Roland R-09HR Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2
Contents
Deutsch
Begriffe und Funktionsbeschreibungen 6
Die Displays des R-09HR und
die Grundfunktionen 14
Verwenden des R-09HR 18
Aufnahme 32
Wiedergabe 50
Laden von Musik auf einen
Computer 65
Bearbeiten von Musikstücken und
Ordnern 70
Konfiguration des R-09HR 83
Liste der Meldungen 115
Fehlerbehebung 117
Stichwortverzeichnis 122
Technische Daten 126
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz
noch teilweise in keiner Form ohne schriftliche Genehmigung
durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden.
Français
Noms et fonctions 132
Pages d’écran du R-09HR et
opérations de base 140
Utilisation du R-09HR 144
Enregistrement 158
Lecture 176
Transfert des morceaux sur PC 191
Gestion des fichiers et des dossiers 196
Paramètres de configuration du
R-09HR 209
Description des messages 241
Dépannage 243
Index 248
Fiche technique 252
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute lecture intégrale ou partielle
de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit
sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Italiano
Nomi e funzioni degli elementi 258
Schermate e nozioni di base
dell'R-09HR 266
Utilizzo dell'unità R-09HR 270
Registrazione 284
Riproduzione 302
Scaricare canzoni su un PC 317
Gestione di canzoni e cartelle 322
Impostazioni per la configurazione
dell'R-09HR 335
Elenco messaggi 367
Risoluzione dei problemi 369
Indice 374
Specifiche 378
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento
puo essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione
scritta di ROLAND CORPORATION.
Español
Nombres de los diferentes elementos
y sus funciones 384
Pantallas y operaciones básicas del
R-09HR 392
Uso del R-09HR 396
Grabación 410
Reproducción 428
Descarga de canciones en un PC 443
Manipulación de canciones y
carpetas 448
Ajustes de configuración del R-09HR 461
Lista de mensajes 493
Solución de problemas 495
Índice 500
Especificaciones 503
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta
publicación se puede reproducir en forma alguna sin
la autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
Manuale dell'utente
R-09HR_e_multi.book 70 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
Verifica del contenuto della confezione
L'R-09HR è fornito con gli elementi indicati di seguito. Una volta aperta la confezione,
controllare la presenza di tutti gli elementi indicati.
Se manca qualche elemento, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
* Allo scopo di migliorare il prodotto, l'aspetto di questo dispositivo e/o degli accessori forniti è soggetto
a modifiche senza preavviso.
* Per l'utilizzo nel proprio paese, è possibile
che vengano forniti un adattatore CA
e una presa diversi.
*
In questa scheda sono contenute delle
canzoni demo.
R-09HR
Adattatore CA
Questo cavo collega
l'R-09HR al terminale
USB del PC.
Cavo USB (cavo B tipo mini)
Questo documento è il manuale dell'utente. Si
consiglia di tenerlo a portata di mano
per una facile consultazione.
Manuale dell'utente
Questa scheda di memoria è necessaria per
registrare o riprodurre l'audio con l'R-09HR.
Scheda di memoria SD
Custodia
Telecomando
Software “pyro Audio Creator LE”
Batterie al litio
CD-ROM
Questo adattatore CA è
studiato in modo specifico
per l'R-09HR. Utilizzare solo
l'adattatore CA incluso.
Protegge l'R-09HR da graffi e scalfitture.
Inoltre, consente di montare l'unità su un
tripode per macchina fotografica
disponibile in commercio.
"Come inserire la custodia"
(p. 264)
R-09HR_e_multi.book 71 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
257
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Contenuto
Nomi e funzioni degli elementi 258
Come inserire la custodia ................................264
Schermate e nozioni di base dell'R-09HR
266
Utilizzo dell'unità R-09HR 270
Accensione e spegnimento...............................270
Installazione delle batterie nel telecomando .......273
Utilizzo del telecomando .................................274
Precauzioni relative all'utilizzo del telecomando...274
Preparazione della scheda di m emoria..............275
Impostazione di data e ora ..............................279
Registrazione .................................................281
Riproduzione..................................................282
Uso delle cuffie .............................................282
Eliminazione ..................................................283
Registrazione 284
Configurazione della registrazione ...................284
Registrazione di strumenti e della voce ..............287
Utilizzo dei microfoni interni ...........................287
Utilizzo dei microfoni esterni...........................291
Registrazione da cassette o CD ........................298
Suddivisione dei file durante la registrazione (Split) 301
Riproduzione 302
Riproduzione di canzoni..................................302
Collegamento di cuffie e diffusori ....................304
Riavvolgimento e avanzamento rapido.............305
Riproduzione ripetuta di una parte selezionata .306
Ripetizione di una canzone ............................308
Riproduzione casuale.....................................310
Riproduzione di canzoni in ordine...................312
Modifica della velocità di riproduzione (Speed)..314
Selezione della velocità di riproduzione...........314
Applicazione di effetti di riverbero durante
la riproduzione...............................................315
Tipi di canzoni che è possibile riprodurre ..........316
Scaricare canzoni su un PC 317
Collegamento al PC ........................................317
Caricare le canzoni ........................................318
Disconnessione del PC.....................................320
Gestione di canzoni e cartelle 322
Visualizzazione della <schermata Finder> .........322
Selezione (Select)............................................323
Visualizzazione di informazioni sulla canzone o
sulla cartella (Information) ................................324
Eliminazione (Delete).......................................325
Modifica del nome (Rename)............................326
Spostamento delle canzoni (Move)....................327
Copia (Copy) .................................................329
Divisione (Divide)............................................330
Unione (Combine)...........................................331
Ripristino di file (Repair)...................................332
Creazione di cartelle (Make Folder) ..................333
Impostazioni per la configurazione dell'R-09HR
335
Visualizzazione della <schermata Menu>..........337
Impostazione della frequenza di campionamento
durante la registrazione (Sample Rate) ..............337
Impostazione della modalità di registrazione (Rec Mode)
338
Impostazione della modalità di assegnazione dei
nomi file (File Name).......................................339
Impostazione delle dimensioni file massime (Max File Size)
340
Uso della funzione di registrazione con timer
automatico (Self Timer)....................................341
Impostazione della modalità di riproduzione delle
canzoni (Play Mode).......................................342
Impostazione dell'utilizzo della riproduzione continua
(Repeat).........................................................343
Riproduzione del suono dal Preview Monitor .....344
Modifica della velocità di riproduzione (Speed) .345
Impostazione del tipo di riverbero (Rev Type).....346
Impostazione della profondità del riverbero (Rev Depth)
347
Regolazione della luminosità del display (Brightness)
.348
Impostazione del mantenimento del picco
dell'indicatore di livello (Peak Hold)..................349
Impostazione dell'intervallo di tempo dopo il quale lo schermo
viene oscurato quando non vengono eseguite operazioni per
un periodo di tempo stabilito (Display Timer)
...............350
Disattivazione degli indicatori all'oscuramento
del display (Rec/Peak LED) ..............................351
Impostazione dell'intervallo si tempo dopo il quale il dispositivo
viene spento quando non vengono eseguite operazioni per un
periodo di tempo stabilito (Auto Power Off)
................352
Impostazione del tipo di batteria (Battery)..........353
Impostazione del monitoraggio del suono durante la
registrazione (Rec Monitor Sw).........................354
Impostazione del tipo di microfono esterno (EXT Mic Type)
355
Impostazione della funzione dell'interruttore
LIMITER/AGC (Limiter/AGC) ...........................356
Impostazione della frequenza del taglio bassi
(Low Cut Freq).................................................357
Impostazione dell'accettazione di operazioni
eseguite con il telecomando (Remote Control).....358
Impostazione di data/ora (Date & Time) ...........359
Visualizzazione di informazioni sulla scheda
di memoria SD (Information) ............................360
Formattazione delle schede di memoria SD (Format)
.360
Uso del metronomo (Metronome)......................361
Ascolto esclusivo del metronomo .....................361
Riproduzione del metronomo durante la registrazione
...362
Uso dell'accordatore.......................................363
Operazioni di base per l'accordatore normale o grafico
.363
Accordatore..................................................364
Accordatore grafico.......................................365
Inizializzazione dell'R-09HR (Factory Reset) .......366
Elenco messaggi 367
Risoluzione dei problemi 369
Indice 374
Specifiche 378
R-09HR_e_multi.book 257 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
258
Nomi e funzioni degli elementi
fig.names1.eps_60
MICROFONO interno
Questi microfoni stereo sono integrati
nell'R-09HR. ‹“Utilizzo dei microfoni interni”
(p. 287)
Display
Il display mostra informazioni sull'R-09HR.
“Informazioni mostrate sul display” (p. 267)
Pulsante FINDER
Visualizza un elenco di canzoni e consente
di modificare i nomi e di cancellare o copiare
le canzoni.
“Nozioni di base” (p. 268)
Pulsante MENU
Consente di configurare le impostazioni
dell'R-09HR. ‹“Nozioni di base” (p. 268)
Indicatore PEAK
Questo indicatore si illumina quando
il volume in uscita o in ingresso è troppo
alto. Se l'[indicatore PEAK] si illumina
durante la registrazione, la registrazione
risulterà distorta. Diminuire il volume
utilizzando il [pulsante Input Level (–) ].
‹“Regolazione dei livelli di registrazione” (p.
295)
Pulsante SPEED
Consente di modificare la velocità
di riproduzione della canzone.
“Modifica della velocità di riproduzione
(Speed)” (p. 314)
Pulsante REVERB
Il pulsante REVERB attiva e disattiva
la funzione di riverbero e consente
di modificare il tipo di riverbero.
“Applicazione di effetti di riverbero durante
la riproduzione” (p. 315)
REVERB
L'effetto REVERB può essere utilizzato per dare
al suono un carattere particolare, ad esempio come
se fosse suonato in una grande sala. Sonodisponibili
quattro tipi di riverbero: HALL1, HALL2, ROOM
oPLATE.
“Tipo di riverbero” (p. 315)
Pulsante AB REPEAT/SPLIT
Il pulsante AB REPEAT consente di riprodurre
ripetutamente l'intervallo tra due punti (A – B).
Assegnare un marker A e un marker B alla
canzone e l'intervallo tra il marker A e B
verrà ripetuto.
È sufficiente premere il pulsante una volta
per assegnare il marker A. Premen
dolo
di nuovo viene assegnato il marker B.
4
2
6
3
9
1
10 11
5
8
7
1
2
3
4
5
15
6
7
8
R-09HR_e_multi.book 258 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
259
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nomi e funzioni degli elementi
“Riproduzione ripetuta di una parte selezionata” (p. 306)
Se si preme questo pulsante durante la registrazione, il file verrà suddiviso.
“Suddivisione dei file durante la registrazione (Split)” (p. 301)
Pulsante PLAY/PAUSE ( )
Il pulsante PLAY/PAUSE consente di avviare la riproduzione e di mettere in pausa la riproduzione
o la registrazione.
È utilizzato anche per spostare il cursore verso l'alto all'interno del display o per modificare
il valore della voce selezionata. ‹“Nozioni di base” (p. 268)
Pulsante PREV ( )
Il pulsante PREV consente di selezionare l'inizio della canzone o la canzone precedente.
Se si mantiene premuto questo pulsante, verrà eseguito il riavvolgimento della canzone.
Può essere utilizzato nel corso della riproduzione o in fase inattiva.
È utilizzato anche per spostare il cursore verso sinistra all'interno del display o per modificare
il valore della voce selezionata. ‹“Nozioni di base” (p. 268)
Pulsante NEXT ( )
Il pulsante NEXT consente di selezionare la canzone successiva. Se si mantiene premuto questo
pulsante, la canzone avanzerà rapidamente.
Può essere utilizzato nel corso della riproduzione o in fase inattiva.
Funziona anche come freccia destra per il cursore (sposta il cursore verso destra) e consente
di modificare il valore di una voce selezionata.
‹“Nozioni di base” (p. 268)
Schermata corrente Stato Operazione
<Schermata principale>
Inattivo Esegue la riproduzione
Riproduzione Sospende la riproduzione
Registrazione in standby
(il pulsante REC lampeggia)
Avvia la registrazione
Registrazione in corso
(il pulsante REC si illumina)
Sospende la registrazione
<Schermata Finder>
<Schermata Menu>
Sposta il cursore verso l'alto
Modifica il valore
Schermata corrente Stato corrente Operazione
<Schermata principale>
Durante la riproduzione
di unacanzone
Porta all'inizio della canzone
All'inizio di una canzone Porta alla canzone precedente
Durante una canzone, all'inizio
di unacanzone o in fase inattiva
Riavvolge la canzon e mentre
viene premuto il pulsante
<Schermata Finder>
<Schermata Menu>
Sposta il cursore verso sinistra
Modifica il valore
Schermata corrente Stato corrente Operazione
<Schermata principale>
Durante la riproduzione
di unacanzone
Porta alla canzone successiva
All'inizio di una canzone Porta alla canzone successiva
Durante una canzone, all'inizio
di una canzone o in fase inattiva
Fa avanzare velocemente la canzone
mentre viene premuto il pulsante
<Schermata Finder>
<Schermata Menu>
Sposta il cursore verso destra
Modifica il valore
9
10
11
R-09HR_e_multi.book 259 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
260
Nomi e funzioni degli elementi
Fig.names1-1.eps_60
Pulsante STOP ( )
Il pulsante STOP arresta la riproduzione o la registrazione.
È utilizzato anche per spostare il cursore verso il basso nel display o per modificare il valore della
voce selezionata. ‹“Nozioni di base” (p. 268)
Indicatore REC
L'indicatore REC si accende e diventa rosso durante la registrazione.
Lampeggia mentre si trova in modalità standby di registrazione (REC PAUSE).
Pulsante REC
Il pulsante REC è utilizzato per passare alla modalità standby di registrazione o per avviare
la registrazione.
Viene utilizzato anche per confermare le voci selezionate. ‹“Nozioni di base” (p. 268)
Schermata corrente Stato Operazione
<Schermata principale>
Riproduzione in corso Interrompe la riproduzione
Registrazione in standby
(il pulsante REC lampeggia)
Sblocca la modalità standby
di registrazione
Registrazione in corso
(il pulsante REC si illumina)
Interrompe la registrazione
<Schermata Finder>
<Schermata Menu>
Sposta il cursore verso il basso
Modifica il valore
Schermata corrente Stato Operazione
<Schermata principale>
Inattivo
Passa alla modalità stan dby
di registrazione
Registrazione in standby
(il pulsante REC lampeggia)
Avvia la registrazione
<Schermata Finder>
<Schermata Menu>
Invio
12
14
13
12
13
14
R-09HR_e_multi.book 260 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
261
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nomi e funzioni degli elementi
ig.names2.eps_60
Pulsanti INPUT LEVEL (+) e (–)
I pulsanti INPUT LEVEL regolano il livello del segnale audio da [MICROFONO interno],
[jack ingresso MIC ], e [jack LINE IN ].
Premendo il pulsante di regolazione del livello di ingresso (+), aumenta il livello dell'audio in ingresso.
Premendo il pulsante di regolazione del livello di ingresso (–), diminuisce il livello dell'audio in ingresso.
‹“Regolazione dei livelli di registrazione” (p. 295)
Jack ingresso MIC
Il jack ingresso MIC è utilizzato per collegare un microfono esterno.
‹“Utilizzo dei microfoni esterni” (p. 291)
Il volume può essere regolato utilizzando i [pulsanti INPUT LEVEL (+) e (–) ].
Se si collega un microfono esterno, selezionare le impostazioni in base al tipo di microfono.
Se si collega un microfono dinamico o un microfono con alimentazione a batteria, impostare su OFF
l'[interruttore PLUG-IN POWER ] sul retro.
Il microfono potrebbe risultare danneggiato da un uso non corretto delle impostazioni.
•Se vie
ne collegato un cavo al [jack LINE IN], l'audio non viene acquisito dal [jack ingresso MIC].
Microfono dinamico
Il microfono dinamico è adatto per la registrazione di esecuzioni vocali o strumentali.
Non richiede alimentazione.
Microfono a condensatore
Il microfono a condensatore sensibile è adatto per la registrazione di suoni lievi, quali esecuzioni strumentali
dal vivo o riunioni. Richiede alimentazione mediante batterie o plug-in.
Jack LINE IN
Se si immettono segnali audio da un impianto audio o mediante strumenti digitali,
utilizzareun cavo con stereo-mini plug per collegare l'R-09HR al dispositivo.
‹“Registrazione da cassette o CD” (p. 298)
Il volume può essere regolato utilizzando i [pulsanti INPUT LEVEL (+) e (–) ].
Microfono dinamico
Impostare su OFF l'[interruttore PLUG-IN POWER ] sul retro.
Microfono a condensatore
con alimentazione a batteria
Microfoni a condensatore
con alimentazione plug-in
Impostare su ON l'[interruttore PLUG-IN POWER ] sul retro.
Microfono stereo
Utilizzare la <schermata Menu> per impostare il tipo di
microfono esterno su stereo.
Microfono mono
Utilizzare la <scherm ata Menu> per impostare il tipo di microfono
esterno su mono.
15 16 17
15
1
16
17
16
15
28
28
NOTA
28
17
15
R-09HR_e_multi.book 261 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
262
Nomi e funzioni degli elementi
Jack dell'adattatore CA
Questo è il jack di alimentazione.
Collegare l'adattatore CA in dotazione
aquesto jack.
‹“Utilizzo dell'adattatore CA” (p. 270)
Spegnere l'R-09HR prima di scollegare
l'adattatoreCA.
Interruttore POWER
Tenendo premuto l'interruttore POWER
è possibile accendere o spegnere il dispositivo.
‹“Accensione e spegnimento” (p. 270)
Non spegnere mai il dispositivo durante
la riproduzione/registrazione, mentre questo
ècollegato al PC mediante USB o mentre
è visualizzato sul display il messaggio
“Now Processing!”.
Pulsanti VOLUME (+) e (–)
Questi pulsanti consentono di regolare
il livello dell'audio in uscita dal diffusore
Preview Monitor e dalle cuffie.
Jack CUFFIE
Consente di collegare le cuffie.
‹“Riproduzione” (p. 302)
Indicatore telecomando
Questa spia si accende in diversi modi
aseconda che il dispositivo sia in modalità
standby di registrazione, stia registrando
o il livello dell'audio in entrata sia eccessivo.
‹“Regolazione dei livelli di registrazione
mediante il telecomando” (p. 296)
Porta di ricezione ottica
per il telecomando
Riceve gli input del telecomando.
Vano batterie
In questo vano vengono inserite le batterie per
il funzionamento con alimentazione a batteria.
Non è necessario inserire le batterie quando
si utilizza un adattatore CA.
‹“Utilizzo delle batterie” (p. 271)
Spegnere l'R-09HR prima di scollegare
l'adattatore CA.
Preview Monitor
Si tratta di un diffusore interno utilizzato
per l'ascolto delle canzoni.
*Dal Preview Monitor non viene emesso alcun
suono quando sono collegate le cuffie e durante
la registrazione in modalità standby della
registrazione per evitare un ritorno acustico.
Interruttore HOLD
Spostare l'interruttore HOLD sulla posizione
ON. In questo modo potranno essere
utilizzati solo i pulsanti indicati di seguito
e si eviteranno operazioni accidentali.
I pulsanti che restano operativi mentre
l'interruttore HOLD è posizionato su ON
sono i seguenti:
•[Interruttore LIMITER/AGC ]
•[Interruttore PLUG-IN POWER ]
•[Interruttore LOW CUT ]
•[Interruttore MICROPHONE GAIN ]
201918
18
NOTA
19
NOTA
20
23 21
22
21
22
23
24
25
26 27
29 30
28
24
NOTA
25
26
27
28
29
30
R-09HR_e_multi.book 262 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
263
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nomi e funzioni degli elementi
Interruttore LIMITER/AGC
(Auto Gain Control)
Questo interruttore attiva o disattiva LIMITER
o AUTO GAIN CONTROL. In genere
èimpostato su OFF.
È possibile passare da LIMITER ad AUTO
GAIN CONTROL e viceversa nella
<schermata Menu> (p. 356).
Interruttore PLUG-IN POWER
Spostare l'interruttore sull'impostazione
desiderata dopo aver collegato un
microfono con alimentazione plug-in
al [jack ingresso MIC ].
*Quando l'interruttore è impostato per l'uso di un
microfono con alimentazione plug-in, l'uso di un
microfono dinamico o alimentato a batteria può
causare danni al dispositivo.
Interruttore LOW CUT
Questo interruttore attiva e disattiva la funzione
LOW CUT. In genere è impostato su OFF.
Interruttore MIC GAIN
Questo interruttore modifica la sensibilità
relativa al segnale in ingresso dal microfono.
Coperchio inferiore
Quando il coperchio è aperto, sono visibili
il [terminale USB ] e l'[alloggiamento
per la scheda di memoria ].
‹“Preparazione della scheda di memoria”
(p. 275)
Terminale USB
Questo terminale è utilizzato per collegarsi
a un PC mediante il cavo USB in dotazione.
Le canzoni registrate sull'R-09HR possono
essere trasferite al PC e i file WAV o MP3
possono essere copiati dal PC all'R-09HR
per essere riprodotti.
‹“Preparazione della scheda di memoria”
(p. 275)
Grazie al supporto di USB 2.0 (HI-SPEED USB)
èpossibile trasferire rapidamente le canzoni.
Alloggiamento per la scheda
di memoria
Questo alloggiamento accetta schede
di memoria SD.
‹“Scheda di memoria SD” (p. 278)
ON
Attiva LIMITER o AUTO GAIN
CONTROL.
OFF
Registra i suoni in ingresso senza
modificarli.
ON
Viene utilizzato il microfono
con alimentazione plug-in.
OFF
Non viene utilizzato il microfono
con alimentazione plug-in.
ON
Registra tagliando la banda in bassa
frequenza del segnale in ingresso.
Attivarlo quando il rumore del respiro
(il suono della respirazione mentre si
registra una voce) o il rumore del vento
(mentre si registra all'aperto) possono
rappresentare un problema.
OFF
Registra senza tagliare il registro inferiore.
L
(LOW
)
Diminuisce la sensibilità del
microfono. Impostare su L quando
vengono immessi suoni forti, come
l'esecuzione di un gruppo musicale.
H
(HIGH
)
Aumenta la sensibilità del
microfono. Impostare su H quando
vengono immessi suoni più morbidi,
come durante una riunione.
27
28
16
29
30
32
33
31
31
32
33
L'apertura forzata del coperchio potrebbe
danneggiare l'unità.
NOTA
32
33
R-09HR_e_multi.book 263 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
264
Nomi e funzioni degli elementi
1. Orientare l'R-09HR come indicato nella
figura e inserirlo nella custodia.
2. Per evitare che fuoriesca, chiudere i due
bottoni indicati dalle frecce.
*Se si usa una cinghia disponibile in
commercio, passarla attraverso l'anello.
Il foro sul retro consente di
montare l'unità su un
tripode per
macchina
fotografica disponibile in
commercio. Inoltre, il foro è
dotato di un'imbottitura per
assorbire le vibrazioni.
Eliminando le vibrazioni
generate dal pavimento o
da altri oggetti, si evita la
produzione di disturbi.
Telecomando
Pulsanti di livello INPUT (+) e (–)
I pulsanti di livello INPUT regolano il livello
del segnale audio da [MICROFONO
interno ], [jack ingresso MIC ]
e[jack LINE IN ].
Premendo il pulsante di regolazione
del livello di ingresso (+), aumenta il livello
dell'audio in ingresso. Premendo il pulsante
di regolazione del livello di ingresso (–),
diminuisce il livello dell'audio in ingresso.
Pulsanti VOLUME (+) e (–)
Questi pulsanti consentono di regolare
il livello dell'audio in uscita dal diffusore
Preview Monitor e dalle cuffie.
Pulsante PREV ( )
Il pulsante PREV consente di selezionare
l'inizio della canzone o la canzone
precedente. Se si mantiene premuto questo
pulsante, verrà eseguito il riavvolgimento
della canzone. Può essere utilizzato nel
corso della riproduzione o in fase inattiva.
Èutilizzato anche per spostare il cursore
verso sinistra all'interno del display o per
modificare il valore della voce selezion
ata.
‹“Nozioni di base” (p. 268)
Come inserire la custodia
Foro
Imbottitura
(interna)
Stato corrente Operazione
Durante la riproduzione
di una canzone
Porta all'inizio della
canzone
All'inizio di una
canzone
Porta alla canzone
precedente
Durante una canzone,
all'inizio di una canzone
o in fase inattiva
Riavvolge la canzone
mentre viene premuto
il pulsante
34
36 37 38
39 40 41
35
34
1
16
17
35
36
R-09HR_e_multi.book 264 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
265
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nomi e funzioni degli elementi
Pulsante NEXT ( )
Il pulsante NEXT consente di selezionare
la canzone successiva. Se si mantiene
premuto questo pulsante, la canzone
avanzerà rapidamente.
Può essere utilizzato nel corso della
riproduzione o in fase inattiva.
Funziona anche come freccia destra per
il cursore (sposta il cursore verso destra)
econsente di modificare il valore di un
a
voce selezionata.
‹“Nozioni di base” (p. 268)
Pulsante SPLIT
Se si preme questo pulsante durante
la registrazione, il file verrà suddiviso
in quella posizione e salvato.
Pulsante STOP ( )
Il pulsante STOP arresta la riproduzione
olaregistrazione.
È utilizzato anche per spostare il cursore
verso il basso nel display o per modificare
il valore della voce selezionata.
‹“Nozioni di base” (p. 268)
Pulsante PLAY/PAUSE ( )
Il pulsante PLAY/PAUSE consente di avviare
la riproduzione e di mettere in pausa
la riproduzione o la registrazione.
È utilizzato anche per spostare il cursore
verso l'alto all'interno del display o per
modificare il valore della voce selezionata.
‹“Nozioni di base” (p. 268)
Pulsante REC ( )
Il pulsante REC è utilizzato per passare
alla modalità standby di registrazione
oper avviare la registrazione.
Viene utilizzato anche per confermare
le voci selezionate.
‹“Nozioni di base” (p. 268)
Stato corrente Operazione
Durante la
riproduzione
di unacanzone
Porta alla canzone
successiva
All'inizio di una
canzone
Porta alla canzone
successiva
Durante una canzone,
all'inizio di una
canzone o in fase
inattiva
Fa avanzare
velocemente la
canzone mentre viene
premuto il pulsante
Stato corrente Operazione
Riproduzione in corso
Interrompe la
riproduzione
Registrazione
in standby (l'indicatore
telecomando lampeggia)
Sblocca la
modalità standby
di registrazione
Registrazione
in corso (il pulsante
REC si illumina)
Interrompe
la registrazione
37
38
39
Stato corrente Operazione
Inattivo
Passa alla
modalità standby
di registrazione
Registrazione
in standby (l'indicatore
telecomando lampeggia)
Avvia la
registrazione
40
41
R-09HR_e_multi.book 265 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
266
Schermate e nozioni di base dell'R-09HR
Quando si accende l'R-09HR viene visualizzata la <schermata principale>.
È possibile accedere alla <schermata Finder> e alla <schermata Menu> dalla <schermata principale>.
fig.mode-e.eps_78
Schermate dell'R-09HR
FINDER
MENU
<Schermata USB>
<Schermata Menu>
<Schermata Finder>
<Schermata principale>
Temere
premuto
Collegamento
USB
Questa schermata di avvio viene visualizzata
dopo l'accensione del dispositivo.
È possibile registrare o riprodurre canzoni.
In questa schermata è visualizzato
un elenco di canzoni ed è possibile
modificare i nomi da cancellare
o copiare le canzoni.
È possibile impostare la data
e l'ora, regolare la qualità di
registrazione del suono, regolare
la luminosità del display e realizzare
inizializzazioni.
Questa schermata viene visualizzata
quando si collega un PC via USB.
Le canzoni possono essere copiate
(spostate) tra l'R-09HR e il PC.
R-09HR_e_multi.book 266 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
267
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Schermate e nozioni di base dell'R-09HR
In questa sezione sono descritte le icone e le informazioni principali mostrate sulla
<schermata principale>.
fig.johoe.eps_60
fig.powersource-e.eps_60
Informazioni mostrate sul display
Ora corrente
Stato ripetizione
(ON/OFF)
Stato riproduzione/
arresto (PLAY/STOP)
Stato riverbero (ON/OFF)
Picco
Nome canzone
<Play/Stop>
<Record>
Tempo
riproduzione
Livello
di uscita
Velocitŕ di riproduzione (ON/OFF)
Stato registrazione/standby
di registrazione (REC/STANDBY)
Picco
Nome canzone
Tempo
di registrazione
Livello
ingresso
Stato alimentazione
(adattatore CA /batteria)
Stato LIMITER/AGC
(funziona come ON/OFF)
Ora corrente
Stato alimentazione
(adattatore CA /batteria)
Lunghezza canzone
Frequenza di campionamento
durante la registrazione
Frequenza di campionamento
della canzone riprodotta
Tempo di registrazione rimanente
sulla scheda di memoria
<Indicatore batteria>
Le batterie sono
completamente cariche.
Inerire nuove batterie.
Batteria carica
Batteria quasi scarica
R-09HR_e_multi.book 267 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
268
Schermate e nozioni di base dell'R-09HR
fig.sousa-1-e.eps_70
fig.sousa-1-e.eps_70
Nozioni di base
Registrazione e riproduzione
Selezione e immissione
Riproduzione/Pausa
Stop
Riavvolgimento/
Canzone precedente
(inizio della canzone)
Avanzamento
rapido/Canzone
successiva
Registrazione/Stan
dby registrazione
Visualizza la schermata Finder Visualizza la schermata Menu
Invio
Sposta il cursore verso il basso
<Normale>
Sposta il cursore verso l'alto
Cambia il valore (–)
Sposta il cursore a sinistra
Cambia il valore (+)
Sposta il cursore a destra
Mentre è visualizzata la
schermata Finder, annulla
l'operazione o torna alla
schermata precedente
Mentre è visualizzata la
schermata Menu, annulla
l'operazione o torna alla
schermata precedente
R-09HR_e_multi.book 268 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
269
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Schermate e nozioni di base dell'R-09HR
fig.sousa-3-e.eps_70
Funzionamento del telecomando
Sposta il cursore verso destra
Modifica il carattere
Modifica il carattere
Sposta il cursore verso sinistra
Invio
<Quando si modificano la data e l'ora interne>
Annulla l'operazione, Torna
alla schermata precedente
Sposta il cursore verso destra
Modifica il carattere
Modifica il carattere
Sposta il cursore verso sinistra
Cancella il carattere
Invio
Inserisce il carattere
<Quando si modificano i nomi>
Annulla l'operazione, Torna
alla schermata precedente
Avanzamento rapido/
Canzone successiva
Riproduzione/Pausa
Regolazione del volume di ingresso
Regolazione del volume di riproduzione
Suddivisione del file durante
la registrazione
Registrazione/Standby registrazione
Stop
Riavvolgimento/Canzone
precedente (inizio della canzone)
R-09HR_e_multi.book 269 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
270
Utilizzo dell'unità R-09HR
Utilizzare un adattatore CA quando si collega un PC.
Se le batterie si scaricano durante la copia di una canzone, la canzone potrebbe risultare danneggiata.
1.Controllare che il dispositivo sia spento.
Se è acceso, spegnerlo. Premere l'[interruttore POWER]
etenerlo premuto per accendere o spegner e l'R-09HR.
fig.ac-eps_80
2.Collegare la spina CC dell'adattatore
CA al [jack adattatore CA] dell'R-09HR.
Inserire l'adattatore CA in modo che la spia luminosa
sia visibile sul lato superiore (questa spia si accende
quando l'adattatore è connesso a una presa CA).
fig.connect-eps_80
3.Collegare l'adattatore CA a una presa
di corrente elettrica.
fig.power-onoff-e.eps_80
4.Accendere il dispositivo.
Premere e tenere premuto l'[interruttore POWER] per
accendere il dispositivo. Viene visualizzata un'immagine
sul display dell'R-09HR.
Per spegnere il dispositivo, premere e tenere premuto
l'[interruttore POWER].
•Utilizzare l'adattatore CA fornito assieme a questo prodotto.
•Se l'[interruttore HOLD] è posizionato su ON, non è possibile effettuare
alcuna operazione. Spostare l'interruttore in posizione OFF. (
p. 262)
Se l'adattatore CA è collegato mentre il dispositivo è acceso,
il dispositivo attinge l'alimentazione dall'adattatore CA.
È possibile sentire l'audio all'accensione, ma è normale e non indica
un malfunzionamento.
Accensione e spegnimento
Utilizzo dell'adattatore CA
NOTA
spia
Temere premuto
ALIMENTAZIONE
NOTA
R-09HR_e_multi.book 270 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
271
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Utilizzo dell'unità R-09HR
Utilizzare un adattatore CA quando si collega un PC.
Se le batterie si scaricano durante la copia di una canzone, la canzone potrebbe risultare danneggiata.
1.Controllare che il dispositivo sia spento.
Se è acceso, spegnerlo. Premere l'[interruttore POWER] e tenerlo premuto
per accendere o spegnere l'R-09HR.
2.Aprire il coperchio del vano batteria sul retro dell'unità.
fig.battery-2-1-e.eps_60
1. Girare l'unità R-09HR.
2. Scorrere verso l'alto il coperchio del vano batterie,
premendolo leggermente.
fig.battery-2-2.eps_60
fig.battery-2-2.eps_60
3.Inserire le batterie.
Inserire due batterie AA nel [vano batteria].
Posizionare il polo negativo e quello positivo
inmodo corretto.
fig.battery-4.eps_60
4.Chiudere il coperchio del vano batterie.
1. Allineare la parte (A) del coperchio con la parte (B)
del registratore, quindi posizionare il coperchio sul
registratore.
2. Far scorrere il coperchio verso il basso e inserire le
linguette nell'unità principale.
Assicurarsi di seguire la procedura descritta in alto quando si rimette in posizione il coperchio.
Si potrebbe danneggiare il coperchio e il registratore se si inseriscono prima le linguette e poi si fa
pressione sul coperchio per chiuderlo.
Utilizzo delle batterie
NOTA
Batterie utilizzabili
AA batterie alcaline (LR6)
AA batterie nickel-metal idrato (HR15/51)
L'R-09HR non è in grado di ricaricare le batterie nickel-metal idrato. Utilizzare un caricabatterie acquistabile
separatamente.
NOTA
Linguette
(A)
(B)
NOTA
R-09HR_e_multi.book 271 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
272
Utilizzo dell'unità R-09HR
fig.power-onoff-e.eps_80
5.Accendere il dispositivo.
Premere e tenere premuto l'[interruttore POWER]
per accendere il dispositivo.
6.Impostare il tipo di batteria.
Selezionare il tipo di batteria (batterie alcaline o batterie
nikel-metal idrato) nella <schermata Menu>.
“Impostazione del tipo di batteria (Battery)” (p. 353)
Temere premuto
ALIMENTAZIONE
Precauzioni per l'utilizzo di batterie con l'unità R-09HR
•Non utilizzare batterie nuove e usate insieme né diversi tipi di batterie.
•Se non si utilizza l'R-09HR per un lungo periodo di tempo, si consiglia di estrarre le batterie
per evitare perdite.
Se si collega il dispositivo a un PC mediante un cavo USB, utilizzare sempre l'adattatore
CA per evitare interruzioni dell'energia elettrica durante la connessione.
Risparmio energetico
L'R-09HR presenta una funzione per il risparmio energetico progettata per evitare consumi
di alimentazione non necessari. Se durante un periodo di tempo specificato non vengono
eseguite operazioni, il display diventa nero o l'alimentazione viene interrotta in base alle
impostazioni immesse per la funzion
e di risparmio energetico.
Impostazione del risparmio energetico
•“Impostazione dell'intervallo di tempo dopo il quale lo schermo viene oscurato quando non vengono
eseguite operazioni per un periodo di tempo stabilito (Display Timer)” (p. 350)
“Disattivazione degli indicatori all'oscuramento del display (Rec/Peak LED)” (p. 351)
•“Impostazione dell'intervallo si tempo dopo il quale il dispositivo viene spento quando non vengono
eseguite operazioni per un periodo di tempo stabilito (Auto Power Off)” (p. 352)
Indicatore batteria
Se la batteria si sta scaricando, sul display, in basso a destra, viene visualizzata un'icona
con una batteria scarica . Sostituire le batterie appena possibile.
Se si utilizzano batterie quasi scariche, viene visualizzato il messaggio “Battery Low” e tutte
le funzioni dell'R-09HR vengono interrotte.
“Elenco messaggi” (p. 367)
Durata delle batterie
Se si utilizzano batterie alcaline
* La durata delle batterie indicata sopra è approssimativa. La durata delle batterie varia a seconda
dell'ambiente in cui si sta utilizzando l'R-09HR e della relativa modalità di utilizzo.
Riproduzione continua circa 5,5 ore (se si utilizzano le cuffie)
Registrazione continua circa 4,5 ore (se si utilizza il microfono interno)
R-09HR_e_multi.book 272 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
273
zxzx
Deutsch
Français
Italiano
Español
Utilizzo dell'unità R-09HR
Installare una batteria al litio tipo bottone (inclusa) nel telecomando.
fig.remote01-e.eps
1.Tirare il vano batteria verso l'esterno.
2.
Inserire una batteria al litio (CR2025) come indicato nella figura.
3.Ricollocare il vano batterie.
Spingere verso l'interno fino a farlo tornare in posizione.
Utilizzare solo batterie al litio del tipo specificato (CR2025). Verificare che siano inserite
come indicato per assicurare una polarità corretta.
Installazione delle batterie nel
telecomando
Retro del telecomando
1
2
Vano batterie
Premere qui in direzione della freccia
tirando il vano verso l'esterno.
Batterie utilizzabili:
batterie a litio
(CR2025)
NOTA
R-09HR_e_multi.book 273 ページ 2010年2月26日 金曜日 午後8時42分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508

Roland R-09HR Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario