Profi Cook PC-SV 1112 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
PC-SV1112_IM 18.03.16
Bedienungsanleitung .................................................................................. Seite 4
Gebruiksaanwijzing ......................................................................................... blz 13
Mode d’emploi ............................................................................................... page 21
Instrucciones de servicio ......................................................................... página 29
Istruzioni per l’uso .................................................................................... pagina 36
Instruction Manual ........................................................................................ page 43
Instrukcja obsługi.......................................................................................... oldal 50
Használati utasítás ..................................................................................... strona 59
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 66
80 ...................................................................................................
36
PC-SV1112_IM 18.03.16
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo
un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni
all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possi-
bili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri
oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indice
Elementi di comando ................................................3
Note Generali ............................................................36
Avvertenze di sicurezza speciche
per questo apparecchio ..........................................37
Utilizzo conforme alla destinazione .......................38
Disimballaggio dell’apparecchio ...........................38
Elementi di comando / Nella fornitura ....................38
Fatti importanti riguardo il dispositivo
di cottura Sous Vide Cooking ................................38
Cibo sottovuoto .......................................................39
Istruzioni di applicazione
per il dispositivo ......................................................39
Ubicazione ............................................................. 39
Cavo principale ...................................................... 39
Collegamento elettrico ...........................................39
Tasti di funzione ..................................................... 39
Quantità dell’acqua ................................................39
Uso della griglia .....................................................39
Regolazione della temperatura .............................39
Impostazione del Tempo di cottura........................39
Primo utilizzo .........................................................40
Guasto di potenza .................................................40
Uso .............................................................................40
Dopo la cottura .........................................................40
Mantenere al caldo l’alimento ................................40
Servire immediatamente l’alimento ....................... 41
Immagazzinare il cibo cotto ...................................41
Preparazione dello yogurt.......................................41
Fatti importanti sullo yogurt ...................................41
Preparazione dello yogurt......................................41
Pulizia ........................................................................42
Conservazione .........................................................42
Rimozione guasti ..................................................... 42
Dati tecnici ................................................................ 42
Smaltimento .............................................................42
Signicato del simbolo “Eliminazione” ...................42
Note Generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio,
leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso
e conservarle con cura unitamente al certicato di
garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola
di cartone con la confezione interna. Se passate
l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni
per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi
privati e conformemente al tipo di applicazione pre-
visto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni
di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e
dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liqui-
de) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli af-
lati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide.
Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparec-
chio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spi-
na dalla relativa presa (prendendo in mano la spina,
non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’appa-
recchio, quando si applicano degli accessori oppure
nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manife-
state anomalie.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal
caso l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di
plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata
dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di soffocamento!
37
PC-SV1112_IM 18.03.16
Avvertenze di sicurezza speciche per questo apparecchio
AVVISO: Rischio di ustioni!
Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superci
accessibili sarà molto alta.
Prendere il dispositivo solo dalle maniglie.
Aprire e chiudere il coperchio solo dalla maniglia sul coperchio.
ATTENZIONE:
Non far funzionare mai l’apparecchio senza acqua. Si potrebbe
innescare un fusibile di protezione agli incendi e portare a un dan-
no del dispositivo.
Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. Segui le istruzio-
ni descritte nel capitolo “Pulizia”.
Il livello dell‘acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN e MAX.
Usare l’apparecchio solo su superci da lavoro livelli.
Non muovere e non toccare l’apparecchio quando questo è in funzione.
Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza per ore consecutive,
Non uscire da casa lasciando l’apparecchio in funzione.
Quest’apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su
se sono supervisionati o istruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparec-
chio comprendendo i pericoli a esso associati.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Gli apparecchi possono essere utilizzato da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e
conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso
38
PC-SV1112_IM 18.03.16
dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli
potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo
sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure
da personale qualicato per evitare situazioni pericolose.
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo dispositivo è inteso per un normale uso domestico. Non è
destinato a un uso nei seguenti luoghi:
Nelle cucine del personale, nei negozi, negli ufci ed in altre zone
commerciali;
nelle imprese agricole;
dagli ospiti negli hotel, nei motel e in altri settori immobiliari;
nei bed & breakfast.
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Estrarre l’apparecchio dall‘imballaggio.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come
pellicole, materiali di riempimento, supporti cavi e
cartone.
3. Controllare che siano presenti tutte le parti.
4. In caso di parti mancanti o danni, on utilizzare
l’apparecchio. Restituirlo immediatamente al
rivenditore.
NOTA:
Possono essere presenti polvere o residui di lavo-
razione sull’apparecchio. Pulire l’apparecchio come
descritto nella sezione “Pulizia“.
Elementi di comando / Nella fornitura
1 Contrassegno MAX (max. quantità acqua)
2 Coperchio
3 Maniglie
4 Alloggiamento
5 Tasti di funzione
6 Schermo
7 Pinze
8 Griglia
Fatti importanti riguardo il dispositivo
di cottura Sous Vide Cooking
Sous Vide Cooking (in francese sous “sotto”, vide
“vuoto”) è un metodo per la cottura lenta di carne,
pesce, o verdure a bassa temperatura. L’alimento è
inserito in un sacchetto di plastica prima della cottura,
l’aria viene espulsa fuori con un’unità sottovuoto, così
l’alimento è cucinato a temperature costanti dell’acqua
che oscillano dai 45 ai 90 °C.
Con questo metodo di cottura, l’alimento è pastorizza-
to e la conservazione è elevata.
AVVISO:
L‘alimento pastorizzato deve essere consumato
immediatamente oppure deve essere messo in
frigo e congelato rapidamente per impedire lo svi-
luppo di microbi.
L‘alimento preparato con il metodo di cottura Sous
Vide non è adatto a persone con immunode-
cienze.
39
PC-SV1112_IM 18.03.16
Cibo sottovuoto
Il sottovuoto preserva gli aromi e i sapori originali del
cibo. Quando aggiungete ingredienti come spezie
o erbe aromatiche alla stagnola, il gusto diventa più
intenso.
Usare solo stagnole per il sottovuoto e resistenti al
calore. Altri sacchetti non garantiscono la chiusura
corretta richiesta.
Mantenere l’area di chiusura pulita e asciutta. Evi-
tare le grinze. La chiusura potrebbe aprirsi in varie
parti.
Si può comprare un sigillatore per sottovuoto nei
negozi specializzati. Per la nostra linea di prodotti,
raccomandiamo il sigillatore per sottovuoto PC-VK
1080 e i corrispettivi sacchetti e stagnole. Contatta-
re il vostro commerciante.
Sigillatore sottovuoto PC-VK 1080
Articolo Num.: 501 080
Sacchetto di ricambio, grandezza 22 x 30 cm
Articolo Num.: 8 910 151
Sacchetto di ricambio, grandezza 28 x 40 cm
Articolo Num.: 8 910 152
Rotolo di stagnola, grandezza 28 cm x 6 m
Articolo Num.: 8 910 155
Istruzioni di applicazione
per il dispositivo
Ubicazione
Regolare l’apparecchio su una supercie antisdruc-
ciolevole, livellata e termoresistente.
Assicurarsi che il dispositivo e i cavi principali non
siano disposti su superci calde o vicino fonti di ca-
lore (per esempio. fornelli, piastre elettriche).
Cavo principale
Un supporto per il cavo è situato nella parte inferiore
del dispositivo. Srotolare il cavo principale completa-
mente.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa, controllare
che la tensione nominale corrisponda alla tensione
dell’apparecchio. Le informazioni sono riportate sul-
la targhetta dell’apparecchio.
Osservare la guida del cavo sulla parte posteriore
dell’apparecchio. Collegare l’apparecchio soltanto a
una presa correttamente installata.
Tasti di funzione
Tasto Descrizione della funzione
Accende / Spegne l‘apparecchio
Timer / Temp
Regola la temperatura desiderata
dell'acqua / tempo di cottura
Riduce la regolazione della tempera-
tura / tempo di cottura
+
Aumenta la regolazione della tempe-
ratura / tempo di cottura
°F / °C Seleziona l‘unità di temperatura
Start / Stop
Avvia la fase di cottura; Avvia il tempo
di cottura / ferma il procedimento
Quando attivato, ogni pulsante premuto viene confer-
mato con un beep.
Quantità dell’acqua
Riempire sempre la vaschetta Sous Vide incluso il
cibo da cuocere con l’acqua no al livello MAX. Ciò
assicura che le temperature impostate restino all’in-
terno di + / - di 1 °C.
L’alimento ben imbustato deve sempre essere co-
perto di acqua.
Se l’alimento non è circondato da acqua a causa di
una bolla d’aria, posizionare un peso (per esempio
un piatto) sul sacchetto o riparare il sacchetto con la
griglia fornita.
Uso della griglia
Potete sistemare no a 3 cibi ben sigillati nella griglia
(per esempio: bistecche). Ciò assicura che ogni
sacchetto sia circondato da acqua.
Regolazione della temperatura
Per cambiare l’unità di temperatura, premere il tasto
°F / °C per circa 5 secondi.
Usare i tasti
/ + per selezionare una temperatura
fra i 45 °C e i 90 °C (115 °F e 195 °F).
Tenere premuto il tasto o + avvia un cambio ra-
pido.
Confermare la regolazione con il tasto TIMER /
TEMP.
Impostazione del Tempo di cottura
Quando si preme il tasto
/ + brevemente, la rego-
lazione è cambiata in termini di 0,5 ore nella gam-
ma da 2 a 72 ore e di 1 minuto nella gamma sotto
2 ore.
40
PC-SV1112_IM 18.03.16
Tenere premuto il tasto / + avvia un cambio rapido.
Conferma l’impostazione con il tasto START / STOP.
Il tempo di cottura dipende dallo spessore dell’a-
limento. Il tempo può variare anche in base alla
quantità e alla consistenza dell’alimento. Di conse-
guenza, le seguenti regolazioni di tempo sono sol-
tanto dei valori guida e si adattano al vostro gusto.
Proroga il tempo di almeno il 20 % per alimento
surgelato.
Raddoppia il tempo per la carne dura.
AVVISO:
Le temperature elencate nelle tabelle non devono
essere impostate al di sotto!
Carne: Temperature 58 °C - 62 °C
Spessore Tempo in minuti
10 mm 30
20 mm 45
30 mm 95
40 mm 120
50 mm 180
60 mm 250
Pollame: Temperature 63 °C - 65 °C
Spessore Tempo in minuti
10 mm 20
20 mm 40
30 mm 75
40 mm 90
Pesce: Temperature 55 °C - 58 °C
Spessore Tempo in minuti
10 mm 10
20 mm 20
30 mm 30
40 mm 40
50 mm 50
60 mm 60
Verdure: Temperature 80 °C - 85 °C
Tipo Tempo in minuti
Patate 40
Asparago 25
Radici 70
Verdure croccanti 70
Primo utilizzo
Si può sentire un cattivo odore durante il primo utilizzo.
Ciò è causato dal rivestimento protettivo degli elementi
riscaldanti. È normale e innocuo.
Guasto di potenza
Nel caso di un guasto di potenza, l’apparecchio conti-
nua automaticamente il processo di cottura e l’alimen-
tazione è assicurata ancora per 30 minuti. Nel caso
di un guasto di potenza prolungato, la temperatura e
il tempo devono essere regolati di nuovo e bisogna
riavviare il procedimento.
Uso
1. Posizionare l’alimento sottovuoto nell’apparecchio.
2. Riempire di acqua calda l’apparecchio per ridurre il
tempo di riscaldamento.
