-Standard 2)
prodotti da Roland. Se usata in combinazione con altri
supporti, rischiate danni sici in conseguenza alla caduta del
prodotto dovute a mancanza di stabilità.
Precauzioni Aggiuntive
• Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri
controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego
troppo rude può causare malfunzionamenti.
• Questo strumento è stato progettato per ridurre al minimo
il suoni estranei prodotti quando viene suonato. Poiché le
vibrazioni sonore possono essere trasmesse attraverso pareti
e pavimenti in misura superiore a quanto ci si immagini,
fate attenzione anché tali suoni non divengano fonte di
disturbo per i vostri vicini.
• Questo documento illustra le speciche del prodotto
nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le
informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Diritti di Proprietà Intellettuale
• La legge proibisce la registrazione non autorizzata,
l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita
o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro
(composizione musicale, registrazione video, trasmissione,
esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di
terze parti.
• Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero
violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di
diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso
di questa unità.
• I diritti di autore dei contenuti di questo prodotto (i dati
delle forme d’onda dei suoni, i dati degli style, pattern di
accompagnamento, dati delle frasi, loop audio e dati delle
immagini) appartengono alla Roland Corporation.
• Agli acquirenti di questo prodotto è permesso di utilizzare
tali contenuti (ad eccezione dei dati delle demo song) per la
creazione, esecuzione, registrazione e distribuzione di lavori
musicali originali.
• Agli acquirenti di questo prodotto NON è permesso di
estrarre tali contenuti in forma originale o modicata, allo
scopo di distribuire supporti registrati di tali contenuti o di
renderli disponibili su una rete di computer.
• I loghi SD
e SDHC sono marchi di fabbrica della
SD-3C, LLC.
• ASIO è un marchio di fabbrica e software della Steinberg
Media Technologies GmbH.
• Questo prodotto contiene la piattaforma eParts software
integrata della eSOL Co.,Ltd. eParts è un marchio di fabbrica
della eSOL Co., Ltd. in Giappone.
• Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi di fabbrica
registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso
di questi marchi da parte di Roland avviene in licenza.
• L’unità usa il Source Code del μT-Kernel con T-License 2.0
fornita dal T-Engine Forum (www.tron.org).
• Roland, V-Drums, e BOSS sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti
e/o in altre nazioni.
• Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo
documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
OSSERVATE SEMPRE QUANTO SEGUE
ATTENZIONE
Valutate le questioni di sicurezza prima di usare i supporti
Anche se osservate le precauzioni indicate nel manuale,
certi utilizzi potrebbero causare la caduta del prodotto
dal supporto, o il ribaltamento del supporto. Tenete a
mente le questioni di sicurezza prima di usare il prodotto.
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti sull’unità.
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l’unità dovesse cadere o
ribaltarsi.
Scollegate tutto prima di spostare l’unità
Potreste provocare danni o malfunzionamenti se non
scollegate tutti i cavi prima di spostare l’unità.
Precauzioni per spostare l’unità
Se dovete spostare lo strumento, sono necessarie almeno
due persone per sollevare e spostare l’unità in sicurezza.
Questa va maneggiata con attenzione, mantenendola
sempre orizzontale.
Fate attenzione a non schiacciarvi le dita
Fate attenzione a non pizzicarvi le dita quando
maneggiate parti mobili come le seguenti. Tali parti
dovrebbero essere manipolate solo da adulti.
• Supporti
• Pedali
Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini
Per evitare che piccoli oggetti come i seguenti vengano
ingoiati accidentalmente, teneteli fuori dalla portata dei
bambini.
Parti Incluse:
• Ferma-cavo
• Fascette cavi
Parti Rimovibili:
• Viti
• Rondelle
• Dadi
• Rondelle in feltro
• Bulloni a farfalla
• Chiave per tamburi
• Molle
• Farfalle
• Coperchio protettivo dei cavi di
connessione dedicati
Figura A: Disposizione per un Esecutore Mancino
Tubo curvo R
Sostegno per piatti
Sostegno per pad
Montaggio per un Esecutore Mancino
Le impostazioni spiegate in questa guida riguardano gli esecutori destri. Per eettuare il montaggio per un esecutore man-
cino, montate il supporto secondo la procedura descritta in “Montare il supporto per un esecutore mancino nel “Manuale
dell’Utente del MDS-Standard 2”. Inoltre, installate i pad come illustrato nella Figura A.
5 Collegate i cavi alla presa OUTPUT di ogni pad come indicato nella Figura B.
5 Usando il cavo trigger incluso, collegate il crash 2 alla presa CRASH 2 del modulo sonoro.
Figura B: Vista dal retro del TD-27KV
SNR
R
D
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Ride
Crash 2
Rullante
TD-27
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland TD-27KV Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione