Alcatel OneTouch V100 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

1
Guida rapida all'uso
CJA1710ALAAA
2
Benvenuti. Questo breve manuale è il profilo della chiavetta di visualizzazione Wi-Fi in uso; consultare le domande
frequenti (FAQ) e le informazioni della Guida sul sito Web
www.alcatelonetouch.com.
PROTEGGETE L'UDITO
Per evitare potenziali danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Fare
attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all'orecchio mentre è in uso l'altoparlante.
Informazioni sulla chiavetta
a. Porta HDMI
b. Porta Micro-USB
c. Tasto WPS
d. Indicatore LED
3
Come avviare la chiavetta
1. Collegare la porta HDMI alla porta HDMI del televisore, quindi collegare
la porta micro-USB del cavo USB alla porta USB di V100, collegare la porta
USB standard di questo cavo USB alla porta USB del televisore;
Suggerimenti:
a) Seguire con attenzione le istruzioni sul collegamento indicate sopra
per evitare eventuali problemi di visualizzazione dell'interfaccia;
b) Se non è possibile collegare la porta HDMIdirettamente alla porta HDMI del televisore, collegare il
dispositivo V100 all'adattatore HDMI, quindi procedere al collegamento con il cavo HDMI, infine collegare il
cavo HDMI nellaporta HDMI del televisore.
2. Attendere finché sul televisore non viene visualizzata l'interfaccia utente principale come indicato di seguito;
3. Impostare il dispositivo mobile: fare clic su “Setting” (Impostazione) ->
“Display” (Visualizzazione) -> “wireless display”(visualizzazione wireless)
-> “search” (cerca);
4. Fare clic su “V100-****” , quindi visualizzare lo stato della
connessione sull'interfaccia utente, premere il tasto WPS sul dispositivo
V100 o immettere il codice PIN sul dispositivo mobile seguendo i
suggerimenti sull'interfaccia. Dopo alcuni secondi verrà visualizzata la
schermata della visualizzazione del dispositivo mobile sul televisore.
5. Quando non è ’ in uso, effettuare la disconnessione sul dispositivo
mobile, seguire la procedura indicata di seguito: fare clic su “Setting” (Impostazione)-> “Display” (Visualizzazione) ->
“wireless display”(visualizzazione wireless) -> “V100-****”, selezionare “yes” (sì), sul televisore verrà visualizzata
l'interfaccia utente principale dopo 20 secondi.
4
Suggerimenti:
a) I dispositivi mobili collegati a V100 devono supportare Android OS e la funzione Miracast;
b) Scollegare la porta USB collegata al televisore se non si utilizza il dispositivo V100 per un tempo prolungato
per evitare un eventuale surriscaldamento;
c) V100 può essere collegato al dispositivo mobile solo in modalità one-to-one; scollegare il dispositivo mobile
attuale se si desidera collegare un altro dispositivo mobile;
d) Il dispositivo mobile deve prima essere collegato alla rete Wi-Fi, quindi a V100; in caso contrario è possibile
che il dispositivo mobile non acceda a Internet.
6. Aggiornamento:
a) Scaricare il nuovo firmware sul PC (notebook o desktop con la scheda Wi-Fi) dal sito Web Alcatel, registrare la
directory di memorizzazione del nuovo firmware.
b) Collegare la porta HDMI di V100 alla porta HDMI del televisore e la
porta micro-USB del cavo USB alla porta USB di V100, seguire la
procedura indicata di seguito:
Premere il tasto WPS su V100;
Collegare la porta USB standard del cavo USB alla porta USB del
televisore;
Rilasciare il tasto WPS finché sullo schermo del televisore non
viene visualizzata l'interfaccia di aggiornamento come grafico a
destra.
c) Ricercare Wi-Fi SSID “WI-FI-Video-Receiver” nel PC, fare clic su ed effettuare il collegamento
come grafico a sinistra.
5
d) Aprire il browser del PC nel Webhttp://192.168.16.1 (utente: admin;
password: admin), accedere alla directory di memorizzazione del
nuovo firmware, scegliere il nuovo firmware, quindi fare clic sul
pulsante di aggiornamento.
e) Attendere finché non viene visualizzato il risultato
dell'aggiornamento in questa pagina Web e sul televisore.
f) Riavviare il dispositivo V100 per completare l'aggiornamento: estrarre la spina micro-USB da V100, quindi
collegarla di nuovo a V100; V100 inizierà ad aggiornare il SW in pochi minuti, quindi verrà riavviato
automaticamente per terminare l'aggiornamento. Non spegnere il dispositivo nel frattempo per evitare
danni a V100.
Indicatori LED
Indicatore LED
Descrizione
Indicatore fisso arancione Accensione e avvio
LED verde con 3 lampeggiamenti consecutivi
Abbinamento per la prima volta con il
dispositivo mobile
LED arancione con 3 lampeggiamenti consecutivi ad intervalli di 0,5
secondi
Connessione e trasmissione dei dati
LED arancione e verde lampeggiante in alternanza Aggiornamento SW
6
Precauzioni dimpiego
È consigliabile leggere con attenzione questo capitolo prima di utilizzare la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi. Il
fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del telefono errato della chiavetta di
visualizzazione Wi-Fi o non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale.
SICUREZZA ALL’INTERNO DEL VEICOLO:
Durante la guida, non utilizzare la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi.
La chiavetta di visualizzazione Wi-Fi accesa emette delle radiazioni che potrebbero interferire con il funzionamento
dei sistemi elettronici del veicolo, come il sistema di controllo dei freni (ABS) o l’airbag. Per evitare ogni problema:
- Non appoggiare la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi sul cruscotto, o nella zona d’intervento dell’airbag,
- Verificare presso il fornitore o il costruttore dell’automezzo che il cruscotto sia ben protetto dalle interferenze
elettromagnetiche.
Condizioni di utilizzo
- Spegnere la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi prima di salire in aereo.
- Spegnere la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi in ambiente ospedaliero, fatta eccezione per le zone riservate
allo scopo. Come molti altri apparecchi di uso comune, la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi può interferire con il
funzionamento di dispositivi elettrici, elettronici o che utilizzano radiofrequenze.
- Spegnere la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi in prossimità di gas o liquidi infiammabili. Rispettare
scrupolosamente tutti i segnali e le istruzioni affisse nei depositi di carburante, stazioni di rifornimento, impianti
chimici e in tutti i luoghi ove esistano rischi di esplosione.
- La chiavetta, quando accesa, va tenuta ad almeno 15 cm da dispositivi medicali quali pacemaker, protesi
acustiche, pompe per insulina, ecc.
7
- Non lasciare la chiavetta in uso ai bambini senza la sorveglianza di un adulto.
- Fare attenzione durante il riposizionamento della cover poiché la chiavetta potrebbe contenere sostanze causa
di possibili reazioni allergiche.
- Maneggiare sempre con cura la chiavetta e tenerla in luoghi puliti e privi di polvere.
- Non esporre la chiavetta a condizioni meteorologiche e ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di
liquidi, polvere, aria di mare, ecc.). I limiti di temperatura raccomandati dal costruttore vanno da -15°C a +55°C.
- Non aprire, smontare o cercare di riparare da soli la chiavetta.
- Non lasciar cadere, gettare o premere con forza la chiavetta.
- Non verniciarla.
Approvazione in conformità alla direttiva WEEE
La chiavetta di visualizzazione Wi-Fi è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni applicabili della
direttiva sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/CE (Direttiva WEEE).
Approvazione in conformità alla direttiva RoHs
La chiavetta di visualizzazione Wi-Fi è conforme alla restrizione sull'uso di alcune sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, Direttiva 2011/65/EU (Direttiva RoHS).
Onde radioelettriche
La prova di conformità alle normative internazionali (ICNIRP) o alla direttiva europea 1999/5/CE (R&TTE) è una
condizione indispensabile per la commercializzazione di tutti i modelli di chiavetta. La protezione della salute e della
sicurezza dell’utente e di ogni altra persona, costituisce un aspetto essenziale di tali normative o della direttiva.
IL PRESENTE DISPOSITIVO È CONFORME ALLE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI RELATIVE ALL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE
RADIO.
8
Il presente dispositivo è un ricetrasmettitore radio. È stato progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde
radio (campi elettromagnetici a frequenze radio) raccomandati dalle linee guida internazionali. Le linee guida sono
state sviluppate da un'organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP) e prevedono un importante margine di
sicurezza atto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.
Il dispositivo è stato sottoposto ai test di usura in condizioni di funzionamento normali. La distanza minima tra
l'utilizzatore e/o altre persone e la struttura di radiazione del trasmettitore è 20 cm.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) considera che le attuali informazioni scientifiche non indicano la
necessità di particolari precauzioni per l’impiego dei dispositivi mobili. Se si fosse interessati a ridurre ulteriormente
l'esposizione, limitare l'uso e mantenere il dispositivo lontano da testa e corpo.
Il logo Wi-Fi è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance.. Il dispositivo utilizza una
frequenza non armonizzata ed è progettato per l'uso in tutti i paesi europei.
La rete WLAN può essere utilizzata nell’Unione Europea senza restrizioni in ambienti interni,
ma non può essere impiegata in ambienti esterni in Francia.
Informazioni generali
Indirizzo Internet: www.alcatelonetouch.com
TCT Mobile Limited address: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong
Kong.
Numero Hot Line: consultare l'opuscolo “TCT Mobile Services” oppure il nostro sito Internet.
Dal nostro sito Internet, è possibile consultare la sezione relativa alle domande frequenti (FAQ) oppure inviarci
eventuali domande via e-mail.
9
La versione elettronica della presente guida è disponibile in inglese e in altre lingue (in base alla disponibilità) sul
nostro server all’indirizzo:www.alcatelonetouch.com
Il dispositivo è un ricetrasmettitore che funziona in modalità Wi-Fi a 2,4 GHz e 5 GHz, ma la banda 4 (5,725 - 5,825
GHz) non viene utilizzata in Europa
Esenzione da responsabilità
Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo, dipendono dalla versione
software del dispositivo o dai servizi specifici dell'operatore.
TCT Mobile non potrà essere ritenuta legalmente responsabile per tali eventuali discordanze, né per le relative
potenziali conseguenze di cui l'operatore si assumerà l'esclusiva responsabilità.
Il presente telefono potrebbe contenere materiali, tra cui applicazioni e software sotto forma di codice eseguibile o
sorgente, inviati da terze parti per l'inserimento nel telefono stesso ("Materiali di terze parti").
Tutti i materiali di terze parti contenuti nel presente telefono sono forniti "così come sono", senza alcuna garanzia
espressa o implicita, incluse le garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo o uso
specifico/applicazioni di terze parti, interoperabilità con altri materiali o applicazioni dell'acquirente e non violazione
dei diritti d'autore. L'acquirente si impegna a riconoscere che TCT Mobile ha ottemperato a tutti gli obblighi in materia
di qualità che le spettano in quanto fabbricante di dispositivi mobili e telefoni in conformità ai diritti di proprietà
intellettuale. TCT Mobile non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile di eventuali problemi di funzionamento
dei Materiali di terze parti su questo telefono o in interazione con altri eventuali dispositivi dell'acquirente. Nella
misura massima consentita dalla legge, TCT Mobile declina qualsiasi responsabilità per eventuali richieste, domande,
cause legali o azioni, e più specificamente, a titolo esemplificativo, per azioni in conseguenza di atti illeciti, per
qualsiasi causa e ipotesi di responsabilità, derivanti dall'utilizzo, in qualunque modo, o dai tentativi di utilizzo dei
Materiali di terze parti. Inoltre, i presenti Materiali di terze parti, che sono forniti gratuitamente da TCT Mobile,
10
possono essere soggetti a futuri aggiornamenti e upgrade a pagamento; TCT Mobile declina ogni responsabilità
relativamente a tali costi aggiuntivi che saranno esclusivamente a carico dell'acquirente. La disponibilità delle
applicazioni potrebbe variare in base ai paesi in cui il telefono viene utilizzato e agli operatori impiegati. In nessun
caso, l'elenco delle possibili applicazioni e software fornito con il telefono potrà essere considerato come una
garanzia da parte di TCT Mobile; tale elenco dovrà essere considerato esclusivamente come informazione per
l'acquirente. Pertanto, TCT Mobile non potrà essere ritenuta responsabile per l'eventuale indisponibilità di una o p
applicazioni richieste dall'acquirente, poiché la relativa disponibilità dipende dal paese e dall'operatore
dell'acquirente. TCT Mobile si riserva il diritto di aggiungere o rimuovere in qualsiasi momento i Materiali di terze parti
dal proprio telefono senza alcun preavviso; in nessun caso TCT Mobile potrà essere ritenuta responsabile
dall'acquirente per eventuali conseguenze che tale rimozione potrebbe avere per lo stesso in merito all'uso o al
tentato uso di tali applicazioni e Materiali di terze parti.
Dichiarazione di conformità CE/Déclaration de conformité CE
Prodotto/Produit :
chiavetta di visualizzazione Wi-Fi
ID prodotto/
Identification du produit :
ALCATEL One Touch V100 type Wolf
Noi/Nous
TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
11
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto menzionato in precedenza è
conforme ai requisiti fondamentali applicabili della Direttiva 1999/5/CE e che sono state eseguite tutte
le serie di test fondamentali sulle emissioni radio. Procedura di valutazione della conformità: allegato
IV della direttiva. /
déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ci-dessus est en
conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les
séries d'essais radio essentielles ont été effectuées. Procédure d'évaluation de conformité : annexe IV
de la directive.
Standard applicati/
Normes appliquées :
- Articolo 3.1.a ( tutela della salute e sicurezza dell'utente)/
Article 3.1.a ( protection de la santé et
de la sécurité de l'utilisateur)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
- EN 62311 : (2008)
Raccomandazione del Consiglio 1999/519/CE (luglio 99)
- Articolo 3.1.b (requisiti di protezione in materia di compatibilità elettromagnetica)/Article 3.1.b
( exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17 v.2.1.1
- Articolo 3.2 (utilizzo efficace dello spettro per evitare interferenze dannose)/
Article 3.2
( utilisation efficace du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences
dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
Questo prodotto è inoltre conforme ai requisiti applicabili delle seguenti direttive
Ce produit est en
conformité avec la directive,
- direttiva 2011/65/EU (RoHS - restrizione dell'uso di alcune sostanze dannose)
Questo prodotto può essere collegato a un caricatore per telefonini comune conforme ai seguenti
12
requisiti:
(Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux
standards suivants:)
La conformità di questo prodotto è stata verificata con il seguente Organismo notificato della direttiva
1999/5/CE
/La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant.
American Certification Body, Inc.
Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, United States
Identification number: 0700
Data:2013-08-01
Firma
Christophe Benoit
TCT Mobile Europe SAS/Deputy General Manager, EMEA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Alcatel OneTouch V100 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per