Suntec Wellness YOGHURTMAKER YOG-8571 EASY Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DE
Joghurtmaker
YOG-8571 easy
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht
müssen daran gehindert werden, auf das Gerät
zugreifen zu können.
Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das
Gerät nur unter der Voraussetzung ein- und
ausschalten, dass das Gerät in seiner
vorgesehenen Gebrauchslage positioniert oder
installiert, sie bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen und beaufsichtigt
werden und die möglichen Gefahren verstanden
haben. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren
dürfen das Gerät nicht an die Steckdose
anschließen, es regulieren, reinigen oder die
Wartung durchführen.
Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das
Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät
Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig,
wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden. Andere Anwendungen können zu
Brand führen. Das Gerät ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch geeignet. Bitte nicht im
Freien nutzen.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen und
stabilen Flächen.
Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt.
Bitte ziehen Sie dabei nicht am Kabel, sondern am
Netzstecker und achten Sie darauf, dass Ihre
Hände beim Gebrauch stets trocken sind.
Bitte führen Sie keine fremden Objekte in das Gerät
ein. Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder
Schäden am Gerät führen.
Bitte halten Sie das Gerät von Wasser- und
Heizquellen fern. Es dürfen sich kein Alkohol,
Benzin oder andere entflammbare Materialien im
Behälter des Gerätes befinden.
Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu
reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer
Weise zu verändern.
Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
Bitte lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante
oder der Arbeitsfläche hängen und nicht in
Berührung mit heißen Oberflächen kommen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie
bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Bitte nutzen Sie keine Verlängerungskabel und
Mehrfachstecker.
Es dürfen keine externen Steuereinheiten, wie z.B.
Zeitschaltuhren verwendet werden.
Komponenten
Deckel
6 Glasbehälterdeckel
6 Glasbehälter
Bedienfeld
Gerätebasis
Vorbereitung
Bitte desinfizieren Sie die Glasbehälter vor der Erstinbetriebnahme, indem Sie die Glasbehälter mit
kochendem Wasser befüllen. Bitte spülen Sie sie nach einer Minute aus. Die Glasbehälterdeckel lassen
sich mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen. Bitte trocknen Sie die Glasbehälter und Deckel.
Die Glasbehälter haben ein Fassungsvermögen von je 170ml (gesamt 1020ml). Für die Joghurt-
Zubereitung empfehlen wir folgende Zutaten auf Zimmertemperatur:
o 1L H-Milch, 3,5% Fett
o 1 Becher Naturjoghurt (ca. 150ml), 3,5%
Sie können anstelle des Naturjoghurts Joghurtkulturen verwenden. Bitte folgen Sie für die Dosierung
den jeweiligen Herstellerangaben Ihrer Joghurtkulturen. Die nachfolgenden Schritte basieren auf der
Zubereitung mit Naturjoghurt und können ebenfalls für die Zubereitung mit Joghurtkulturen angewendet
werden. Bitte beachten Sie, dass sich fettreduzierte Zutaten weniger für die Joghurtzubereitung eignen.
Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl die Gläser als auch die Zutaten Zimmertemperatur haben. Bitte
spülen Sie dazu die Gläser mit warmem Wasser aus und trocknen Sie sie ab. Die Zutaten sollten mind.
eine halbe Stunde vor der Zubereitung aus dem Kühlschrank genommen werden. Dieser Schritt ist
wichtig, damit die Joghurtkulturen im Joghurt die Milch in Joghurt umwandeln können.
Bitte verteilen Sie den Naturjoghurt gleichmäßig auf die sechs Gläser (ca. 2 TL pro Glas) und füllen Sie
die Gläser mit der Milch bis zum Knick im Glas, unterhalb des Deckelgewindes. Bitte füllen Sie die
Gläser nicht komplett bis zum Glasrand, da der Joghurt sonst überlaufen kann.
Bitte rühren Sie die Masse langsam mit einem Teelöffel durch bis der Naturjoghurt gleichmäßig in den
Gläsern verteilt ist.
Bitte schrauben Sie die zugehörigen Deckel auf die Gläser und fahren Sie mit dem Abschnitt
„Inbetriebnahmefort.
Inbetriebnahme
Stromversorgung: 220-240V~, 50/60Hz, 20W
Bedienfeld:
Indikationsleuchte Ein-/Aus-Knopf
Bitte stellen Sie das Gerät während der Inbetriebnahme an einen Ort, an dem Zimmertemperatur (ca.
20°C) und keine Zugluft herrscht. Bitte achten Sie während der gesamten Zubereitungszeit darauf, dass
die befüllten Gläser und der mit den Gläsern befüllte Joghurtmaker nicht zu sehr bewegt werden.
Erschütterungen können das Ergebnis beeinflussen, sodass der Joghurt nicht fest wird.
Bitte stellen Sie Ihre befüllten und zugeschraubten Gläser vorsichtig in den Joghurtmaker und setzen
Sie den Deckel auf das Gerät. Das Gerät darf nie ohne Deckel verwendet werden, da die Wärme sonst
entweicht.
Bitte schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und betätigen Sie den Ein-/Aus-Knopf. Mit
dem Einschalten beginnt der Joghurtmaker die Gläser und deren Inhalt aufzuwärmen und auf eine
konstante Temperatur von ca. 45°C zu halten. Die Joghurtkulturen brauchen die Wärme über lange Zeit,
um die Milch in Joghurt umzuwandeln. Dies dauert etwa 11 Stunden. Um die Zeit zu verkürzen, können
Sie warmes Wasser hinzugeben, welches die Gläser mit max. 1-2cm Höhe umgibt.
Nach etwa 11 Stunden kann der Joghurtmaker ausgeschaltet werden. Bitte betätigen Sie dazu die Ein-
/Aus-Taste erneut und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bitte entnehmen Sie die Gläser aus dem Joghurtmaker und stellen Sie sie direkt für mind. 3-4 Stunden
in den Kühlschrank, um die Festigkeit des Joghurts zu erhöhen. Bitte lassen Sie den Joghurt nicht bei
Zimmertemperatur abkühlen, da der Joghurt sonst sauer werden kann.
Reinigung
Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser ein, um Stromschläge
zu vermeiden.
Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und zum Abtrocknen
ein trockenes Tuch.
Die Gläser und zugehörigen Deckel sind spülmaschinenfest und müssen nach jeder Verwendung
gereinigt werden. Alternativ können Sie sie mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen.
Bitte nutzen Sie keine aggressiven und chemischen Reinigungsmittel sowie keine scheuernden
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.
Sie können die Gläser als Set bei Ihrem Händler nachkaufen:
o Artikelnr.: 28687
o Artikelbezeichnung: YOG-CUP-6-SET-8687
o Marke: Suntec
Für den Reklamationsfall
Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung) tun.
Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch
besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie
mehr.
Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden alle
Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern durch
kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes beseitigt.
Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des
gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und
entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recycelbar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2018 Suntec Wellness® YOG-8571 easy
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
GB
Yoghurt maker
YOG-8571 easy
Instruction manual
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual
carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/off the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance
or perform user maintenance.
Before connecting the appliance to the power
supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage at your
home.
Please refrain from further usage if the power cord,
power plug or the appliance are damaged and
contact your seller.
Please do not use the appliance for other than its
intended use. Other uses may cause fire. The
appliance is not suitable for commercial use. For
domestic indoor use only.
Only operate the appliance on a flat and stable
surface.
Please remove the appliance from the wall socket
when it is not in use, before cleaning and in case of
malfunctions. Do not pull on the cord but on the
power plug. Make sure that your hands are dry.
Please do not insert any foreign objects into the
appliance as this may cause electric shocks, fire or
damages to the appliance.
Please keep the unit away from water and heat
sources. There must be no alcohol, petrol or other
flammable materials in the container of the unit.
Please do not leave the appliance unattended.
Do not attempt to repair, disassemble or change the
appliance by yourself.
The usage of accessories not provided by SUNTEC
may cause harm.
Please keep the power cord from table edges,
working surfaces or any hot surfaces.
Never immerse the appliance, its power cord and
plug in water or other liquids to prevent electric
shocks.
Do not use extension cords and multiple plugs.
External control units such as timers must not be
used.
Components
Lid
6 glass container lids
6 glass containers
Control panel
Base
Preparation
Please disinfect the glass containers before initial operation by filling them with boiling water. Please
rinse them out after one minute. The glass container lids can be cleaned with warm water and detergent.
Please dry the glass containers and lids.
The glass containers have a capacity of 170ml each (total 1020ml). For the yoghurt preparation we
recommend the following ingredients at room temperature:
o 1L UHT milk, 3.5% fat
o 1 cup natural yoghurt (approx. 150ml), 3.5%
You can use yoghurt cultures instead of natural yoghurt. Please follow the respective manufacturer's
instructions for the dosage of your yoghurt cultures. The following steps are based on the preparation
with natural yoghurt and can also be used for the preparation with yoghurt cultures. Please note that
low-fat ingredients are less suitable for yoghurt preparation.
Please make sure that both the glasses and the ingredients are at room temperature. Please rinse the
glasses with warm water and dry them. The ingredients should be taken out of the fridge at least half an
hour before preparation. This step is important so that the yoghurt cultures in the yoghurt can convert
the milk into yoghurt.
Please spread the natural yoghurt evenly over the six glasses (approx. 2 teaspoons per glass) and fill
the glasses with the milk up to the bend in the glass, below the lid thread. Please do not fill the jars
completely to the edge of the jar, otherwise the yoghurt may overflow.
Stir the mixture slowly with a teaspoon until the natural yoghurt is evenly distributed in the jars.
Please screw the corresponding lids onto the glasses and continue with the section "Operation".
Operation
Operating voltage: 220-240V~, 50/60Hz, 20W
Control panel:
Indicating light On/Off button
During operation, place the device in a place where room temperature (approx. 20°C) and no draughts
prevail. Please make sure that the filled jars and the yoghurt maker filled with the jars are not moved
too much during the entire preparation time. Shocks can affect the result so that the yoghurt does not
solidify.
Carefully place your filled and screwed jars in the yoghurt maker and place the lid on the machine. The
unit must never be used without a lid, otherwise the heat will escape.
Connect the device to the power supply and press the on/off button. When switched on, the yoghurt
maker starts to heat up the glasses and their contents and keeps them at a constant temperature of
approx. 45°C. Yoghurt cultures need the heat for a long time to convert the milk into yoghurt. This takes
about 11 hours. To shorten the time, you can add warm water, which surrounds the glasses with max.
1-2cm height.
After about 11 hours the yoghurt maker can be switched off. Please press the on/off button again and
disconnect the power plug from the power socket.
Please remove the jars from the yoghurt maker and place them directly in the fridge for at least 3-4
hours to increase the firmness of the yoghurt. Please do not allow the yoghurt to cool at room
temperature, otherwise the yoghurt may become sour.
Cleaning
Always disconnect the appliance from the power outlet and let it cool before cleaning. Never immerse
the appliance in water to prevent electric shocks.
Wipe over the exterior of the appliance with a soft wet cloth and then wipe dry with a dry cloth.
The glasses and their lids are dishwasher-safe and must be cleaned after each use. Alternatively, you
can clean them with warm water and detergent.
Please do not use any aggressive or chemical cleaning agents or abrasive cleaning agents, such as
steel wool.
You can purchase the glasses as a set from your seller:
o Item number.: 28687
o Item description: YOG-CUP-6-SET-8687
o Brand: Suntec
In case of complaint
You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts are
therefore with costs.
If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of
purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-
wellness.de and learn more.
Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its
accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion,
replacing the unit.
The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In these
cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge.
The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.
Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment.
Please ask your local council where your nearest disposal station is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid, reduce, and
environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the environment and
dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can be recycled.
EC declaration of conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2018/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2018 Suntec Wellness® YOG-8571 easy
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY
IT
Yogurtiera
YOG-8571 easy
Istruzioni per l'uso
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo
di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai
l'apparecchio a un'altra persona.
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni di età e da persone con
ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali
oppure con mancanza di esperienza e/o
conoscenza, se vengono controllati o se sono stati
istruiti relativamente all’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e se ne hanno compreso i
pericoli correlati. I bambini non devono giocare
con questo apparecchio. Le operazioni di
manutenzione per la pulizia e l’utilizzo non devono
essere condotte da bambini senza la dovuta
sorveglianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni
senza sorveglianza devono non devono toccare il
dispositivo. I bambini a partire dai 3 anni e fino agli
8 anni possono accendere e spegnere il
dispositivo solo se posizionato o installato
correttamente, se rispettano l’utilizzo corretto del
dispositivo e comprendono i possibili pericoli
derivanti dall’uso dello stesso.
I bambini a partire dai 3 anni e inferiori agli 8 non
possono collegare il dispositivo alla presa, non
possono regolarlo, pulirlo o eseguire lavori di
manutenzione.
Assicurarsi che la tensione di rete specificata
corrisponda a quella dell'alimentatore.
Non azionare l'apparecchio se il cavo di
alimentazione, la spina di rete o l'apparecchio sono
danneggiati. Se è necessaria una riparazione,
contattare l'ufficio vendite.
L'apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente in ambito domestico e per lo scopo
per il quale è stato prodotto. Altre applicazioni
possono provocare incendi. L'apparecchio non è
adatto ad un uso commerciale. Non utilizzare
all'aperto.
Utilizzare l'apparecchio solo su superfici piane e
stabili.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo
tempo, pulirlo o in caso di guasto, staccare la spina
dalla presa di corrente.
Non tirare il cavo, ma la spina di alimentazione e
assicurarsi che le mani siano sempre asciutte
durante l'uso.
Non inserire corpi estranei nell'apparecchio. Ciò
può provocare scosse elettriche, incendi o danni
all'apparecchiatura.
Tenere l'unità lontano da fonti di acqua e calore. Nel
contenitore dell'apparecchio non devono essere
presenti alcool, benzina o altri materiali infiammabili.
Non lasciare il dispositivo incustodito.
Non tentare di riparare, smontare o modificare in
altro modo l'unità da soli.
L'uso di accessori esterni può provocare lesioni.
Non lasciare che il cavo sporga dal bordo del tavolo
o dalla superficie di lavoro e non entrare in contatto
con superfici calde.
Per evitare scosse elettriche, non immergere mai
l'unità, i cavi e le prese di corrente in acqua o altri
liquidi.
Non utilizzare prolunghe e spine multiple.
Non è consentito l'uso di unità di controllo esterne,
come ad es. timer.
Componenti
Coperchio
6 Coperchio contenitore vetro
6 Contenitore in vetro
Pannello di controllo
Basamento
Predisposizione
Si prega di disinfettare i contenitori di vetro prima della prima messa in funzione riempiendoli con acqua
bollente. Si prega di risciacquare dopo un minuto. I coperchi dei contenitori di vetro possono essere
puliti con acqua calda e detersivo. Asciugare i contenitori di vetro e i coperchi.
I contenitori di vetro hanno una capacità di 170ml ciascuno (totale 1020ml). Per la preparazione dello
yogurt consigliamo i seguenti ingredienti a temperatura ambiente:
o Latte UHT 1L, 3,5% di grasso
o 1 tazza di yogurt naturale (ca. 150ml), 3,5%
È possibile utilizzare colture di yogurt al posto dello yogurt naturale. Seguire le istruzioni del produttore
per il dosaggio dei vostri yogurt. Le fasi successive si basano sulla preparazione con yogurt naturale e
possono essere utilizzate anche per la preparazione con colture di yogurt. Si prega di notare che gli
ingredienti a basso contenuto di grassi sono meno adatti per la preparazione dello yogurt.
Assicurarsi che sia i bicchieri che gli ingredienti siano a temperatura ambiente. Sciacquare i bicchieri
con acqua tiepida e asciugarli. Gli ingredienti devono essere tolti dal frigorifero almeno mezz'ora prima
della preparazione. Questo passo è importante affinché le colture di yogurt nello yogurt possano
convertire il latte in yogurt.
Stendere lo yogurt naturale uniformemente sui sei bicchieri (circa 2 cucchiaini da per bicchiere) e
riempire i bicchieri con il latte fino alla piega nel bicchiere, sotto il filo del coperchio. Si prega di non
riempire completamente i vasetti fino al bordo, altrimenti lo yogurt potrebbe traboccare.
Mescolare lentamente il composto con un cucchiaino da fino a quando lo yogurt naturale non si
distribuisce uniformemente nei vasi.
Avvitare i relativi coperchi sugli occhiali e continuare con la sezione "Messa in funzione".
Messa in funzione
Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 20W
Pannello di controllo:
Luce di segnalazione Pulsante on/off
Durante la messa in funzione posizionare l'apparecchio in un luogo a temperatura ambiente (ca. 20°C)
e senza correnti d'aria. Assicurarsi che i vasetti riempiti e il produttore di yogurt riempiti con i vasetti non
vengano spostati troppo durante l'intero tempo di preparazione. Gli urti possono influenzare il risultato
in modo che lo yogurt non si solidifichi.
Si prega di mettere con cura i vasi pieni e avvitati nel produttore di yogurt e di mettere il coperchio sulla
macchina. Non utilizzare mai l'apparecchio senza coperchio, altrimenti il calore si disperde.
Collegare il dispositivo all'alimentazione e premere il pulsante On/Off. All'accensione, il produttore di
yogurt inizia a riscaldare i bicchieri e il loro contenuto e a mantenerli a una temperatura costante di circa
45°C. Le colture di yogurt hanno bisogno del calore per molto tempo per convertire il latte in yogurt.
Questo richiede circa 11 ore. Per accorciare il tempo, è possibile aggiungere acqua calda, che circonda
i bicchieri con altezza massima di 1-2 cm.
Dopo circa 11 ore si può spegnere il produttore di yogurt. Premere nuovamente il pulsante On/Off e
scollegare la spina dalla presa di corrente.
Rimuovere i vasetti dal produttore e riporli direttamente in frigorifero per almeno 3-4 ore per aumentare
la resistenza dello yogurt. Si prega di non lasciare raffreddare lo yogurt a temperatura ambiente,
altrimenti potrebbe diventare acido.
Pulizia
Togliere l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di ogni pulizia e lasciarlo raffreddare. Per evitare
scosse elettriche, non immergere mai il dispositivo e i suoi componenti elettrici sotto l'acqua.
Si prega di utilizzare un panno umido e morbido per pulire le superfici esterne e un panno asciutto per
asciugarle.
I bicchieri e i loro coperchi sono lavabili in lavastoviglie e devono essere puliti dopo ogni utilizzo. In
alternativa, è possibile pulirli con acqua calda e detersivo.
Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici o abrasivi come la lana d'acciaio.
È possibile acquistare gli occhiali come set presso il proprio rivenditore:
o Nr. articolo: 28687
o Descrizione articolo: YOG-CUP-6-SET-8687
o Simbolo: Suntec
In caso di reclami
È possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi dalla data d'acquisto (ricevuta).
L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi
gratuitamente della sostituzione o della riparazione.
Eventuali difetti presenti sulle parti soggette a usura, sui materiali di consumo nonché la pulizia, la
manutenzione o la sostituzione di tali parti sono a pagamento.
Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte,
nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e
veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de.
Si tenga presente che in assenza di documentazione d'acquisto non sarà possibile effettuare riparazioni
o sostituzioni a titolo gratuito.
Qualora l'oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza, si
provvederà a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione dell'apparecchio o di un accessorio
mediante riparazione o, a nostra discrezione, mediante sostituzione dell'apparecchio.
Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita
dell'intero apparecchio. In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato. La rottura del vetro o delle
parti in plastica è sempre a pagamento.
Successivamente alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza
potranno addebitare le spese di riparazione.
Nota per quanto riguarda la tutela dell'ambiente
Questo prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata,
ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l'uso o la confezione indicano esaminato le
procedure di smaltimento. I materiali sono riciclabili in ballo Accor con i loro simboli respectivement.
Per mezzo di riutilizzo, il riciclaggio dei materiali o qualunque altra forma di riciclaggio di vecchi
apparecchi si stanno facendo sul contributo importante alla tutela del nostro ambiente. Si prega di
chiedere il vostro consiglio locale in cui si trova la stazione di smaltimento più vicino.
Nell’ambito delle nostre responsabilità estese in qualità di produttore, si certifica che il presente apparecchio è
conforme alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
L'obiettivo è quello di evitare, ridurre e smaltire in modo ecocompatibile i rifiuti elettronici. Si prega di contribuire
attivamente alla tutela dell'ambiente e allo smaltimento dei rifiuti elettronici nei punti di raccolta locali.
L'imballaggio e il presente manuale di istruzioni sono riciclabili.
Dichiarazione di conformità CE
L’apparecchio soddisfa i requisiti essenziali per la salute e la sicurezza prescritti dall'Unione europea. La
dichiarazione di conformità CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio.
La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2018/02 SUNTEC
WELLNESS GMBH
La responsabilità è esclusa per tutti gli errori di stampa e omissioni.
© 2018 Suntec Wellness® YOG-8571 easy
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANIA
FR
Yaourtière
YOG-8571 easy
Mode d‘emploi
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation,
lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si
vous donnez l'appareil à une autre personne.
Précautions de sûreté
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ayant un manque
d’expérience ou de connaissance, à condition
qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment
instruits pour ce qui concerne l’utilisation de
l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans
surveillance. Empêchez que les enfants de moins
de 3 ans qui ne sont pas surveillés en permanence
n’accèdent à l’appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer
et éteindre l’appareil que si celui-ci est placé ou
installé dans sa position d’utilisation normale,
s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute
sécurité, s’ils sont surveillés et s’ils ont compris
les dangers potentiels.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas
brancher l’appareil sur la prise de courant, le
régler, le nettoyer ou l’entretenir.
Veillez à ce que la tension secteur indiquée
corresponde à celle de votre alimentation.
N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation, la
fiche secteur ou l'appareil est endommagé. Si une
réparation est nécessaire, veuillez contacter votre
bureau de vente.
L'appareil ne peut être utilisé que dans la maison et
aux fins pour lesquelles il a été fabriqué. D'autres
applications peuvent provoquer un incendie.
L'appareil ne convient pas à un usage commercial.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
N'utilisez l'appareil que sur des surfaces planes et
stables.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue
période, nettoyez-le ou si un défaut se produit.
Ne tirez pas sur le câble, mais sur la prise secteur
et assurez-vous que vos mains sont toujours
sèches lors de l'utilisation.
N'insérez pas d'objets étrangers dans l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie
ou endommager l'équipement.
Tenir l'appareil à l'écart des sources d'eau et de
chaleur. Il ne doit pas y avoir d'alcool, d'essence ou
d'autres matières inflammables dans le contenant
de l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
N'essayez pas de réparer, de démonter ou de
modifier l'appareil vous-même.
L'utilisation d'accessoires externes peut entraîner
des blessures.
Ne laissez pas le câble pendre au-dessus du bord
de la table ou de la surface de travail et n'entrez pas
en contact avec des surfaces chaudes.
Pour éviter les chocs électriques, ne jamais
immerger l'appareil, les câbles et les prises de
courant dans de l'eau ou d'autres liquides.
N'utilisez pas de câbles de rallonge et de prises
multiples.
Les unités de commande externes telles que les
minuteries ne doivent pas être utilisées.
Composants
Couvercle
6 Couvercle en verre
6 Contenant en verre
Panneau de contrôle
Prise de pied
Arrangement préalable
Veuillez désinfecter les récipients en verre avant la mise en service en les remplissant d'eau bouillante.
Veuillez les rincer au bout d'une minute. Les couvercles des récipients en verre peuvent être nettoyés
avec de l'eau tiède et du détergent. Veuillez sécher les récipients en verre et les couvercles.
Les récipients en verre ont une capacité de 170ml chacun (1020ml au total). Pour la préparation du
yaourt, nous recommandons les ingrédients suivants à température ambiante :
o 1L de lait UHT, 3,5% de matière grasse
o 1 tasse de yaourt naturel (env. 150ml), 3,5%
Vous pouvez utiliser des cultures de yaourt au lieu de yaourt naturel. Veuillez suivre les instructions du
fabricant pour le dosage de vos cultures de yaourt. Les étapes suivantes sont basées sur la préparation
avec du yaourt naturel et peuvent également être utilisées pour la préparation avec des cultures de
yaourt. Veuillez noter que les ingrédients à faible teneur en gras conviennent moins bien à la
préparation de yogourt.
Veuillez vous assurer que les verres et les ingrédients sont à température ambiante. Veuillez rincer les
verres à l'eau tiède et les sécher. Les ingrédients doivent être sortis du réfrigérateur au moins une demi-
heure avant la préparation. Cette étape est importante pour que les cultures de yaourt dans le yaourt
puissent transformer le lait en yaourt.
Répartissez le yaourt naturel uniformément sur les six verres (environ 2 cuillères à café par verre) et
remplissez les verres avec le lait jusqu'au coude dans le verre, sous le fil du couvercle. Ne remplissez
pas complètement les pots jusqu'au bord du pot, sinon le yaourt risque de déborder.
Remuez lentement le mélange avec une cuillère à café jusqu'à ce que le yaourt naturel soit réparti
uniformément dans les pots.
Veuillez visser les couvercles correspondants sur les verres et continuer avec la section "Mise en
service".
Mise en service
Alimentation électrique: 220-240V~, 50/60Hz, 20W
Panneau de contrôle:
Voyant lumineux Bouton Marche/Arrêt
Lors de la mise en service, placez l'appareil dans un endroit où la température ambiante (env. 20°C) et
il n'y a pas de courants d'air. Veillez à ce que les pots remplis et la yaourtière remplie de pots ne
soient pas trop déplacés pendant toute la durée de la préparation. Les chocs peuvent affecter le résultat
de sorte que le yaourt ne se solidifie pas.
Placez soigneusement vos pots remplis et vissés dans la yaourtière et placez le couvercle sur la
machine. L'appareil ne doit jamais être utilisé sans couvercle, sinon la chaleur s'échappe.
Veuillez connecter l'appareil à l'alimentation électrique et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Lors de
la mise en marche, la yaourtière commence à réchauffer les verres et leur contenu et à les maintenir à
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Suntec Wellness YOGHURTMAKER YOG-8571 EASY Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario