Toro STX-38 Stump Grinder Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3377-822RevA
TrinciaceppiSTX-38
delmodello23212—Nºdiserie313000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3377-822*A
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedeiservizi
dipubblicautilitànell'areadilavoro.Setagliate,
potrebberoprovocareesplosionioscosseelettriche.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrate,enoneffettuatescavinellearee
contrassegnate.Contattareilserviziodimarcatura
localeol'impresadiservizipubblicierichiederela
marcaturadellaproprietà(adesempio,negliStati
Unitichiamarel'811percontattareilserviziodi
marcaturanazionale).
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002.
Poichéinalcunezoneesistononormativelocali,statalio
federalicheprevedonol'usodiunparascintillesulmotoredi
questamacchina,unparascintilleèdisponibilecomeoptional.
Sedesideratericevereunparascintille,contattateunCentro
AssistenzaautorizzatoToro.
IparascintilleoriginaliTorosonoapprovatidall'USDA
ForestryService.
Importante:CostituisceunatrasgressionealCodice
delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione4442,
utilizzareoazionarequestomotoresuterrenoforestale,
sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille
montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia
realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi.
Altristatioregionifederalipossonodisporredileggi
analoghe.
Il
man uale d'uso del motor e
allegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardoa
sistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.Ipezzi
diricambiopossonoessereordinatitramiteilproduttore
delmotore.
Introduzione
Questamacchinahalafunzioneditrinciareerimuoverei
ceppideglialberieleradicidisupercie.Nonèstatapensata
pertagliarerocciaoaltromaterialechenonsiaillegnoela
terracircostanteunceppo.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiseriesul
prodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione.................................................................2
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Pressioneacustica...................................................6
Potenzaacustica......................................................6
Livellodivibrazionemano-braccio............................6
Indicatoredipendenza............................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Preparazione................................................................11
Controllodellivellodeiuidi...................................11
Ricaricadellabatteria..............................................11
Aperturadellavalvoladisollevamento.......................11
Quadrogeneraledelprodotto.........................................11
Comandi..............................................................11
Speciche.............................................................15
Attrezzi/accessori..................................................15
Funzionamento............................................................15
Rifornimentodicarburante......................................15
Controllodellivellodell'oliomotore..........................16
Avviamentoespegnimentodelmotore......................16
Arrestodellamacchina............................................17
Spostamentodiunamacchinainavaria......................17
Tranciaturadeiceppi...............................................18
Fissaggiodellamacchinaperiltrasporto....................18
Sollevamentodellamacchina....................................19
Suggerimenti.........................................................19
Manutenzione..............................................................20
Programmadimanutenzioneraccomandato..................20
Procedurepre-manutenzione......................................21
Rimozionedellacoperturaanteriore..........................21
Montaggiodellacoperturaanteriore..........................21
Rimozionedelloschermoinferiore...........................21
Installazionedelloschermoinferiore.........................21
Lubricazione...........................................................22
Ingrassaggiodellamacchina.....................................22
Manutenzionedelmotore...........................................23
Revisionedelltrodell'aria......................................23
Cambiodell'oliomotore..........................................23
Manutenzionedellecandele.....................................26
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................27
Spurgodelserbatoiodelcarburante...........................27
Sostituzionedelltrodelcarburante..........................27
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................28
Revisionedellabatteria............................................28
Sostituzionedeifusibili............................................30
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................31
Manutenzionedeicingoli.........................................31
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............33
Revisionedelradiatoredell'oliomotore......................33
Puliziadellagrigliadelmotore..................................34
Manutenzionedellacinghia.........................................34
Sostituzionedellacinghiadellapompa.......................34
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................35
Regolazionedell'allineamentodelcomandodella
trazione.............................................................35
Regolazionedellaposizionedifolledelcomando
dellatrazione......................................................36
Regolazionedellatraiettoriatenutaconil
comandodellatrazioneinposizionedimarcia
avanti................................................................36
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................37
Controllodeluidoidraulico...................................37
Sostituzionedelltroidraulico.................................38
Cambiodeluidoidraulico......................................38
Controllodeitubiidraulici.......................................38
Manutenzionedellatranciatrice....................................39
Sostituzionedeidenti..............................................39
Pulizia......................................................................40
Puliziadellamacchinadaidetriti...............................40
Rimessaggio.................................................................40
Localizzazioneguasti.....................................................42
Schemi........................................................................44
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionepossonoprovocare
incidenti.Perridurreilrischiodiincidenti,rispettatele
seguentinormedisicurezzaefatesempreattenzione
alsimbolodiallarme,cheindica:
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo
"normedisicurezza".Il
mancatorispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi
infortuniolamorte.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreinambientiinterni
ocintati.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromaterialedi
addestramento.Nelcasoincuil'operatoreoilmeccanico
nonsianoingradodileggerel'inglese,incombeal
proprietariospiegareloroilcontenutodelmateriale
illustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoreedei
segnalidisicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'apparecchiaturaoeffettuino
interventidimanutenzionesudiessa.Lenormativelocali
possonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterziedanni,eneè
responsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendentecasco,
mascheraprotettiva,occhialidiprotezione,pantaloni
lunghi,scarpedisicurezzaeprotezioniperleorecchie.
Capellilunghi,abitisvolazzantiegioiellipossono
impigliarsinellepartimobili.
Ispezionatel'areaincuiverràutilizzatal'apparecchiaturae
rimuovetetuttiglioggetticomepietre,giocattolieliche
possanoesserelanciatidallamacchina.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiarelabenzina
ealtricarburanti,chesonoinammabilieicuivapori
sonoesplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodellabenzinaaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfatemairifornimentodicarburante,spurgate
lamacchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
Azionatelamacchinaesclusivamenteinluoghibene
illuminati,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolle.Avviateilmotoresoltantodalla
postazionedell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Inquesti
casi,assicuratevidicondurrelamacchinanelladirezione
consigliata.Lecondizionideltappetoerbosopossono
inuiresullastabilitàdellamacchina.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurvee
cambiamentididirezionesullependenze.
Nonlavoratemaisenzaleprotezionisaldamentessate
insede.Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezza
ainterblocchisianocollegati,regolati,efunzionino
correttamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Primadilasciarelapostazionedell'operatoreperqualsiasi
motivo,fermatevisuunterrenopianeggiante,abbassate
latrinciatrice,disinnestatel'alimentazioneidraulicae
spegneteilmotore.
Tenetemaniepiedilontanidaruoteedentidella
trinciatriceinmovimento.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Nontrasportatemaipasseggerietenetelontanoanimali
domesticieastanti.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
4
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodialcol
odroghe.
Prestarelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Primadiazionarelamacchina,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamacchinasequalcuno
entranell'areadilavoro.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinainmoto.
Primadilasciarelamacchina,abbassatesemprela
trinciatrice,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Fateattenzionealtrafcoquandooperatenellevicinanze
distradeoquandoleattraversate.
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo
revisione.
Assicuratevidiazionarelamacchinainareelibereda
ostacolinelleimmediatevicinanzedell'operatore.Il
mancatorispettodiun'adeguatadistanzadaalberi,muri
ealtrebarrierepuòesserecausadilesioni,poiché,se
l'operatorenonfaattenzioneall'ambientecircostante,
questiostacolipossonoarrestareimprovvisamentela
macchinadurantel'uso.Utilizzatelamotricesoloin
areeconunospazioliberosufcientecheconsentadi
manovrareilprodottoinsicurezza.
Primadieffettuareoperazioniditranciatura,fate
contrassegnarelezonesottolequalipassanolecondotte
sotterraneedeiservizidipubblicautilità,enontranciate
sulterrenoinquestezone.
Individuateleareedeipuntidirestringimentoindicate
sullamacchinaetenetemaniepiediadistanzadaqueste
aree.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia
perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono
quindiunamaggioreattenzione.
Nonazionatelamacchinasupendiiopendenzeche
superanogliangolidiinclinazioneriportatinellaseguente
tabella.
Parteanteriore
versolasalita
Parteposteriore
versolasalita
Partelaterale
versolasalita
16°16°16°
Nota:VedereancheIndicatoredipendenza(pagina7).
Affrontatependiiinsalitaediscesaconlaparte
frontaledellamacchinarivoltaversolasalita.
Rimuoveteogniostacolo,comepietre,rami,ecc.,dall'area
dilavoro.Fateattenzioneabuche,solchiocunette,
poichéilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamacchina.L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
UtilizzatesoltantoaccessoriapprovatidaToro.Gli
accessoripossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche
operativedellamacchina.L'utilizzodiaccessorinon
approvatipuòrenderenullalagaranzia.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi
velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuunapendenza;Se
lamacchinaperdeaderenza,procedetelentamentelungo
lependenze.
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprionecessario,
curvatelentamenteemanteneteamonteillatopesante
dellamacchina.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni;Seuncingolopassasulcigliodiunascarpatao
diunfossato,oppureseilterrenosprofonda,lamacchina
puòribaltarsiimprovvisamente.
Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.Laminore
aderenzapuòprovocareunoslittamento.
Nonparcheggiatelamacchinasuunpendioosuuna
pendenzasenzaavereabbassatoaterralatrinciatriceed
averpostodellezeppesottoleruote.
ManutenzioneeRimessaggio
Disinnestatel'alimentazioneidraulica,abbassatela
trinciatrice,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Attendetel'arrestodiognimovimentoprimadieseguire
interventidiregolazione,pulituraoriparazione.
Eliminateognidetritodatrinciatrice,trasmissioni,
marmitteemotoreperridurreilrischiodiincendio.
Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio,enon
conservatelovicinoaamme.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.Non
permettetemaichepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegatela
batteriaorimuoveteicappellottidallacandela.Scollegate
primailmorsettonegativo,perultimoquellopositivo.
5
Ricollegateprimailmorsettopositivo,perultimoquello
negativo.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio
danneggiati.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenere
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamacchinaliberadaaccumulodierba,foglie
ealtricorpiestranei.Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiarelabenzina
ealtricarburanti,chesonoinammabilieicuivapori
sonoesplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghi
chiusi.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
combustibileinunluogochiusoincuisiapresente
unaammaaperta,comevicinoaunoscaldabagnoo
aunforno.
Nonriempitemaiunatanicamentresitrova
all'internodiunveicolo,inunbagagliaio,sulpianale
diunfurgone,osuqualsiasialtrasuperciechenon
siaaterra.
Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconilserbatoio.
Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchinaevericate
seèstatadanneggiata.Primadiripartire,eseguitele
riparazioninecessarie.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
Sicurezzadellabatteria:
Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspina
delcaricabatterieprimadicollegarlooscollegarlo
dallabatteria.Indossateindumentidiprotezionee
utilizzateattrezziisolati.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatechevengaacontattoconlapelle,gliocchio
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate
cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non
usatemailemani.Seiluidoidraulicofuoriescesotto
pressione,puòpenetrarenellapelleecausareinfortuni
cherichiedonouninterventochirurgicoentropoche
oredapartediunmedicospecializzato,diversamente
subentreràlacancrena.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi91dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredenitenellanorma
ENISO11201.
Illivellodipressioneacusticapuòvariareasecondadelle
condizioni.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticadi109dBA,con
unvalorediincertezza(K)di3,75dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinassenzadi
caricoinconformitàconleproceduredenitenellanorma
ISO3744.
Livellodivibrazione
mano-braccio
DichiarazioneinconformitàconEN12096
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,2m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,3m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,2m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
6
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Perdeterminarel'entitàdellapendenzamassimasucuièpossibileutilizzarelamacchinaintuttasicurezza,vedereUtilizzo
supendenze(pagina5).Primadimetterviall'opera,utilizzatel'indicatoredipendenzaperdeterminareilgradodiinclinazione
diunapendenza.NonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriaquellespecicateinUtilizzosupendenze
(pagina5).Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93–6686
1.Olioidraulico
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
93-7321
1.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiedicausati
dallelamerotanti/paleTeneteviadistanzadallepartiin
movimento.
93-7814
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
93-9084
1.Puntodisollevamento2.Puntodiancoraggio
93-9363
1.Frenodistazionamento
3.Sbloccato
2.Bloccato
100-4650
1.Pericolodischiacciamentodellemanitenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
2.Pericolodischiacciamentodeipieditenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
107-9366
1.PericolodilanciodioggettiTenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
115-2047
1.AvvertenzaNontoccatelasuperciecalda.
8
115-4020
1.Svoltaadestra
3.Retromarcia
2.Marciaavanti
4.Svoltaasinistra
117–2718
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
121–4402
1.Spingeteavantiper
abbassareiltrinciaceppi
3.Tirateindietroper
sollevareiltrinciaceppi
2.Spostateadestraper
spostareiltrinciaceppia
destra
4.Spostateasinistraper
spostareiltrinciaceppia
sinistra
121–4381
1.Avviamentodelmotore6.Minima
2.Inmoto
7.On
3.Spegnimentodelmotore8.Starter
4.Massima
9.Off
5.Inmoto10.LeggeteilManuale
dell'operatoreprimadi
azionareilmotore-1.
Accertatecheilcomando
dellatrazionesiainfolle;
2.Portatel'acceleratore
inposizioneFast,attivate
lostarterenontoccateil
joystick;3.Giratelachiave
peravviareilmotore.
9
119-4606
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore.
5.PericolodiesplosioneediscosseelettricheNoneffettuate
scaviinareeconcondutturepubblicheinterrate;contattategli
entielettricilocaliprimadieffettuareoperazionidiscavo.
2.Pericoloditaglio/smembramento;tranciatrice–Tenetegli
astantiadistanzadisicurezzadallamacchina;nonazionate
latestadellatranciatriceduranteiltrasportodellamacchina.
6.Pericoloribaltamento/schiacciamentoAbbassatel'apparato
ditaglioquandolavoratesuipendii.
3.AttenzioneAllontanatevidallepartiinmovimento;aspettate
chetuttelepartiinmovimentosisianofermate.
7.Pericoloesplosione,rifornimentoFermateilmotoree
spegneretutteleammeduranteilrifornimento.
4.AvvertenzaNonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
8.AvvertenzaPrimadilasciarelamacchinaabbassatela
testadellatranciatrice,inseriteilfrenodistazionamento
(sepossibile),spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
121–4382
1.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazioni
sull'azionamentodellatranciatrice—1)Tranciate
orizzontalmentelungoilbordodelceppo;2)Abbassate
leggermentelatranciatricesulceppo;3)Tranciate
orizzontalmentenoalivellodelterreno;4)Spostateinavanti
latranciatrice.
3.1)Perazionarelatranciatrice,premetecontemporaneamente
ilbloccodisicurezzaeilgrilletto;2)Tenetepremutoilgrilletto
permantenerelatranciatriceinfunzione.
2.Noniniziateatranciareametàdelceppo,masulbordo.
10
Preparazione
Controllodellivellodeiuidi
Primadiavviareilmotoreperlaprimavolta,controllateil
livellodell'oliomotoreedeluidoidraulico;perulteriori
informazionivedereControllodellivellodell'oliomotore
(pagina16)eControllodeluidoidraulico(pagina37).
Ricaricadellabatteria
Caricatelabatteria;vedereRicaricadellabatteria(pagina30)
perulterioriinformazioni.
Aperturadellavalvoladi
sollevamento
Primadisollevarelatranciatriceespostarelamacchina,
apritelavalvoladisollevamentosituatasottoilpannellodi
controllo(Figura4).Giratelamanigliainsensoantiorarioper
sollevarelatranciatrice.L'ulteriorerotazionedellamaniglia,
aumentalavelocitàdisollevamentoeabbassamentodella
testaall'attivazione.
Figura4
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura5
1.Quadrodi
comando
3.Motore5.Tranciatrice
2.Schermodel
chip
4.Batteria
6.Cingolo
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura6).
Figura6
1.Interruttoreachiave
6.Barradiriferimento
2.Levadell'acceleratore7.Piastradisicurezzadi
retromarcia
3.Starter
8.Levadicomandodella
tranciatrice
4.Contaore
9.Maniglia
5.Comandoditrazione
Interruttoreachiave
L'interruttorediaccensionehatreposizioni:Off,RuneStart
(spento,marciaeavvio).
11
Peravviareilmotore,giratelachiaveinposizionediavvio.
Quandoilmotoresiavvia,rilasciatelachiave,chesiporterà
automaticamentenellaposizionedimarcia.
Perarrestareilmotore,giratelachiaveinposizionedispento.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedelmotore,
indietroperridurlo.
Starter
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostateinavantilo
starter.Quandoilmotoresièavviato,regolatelostarter
inmododamantenereunregimeregolare.Nonappena
possibile,spostatelostartercompletamenteindietro.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Contaore
Quandoilmotoreèspento,ilcontaorevisualizzailnumerodi
orediserviziochesonostateregistratesullamacchina.
Barradiriferimento
Durantelaguidadellamacchina,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquandosi
azionailcomandodellatrazione.Pergarantireunandamento
regolareecontrollatodellamacchina,durantelaguidanon
toglietemaientrambelemanidallabarradiriferimento.
Frenodistazionamento
Perinnestareilfrenodistazionamento,sollevatelaleva.
Disinseriteilfrenodistazionamentospingendolalevain
basso.
Figura7
1.Levadelfrenodistazionamento
Comandoditrazione
Figura8
1.Barradiriferimento(nonsispostaperfornirviunpunto
diriferimentoeunamanigliassadaafferrarequandola
trattriceèinfunzione)
2.Controllodellatrazione(sispostapercontrollarela
macchina)
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodellatrazione
(Figura9).
Figura9
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroilcomando
dellatrazione(Figura10).Quandocisispostain
retromarcia,controllarechedietrononvisiano
ostacolietenerelemanisullabarradiriferimento
(Figura8).
Figura10
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoorario(Figura11).
12
G008131
Figura11
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoantiorario(Figura12).
G008132
Figura12
Perl'arresto,rilasciateilcomandodellatrazione(Figura8).
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazioneinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesisposteràlamacchina
intaledirezione.
Levadicomandodellatranciatrice
Avviatelatranciatriceconlarelativalevadicomandocome
segue:
Peravviarelatrinciatrice(Figura13),premeteilpulsante
rossoinaltosullalevaepremeteildispositivodi
azionamento.Avviatalatranciatrice,rilasciateilpulsante
rosso.
Perarrestarelatranciatrice(
Figura13),rilasciateil
dispositivodiazionamentoperpiùdimezzosecondo.
Nota:Seazionatelatranciatricenelrilasciotemporaneo
deldispositivodiazionamento(cioèmenodimezzo
secondo),latranciatricecontinueràafunzionare.
Figura13
1.Folle
3.Metteteinfunzionela
tranciatrice
2.Avviatelatranciatrice4.Arrestatelatranciatrice
Persollevarelatranciatrice,tirateindietrolaleva(Figura
14).
13
Figura14
Perabbassarelatranciatrice,spingeteinavantilaleva
(Figura15).
Figura15
Perruotarelatranciatriceadestraosinistra,spostatela
levanelladirezionedesiderata.
Figura16
Comandodivelocitàdisolleva-
mento/abbassamento
Permodicarelavelocitàdisollevamentoeabbassamento
dellatestadellatranciatrice,utilizzateilcomandodivelocità
disollevamento/abbassamento,situatosottoillatodestrodel
pannellodicontrollo(Figura17).Girateilselettoreinsenso
antiorarioperaumentarelavelocitàoinsensoantiorarioper
ridurla.
Qualorasianecessarioarrestarelamacchinaconlatestadella
tranciatricesollevata,ruotatecompletamenteilselettorein
sensoorarioperbloccarelatestaprimadilasciarelamacchina
oeseguirelamanutenzione
ATTENZIONE
Lasciarelatestadellatranciatriceinposizione
sollevatasenzaruotarecompletamente
ilselettoredelcomandodivelocitàdi
sollevamento/abbassamentoinsensoorario,
puòprovocarel'abbassamentodellatranciatrice,
schiacciandovoioipresenti.
Sepossibile,abbassatelatranciatriceaterraprimadi
arrestareilmotore.Perteneresollevatalatestadella
tranciatrice,ruotatecompletamenteilselettoredel
comandodivelocitàdisollevamento/abbassamento
insensoorarioperbloccarelatranciatrice.
14
Figura17
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Larghezza86cm
Lunghezza241cm
Altezza
130cm)
Peso794kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareed
ampliarelesueapplicazioni.Contattateilrivenditoreoil
distributoreTorodizonaoconsultatewww.Toro.comper
visualizzareunelencodiattacchieaccessoriapprovati.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normalepostazionediguida.
Importante:Primadell'uso,controllateillivellodel
carburanteedell'olioedeliminateognidetritodalla
macchina.Vericateanchechel'areasiasgombra
dapersoneedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidituttele
condottedeiservizidipubblicautilità.
Rifornimentodicarburante
Utilizzatebenzinasenzapiombo(a87ottaniminimo).
Qualoranonsiadisponibilebenzinasenzapiombo,èpossibile
utilizzarenormalebenzinaconpiombo.
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo.Tergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoionoa6–13mm
sottolabasedelcollodelbocchettonedi
riempimento.Questospazioserviràadassorbire
l'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi
scaricocompleto,osequest'ultimononèin
perfettecondizionid'impiego.
15
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiareivapori
dibenzina.Unincendiooun'esplosionepossono
ustionarevoiedaltrepersone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall'internodi
unveicolooppuresuuncamionounrimorchio,
inquantoiltappetinodelrimorchioolepareti
diplasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel10%
dietanolo,perchépotrestedanneggiareilsistemadi
alimentazionedelmotore.Nonmischiateolioebenzina.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
Utilizzateunadditivostabilizzatore/condizionatoresulla
macchinapermantenerefrescalabenzinaduranteil
rimessaggio(noa90giorniomeno).Incasodirimessaggi
piùlunghisiconsigliadiscaricareilserbatoiodelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadistabilizzatore/condizio-
natore.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesemprelo
stabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante,
abbassatelatranciatriceespegneteilmotore.
2.Toglietelachiavediaccensioneeattendetecheil
motoresiraffreddi.
3.Pulitel'areaintornoaltappodelserbatoiodel
carburanteetoglieteiltappo(
Figura18).
Figura18
1.Tappodelserbatoio
carburante
2.Indicatoredilivellodel
carburante
4.Versatebenzinasenzapiombonelserbatoiodel
carburantenoa6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.
Importante:Questospaziopermettel'espansione
dellabenzinanelserbatoio.Nonriempite
completamenteilserbatoio.
5.Montatesaldamenteiltappo,
6.Tergetelabenzinaversata.
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionellacoppa;vedere
Controllodel
livellodell'oliomotore(pagina23)
.
Avviamentoespegnimento
delmotore
Avviamentodelmotore
1.Portatelalevadell'acceleratorealcentrotraleposizioni
minimaemassima(Figura19).
16
Figura19
1.Levadell'acceleratore
3.Chiave
2.Starter
2.SpostatelostarterinposizioneOn(Figura19).
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsempre
necessarioattivarelostarter.
3.GiratelachiaveinposizioneOn(Figura19).Rilasciate
lachiavequandoilmotoresiavvia.
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete30secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.La
mancataosservanzadiquesteistruzionipuòfare
bruciareilmotorinodiavviamento.
4.SpostategradualmentelostarterinposizioneOff
(
Figura19).Seilmotoresifermaoesita,riavviatelo
starterncilmotorenonsisaràscaldato.
5.Spostatelalevadell'acceleratorenellaposizione
desiderata(Figura19).
Importante:Seilmotorevienefattogirarea
regimialticonl'impiantoidraulicofreddo(cioè
quandolatemperaturaambientedell'ariaèvicina
oinferioreaquelladicongelamento),l'impianto
idraulicopuòdanneggiarsi.Quandoavviateil
motoreincondizionidifreddo,fatelogirareper
2–5minuticonlalevadiaccelerazioneinposizione
intermediaprimadiportarlaaquelladimassima
velocità(lepre).
Nota:Selatemperaturaesternaèinferioreaquelladi
congelamento,riponetelamacchinainundepositoper
mantenerlapiùalcaldoefacilitarnel'avviamento.
Spegnimentodelmotore
1.Spegnetelatranciatriceeabbassatelaaterra.
2.Spostatelalevadell'acceleratoreinposizioneSlow
(
Figura19).
3.Giratelachiaveinposizioneoff(Figura19).
Nota:Seilmotoreèsottosforzooècaldo,lasciatelo
girareallaminimaperunminutoprimadigirarela
chiavediaccensioneinposizionedispento.Intalmodo
èpossibileraffreddareilmotoreprimadispegnerlo.In
casodiemergenzapotetespegnereimmediatamente
ilmotore.
4.Toglietelachiave.
Arrestodellamacchina
Perspegnerelamacchina,rilasciateilcomandodellatrazione,
portatelalevadell'acceleratoreinposizionedivelocitàlenta
(tartaruga),abbassatelatranciatriceaterra,spegneteilmotore
etoglietelachiave.
ATTENZIONE
Unbambinoounapersonanonaddestratache
cerchidiazionarelamacchinapuòprovocare
incidenti.
Toglietelachiavedall'interruttorequandolasciate
lamacchina,anchesesoloperpochisecondi.
Spostamentodiunamacchina
inavaria
Importante:Nonrimorchiateotrainatelamacchina
senzaavereprimaapertolevalvoleperilrimorchio,
perchél'impiantoidraulicopotrebbedanneggiarsi.
1.Spegneteilmotore.
2.Rimuoveteloschermoinferiore.
3.Conl'aiutodiunachiave,girareduevolteinsenso
antiorariolevalvoleperilrimorchiosituatesuimotori
idraulici(
Figura20).
Figura20
1.Valvoleperilrimorchio
4.Installateloschermoinferioreetrainatelamacchina
comerichiesto.
5.Alterminedellariparazione,chiudetelevalvoleperil
rimorchioprimadiazionarelamacchina.
17
Tranciaturadeiceppi
PERICOLO
Questoprodottoèingradodiamputaremanie
piedi.
Quandolatranciatriceèinfunzione,rimanetein
posizionediservizioelontanodallatranciatrice
stessa.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
tranciatrice.
Spegneteimmediatamentelatranciatrice
quandonell'areadilavorosonopresentipersone
oanimali.
AVVERTENZA
Iltagliodiceppiprovocaillancioinariadiscaglie
dilegno,terrenoealtromateriale,chepotrebbe
provocarelesioniavoioaipresenti.
Quandoazionatelatranciatrice,indossate
semprecascoemascheraprotettiva.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
tranciatrice.
AVVERTENZA
Latranciatriceèmoltorumorosaquandotagliai
ceppiepuòprovocaredanniall'udito.
Quandoazionatelatranciatriceindossatesempre
laprotezioneperl'udito.
1.Avviateilmotore,sollevatelatranciatrice,portatela
levadell'acceleratoreinposizioneFastespostatela
macchinaversoilceppodatagliare.
2.Utilizzatelalevadicomandodellatranciatriceeil
comandoditrazioneperposizionarelatranciatricesu
unlatodavantialceppo,circa2,5cmsottolasupercie
superioredelceppostesso.
3.Avviatelatranciatriceeattendetecheraggiungala
velocitàmassima.
4.Utilizzatelalevadicomandoperspostarelentamente
latranciatriceattraversolaparteanterioredelceppo,
provocandounamiriadeditrucioli(Figura21).
Importante:Latranciatriceriduce
automaticamentelavelocitàdimovimento
nelceppopermantenerelavelocitàottimaledel
volanoenonincastrarsinellegno.
Figura21
5.Abbassatelatranciatricedicirca2,5cmespostatela
indietrosulceppo.
6.Ripetetelafase5noaraggiungereillivellodelterreno.
7.Sollevatelatranciatriceinmodochesitroviacirca2,5
cmsoprailcepporestante,spostatelamacchinain
avantidiqualchecentimetroeripetetelefasida4a6.
8.Ripeteteipassaggida4a7noatagliareinteramente
ilceppo.
9.Pertagliareeventualiradicidigrandidimensioni,
posizionatelatranciatricesuogniradiceeutilizzateil
comandodellatrazioneedellatranciatricestessaper
spostarlalungolaradiceetagliare.
Fissaggiodellamacchinaper
iltrasporto
Quandoènecessariotrasportarelamacchinasuunrimorchio,
applicatesemprelaproceduraseguente.
Importante:Nonazionateguidatelamacchinasulle
sedistradali.
1.Spegneteilmotore.
2.Abbassatelamacchina.
3.Fissatelamacchinaalrimorchioconcateneocinghie
utilizzandoglianellidiattacco/sollevamentosulla
parteanterioreeposterioredellamacchina(Figura22e
Figura23).Fateriferimentoalleordinanzelocaliperi
rimorchieairequisitiperipuntidiattacco.
18
Figura22
1.Anellodiattaccoanteriore
Figura23
1.Anellidiattaccoposteriori
Sollevamentodellamacchina
Lamacchinapuòesseresollevatautilizzandoglianellidi
attacco/sollevamentocomepuntidisollevamento(Figura
22
eFigura23).
Suggerimenti
Perevitaredanniaimacchinari,sgombratelazonada
riuti,ramiepietreprimadiprocedereall'azionamento.
Tagliatesempreconl'acceleratorealmassimo(massima
velocitàdelmotore).
Agitesuibordidelceppoperottimizzareiltaglio.Quando
l'areaditaglioèprossimaa1/4deldiametrodellaruota
(Figura21),sollevatelatranciatrice,spostatelainavantie
riprendeteatagliareilbordo.
19
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormalepostazionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime50ore
Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ingrassatelamacchina(ingrassateimmediatamentedopoognilavaggio.)
Controllateillivellodell'oliomotore.
Puliziadellagrigliadelmotore.
Controllatelecondizionideidentiegirateliosostituitelisesonoconsumatio
danneggiati.
Ripulitelamacchinadaidetriti
Controllatecheglielementidissaggiononsianoallentati.
Dopoogniutilizzo
Controllatelecondizioniepuliteicingoli.
Ogni25ore
Controllateillivellodell'elettrolitodellabatteria.
Controllateillivellodeluidoidraulico.
Ogni100ore
Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
Controllateitubiidraulicipervericarechenoncisianoperdite,connessioni
allentate,tubiaggrovigliati,supportidissaggioallentati,usuraodeterioramento
causatodallecondizioniatmosfericheodaagentichimicieriparatesenecessario.
Ogni150ore
Controllateilltroprimario.
Cambiatel'oliomotore.Siraccomandailltrodell'olio.(conmaggiorfrequenzain
ambientiinquinatiopolverosi)
Sostituiteilltrodelcarburante.(conmaggiorfrequenzainambientiinquinatio
polverosi).
Puliteilradiatoredell'oliomotore.
Ogni200ore
Sostituiteilltroidraulico.
Ogni250ore
Controllateeingrassateleruotenonmotrici.
Ogni300ore
Sostituiteilltroprimariodell'aria.(piùspessoinambientipolverosiosabbiosi)
Controllateilltrodell'ariainterno.
Cambiateilltrodell'oliodelmotore.
Ogni400ore
Cambiateiluidoidraulico.
Ogni600ore
Sostituiteilltrodell'ariainterno.
Sostituiteeregolatelecandele.
Ogni1500ore
Sostituitetuttiitubiessibilimobili.
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Controllateeregolatelatensionedeicingoli.
Ritoccatelavernicescheggiata
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaal
Man uale per l'uso del motor e
.
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree
feriregravementevoiodaltrepersone.
Primadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione,toglietelachiavedall'interruttorediaccensione,
staccateilcappellottodellacandela.eriponeteloinunluogosicuro,perchénontocchiaccidentalmente
lacandela.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro STX-38 Stump Grinder Manuale utente

Tipo
Manuale utente