HP LaserJet 1100 Printer series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LaserJet
1100
HP
Guida utente
Stampante HP LaserJet 1100
Guida utente ________________
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
© Copyright Hewlett-
Packard Company 1998
Tutti i diritti riservati.
È vietato riprodurre,
adattare o tradurre il
presente documento
senza previa autorizza-
zione scritta, ad
eccezione dei casi
previsti dalle leggi sul
copyright.
Numero di pubblicazione
C4224-90928
Prima edizione:
ottobre 1998
Garanzia
Le informazioni contenute
in questo documento
sono soggette a modifica
senza preavviso.
La Hewlett-Packard non
offre alcuna garanzia in
riferimento a questo
materiale. IN PARTICO-
LARE, LA HEWLETT-
PACKARD NON OFFRE
ALCUNA GARANZIA
IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER SCOPI
SPECIFICI.
La Hewlett-Packard non
sarà responsabile per
danni diretti, indiretti,
accidentali,
consequenziali, o altri
danni relativi alla fornitura
o all’uso di tali
informazioni.
Marchi
Adobe è un marchio
commerciale della
Adobe Systems
Incorporated.
CompuServe è un
marchio della
CompuServe, Inc.
registrato negli USA.
Windows
e Windows NT
sono marchi della
Microsoft Corporation
depositati negli USA.
E
NERGY
S
TA R
è un marchio
di servizio depositato
dell’ente federale
statunitense EPA
(Environmental
Protection Agency).
IT
Sommario
i
Sommario
1 Presentazione della stampante
Caratteristiche e vantaggi della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Qualità di stampa eccellente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Convenienza economica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Creazione di documenti professionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Componenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pannello di controllo della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cassetti di alimentazione carta della stampante. . . . . . . . . . . .5
Guide per la carta della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Percorsi di uscita della carta dalla stampante. . . . . . . . . . . . . .6
Sportello della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Scelta della carta e degli altri supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . .8
Caricamento della carta nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipi di carta specifici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spegnimento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conversioni di tensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accesso alle caratteristiche della stampante (driver)
e alla Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Caratteristiche della stampante (driver) . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guida in linea della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stampa di una pagina di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Supporti di stampa
Stampa di lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stampa di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Stampa su carta intestata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Stampa di cartoncini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3 Operazioni di stampa
Stampa con alimentazione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stampa su entrambe le facciate dei fogli (stampa fronte
retro manuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stampa fronte retro manuale mediante lo scomparto
di uscita carta (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Stampa fronte retro manuale per supporti di stampa
pesanti e cartoncini (supporti speciali). . . . . . . . . . . . . . .27
Stampa di filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Accesso alla funzione Filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ii Sommario
IT
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta
(stampa di diverse pagine per foglio). . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Accesso alla funzione di stampa di più pagine su
un unico foglio di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Stampa di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Annullamento di operazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Modifica delle impostazioni relative alla qualità di stampa . . . . . .33
Stampa in modalità EconoMode (risparmio di toner) . . . . . . . . . .34
4 Gestione della cartuccia di toner
Cartucce di toner HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Raccomandazioni della HP sull’uso di cartucce
di toner di altri produttori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Conservazione della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Durata prevista della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Riciclaggio delle cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Risparmio di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ridistribuzione del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sostituzione della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
5 Soluzione dei problemi della stampante
Ricerca della soluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Le pagine non vengono stampate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Le pagine stampate presentano difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sequenze di accensione delle spie della stampante . . . . . . .45
Messaggi di errore sullo schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pagina stampata diversa da quella visualizzata. . . . . . . . . . .51
Miglioramento della qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Esempi di difetti delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Correzione dei difetti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Pulizia dell’area della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pulizia del percorso della carta nella stampante. . . . . . . . . . .62
Eliminazione degli inceppamenti della carta nella stampante. . . .63
Rimozione di una pagina inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Inceppamento della carta: rimozione di pezzi
di carta strappati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sostituzione del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Pulizia del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Reinizializzazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
IT
Sommario
iii
6 Servizio e assistenza
Disponibilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Servizio di riparazione hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Indicazioni per il reimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . .75
Modulo di informazioni per l’assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Assistenza HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Assistenza alla clientela e riparazione dei prodotti
(U.S.A. e Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Centro europeo di assistenza alla clientela . . . . . . . . . . . . . .79
Assistenza tecnica on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Come ottenere software e informazioni elettroniche. . . . . . . .83
Ordinazione diretta alla HP di accessori e ricambi . . . . . . . . .84
HP Support Assistant CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informazioni sull’assistenza tecnica HP . . . . . . . . . . . . . . . . .84
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Uffici di vendita e assistenza nel mondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Appendice A Specifiche della stampante
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Norme FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell’ambiente . . . . . . . . .95
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Scheda di sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Dichiarazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Dichiarazione di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Dichiarazione sulla sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Dichiarazione EMI per la Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Dichiarazione laser per la Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Appendice B Specifiche della carta
Caratteristiche della carta per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . .104
Tipi di carta supportati (stampante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Indicazioni per l’uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cartoncino e supporti pesanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Appendice C Memoria (DIMM)
Installazione dei DIMM di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Verifica dell’installazione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Rimozione dei DIMM di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
iv Sommario
IT
Appendice D Garanzia e licenza
Accordo di licenza software Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . .118
Garanzia limitata Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Restituzione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Garanzia limitata della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Appendice E Accessori e informazioni
per l’ordinazione
Indice
IT
1
1
Presentazione della
stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Componenti della stampante
Scelta della carta e degli altri supporti di stampa
Caricamento della carta nella stampante
Spegnimento della stampante
Conversioni di tensione
Accesso alle caratteristiche della stampante (driver) e
alla Guida
Stampa di una pagina di prova
Nota
Per le istruzioni sull’installazione, vedere la
“Guida di consultazione
rapida HP LaserJet”
fornita insieme alla stampante.
2 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Questa stampante è dotata delle seguenti caratteristiche:
Qualità di stampa eccellente
Stampa a 600 dpi (punti per pollice) con la tecnologia Resolution
Enhancement (REt).
Convenienza economica
Dispone della modalità EconoMode per limitare il consumo
di toner.
Stampa su entrambe le facciate dei fogli per limitare l’uso della
carta (stampa fronte retro manuale).
Stampa di più pagine su un unico foglio per limitare l’uso della
carta (stampa di diverse pagine per foglio).
Creazione di documenti professionali
Protegge i documenti mediante l’applicazione di filigrane,
come “Riservato”.
Stampa di opuscoli. Consente di stampare con facilità le pagine
necessarie per creare biglietti o libretti. Una volta stampate,
le pagine possono essere semplicemente piegate e unite con
la cucitrice.
Stampa della prima pagina su tipi di carta/supporti diversi da
quelli usati per le pagine successive.
IT
Componenti della stampante
3
Componenti della stampante
1. Pannello di controllo stampante
2. Supporti carta
3. Cassetto di alimentazione carta
4. Cassetto di alimentazione per fogli singoli
(alimentazione prioritaria)
5. Guide per la carta
6. Leva di uscita carta
7. Percorso di uscita carta immediata
8. Sportello della stampante
9. Scomparto di uscita carta
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Interruttore di accensione (stampanti a
220-240 V)
2. Presa di corrente
3. Sportello memoria
4. Porta parallela
4
3
2
1
4 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
Pannello di controllo della stampante
Il pannello di controllo della stampante comprende due spie e un
pulsante luminoso. Le diverse sequenze di accensione delle spie
indicano lo stato della stampante.
Pulsante e spia Avanti: premerlo e rilasciarlo per stampare una
pagina di prova; oppure, nella modalità alimentazione manuale;
tenerlo premuto per 5 secondi per reinizializzare la stampante.
Spia Pronta: indica che la stampante è pronta a stampare.
Spia Attenzione: indica l’inizializzazione, la reinizializzazione e
gli errori.
Nota Consultare “Sequenze di accensione delle spie della stampante” per
una descrizione del significato di tutte le sequenze di accensione
delle spie.
Spia Attenzione
Pulsante e
spia Avanti
Spia Pronto
IT
Componenti della stampante
5
Cassetti di alimentazione carta
della stampante
Cassetto di alimentazione carta posteriore
Il cassetto di alimentazione carta situato nella parte più posteriore
della stampante può contenere fino a 125 fogli di carta da 70 g/m
2
o diverse buste.
Cassetto di alimentazione anteriore (per fogli singoli)
Il cassetto di alimentazione per fogli singoli viene usato nell’alimenta-
zione di singole pagine o di singoli supporti di stampa come le buste.
Mediante l’uso di questo cassetto di alimentazione, la prima pagina
può essere stampata su un tipo di supporto diverso da quello usato
per le pagine successive.
Nota
La carta viene prelevata automaticamente (alimentazione prioritaria)
dal cassetto di alimentazione per fogli singoli prima di essere prelevata
dal cassetto di alimentazione carta.
6 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
Guide per la carta della stampante
Entrambi i cassetti di alimentazione sono dotati di guide per la carta,
le quali consentono di alimentare correttamente i fogli nella
stampante in modo da evitare stampe inclinate (corpo del testo non
allineato rispetto alla pagina). Durante il caricamento della carta,
regolare queste guide in base alla larghezza della carta da stampare.
Percorsi di uscita della carta dalla stampante
Scomparto di uscita carta
Lo scomparto di uscita della carta è situato nella parte anteriore della
stampante. Quando la leva di uscita carta è sollevata, la carta
stampata viene raccolta in questo scomparto nella sequenza corretta.
Usare questo scomparto di uscita per la stampa di documenti
fascicolati di grosse proporzioni o per la copia di documenti in cui è
necessario che l’originale rimanga separato dalle copie.
Percorso di uscita carta immediata
Il percorso di uscita carta immediata si rivela utile nella stampa di
buste, lucidi, supporti pesanti o altri supporti che tendono ad
arricciarsi quando vengono stampati. Con la leva di uscita carta
abbassata, la carta stampata viene impilata in ordine inverso.
IT
Componenti della stampante
7
Sportello della stampante
Aprire lo sportello della stampante per accedere alla cartuccia
di toner, eliminare inceppamenti e pulire la stampante. Per aprire
o chiudere questo sportello, situato nella parte anteriore della
stampante, afferrarlo saldamente dai lati superiori sinistro e destro
e tirarlo verso di sé.
Nota
Se è collegato lo scanner, può essere necessario spostare la
stampante verso il bordo della scrivania su cui è collocata per
consentire l’apertura dello sportello e la piena libertà di movimento.
8 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
Scelta della carta e degli altri supporti
di stampa
Le stampanti HP LaserJet sono in grado di produrre documenti
stampati di qualità eccellente. È possibile stampare su diversi tipi di
supporti, come carta (compresa la carta con il 100% di fibre riciclate),
buste, etichette, lucidi e altri supporti di formato personalizzato. Le
caratteristiche di peso, grana e umidità sono fattori importanti, poiché
influiscono sulle prestazioni e sulla qualità di stampa. Per ottenere la
migliore qualità di stampa, usare soltanto carta di qualità superiore
specifica per stampanti laser. Consultare “Caratteristiche della carta
per la stampante” per una descrizione dettagliata dei requisiti della
carta e dei supporti di stampa.
Nota Eseguire sempre una prova di stampa su un tipo di carta prima di
acquistarne grosse quantità. Il fornitore della carta sarà in grado di
interpretare i requisiti specificati nel documento
HP LaserJet Printer
Family Paper Specification Guide
(numero di catalogo HP 5021-8909).
ConsultareCaratteristiche della carta per la stampante”.
Formato carta massimo utilizzabile: 216 x 356 mm
Formato carta minimo utilizzabile: 76 x 127 mm
IT
Caricamento della carta nella stampante
9
Caricamento della carta nella stampante
La carta deve essere caricata con il lato superiore verso il basso e la
facciata da stampare rivolta in avanti. Regolare sempre le guide per
la carta in modo da evitare inceppamenti e stampe inclinate.
ATTENZIONE
Se si tenta di stampare su carta stropicciata, piegata o danneggiata,
possono verificarsi inceppamenti. Consultare “Caratteristiche della
carta per la stampante”.
Nota Rimuovere sempre tutta la carta dal cassetto di alimentazione
carta e allineare tutti i fogli della pila quando viene aggiunta
nuova carta.
In tal modo, si evita che più fogli vengano prelevati
contemporaneamente dalla stampante e si riduce il rischio di
inceppamenti. Fare riferimento all’adesivo applicato sulla stampante
durante l’installazione dell’hardware.
Tipi di carta specifici
Lucidi:
caricare i lucidi con il lato superiore verso il basso e la
facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della
stampante. Consultare “Stampa di lucidi”.
Buste:
caricare le buste con il lato stretto di affrancatura verso il
basso e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore
della stampante. Consultare “Stampa di buste”.
Etichette:
caricare le etichette con il lato superiore verso il basso
e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della
stampante. Consultare “Stampa di etichette”.
Carta intestata:
caricare la carta intestata con il lato superiore
verso il basso e la facciata da stampare rivolta verso la parte
anteriore della stampante. Consultare “Stampa su carta
intestata”.
Cartoncini:
caricare i cartoncini con il lato più stretto verso il
basso e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore
della stampante. Consultare “Stampa di cartoncini”.
10 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
Spegnimento della stampante
Per spegnere le stampanti alimentate con una tensione di 100-127 V,
è necessario scollegare il cavo di alimentazione. Per spegnere le
stampanti alimentate con una tensione di 220-240 V, è necessario
usare l’apposito interruttore (situato a sinistra della presa di
alimentazione) o scollegare il cavo di alimentazione.
Nota Per garantire la massima sicurezza durante gli interventi all’interno
della stampante, è consigliabile scollegare il cavo di alimentazione.
IT
Conversioni di tensione
11
Conversioni di tensione
Le stampanti HP LaserJet vengono prodotte con caratteristiche
diverse a seconda dei Paesi di destinazione. A causa di queste
differenze, la HP non raccomanda l’uso negli altri Paesi di dispositivi
acquistati negli U.S.A.
Oltre alla differenza delle tensioni di alimentazione, nei Paesi di
destinazione possono esistere diverse limitazioni di importazione ed
esportazione, frequenze di alimentazione elettrica e requisiti
normativi specifici.
Nota
La stampante HP LaserJet deve essere sottoposta a manutenzione da
parte dei centri di assistenza o rivenditori autorizzati nel
Paese in cui è stata originariamente acquistata.
A causa di differenze nelle caratteristiche tecniche e nelle limitazioni
di copertura della garanzia, la Hewlett-Packard non fornisce una
conversione né riconosce alcuna conversione della versione
statunitense delle stampanti HP LaserJet per l’uso in altri Paesi.
Agli utenti che prevedono di usare la stampante in un Paese
diverso, si consiglia di acquistare questo dispositivo nel Paese di
destinazione finale.
12 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
Accesso alle caratteristiche della stampante
(driver) e alla Guida
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
Caratteristiche della stampante (driver)
Guida in linea della stampante
Caratteristiche della stampante (driver)
Le caratteristiche della stampante consentono di gestire la stampante
e di modificarne le impostazioni predefinite, come il formato della
carta, la stampa su entrambe le facciate del foglio (stampa fronte
retro manuale), la stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di
diverse pagine per foglio), la risoluzione, le filigrane e la memoria
della stampante. È possibile accedere alle caratteristiche della
stampante in due modi:
Attraverso l’applicazione software da cui viene inviata la stampa
(per modificare le impostazioni relative all’uso corrente
dell’applicazione software).
Mediante il sistema operativo Windows
®
(per modificare le
impostazioni predefinite di tutte le operazioni di stampa future).
Nota Poiché molte applicazioni software adottano un diverso metodo di
accesso alle caratteristiche della stampante, verranno di seguito
descritti i metodi comunemente adottati in Windows 9x e NT
®
4.0,
e in Windows 3.1x.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

HP LaserJet 1100 Printer series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario