ProForm PFEVEL5994 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

AVVERTENZA:
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Modello Nº PFEVEL59940
Nº di Serie
Etichetta del
Nº. di Serie
Parti Nº. 207852 R0704A Stampato nella Cina © 2004 ICON IP, Inc.
www.iconeurope.com
Nostro website
MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, per favore chiamare il:
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari.)
Fax: 075 5910105
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL59940)
il NOME del prodotto (PROFORM 615 HR elliptical crosstrainer)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 22).
Classe H Prodotto di Fitness
PROFORM e una marchio della ICON IP, Inc.
800 865114
800 865114
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEL59940 R0704A
23
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
14
15
15
82
16
17
17
21
19
19
20
19
21
20
19
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
28
28
29
27
28
29
30
31
68
32
32
33
34
35
35
34
29
29
29
29
48
36
37
21
39
40
40
21
41
42
42
43
44
46
45
47
47
46
54
55
56
57
57
45
45
61
61
62
63
64
64
65
65
65
91
67
91
85
38
38
38
38
70
91
67
90
78
69
66
77
73
76
72
72
80
84
84
83
86
87
38
38
53
53
59
58
58
59
59
58
58
59
50
46
50
46
46
88
88
79
79
60
75
46
75
60
49
60
60
51
51
59
52
92
74
51
51
59
89
89
91
91
59
91
18
24
95
94
94
93
95
96
71
81
70
70
24
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen
-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare il elliptical crosstrainer.
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
prima di usare il elliptical crosstrainer.
2. Sarà responsabilità del proprietario del ellip-
tical crosstrainer di informare adeguatamen-
te qualsiasi persona che ne farà uso degli
precauzioni.
3. Posizionare il elliptical crosstrainer di una
superficie piana, per protezione coprire il
pavimento la moquette. Tenere il elliptical
crosstrainer al coperto, lontano da umidità e
polvere.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dal elliptical crosstrainer.
6.
Il elliptical crosstrainer non dovrebbe essere
utilizzata da persone con un peso superiore
ai 1
14 kg.
7.
Indossare un abbigliamento appropriato
durante l'uso del elliptical trainer. Indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
8. Tenersi sempre alle sensori pulsazioni impu-
gnatura o ai manubri mentre si sale, si scen-
de, o si usa il elliptical trainer.
9. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
10. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso del elliptical trainer; non inarcarsi.
11. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente e incominciare il raffredda-
mento.
12. Quando finite di allenarvi, lasciate che i
pedali si fermino lentamente.
13. Il elliptical crosstrainer è stata realizzata
solo per uso interno. Non usare questo ellip
-
tical crosstrainer per scopi commerciali, non
affittarla e non usarla negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi
di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
322
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso.
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Stabilizzatore Anteriore
4
1 Stabilizzatore Posteriore
5 1 Consolle
6 1 Pannello Laterale Sinistro
7 1 Pannello Laterale Destro
8 2 Disco Pedale
9 1 Manubrio Sinistro
10 1 Manubrio Destro
11 2 Impugnatura Manubri in Spugna
12 1 Pedale Destro
13 1 Pedale Sinistro
14
2 Molla Pedale
15 2 Manopola Pedale
16 1 Sostegno Sinistro Molla
17
2 Sostegno Anteriore Molla
18 2 Cappuccio Manubrio
19 12 Bullone a Testa Piatta da M6 x
33mm
20 2 Bullone di Regolazione
21 4 Anello a Scattog
22 2 Vite con Nailon da M8 x 25mm
23 2 Cappuccio Manubrio
24 6 Boccola Manubrio
25 2 Spaziatore Manubrio
26 2 Spaziatore Montante
27 2 Bullone a Bottone da M10 x 78mm
28 4 Boccola Molla Anteriore
29 8 Controdado in Nylon da M10
30 1 Boccola Montante
31 1 Cappuccio Anteriore Sinistro
32 2 Ruota
33 2 Vite a Bottone da M6 x 72mm
34 4 Bullone di Sostegno da M10 x
112mm
35 2 Cappuccio Stabilizzatore Posteriore
36 2 Braccio della Manovella Sinistro
37 2 Puleggia
38 6 Rondella da M10
39 1 Manovella
40
2
Supporto Manovella
41 1 Volano
42
2
Bronzina Volano
43
1
Magnete
44
1
Asse V
olano
45 6 Rondella Piccola da M8.5mm
46
8
Controdado in Nylon da M8
47
2
V
ite della Manovella
48 1 Braccio della Manovella Destro
49
1
Bullone da M6 x 25mm
50
4
Bullone a Bottone da M8 x 45mm
51 4 Bullone a Bottone da M6 x 18mm
52 1 Sostegno Magnete a “C”
53 2 Rondella da M8.5mm
54 1 Magnete a “C”
55
1 Motore
56 1 Cinghia
57 4 Bullone a Bottone da M8 x 33mm
58 12 Rondella da M6
59 16 Controdado in Nylon da M6
60 3 Dado M6
61 4 Controdado in Nylon da M5
62 4 Bullone da M5 x 12mm
63 1 Vite a Bottone da M10 x 88mm
64 2 Vite da M4 x 6mm
65
8 Vite da M5 x 33mm
66 1 Vite da M4 x 16mm
67 4 Vite da M4 x 25mm
68
1 Cappuccio Anteriore Destro
69 1 Morsetto Commutatore
70 3 Rondella Spaccata da M10
71 1 Porta Bottiglia
72 2 Piedino Regolazione
73 1 Vite da M5 x 16mm
74 1 Spaziatore da 4.5mm
75 1 Bullone ad Anello da M6
76 1 Molla
77 1 Commutatore
78 1 Sostegno Commutatore
79 2
Gamba Manubrio
80 1 Copri Pannello Laterale
81 4 Vite Consolle
82 1 Sostegno Destro Molla
83 1 Spaziatore Telaio
84 4 Vite Tipo da M4 x 12mm
85 1 Montaggio del Cavo Tensione
86 1 Filo Bardato Superiore
87 1 Filo Bardato Inferiore
88 2 Spaziatore Sostegno Molla
89 2 Bullone a Bottone da M8 x 22mm
90 1 Sostegno a “U”
91 8 Vite da M4 x 19mm
92 1 Rondella Grande da M6
93
1
Asse del
P
erno
94 2 Vite da M3 x 12mm
95
2
Rondella Ondulata
96
2
V
ite da M4 x 22mm
#
1
Cavo
Audio
# 1 Perno Manopola
#
1
Adattatore
#
1
Copri Pila
# 1 Chiave di Allen
#
2
Grasso
#
1
Manuale D’Istruzioni
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
LISTA DELLE PARTI—Modello No. PFEVEL59940 R0704A
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo
PROFORM
®
615 HR
. Il PROFORM 615 HR è incredi-
bilmente armoniosa che muove i vostri piedi in un
naturale movimento ellittico, minimizzando l'impatto
sulle vostre ginocchia e caviglie. E l'eccezionale
PROFORM 615 HR è fornito di resistenza regolabile
e di una consolle “ad arte” per aiutarvi a ottenere il
massimo dal vostro esercizio. Benvenuti nel mondo di
un allenamento tutto naturale, con il movimento ellitti-
co da PROFORM.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il
elliptical crosstrainer. In caso di ulteriori informazio-
ni rivolgersi al Servizio
Assistenza Clienti al Numero
Verde
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle
18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello
del modello. Il numero del modello è PFEVEL59940.
È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla elliptical crosstrainer (vedere la copertina
di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Consolle
Manubrio
FRONTE
RETRO
P
ARTE
SINISTRO
Molla Pedale
Disco Pedale
Ruota
Pedale
Sensore Pulsazioni
Impugnatura
Ventilatore
Piedino Livellatore
4 21
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti delle elliptical crosstrainer in una zona libera e rimuo-
vere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completa
-
to. Per aggiunta gl’inclusi chiavi di allen, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una
chiave regolabile , e un maglio in gomma .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina
22. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
Bullone di Sostegno da M10 x 112mm (34)–4
Bullone di Regolazione (20)–2
Vite a Bottone da M10 x 88mm (63)–1
Bullone a Bottone da M10 x 78mm (27)–2
Rondella da M10
(38)–6
Rondella Spaccata
da M10 (70)–3
Controdado in
Nylon da M10
(29)–6
Spaziatore Telaio (83)–1
Bullone a Bottone da M8 x 45mm (50)–4
Controdado in
Nylon da M8 (46)–4
Rondella
Ondulata (95)–2
Vite con Nailon da
M8 x 25mm (22)–2
Vite da M4 x
22mm (96)–2
Rondella da
M8,5mm (53)–2
STIRAMENTI SUGGERITI
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento
o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento
senza mai saltare.
1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta.
Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli
posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stiramento dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3
volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i
muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della
schiena.
3. Stiramento dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando
le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la
pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente
la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la
parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassa-
re. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggior-
mente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo
esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le
caviglie.
4. Stiramento dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibi-
le ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassa
-
re. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta
ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stiramento dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
1
2
3
4
5
20 5
1. Identificare il Stabilizzatore Anteriore (3), il quale ha
Ruote (32) attaccate. Mentre un’altra persona solleva
la parte anteriore del
Telaio (1), attaccare il
Stabilizzatore Anteriore al Telaio Sedile con due
Bulloni di Sostegno da M10 x 1
12mm (34) e due
Controdadi in Nylon da M10 (29). Assicurarsi che il
Stabilizzatore Anteriore sia girato in modo tale che
le Ruote non tocchino il pavimento.
3
29
32
32
34
1
1
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Posteriore (4) al
Telaio con due Bulloni di Sostegno da M10 x 112mm
(34) e due Controdadi in Nylon da M10 (29).
34
4
1
3
2
86
87
1
63
83
70
96
71
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) nella
posizione mostrata nel disegno, collegare Filo Bardato
Superiore (86) al Filo Bardato Inferiore (87). Facendo
attenzione tirare l’estremità più in alto del Filo
Bardato Superiore per rimuovere qualsiasi allenta-
mento. Mentre tenete l’estremità più in alto del Filo
Bardato Superiore, inserire il Montante nel Telaio (1).
Non schiacciare i Fili Bardati.
Far scivolare una Rondella Spaccata da M10 (70) e
uno Spaziatore Telaio (83) sul Vite a Bottone da M10 x
88mm (63), inserire il Vite a Bottone nel Telaio e nel
Montante.
Assicurarsi che l’estremità concava
dello Spaziatore Telaio sia girato verso il Telaio.
Non stringere ancora il V
ite a Bottone.
Attaccare il Porta Bottiglia (71) al Montante (2) con
due Viti da M4x 22mm (96).
2
29
29
Assicurarsi che i
Fili Bardati (86,
87) non vengano
schiacciati e dan-
neggiati durante
questa fase.
4. La Consolle (5) richiede quattro pile « D » da 1,5 (non
incluse); sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere
la vite indicata dal vano pile e tirarlo per aprirlo.
Inserire quattro batterie nell’apposito vano e assicu-
rarsi che siano state inserite correttamente come
indicato dalle marcature all’interno del vano stes
-
so. Poi, chiudere il cassetto pile e riattaccare la vite.
Nota: Quando le pile sono installate correttamente, il
ventilatore si accenderà per un momento.
5
Cassetto
Pile
4
Pile
Vite
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con
-
trollare costantemente il vostro programma di allena
-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforza-
re il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiunge-
re tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto
livello d’intensità potrà essere determinato usando la
frequenza cardiaca come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra “training zone”
(zona d’allenamento). I due numeri più bassi rappre-
sentano la frequenza cardiaca raccomandata per bru
-
ciare i grassi; il numero più alto rappresenta la frequen
-
za cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti del-
l’allenamento, il corpo utilizza le
calorie derivanti dai
carboidrati
le quali sono di facile accessibilità. Solo
dopo i primi minuti il corpo incomincia ad utilizzare le
calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’e-
nergia necessaria. Se la vostra meta è il bruciare i
grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a
quando la vostra frequenza cardiaca è vicino all'estre-
mità bassa della vostra training zone.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate l’inten-
sità dello vostro esercizio fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca raggiunge il numero al centro della
vostra zona d’allenamento.
Esercizio
Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l'allenamento deve essere “aerobico.” Un allena-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità dello
vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza car-
diaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequen-
za cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’al-
lenamento.
Allenamento alla T
raining Zone,
consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime
settimane del vostro programma di allenamento, non
mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra
training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter
-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni
.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
I sensori della frequenza cardiaca in dotazione
non sono i apparecchi medici. Vari fattori pos-
sono influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori della frequenza car-
diaca sono intesi semplicemente come i aiuti
nel determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
6
19
17
17
27
38
38
29
Lubrificare
5. Mentre un’altra persona tiene la Consolle (5) nella posi-
zione mostrata, collegare il filo bardato sulla Consolle
al Filo Bardato Superiore (86). Inserire l’eccesso del filo
bardato nel Montante (2).
Fissare la Consolle (5) al Montante (2) con quattro Viti
Consolle (81) incluse colla Consolle. Fare attenzione
a evitare di pizzicare I fili bardato.
6. Identificare il Manubrio Sinistro (9), che è segnato con
un autoadesivo. Inserire il Manubrio Sinistro in una delle
Gambe Manubrio (79);
assicurarsi che la Gamba
Manubrio sia girata in modo che i fori esagonali
siano sul lato indicato. Fissare il Manubrio Sinistro ad
un Gamba Manubrio con due Bulloni
a Bottone da M8 x
45mm
(50) e due Controdadi di Nylon da M8 (46).
Assicurarsi che i Controdadi in Nylon siano dentro i
fori esagonali. Non stringere completamente i
Bulloni
a Bottone ancora.
Inserire l’Asse del Perno (93) nel Montante (2), e cen-
trarlo. Ingrassare abbondantemente entrambe le
estremità dell’asse del perno.
Girare lo Spaziatore Manubrio (25) in modo tale che la
freccia piccola presente sullo Spaziatore Manubrio sia
rivolta verso il pavimento e far scorrere lo Spaziatore
Manubrio sul montante a Manubrio Sinistro (9). In
seguito far scorrere il Manubrio Sinistro sull'Asse del
Perno (93).
Far scorrere la Rondella da M8,5 (53) e la Rondella
Ondulata (95) su una Vite con Nailon da M8 x 25mm
(22), e stringerla nell’Asse del Perno (93). Premere in
seguito le linguette presenti sul Cappuccio Manubrio
(23) nello Spaziatore Montante (25).
Attaccare il Manubrio Destro e l’altra Gamba Manubrio
(non mostrato) nello stesso modo.
7.
T
enere l’estremità inferiore della
Gamba Manubrio
(79)
sinistro all’interno del
Sostegno Molla Anteriore (17)
sinistro. Applicare una quantità generosa del grasso
lubrificante ad un Bullone a Bottone da M10 x 78mm
(27). Attaccare la Gamba Manubrio sinistro al Sostegno
Anteriore Molla sinistro con il Bullone a Bottone, due
Rondelle da M10 (38), e un Controdado in Nylon da
M10 (29).
Non avvitare troppo il Controdado in
Nylon; la Gamba Manubrio sinistro deve poter
girare liberamente.
Attaccare la
Gamba Manubrio
(79) destro al
Sostegno
Anteriore Molla (17) destro nello stesso modo.
Fare riferimento alla fase 6. Stringere i Bulloni da M8 x
45mm (50) nelle Gambe Manubrio (79). Fare riferimen
-
to alla fase 3. Stringere il Vite a Bottone da M10 x
88mm (63).
6
7
25
9
2
23
22
53
50
46
Fori
Esagonali
79
93
95
79
79
5
Lubrificare
24
5
81
86
Filo Bardato
2
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti del ellipti-
cal crosstrainer. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire il elliptical crosstrainer, utilizzare un panno
umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti
dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la
consolle, tenere sostanze liquide lontano dalla
consolle e tenere la consolle lontana dalla luce
diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie sca-
riche. Far riferimento alla fase 4 del montaggio a pagi-
na 5 per l’istruzioni per la sostituzione.
COME LIVELLARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Dopo che il ellip-
tical crosstrainer
è stata spostata
nel luogo dove
verrai utilizzata,
assicurarsi che
entrambi gli sta-
bilizzatori tocchi-
ni il pavimento.
Se il cross-trainer
ellittico dondola
leggermente
durante l'uso, girare uno o entrambi i piedini regola-
zioni sotto la parte anteriore dello stabilizzatore fino a
che il dondolio sia eliminato.
SENSORE POLSO E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI
Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando
la frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo
può interferire con la lettura della frequenza cardia-
ca. Non stringere troppo i contatti metallici; facendo
in questo modo potrebbe interferire con la lettura
della frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 15 secondi.
Per una prestazione ottimale dei sensori polso,
tenere i contatti metallici puliti. I contatti possono
essere puliti con un panno soffice—non usare mai
alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME SPOSTARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Stare di fronte al
elliptical cros-
strainer, tenere i
manubri ferma-
mente, e piegare
il elliptical cros-
strainer fino a
che possa esse-
re mosso sulle
ruote anteriori.
Con attenzione spostare il elliptical crosstrainer nel
luogo desiderato e abbassarlo. Viste le dimensioni e
il peso del elliptical crosstrainer, usare estrema
cautela durante il spostamento.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Ruota
Piedino Livellatore
18 7
9. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare il elliptical crosstrai-
ner.
Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento
sotto il elliptical crosstrainer con un tappeto.
8
20
15
38
14
13
70
8. Identificare il Pedale Sinistro (13). Attaccare il Pedale
Sinistro alla Molla Pedale (14) sinistro con un Bullone
di Regolazione (20), una Rondella da M10 (38), una
Rondella Spaccata da M10 (70), ed una Manopola di
Regolazione (15) come mostrato. Nota: Il Pedale
Sinistro può essere attaccato in diverse posizioni usan-
do le cinque posizioni nel Pedale Sinistro ed i tre fori
nella Molla Pedale.
Attaccare il Pedale Destro (non mostrato) nello stesso
modo. Assicurarsi che entrambi i Pedali siano negli
stessi fori e nella stessa posizione pedale.
Il nostro sito all'indirizzo www.iFIT.com vi permette di
utilizzare i programmi audio e video iFIT
.com diretta-
mente da internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, il elliptical crosstrainer deve essere colle-
gato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE
IL VOSTRO COMPUTER a pagina 16. Inoltre, dovete
avere un collegamento internet e un fornitore di servi-
zio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema
potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 10.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che la consol-
le viene accesa, la fun-
zione manuale sarà sele-
zionata. Per selezionare
la funzione iFIT.com, pre-
mere sul tasto iFIT.com.
L’indicatore vicino al pul-
sante si accenderà e le
lettere IF appariranno nell’angolo più alto a
destra del display.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro
-
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierà sullo schermo.
Ritornare il elliptical crosstrainer e iniziare a
pedalare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
mina, il programma inizierà. Il programma pre-
stabilito
quasi nello stesso modo di un program-
ma Intelligente (far riferimento alla fase 3 a pagi-
na 12). Tuttavia, una specie di “cinguettio” elet-
tronico vi avviserà quando la resistenza e/o il
passo sta per cambiare.
Seguire il vostro progresso con display largo.
Vedere fase 4 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 11.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
COME REGOLARE I PEDALI
Il movimento dei
pedali è determi-
nato dalla loro
posizione sulle
molle pedali. Per
regolare i pedali,
per prima cosa
rimuovere la
manopola al di
sotto di ogni
pedale. Muovere
ogni pedale in
avanti o in dietro e riattaccarlo usando uno delle cin-
que posizioni nel pedale ed uno dei tre fori nella molla
pedale. Assicurarsi che entrambi i pedali siano nella
stessa posizione.
ALLENANDOSI SUL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Per salire sul elliptical crosstrainer, tenersi dal sensore
pulsazioni impugnatura e salire sul pedale che è nella
posizione più bassa. Poi, salire sull'altro pedale.
Spingere i pedali fino a che inizino a muoversi con un
movimento continuo. Nota: I dischi pedali possono
girare in entrambe le direzioni. É consigliato che
muoviate i dischi pedali nella posizione mostrata
sotto. Per dare varietà al vostro allenamento, pote-
te scegliere di girare i dischi pedali nella direzione
opposta.
Per scendere del elliptical crosstrainer, aspettare fino a
che i pedali siano completamente fermi. Nota: il ellip-
tical crosstrainer non ha una ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino a che il volano si
ferma. Quando i pedali sono fermi, scendere prima
dal pedale più alto. Poi, da quello più basso.
COME UTILIZZARE I MANUBRI
I manubri sono
disegnati per
aggiungere al
vostro allenamento
esercizi per la
parte superiore del
corpo. Mentre vi
allenate, spingere
e tirare le braccia
superiori in modo
da esercitare le
vostre braccia,
spalle, e schiena.
Se volete allenare
soltanto la parte
inferiore del vostro
corpo, tentavi dagli
sensori pulsazioni impugnatura mentre vi allenate.
178
COME UTILIZZARE IL ELLIPTICAL CROSSTRAINER
ATTENZIONE: Prima di utilizza-
re il elliptical crosstrainer, leggere attentamen-
te le seguenti precauzioni.
T
enersi sempre il sensore pulsazioni impu-
gnatura o ai manubri mentre si sale, si scen
-
de, o si usa il elliptical crosstrainer.
Quando finite di allenarvi, lasciate che i pedali
si fermino lentamente.
l sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori, possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento.
Pedali
Disco Pedale
Sensore
Pulsazioni
Impugnatura
Manubri
Sensore
Pulsazioni
Impugnatura
Manopola
Molla
Pedale
Pedale
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, il elliptical
crosstrainer deve essere collegato al vostro lettore CD
portatile, stereo portatile, stereo, computer con lettore
CD, o videorestratore. V
edere COME COLLEGARE
VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER a pagina 14. Per acquistare i CD e le
videocassette iFIT.com visiatate il nostro sito
all’indirizzo www.iconeurope.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 10.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare la funzione
iFIT.com, premere sul tasto
iFIT.com. L’indicatore vicino
al pulsante si accenderà e
le lettere IF appariranno
nell’angolo più alto a destra del display.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma funzionerà quasi nello stesso modo
di un programma prestabilito (far riferimento alla
fase 3 a pagina 12). Tuttavia, una specie di “cin-
guettio” elettronico vi avviserà quando la resisten-
za e/o il passo sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza del elliptical crosstrai-
ner e/o il passo non cambia dopo aver udito il
“cinguettio”
Assicurarsi che l'indicatore sul tasto
iFIT.com sia acceso.
Regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume è troppo alto
o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma.
Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi con il display largo.
Vedere fase 4 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 11.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere fase 6 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
V
edere fase 7 a pagina 1
1.
8
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
916
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea d'u
-
scita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A. Se
il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
[PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo audio nella presa linea d'uscita del vostro
computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo in un perno manopola. Collegare il perno
manopola alla presa cuffie del vostro computer.
Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all'altro
lato delle perno manopola.
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
esterna audio [AUDIO OUT] inutilizzata, vedere le
istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio
è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro
videoregistratore collegato al vostro stereo, vede-
re COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI
CASA a pagina 15.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del cavo
audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore
in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di
elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen-
te inserito nella presa esterna audio del vostro
videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato
dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
LINE OUT
Cavo
Audio
A
PHONES
Cavo
Audio
B
Perno
Manopola
Cuffie/Casse Acustiche
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
C
Cavo Audio
Adattatore
A
VIDEO
AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
Cavo
Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla
presa esterna audio
Adattatore-Y
RCA
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L’avanzata consolle offre una selezione di funzioni pro-
gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole
ed efficace. Quando la funzione manuale della consol-
le viene selezionata, la resistenza dei pedali può esse-
re regolata con il tocco di un tasto. Mentre pedalate, la
consolle mostrerà un continuo aggiornamento dell’e-
sercizio stesso. Voi potete persino misurare la vostra
frequenza cardiaca usando e il sensore pulsazioni
impugnatore incorporato.
La consolle of
fre inoltre sei programmi Intelligente.
Ogni programma cambia automaticamente la resisten
-
za dei pedali e vi avvisa di aumentate o diminuite la
vostra andatura mentre vi guida attraverso un allena-
mento ef
ficace.
Inoltre, la consolle è fornità di due programmi frequen-
za cardiaca che cambiano la resistenza dei pedali e
che vi avvisano di variare la vostra andatura per man
-
tenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’obbiettivo
frequenza cardiaca mentre vi allenate.
Inoltre, la consolle ha due programmi Frequenza Car-
diaca che cambiano la resistenza della pedalata inci-
tandovi a variare la vostra andatura per mantenere la
vostra frequenza cardiaca vicino all’obbiettivo frequen-
za cardiaca mentre vi allenate.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia inte-
rattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva iFIT.com è
come avere in casa vostra un allenatore personale.
Utilizzando un cavo per l’audio dello stereo (disponibile
nei negozi di elettronica), potete collegare la ellittica al
vostro stereo di casa, allo stereo portatile, al computer, o
al videoregistratore e utilizzare gli speciali programmi
iFIT.com su CD e videocassetta (i CD e le videocassette
iFIT.com sono disponibili separatamente). I programmi
iFIT.com su CD e videocassette controllano automatica-
mente la resistenza dei pedali mentre un allenatore per-
sonale vi guida attraverso ogni fase del vostro allena-
mento. Musica ad also livello energetico aggiunge ulte
-
riore stimolo.
Per acquistare i CD e le videocassette
iFIT.com visiatate il nostro sito all’indirizzo www.ico-
neurope.com.
Con la ellittica collegato al vostro computer
, potete
inoltr nadre al nostro sito www.iFIT.com e accedere ai
programmi direttamente da internet. Esplorate
www
.iFIT
.com per ulteriori informazioni.
Per usare la funzione manuale della consolle, vede-
re a pagina 10. Per usare un programma
intelligen
-
te,
vedere a pagina 12. Per usare un programma
Frequenza Cardiaca, vedere a pagina 13. Per usare
un programma CD o video iFIT
.com,
far riferimento a
pagina
17. Per usare un programma iFIT.com diret-
tamente dal nostro sito internet, vedere a pagina 18.
Pulsante Display
Pulsante
Ventilatore
Pulsante Acceso/Azzerato
Pulsante Resistenza
1510
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa uscita audio
[AUDIO OUT] di tipo RCA, vedere le istruzioni
A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa linea
d'uscita da 3,5mm, vedere istruzioni B. Se il vostro
stereo ha soltanto una presa cuffie [PHONES],
vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Collegare l'adattato-
re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l'altra estremità del cavo audio nella
presa linea d'uscita del vostro stereo. Non utilizzare
l'adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremità del cavo audio in un perno manopola.
Collegare il perno manopola alla presa cuffie del
vostro stereo. Inserire le vostre cuf
fie nell'altro lato
delle perno manopola.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea d'uscita
[LINE OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sotto-
stanti. Se la presa linea d'uscita
è utilizzata, vedere
istruzioni B.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l'adattatore
alla presa linea d'uscita del vostro stereo.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nell'adattatore. Collegare l'adattatore ad
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa linea d'uscita nel vostro stereo e
inserire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore-Y.
Collegare l'adattatore-Y alla presa linea d'uscita del
vostro stereo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo
Audio
Adattatore
A, B
PHONES
Cavo
Audio
C
Perno
Manopola
Cuffie
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo Audio
Adattatore-Y
RCA
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d'uscita
B
Adattatore
Accendere la consolle.
Nota: La consolle richiede quattro pile « D » da
1,5V (vedere la fase 4 del montaggio a pagina 5).
Per accendere la consolle, premere il pulsante
Acceso/Azzerato (vedere il disegno a pagina 9
per identificare il pulsante Acceso/Azzerato).
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Se un programma è stata
selezionata, selezionare la
funzione manuale premen-
do il tasto Programma [pro-
gram] ripetutamente fino a
chele lettere RPM appariranno sul display piccolo.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei peda-
li premendo i pulsanti + e – sotto il display largo.
Ci sono dieci livelli di resistenza—il livello 10 è il
più difficoltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsan-
ti, ci vorranno alcuni secondi per la resistenza a
raggiungere la configurazione selezionata.
Seguire il vostro progresso con il display pic-
colo e con il display largo.
Il display piccolo
mostrerà il passo del
vostro pedalare, in rotazio
-
ni al minuto [RPM]. La
barra indicatore sul display
piccolo aumenterà o dimi
-
nuirà in lunghezza come
voi aumenterete o diminui-
rete il passo del vostro pedalare.
La sezione
superiore del
display largo
mostrerà la
distanza
[DIST
ANCE] che
avete percorso e i numeri di
calorie [CALORIES]
e calorie da grasso [FAT CALORIES] che avete
bruciato (vedere DIAMAGRIMENTO a pagina 20
per una spiegazione sulle calorie da grasso). Il
display cambierà da un numero al seguente ogni
pochi secondi.
Inoltre, il vostro frequenza cardiaca
[BMP] verrai raffigurato quando utilizzate il senso-
re pulsazioni impugnatura (vedere fase 5 a pagi-
na 11).
Per vedere solo la distanza
che avete percorso o il
numero di calorie o di calo
-
rie da grasso che avete
bruciato, premere il pulsan-
te superiore sul lato sinistro
del display largo fino a che
solo la parola DISTANCE,
CALORIES, o FAT CALORIES non appaia sulla
sezione superiore del display largo; assicurarsi
che la parola SCAN non appaia. Per vedere di
nuovo la distanza che avete percorso e i numeri
di calorie e calorie da grasso che avete bruciato,
premere il pulsante superiore fino a che la parola
SCAN riappaia.
Il centro del
dislay largo
mostrerà il tempo
trascorso [TIME]
e il vostro passo
attuale [PACE] (il
passo viene mostrato in miglia al minuto in que-
sta sezione del display largo). Il display cambierà
da un numero all’altro ogni pochi secondi. Nota:
Quando viene selezionato un programma (ad
eccezione il programma Frequenza Cardiaca 2
[SelfSelect], viene selezionato, il display mostrerà
il tempo rimanente del programma [SEG. TIME]
invece del tempo trascorso.
Per vedere solo il tempo trascorso o il vostro
passo, premere il pulsante centrale sul lato sinistro
del display largo fino a che solo la parola TIME
(tempo) PACE (passo) appaia. Assicurarsi che la
parola SCAN non appaia. Per vedere di nuovo
entrambi il tempo trascorso e il vostro passo, pre
-
mere il pulsante centrale fino a che la parola
SCAN riappaia.
La sezione infe-
riore del display
largo mostrerà la
velocità del
vostro pedalare
[SPEED] e il livel
-
lo di resistenza [RESISTENCE]. Il display cam-
bierà da un numero all’altro ogni pochi secondi.
Per vedere solo la velocità del vostro pedalare o il
livello di resistenza, premere il pulsante inferiore
sul lato sinistro del display largo fino a che solo la
parola
SPEED (velocitá) o RESISTENCE (resi-
stenza) appaia. Assicurarsi che la parola SCAN
non appaia. Per vedere di nuovo entrambe la
velocità del vostro pedalare e il livello di resisten-
za, premere il pulsante inferiore fino a che la
parola
SCAN riappaia.
4
3
2
1
COME USARE IL MODO MANUALE
Barra Indicatore
Pulsante Superiore
1114
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Nota: La consol-
le può mostrare
la velocità e la
distanza sia in
miglia che in
chilometri. Le
lettere MPH (miglia per ora) o KM/H (chilometri
per ora) appariranno nella sezione inferiore del
display largo per mostrare quale unità di misura è
stata selezionata. Per cambiare l’unità di misura,
tener premuto il pulsante Acceso/Azzerato per
circa sei secondi. Nota: Quando il pulsante viene
tenuto premuto, il ventilatore si accenderà per un
attimo. Quando le pile vengono sostituite, potreb-
be essere necessario riselezionare l’unità di
misura desiderata.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi-
derato.
Se ci fossero
delle sottili pel-
licole di plasti-
ca sui contatti
metallici sulle
impugnature,
rimuovere la
plastica. Per uti-
lizzare il sensore
pulsazioni a impugnatura, tenere le impugnature
con i vostri palmi posati contro i contatti metallici.
Evitate di muovere le vostre mani. Quando il
vostro battito è stato percepito, l’indicatore a forma
di cuore sul display largo lampeggerà ogni volta
che il vostro cuore batte. Dopo un attimo, due
lineette (– –) appariranno e poi la vostra frequenza
cardiaca verrà mostrato.
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le
impugnature per circa 30 secondi. Nota: Non
appena tenete le impugnatore, il display largo
mostrerà la vostra frequenza cardiaca di continuo
per 30 secondi. Dopo di che il display mostrerà la
vostra frequenza cardiaca insieme alle altri fun-
zioni di feedback.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Per accendere il
ventilatore a
bassa velocità,
premere il pul-
sante Ventilatore.
Per accendere il
ventilatore ad
alta velocità, pre-
mere il pulsante
Ventilatore per la seconda volta. Per spegnere il
ventilatore, premere il pulsante Ventilatore per la
terza volta. Nota: Se il ventilatore viene acceso e i
pedali non vengono mossi per circa mezzo minu-
to, il ventilatore si spegnerà per conservare le pile.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della
consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
desiderata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon-
di, i display andranno in pausa e il tempo lam-
peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della
consolle non vengono premuti per pochi secondi,
la consolle si spegnerà per conservare le pile.
7
6
5
Contatti
Metallici
Rotella a
Pollice
Pulsante
Ventilatore
Importante: L’obbiettivo andatura è inteso
solo a darvi un punto di arrivo. La vostra
andatura attuale può essere più lenta dell’ob
-
biettivo andatura, specialmente durante i primi
mesi del vostro programma d’allenamento.
Assicuratevi di pedalare a un’andatura che sia
comodo per voi.
Nota: Se smettete di pedalare per pochi secondi,
il programma finirà. Per usare di nuovo il pro-
gramma, riselezionarlo e iniziarlo dal principio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
Vedere fase 4 a pagina 10.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere fase 6 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 11.
Per utilizzare i CD iFIT
.com,
il elliptical crosstrainer
deve essere collegato al vostro lettore CD portatile,
stereo portatile, stereo, o computer con lettore CD.
Vedere a pagina 14 a 16 per il collegamento. Per uti-
lizzare le videocassette iFIT.com, il elliptical cros-
strainer deve essere collegato al vostro videoregistra-
tore. Vedere a pagina 17 per il collegamento. Per uti-
lizzare i programmi iFIT.com direttamente dal
nostro sito internet
, il elliptical crosstrainer deve
essere collegato al vostro computer. Vedere a pagina
16 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORT
ATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per
le cuffie [PHONES] e per la linea d'uscita [LINE
OUT], vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nella presa linea d'uscita del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie.
B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del cavo
audio in un perno manopola. Inserire il perno mano-
pola nella presa cuffie del vostro lettore CD. Inserire
le vostre cuffie nell'altro lato delle perno manopola.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Perno
Manopola
Cuf
fie
B
COME COLLEGARE
VOSTRO LETTORE CD,
VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
12 13
Ogni programma Intelligente cambiera automaticamente
la resistenza dei pedali stimolandovi ad aumentare o
diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso
un allenamento effettivo. I programmi 3 e 4 sono pro-
grammi per dimagrire, il programma 5 è 6 un program-
ma aerobici, e il programma 7 è 8 un programma di
alta prestazione.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
Intelligente.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 10.
Selezionare uno dei Programma Intelligente.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare un pro-
gramma Intelligente, pre-
mere il tasto Programma
ripetutamente fino a che il
numero 3, 4, 5, 6, 7, or 8
appaia sul display piccolo.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare
a pedalare. Ogni programma Intelligente consiste
in 20 o 30 periodi da un minuto. Un livello di resi-
stenza e uno di passo sono programmatici per
ciascun periodo. (La stessa resistenza o passo
potrebbero essere stati programmatici per periodi
consecutivi.)
Alla fine di ogni periodo del programma, la resi-
stenza dei pedali cambiera automaticamente se
viene programmato un livello di resistenza diver-
so per il periodo successivo. Nota: Se il livello di
resistenza attuale è troppo lato o troppo basso,
potete cambiare il livello di resistenza premendo i
tasti + e –. Tuttavia, quando il periodo attuale del
programma viene completato, il livello di resisten
-
za cambierà automaticamente se una resistenza
differente è stata programma per il periodo
seguente.
L’obbiettivo d’an-
datura per il
periodo attuale
sara mostrato
dalle frecce nel
dispaly piccolo.
Per pedalare
all’obbiettivo d’an-
datura, semplicemente aumentare o diminuire la
vostra andatura fino a che ci sia solo una freccia
che punti ogni segmento della barra indicatore
(vedere il disegno sovrastante). Alla fine di ogni
periodo, il numero delle frecce cambiera se viene
programmato un obbiettivo d’andatura diverso per
il periodo successivo. Quando il numero delle
frecce cambia, cambiate la vostra andatura fino a
che ci sia di nuovo solo una freccia che punti ogni
segmento della barra indicatore.
Importante: I
passi programmati per il programma hanno la
sola intenzione di provvedere una meta. Il
vostro passo attuale potrebbe essere più
lento di quello programmato, specialmente
durante i primi mesi del vostro programma di
esercizio. Assicurarvi di esercitarvi a un
passo a voi confortevole.
Durante il programma, il centro del dislay largo
mostrerà il tempo rimanente del programma. Se
si smette di pedalare per alcuni secondi, il display
va in pausa e il tempo lampeggia. Se continuate
a esercitarvi dopo che il programma è stato com-
pletato, il display continuerà a mostrare il feed-
back del vostro esercizio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
Vedere fase 4 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina
11.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere fase 6 a pagina 11.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe
-
gnerà automaticamente.
V
edere fase 7 a pagina 1
1.
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA
INTELLIGENTE
Freccia
Barra
Indicatore
Il programma Frequenza Cardiaca 1 è stato progettato
per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e
85% della vostra frequenza cardiaca massima durante
il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca
massima viene calcolata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequen-
za cardiaca massima è 195 battiti per minuto.) Il pro-
gramma Frequenza Cardiaca 2 è stato progettato per
mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’ob-
biettivo frequenza cardiaca che avete selezionato.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
Frequenza Cardiaca.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 10.
Selezionare uno dei programmi Frequenza
Cardiaca.
Ogni volta che viene acce-
sa la consolle, sarà sele-
zionato il modo manuale.
Per selezionare un pro-
gramma Frequenza
Cardiaca, premere ripetu-
tamente il pulsante
Programma [program] fino
a che appaia il numero 1 o 2 nel display piccolo.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequen-
za cardiaca.
Se viene selezionato il programma 1, la parole
età AGE appariranno nel display grande e l’età
attuale lampeggerà. Se avete già inserito la vostra
età, premere il pulsante inserire [enter]. Se non
avete ancora inserito la vostra età, premere i pul
-
santi piccoli + o – per inserire la vostra età. Dopo,
premere il pulsante inserire. Una volta che avete
inserito la vostra età, verrà conservata nella
memoria fino a che vengono cambiate le pile della
consolle.
Se viene selezionato il programma 2, le lettere
PLS (pulsazioni) appariranno nel display grande e
l’obbiettivo attuale frequenza cardiaca lampeg-
gerà. Se non desiderate di cambiare l’obbiettivo
frequenza cardiaca, premere il pulsante inserire.
Se desiderate di cambiare l’obbiettivo frequenza
cardiaca, premere i pulsanti piccoli + o –. Dopo,
premere il pulsante inserire. L
’obbiettivo frequenza
cardiaca può essere di 70 a 170 battiti per minuto.
Tenere il sensore pulsazioni impugnatura.
Non è necessario di tenere continuamente le
impugnature durante un programma Frequenza
Cardiaca; comumque, dovete tenere le impugna-
ture frequentemente affinché il programma possa
funzionare appropriatamente. Ogni volta che
tenete le impugnature, tenere le mani sui con
-
tatti metallici per almeno 30 secondi. Nota:
Quando non state tenendo le impugnature, le let-
tere PLS appariranno nel display grande al posto
della vostra frequenza cardiaca.
Iniziare a pedalare per iniziare il programma.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare a
pedalare. Il
Programa 1 consiste di 20 periodi di un
minuto. Per ogni periodo sono programmati un livel-
lo di resistenza e un obbiettivo frequenza cardiaca.
(Lo stesso livello di resistenza e/o obbiettivo fre-
quenza cardiaca può essere programmato per due
o più periodi consecutivi.) Il
Programma 2 dura
sessanta minuti (voi potete scegliere di usare solo
una parte del programma). Lo stesso livello di resi-
stenza e obbiettivo frequenza cardiaca sono pro-
grammati per l’intero programma.
Se viene selezionato il programma 1, la resi-
stenza dei pedali cambierà periodicamente. (Nota:
Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo
basso, voi potete cambiarlo premendo i pulsanti +
o – al di sotto del display grande. Comunque,
quando il periodo attuale viene completato, la resi-
stenza dei pedali può cambiare automaticamente.)
Se viene selezionato il programma 2, la resi-
stenza dei pedali non cambierà. Nota: Se deside-
rato potete cambiare il livello di resistenza per l’in-
tero programma premendo i pulsanti + o – al di
sotto del display grande.
Durante i pro-
grammi 1 e 2, le
frecce nel display
piccolo vi aiute-
ranno a mantene-
re la vostra fre-
quenza cardiaca
vicino all’obbietti-
vo attuale frequenza cardiaca. Quando tenete il
sensore pulsazioni impugnatura, la consolle para-
gonerà la vostra frequenza cardiaca all’obbiettivo
attuale frequenza cardiaca. Se la vostra frequenza
cardiaca è troppo alta o troppo bassa rispetto l’ob-
biettivo frequenza cardiaca, il numero delle frecce
nel display piccolo cambierà per incitarvi ad
aumentare o diminuire la vostra andatura. Quando
il numero delle frecce cambia, cambiate la vostra
andatura fino a che ci sia di nuovo solo una frec
-
cia che punti ogni segmento della barra indicatore.
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
Freccia
Barra
Indicatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEL5994 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per