3. Importante: Chiudere il coperchio per assicurare
una temperatura costante.
4. Accendere il dispositivo. Il display mostra le preim-
postazione: 056 °C temperatura di cottura e 08:00
ore tempo di cottura. La temperatura lampeggia
sullo schermo.
5. Impostare la temperatura desiderata.
6. Impostare il tempo di cottura.
7. Premere il pulsante START / STOP. La temperatura
dell’acqua è visualizzata. L’apparecchio inizia a
riscaldare l’acqua.
8. Si sente un beep quando la temperatura impostata
viene raggiunta. Il timer lampeggia sullo schermo.
La temperatura è mantenuta. Premere il tasto
START / STOP per avviare il tempo di cottura
impostato. Il conto alla rovescia inizia. I due punti
del tempo lampeggiano nello schermo.
9. Si sente un beep allo scadere del tempo. L’illumi-
nazione sullo schermo si spegne. Il dispositivo si
spegnerà automaticamente.
Dopo la cottura
Dopo la cottura, si può usare l’alimento in diversi modi:
Mantenere al caldo l’alimento
Si può mantenere l’alimento pastorizzato al caldo a
55 °C o superiore no a quando viene servito. Mante-
nere l’alimento al caldo impedisce lo sviluppo di germi,
la carne e le verdure continuano a cucinarsi e possono
diventare pastose quando sono mantenute al caldo
per troppo tempo. Ciò dipende dalla temperatura e
dal tipo di alimento. Le parti dure della carne possono
41
PC-SV1112_IM 18.03.16
essere cucinate e mantenute per 24 - 48 ore a bagno-
maria a 55 °C. Tuttavia, la maggior parte degli alimenti
può essere mantenuto soltanto per 8 - 10 ore prima di
diventare troppo tenera.
Far funzionare la vaschetta di Sous Vide come descrit-
to in precedenza.
Regolare a una temperatura di 55 °C.
Selezionare il tempo massimo per mantenere l’ali-
mento caldo dopo la cottura.
Di seguito alcuni suggerimenti:
Alimento Tempo massimo in ore
Carne 6 - 10
Pollame 2 - 3
Pesce 1
Verdure 2
Servire immediatamente l’alimento
Potete mangiare l’alimento subito dopo la cottura Sous
Vide.
SUGGERIMENTO:
Friggere la carne in una padella calda con un po‘
d‘olio per circa 1 minuto su entrambi i lati. La car-
ne rimane più succosa e meno oliosa.
Condire la carne cruda prima della cottura, frig-
gerla per breve tempo e poi metterla sottovuoto,
in questo modo la carne sarà subito pronta da
mangiare dopo la cottura Sous Vide.
Immagazzinare il cibo cotto
IMPORTANTE:
Quando desiderate immagazzinare l‘alimento
pastorizzato, lasciatelo raffreddare in acqua fredda
a 5 °C. L‘acqua dovrebbe essere riempita almeno a
metà di ghiaccio.
Ora potete congelare l’alimento nel sacchetto sotto-
vuoto o immagazzinarlo in frigorifero per circa 5 giorni.
Per utilizzare degli alimenti congelati, già cotti,
sciogliere l’alimento sottovuoto a 55 °C nella vaschetta
Sous Vide. Rimuoverlo dal sacchetto per un ulteriore
procedimento o consumo.
Preparazione dello yogurt
Fatti importanti sullo yogurt
Lo yogurt è un prodotto simile al latte cagliato che è
ottenuto dal latte tramite l’azione dei batteri.
Il latte è arricchito con le colture dello yogurt (alto
contenuto batterico). I batteri moltiplicano a una
temperatura media di 45 °C. Lo zucchero del latte
(lattosio) presente nel latte è convertito in acido lattico.
Di conseguenza, il latte si solidica.
Preparazione dello yogurt
C’è bisogno di latte pastorizzato (latte H) e di yo-
gurt naturale con un rapporto di miscelazione di
100 ml : 15 ml (o 140 ml : 20 ml).
I vasetti di yoghurt si acquistano in diversi tipi di
negozi.
ATTENZIONE:
Regolare al massimo tanti vasetti nell‘apparecchio
così che il sensore di temperatura sulla parte inferio-
re della vaschetta non venga toccato.
1. Selezionare la posizione in modo da non dover
spostare l’apparecchio durante la preparazione
dello yogurt e in modo che non sia soggetto a
vibrazioni. Altrimenti, lo yogurt rimarrà liquido.
2. Riscaldare il latte-H in un pentolino a ca. 45 °C e
mescolarlo con lo yogurt naturale o nella coltura di
yogurt. Se volete usare il latte fresco, bollirlo prima
e lasciarlo raffreddare a circa. 45 °C.
3. Riempire questa miscela nei vasetti puliti. Avvitare i
coperchi sui vasetti.
4. Impostare i vasetti chiusi nella vaschetta di Sous
Vide.
5. Riempire di acqua calda (massimo 45 °C) nell’ap-
parecchio e chiudere il coperchio.
6. Far funzionare la vaschetta di Sous Vide come
descritto in precedenza.
Regolare a una temperatura di 45 °C.
Regolare il timer per 12 ore.
NOTA:
Più a lungo lo yogurt matura e più forte diventa il
gusto.
Un vaso di yogurt nito può essere usato ancora
come coltura iniziale, ma non più di ca. 20 volte,
poiché gli effetti diminuiscono con il tempo.
La frutta, le noci, la confettura o altri elementi
simili devono essere aggiunti solo dopo la prepa-
razione.
Immagazzinare sempre lo yogurt nito nel frigo-
rifero.
42
PC-SV1112_IM 18.03.16
Pulizia
AVVISO:
Spegnere sempre l‘apparecchio prima della pulizia e staccare la
spina. Attendere nché l’apparecchio è raffreddato.
Non immergere l’apparecchio in acqua! Così facendo si può incor-
rere in shock elettrico o incendio.
ATTENZIONE:
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi.
Non immergere il coperchio nel risciacquo. È dif-
cile rimuovere l’acqua che si inserisce.
Pulire la parte interna ed esterna dell’apparecchio e gli
accessori con un panno umido. Poi asciugare con un
panno asciutto.
Conservazione
Pulire l’apparecchio come indicato. Lasciar asciuga-
re completamente gli accessori.
Il cavo di alimentazione si può avvolgere sul fondo.
Si consiglia di conservare l’apparecchio nell’imbal-
laggio originale quando non lo si utilizza per periodi
prolungati.
Rimessare sempre l’apparecchio in un luogo asciut-
to e ben ventilato al di fuori della portata dei bam-
bini.
Rimozione guasti
Problema Possibile causa Rimedio
L’appa-
recchio
è senza
funzione.
L’apparecchio non
viene alimentato.
Controllare la
presa con un’al-
tro apparecchio.
Inserire la spina
correttamente.
Controllare
l’interruttore di
circuito princi-
pale.
Il fusibile di
protezione contro
gli incendi è stato
innescato.
Contattare il
centro assisten-
za e un tecnico.
Dati tecnici
Modello: ......................................................PC-SV 1112
Alimentazione rete: ................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Alimentazione:......................................................520 W
Classe di protezione: ....................................................
Capacità: ......................................................mass. 6 litri
Peso netto: ....................................................ca. 2,85 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed è stato costruito conformemente alle
norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodome-
stici non vanno eliminati come riuti dome-
stici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici,
fare uso dei posti di raccolta previsti per
questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non
sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale
sull’ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una
eliminazione sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutiliz-
zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di
elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei
comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Profi Cook PC-SV 1112 Manuale utente

Tipo
Manuale utente