Electrolux IHGL1062CN Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Cooker hood
Dunstabzugshaube
Hotte de cuisine
Cappa
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Libretto di uso
2
8
15
22
EN
DE
FR
IT
2
8
14
20
IHGL1062CN
IHGL1262CN
20
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
...............................................................................
21
2. USO
........................................................................................................................................2
4
3. PULIZIA E MANUTENZIONE
.............................................................................................
24
4. COMANDI
..............................................................................................................................
25
5. ILLUMINAZIONE
..................................................................................................................
25
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che
ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante,
è stato progettato pensando a voi. Per questo, ogni qualvolta lo utilizzate, potete essere
certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli per l'uso, scaricare i nostri opuscoli, risolvere eventuali problemi,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ottenere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SUPPORTO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti
dati: Modello, Codice prodotto (PNC), Numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modiche.
21
ITALIAN
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Per la propria sicurezza e per il corretto funzionamen-
to dell’apparecchio, si prega di leggere attentamente
questo manuale prima dell’installazione e della messa in
funzione. Tenere queste istruzioni sempre insieme all’ap-
parecchio, anche in caso di cessione o trasferimento a
terzi. È importante che gli utilizzatori conoscano tutte le
caratteristiche di funzionamento e sicurezza dell’apparec-
chio.
Il collegamento dei cavi deve essere effettuato da un
tecnico competente.
Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per even-
tuali danni risultanti da un’installazione o utilizzazione
impropria.
La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la
cappa aspirante è di 650 mm (alcuni modelli possono
essere installati a un’altezza inferiore; vedere il paragrafo
relativo alle dimensioni di lavoro e all'installazione).
Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas
specicano una distanza maggiore di quella sopra indi-
cata, è necessario tenerne conto.
Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sulla targa dati applicata all’interno della cappa.
I dispositivi di sezionamento devono essere installati
nell’impianto sso in conformità alle normative sui sistemi
di cablaggio.
Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di
alimentazione domestica disponga di un adeguato col-
legamento a massa.
Collegare la cappa alla canna fumaria con un tubo di
diametro minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve
essere il più corto possibile.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti
lo scarico dell'aria.
Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che
trasportano fumi di combustione (per es. di caldaie, ca-
mini ecc.).
Se la cappa è utilizzata in combinazione con apparec-
chi non elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere
22
www.electrolux.com
garantito un sufciente grado di aerazione nel locale per
impedire il ritorno di usso dei gas di scarico. Quando
la cappa per cucina è utilizzata in combinazione con
apparecchi non alimentati dalla corrente elettrica, la
pressione negativa nel locale non deve superare 0,04
mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale
dalla cappa.
L’aria non deve essere evacuata attraverso un condotto
utilizzato per lo scarico dei fumi da apparecchi di com-
bustione alimentati a gas o altri combustibili.
Il cavo di alimentazione, se danneggiato, deve essere
sostituito dal fabbricante o da un tecnico del servizio
assistenza.
Collegare la spina ad una presa di tipo conforme alle
normative vigenti e in posizione accessibile.
Relativamente alle misure tecniche e di sicurezza da
adottare per lo scarico dei fumi è importante attenersi
scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorità
locali.
AVVERTENZA: prima di installare la cappa, rimuo-
vere le pellicole di protezione.
Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
AVVERTENZA: la mancata installazione delle viti o
dei dispositivi di ssaggio in conformità alle presenti
istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche.
Collegare la cappa alla rete di alimentazione elettrica
mediante un interruttore bipolare con distanza tra i con-
tatti di almeno 3 mm.
Non osservare direttamente con strumenti ottici (binocolo,
lente d’ingrandimento….).
Non cuocere al ambé sotto la cappa: si potrebbe svi-
luppare un incendio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità psico-sico-sensoriali o con esperienza e co-
noscenze insufcienti, purché attentamente sorvegliati e
istruiti su come utilizzare in modo sicuro l’apparecchio e
sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini
non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione
23
ITALIAN
da parte dell’utente non devono essere effettuate da
bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino
con l’apparecchio.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con ridotte capacità psico-sico-
sensoriali o con esperienza e conoscenze insufcienti, a
meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite.
Le parti accessibili possono diventare molto calde
durante l’uso degli apparecchi di cottura.
Pulire e/o sostituire i ltri dopo il periodo di tempo speci-
cato (pericolo di incendio). Vedere il paragrafo Manu-
tenzione e pulizia.
Deve essere presente un’adeguata ventilazione nel lo-
cale quando la cappa è utilizzata contemporaneamente
ad apparecchi che utilizzano gas o altri combustibili (non
applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente
l’aria nel locale).
Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che
il prodotto non può essere smaltito come un normale riuto
domestico. Il prodotto da smaltire deve essere conferito
presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio
dei componenti elettrici ed elettronici. Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti derivare dal suo
smaltimento inadeguato. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio
dove è stato acquistato il prodotto.
24
www.electrolux.com
2. USO
La cappa aspirante è progettata
esclusivamente per l’uso domesti-
co allo scopo di eliminare gli odori
dalla cucina.
Non usare mai la cappa per scopi
diversi da quelli per cui è stata
progettata.
Non lasciare mai amme alte sotto
la cappa quando è in funzione.
Regolare l’intensità della amma in
modo da dirigerla esclusivamente
verso il fondo del recipiente di
cottura, assicurandosi che non ne
avvolga i lati.
Le friggitrici devono essere costante-
mente controllate durante l’uso: l’olio
surriscaldato potrebbe incendiarsi.
3. PULIZIA
E MANUTENZIONE
- Il ltro al carbone attivo non è lava-
bile è rigenerabile e deve essere
sostituito ogni 4 mesi di funziona-
mento circa o più frequentemente
in caso di utilizzo molto intenso (W).
W
- I ltri antigrasso devono essere
puliti ogni 2 mesi di funzionamento
o più frequentemente in caso di
utilizzo molto intenso e possono
essere lavati in lavastoviglie (Z).
ZZ
- Spie comandi ove presenti.
Pulire la cappa utilizzando un pan-
no umido e un detergente liquido
neutro.
Attenzione: Il collegamento all'uscita
da 200W deve essere realizzato dal co-
struttore, dal suo servizio di assistenza
tecnica o comunque da una persona
con qualica similare, in modo da evita-
re ogni rischio.
25
ITALIAN
4. COMANDI
A B C D E F G H IS
Tasto Funzione Display
A Pressione Breve: Attiva/Disattiva le funzioni della tastiera,
tutti i tasti si illuminano di bianco.
A motore On, spegne il motore lasciando attive le
funzioni della tastiera.
A motore Off, la tastiera rimane attiva per 1 minuto.
-
A motore Off (tenendo il tasto premuto per circa 3 se-
condi): si Attiva/Disattiva il blocco tastiera. Ad esempio
per pulire il Vetro senza attivare nessuna funzione.
Attivo: Lampeggiano tutti i tasti.
Disattivo: Tasti ssi per 1 minuto.
B Attiva la prima velocità. Il tasto da bianco diventa di colore rosso.
MOTORE SPENTO
Tenendo il tasto premuto per circa 3 secondi si attiva/
disattiva la funzione H2H.
ON: 5 lampeggi del tasto C.
OFF: 5 lampeggi del tasto D.
C Attiva la seconda velocità. Il tasto da bianco diventa di colore rosso.
D Attiva la terza velocità. Il tasto da bianco diventa di colore rosso.
E Attiva la velocità Intensiva 1 temporizzata a 10 minuti,
al termine del tempo il sistema ritorna alla velocità
precedentemente impostata. Si disabilita cambiando
velocità o premendo il tasto A.
Il tasto da bianco diventa di colore rosso.
Tenendo il tasto premuto per circa 3 secondi, si Attiva /
Disattiva l’allarme dei Filtri al Carbone attivo a motore
spento.
G lampeggia 5 volte.
S Attiva la velocità Intensiva 2 temporizzata a 5 minuti,
al termine del tempo il sistema ritorna alla velocità
precedentemente impostata. Si disabilita cambiando
velocità o premendo il tasto A.
Il tasto da bianco diventa di colore rosso.
F Attiva la velocità BREEZE temporizzata a 60 minuti,
al termine del tempo il motore si spegne. Si disabilita
cambiando velocità o premendo il tasto A.
Il tasto da bianco diventa di colore rosso.
G Tasto segnalazione allarme Filtri.
Tasto normalmente spento, si visualizza solo con l’allar-
me ltri in corso. Premendo il tasto per circa 3 secondi si
effettua il reset dell’allarme a motore spento .
Tasto G acceso sso: segnala la necessità
di lavare i ltri antigrasso metallici. L’allarme
entra in funzione dopo 40 ore di lavoro effettivo
della Cappa.
Tasto G lampeggiante:segnala la necessità
di sostituire i ltri al carbone attivo e devono
anche essere lavati i ltri antigrasso metallici.
L’allarme entra in funzione dopo 160 ore di
lavoro effettivo della Cappa.
H Tasto segnalazione H2H.
Tasto normalmente spento, si visualizza solo quando il
piano cottura è collegato alla Cappa.
Il tasto diventa di colore rosso.
I Accende e spegne l’impianto di illuminazione alla
massima intensità.
-
Tenendo il tasto premuto si cambia l'intensità della
luce in modo crescente o decrescente.
-
5. ILLUMINAZIONE
Per la sostituzione contattare l’As-
sistenza Tecnica (“Per l’acquisto
rivolgersi all’assistenza tecnica”).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux IHGL1062CN Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per