Keter Capri 80 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Questo manuale è adatto anche per

305L
|
80 US GAL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG MONTAGEVOORSCHRIFT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
EN
ITES PT GR
NLFR GE
A-2270 \ 577344
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante.
WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder
feststellen, daß Teile fehlen.
IMPORTANTE: Sírvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar.
IMPORTANTE: Si prega di contattare il Servizio Clienti per eventuali necessità.
BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice.
IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: παρακαλώ επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα ή αν λείπει
μέρος από την συσκευασία.
EN
IT
ES
PT
GR
NL
FR
GE
WWW.KETER.COM
USA & Canada:
1-(888)-374-4262
UK: Tel: 0121-5060008,
Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301,
Fax: +31-1612-28322
250 kg
551 lb
40 kg
88 lb
3
2
W (x2)
Lockable (lock not included) | Verrouillable (verrou
non inclus) | Abschließbar (Vorhängeschloß nicht
im Lieferumfang) | Apto para candado (que no
se incluye) | Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) |
Richiudibile (lucchetto non incluso) | Pode ser
Trancado (fecho não incluído)
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
product Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage
de ce produit Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen,
BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of
ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe
todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento Si prega di controllare tutti i pezzi
ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
3RUIDYRUYHUL½TXHWRGDVDVSHoDV
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
Ελέγξτε όλα τα μέρη και εξαρτήματα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορές ή λείπουν τεμάχια ΠΡΟΤΟΥ ξεκινήσετε την κατασκευή του προϊόντος.
EN
IT
ES
PT
PT
NL
FR
GE
ASSEMBLY PARTS PIÈCES À ASSEMBLER MONTAGETEILE MONTAGESTUKKEN PIEZAS DE ENSAMBLE
PARTI DA MONTARE PEÇAS DE MONTAGE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
EN
IT
ES
PT GR
NLFR GE
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves
Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail.
Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des
Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe,
Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo.
Sommige onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd
werkhandschoenen,
Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti.
Indossare sempre guanti da lavoro,
Algumas peças têm extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes.
Utilize sempre luvas e óculos de protecção
EN
IT
ES
PT
NL
FR
GE
SP / CI (x1)
SP / CI (x1)
SP / CI (x2)
SP / CI (x1)
M (x1)
1 4 4 1 1
M (x2)
6
M (x2)
SP
2
All weather design | Conçu pour résister aux
différentes conditions climatiques | Diseño
apto para todo tipo de climas | Wetterfest |
Ontworpen voor alle weersomstandigheden
| Design per tutte le stagioni | Design para
todos os climas
2 2 3 3
2
2
1
2
CLICK
CLICK
CLICK
1 2
3
2
SP / CI (x1)
2 2
1
1
1
SP / CI (x1)
3 3
M (x1)
1
SP / CI (x2)
1 1
7
6
7
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE
It is strongly recommended to lock your box.
Il est vivement recommand
de verrouiller
votre coffre
Es wird wärmstens empfohlen, ihren
aufbewahrungsbox abzuschließen
Se recomienda muy especialmente cerrar el
caja con candado.
Het is sterk aanbevolen het opbergbox op
slot te doen.
Si raccomanda di chiudere contenitore
magazzino utilizzando l’apposito fermo
Recomenda-se travar o seu abrigo.
LIMITED 2-YEAR WARRANTY
.HWHUµVUHQRZQHGUHSXWDWLRQIRU½QHSURGXFWVLVDUHVXOWRILWVGHGLFDWLRQDQGFRPPLWPHQWWRTXDOLW\GHVLJQDQGLQQRYDWLRQ7KHHQWLUHUDQJHRIVKHGVDQGER[HV
LVPDQXIDFWXUHGIURPKLJKTXDOLW\PDWHULDOVXQGHUULJRURXVFRQWURODQGVXSHUYLVLRQ,QFDVHDSUREOHPVKRXOGRFFXUSOHDVHDGGUess your claim to customer
VHUYLFHHLWKHUE\SKRQHRUWKURXJKRXUZHEVLWHZZZNHWHUFRP7KHZDUUDQW\LVYDOLGDVRIWKHGDWHRISXUFKDVHDQGDGDWHGSURof of purchase should be
SUHVHQWHGRQUHTXHVW.HWHUFRQWLQXRXVO\WHVWVLWVSURGXFWVIRUGXUDELOLW\VWDELOLW\DQGZLOOUHSODFHDWLWVGLVFUHWLRQDQ\ product or part which fails due to
structural defect or faulty workmanship, or which fails due to fading of color, for a 2-year period from the initial date of purchase. Damage caused by: use of
force, incorrect handling, inappropriate use, neglect, commercial use or use other than for personal or household purposes; damages resulting from alteration,
painting, or assembly not in accordance with the User’s Manual and damages caused as a result of storage above the capacity load of the product, are excluded
from this warranty. In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind effects (including, but not limited to, storms).
After a claim has been settled, the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any
GDPDJHFDXVHGE\DQ\UHDVRQZKDWVRHYHUWRJRRGVVWRUHGLQWKH3URGXFW3OHDVHQRWHWKDWWKHSURGXFWVDUHSURGXFHGIURPWKH½QHVWUDZPDWHULDOVZKLFKDUH
“clear”: non-toxic and completely recyclable.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
/DUHQRPPpHFURLVVDQWHGH.HWHUSRXUOµH[FHOOHQFHGHVHVSURGXLWVHVWOHIUXLWGHVRQHQJDJHPHQWSRXUODTXDOLWpODFUpDWLRQHWOµLQQRYDWLRQ/DJDPPH
FRPSOqWHGµDEULVGHMDUGLQHWGHFRIIUHVDpWpIDEULTXpHDYHFGHVPDWpULDX[GHTXDOLWpVRXVFRQWU{OHULJRXUHX[(QFDVGHSUREOqPHYHXLOOH]DGUHVVHUYRWUH
réclamation au service clientèle, par téléphone ou par le biais de notre site Internet: www.keter.com. La garantie prend effet à compter de la date d’achat, et
une preuve d’achat datée devra être présentée sur demande. Keter teste constamment la solidité et la stabilité de ses produits et remplacera, si elle le juge
nécessaire, tout produit ou partie de produit avéré défectueux du fait d’un défaut de fabrication ou de l’altération des couleurs, pendant une période de 2 ans à
compter de la date d’achat. Les dommages causés par l’usage de la force, un maniement impropre, une utilisation inappropriée du produit, une négligence, un
XVDJHFRPPHUFLDORXXQXVDJHjGHV½QVQRQSULYpHVGHPrPHTXHOHVGRPPDJHVUpVXOWDQWGµXQHPRGL½FDWLRQGµXQHFRORUDWLRQRXd’un assemblage non
HIIHFWXpHQFRQIRUPLWpDYHFOHPDQXHOGHOµXWLOLVDWHXUDLQVLTXHOHVGRPPDJHVFDXVpVSDUXQVWRFNDJHGpSDVVDQWODFDSDFLWpSRndérale du produit, sont exclus
GHFHWWHJDUDQWLH(QRXWUHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHQHVµDSSOLTXHSDVDX[GRPPDJHVUpVXOWDQWGHVHIIHWVH[FHSWLRQQHOVGXYHQWy compris, mais pas limité aux
WHPSrWHV$SUqVDYRLUIRUPXOpYRWUHUpFODPDWLRQODSpULRGHGHODJDUDQWLHUHVWHUDYDOLGHMXVTXµjVDGDWHGµH[SLUDWLRQ.HWHUdécline toute responsabilité pour
WRXWGRPPDJHGHTXHOTXHQDWXUHTXHFHVRLWGHVELHQVHPPDJDVLQpVGDQVOHSURGXLW«QRWHUTXHOHVDUWLFOHVVRQWIDEULTXpVDYHFGHVPDWLqUHVSUHPLqUHVGH
TXDOLWpVXSpULHXUHGpFODUpHVpFRORJLTXHV²QRQWR[LTXHVHWHQWLqUHPHQWUHF\FODEOHV
2 JAHRES -GARANTIE MIT BESCHRÄNKTER HAFTUNG
'HUJXWH5XIYRQ.HWHUV3URGXNWHQEHJUQGHWVLFKDXIGLH9HUS¾LFKWXQJ]X4XDOLWlW'HVLJQXQG,QQRYDWLRQ'DVJHVDPWH3URGXNW6pektrum der Gartenschup-
SHQXQG7UXKHQZLUGDXVKRFKZHUWLJHQ0DWHULDOLHQXQWHUVWUHQJHU.RQWUROOHKHUJHVWHOOW6ROOWHHLQ3UREOHPDXIWUHWHQZHQGHQ6LH sich bitte telefonisch oder
über unsere Homepage www.keter.com an unseren Kundendienst. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie die GDWLHUWH.DXITXLWWXQJ
für eventuelle Rückfragen auf. Keter prüft seine Produkte ständig auf lange Lebensdauer und Stabilität. Sollten trotzdem Mängel auftreten, die auf Material-
RGHU9HUDUEHLWXQJVIHKOHU]XUFN]XIKUHQVLQGRGHUVROOWHGLH)DUEHYHUEODVVHQZLUGMHGHVPDQJHOKDIWH3URGXNWRGHU7HLOLQQHUKDOEHLQHV=HLWUDXPVYRQ
Jahren ab dem Kaufdatum ersetzt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die durch Gewaltanwendung, unsachgemäße Bedienung oder Behand-
lung, Nachlässigkeit, kommerzielle Nutzung oder andere Nutzungen außer zu persönlichen Zwecken oder im Haushalt verursacht wurden. Schäden, die durch
Veränderungen am Produkt, das Anstreichen oder unsachgemäße, vom Benutzerhandbuch abweichende Montage auftreten, ebenso wie Schäden, die auf das
Überschreiten der zugelassenen Ladekapazität zurückzuführen sind, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Darüber hinaus deckt diese beschränkte
Garantie Schäden, die auf außergewöhnliche Windbelastung (einschließlich, aber nicht nur Sturmschäden) zurückzuführen sind, nicht. Im Falle einer erledigten
Reklamation wird die Garantiezeit weiterlaufen und der Garantieanspruch gilt nur bis zum ursprünglichen Ablaufdatum. Keter kann keine Verantwortung für
Schäden an Waren übernehmen, die im Produkt gelagert werden, ganz egal aus welchen Gründen diese Schäden verursacht wurden. Bitte beachten Sie, dass
unsere Produkte aus hochwertigen, umweltfreundlichen Rohmaterialien hergestellt werden und absolut ungiftig und vollständig recyclebar sind.
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
/µRWWLPDUHSXWD]LRQHGLFXLJRGH.HWHUSHULVXRLSURGRWWLqLOULVXOWDWRGLXQDGHGL]LRQHHGLXQLPSHJQRFRVWDQWHYHUVRODTXalità, il design e l’innovazione. L’intera
JDPPDGHJOLDUPDGLHWWLHGHLER[YLHQHSURGRWWDFRQPDWHULDOLGLSULPDTXDOLWjVRWWRXQFRQWUROORHXQDVXSHUYLVLRQHULJRURVL6HGRYHVVHSUHVHQWDUVLXQ
problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com. La garanzia è valida a partire dalla data di
DFTXLVWRHVXULFKLHVWDGHYHHVVHUHSUHVHQWDWDXQDSURYDGLDFTXLVWRGDWDWD.HWHUWLHQHFRQWLQXDPHQWHVRWWRFRQWUROORODGXUHYolezza e la solidità dei suoi
SURGRWWLHGqSURQWDDVRVWLWXLUHDVXDGLVFUH]LRQHTXDOVLDVLSURGRWWRRSDUWHGLHVVRSUHVHQWDQWHXQµDOWHUD]LRQHSURYRFDWDGa un difetto strutturale o dal
SURFHVVRGLSURGX]LRQHRXQµDOWHUD]LRQHFDXVDWDGDXQFRORUHVELDGLWRSHUXQSHULRGRGLDQQLDSDUWLUHGDOODGDWDGLDFTXLVto. I danni causati da: uso di forza,
XVRQRQFRUUHWWRXWLOL]]RLQDSSURSULDWRQHJOLJHQ]DXVRFRPPHUFLDOHRXVRGLYHUVRGDTXHOORSHUVRQDOHRSHU½QLGRPHVWLFLGDQQLGHULYDQWLGDDOWHUD]LRQH
pittura, o montaggio non eseguito in conformità con il manuale d’istruzioni; e danni provocati in conseguenza di condizioni di magazzinaggio eccedenti la
FDSDFLWjGLFDULFRGHOSURGRWWRVRQRHVFOXVLGDOODSUHVHQWHJDUDQ]LD,QROWUHTXHVWDJDUDQ]LDOLPLWDWDQRQVLDSSOLFDDLGDQQi causati dagli effetti di condizioni
meteo eccezionali (inclusi, ma non limitati ai temporali). Dopo aver stabilito un reclamo, il periodo di garanzia continuerà ad essere calcolato e terminerà alla
VXDGDWDGLVFDGHQ]D.HWHUQRQVDUjULWHQXWDUHVSRQVDELOHSHUGDQQLFDXVDWLGDXQDTXDOXQTXHUDJLRQHDLEHQLFRQWHQXWLQHO3URdotto. Si noti che i prodotti sono
costruiti dalle migliori materie prime, che sono “sicure”: non tossiche e completamente riciclabili.
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
$FpOHEUHUHSXWDomRGD.HWHUSHORVVHXVSURGXWRVGLVWLQWRVpUHVXOWDQWHGDVXDGHGLFDomRHFRPSURPLVVRFRPDTXDOLGDGHRGHVLJQHDLQRYDomR7RGDDJDPD
GHDEULJRV GH MDUGLP H FDL[DV p SURGX]LGD FRP PDWHULDLV GH HOHYDGD TXDOLGDGH TXH VmR VXMHLWRV D XP FRQWUROR H VXSHUYLVmR ULJRURsos. Se ocorrer algum
problema com o produto, faça a sua reclamação junto do serviço de apoio ao cliente, através do telefone ou do nosso site: www.keter.com. A Garantia é válida
a partir da data de compra e deve ser apresentada uma prova de compra, se solicitado. A Keter testa continuamente os seus produWRVTXDQWRDGXUDELOLGDGHH
HVWDELOLGDGHHSURFHGHUiGDIRUPDTXHDFKDUFRQYHQLHQWHjVXEVWLWXLomRGHTXDOTXHUSURGXWRRXSDUWHGRPHVPRTXHHVWHMDGDQL½FDGDFRPRFRQVHTXrQFLD
de defeito na estrutura, defeito de fabrico ou descoloração do produto, durante um período de 2 anos, a contar da data da compra. Os danos causados pelo uso
GDIRUoDPDQXVHDPHQWRLQFRUUHFWRXWLOL]DomRLQGHYLGDQHJOLJrQFLDXVRFRPHUFLDORXRXWURXVRTXHQmRRUHODFLRQDGRFRP½QVGomésticos ou pessoais, danos
FDXVDGRVSRUDOWHUDomRSLQWXUDRXPRQWDJHPTXHQmRVHMDPHPFRQIRUPLGDGHFRPR*XLDGR8WLOL]DGRUDVVLPFRPRGDQRVFDXVDGRVSelo armazenamento de
artigos acima da capacidade de carga do produto, estejam excluídos desta garantia. A lém disso, esta garantia limitada não abrange danos resultantes dos
efeitos de ventos anormais (incluindo, entre outros, tempestades). A pós a resolução de uma reclamação, o período da garantia continuará a ser contado e deve
WHUPLQDUDSyVR½PGDGDWDGHYDOLGDGH$.HWHUQmRVHUiUHVSRQViYHOSRUQHQKXQVGDQRVFDXVDGRVSRUTXDOTXHUPRWLYRQRVEHQVDUmazenados no Produto.
1RWHTXHRVSURGXWRVVmRSURGX]LGRVDSDUWLUGDVPHOKRUHVPDWpULDVSULPDVDVTXDLVVmR²OLPSDV³QmRWy[LFDVHWRWDOPHQWHUHFLcláveis.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS
/DDIDPDGDUHSXWDFLyQTXH.HWHUKDJDQDGRSRUVXVH[FHOHQWHVSURGXFWRVHVHOUHVXOWDGRGHVXGHGLFDFLyQ\FRPSURPLVRKDFLDODFalidad, el diseño y la
innovación. La gama completa de cobertizos y cajas se fabrica con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles y supervisión. En caso de surgir algún
LQFRQYHQLHQWHURJDPRVWHQJDDELHQHOHYDUVXTXHMDDOVHUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWH\DVHDYtDWHOHIyQLFDRDWUDYpVGHQXHstro sitio en la Web: www.keter.com.
La garantía es válida a partir de la fecha de compra y, a solicitud, deberá presentarse un comprobante de compra con fecha. Keter pone a prueba sus productos
en forma constante para determinar la durabilidad y estabilidad de los mismos. A criterio de Keter se reemplazará todo productoRSDUWHGHOPLVPRTXH
SUHVHQWHIDOODVFRPRFRQVHFXHQFLDGHXQGHIHFWRHVWUXFWXUDORGHPDQRGHREUDRTXHVHGHWHULRUHSRUGHFRORUDFLyQGXUDQWHXQperíodo de 2 años, contados
a partir de la fecha de compra inicial. Los daños causados por: el uso de la fuerza, la manipulación incorrecta, la utilización inadecuada, el descuido, el uso
FRPHUFLDORFRQXQSURSyVLWRGLIHUHQWHGHOSHUVRQDORGRPpVWLFRORVGDxRVTXHUHVXOWDUDQGHPRGL½FDFLRQHVSLQWXUDVRDUPDGRQRUHDOL]DGRVGHFRQIRUPLGDG
con las explicaciones del Manual de instrucciones y los daños causados por exceder la capacidad de carga de almacenamiento del SURGXFWRTXHGDQH[FOXLGRV
GHHVWDJDUDQWtD$GHPiVHVWDJDUDQWtDOLPLWDGDQRVHDSOLFDDORVGDxRVTXHUHVXOWHQGHORVHIHFWRVGHXQYLHQWRH[FHSFLRQDOLQFOXVRDXQTXHQRWD[DWLYDPHQWH
GHODVWRUPHQWDV8QDYH]TXHVHKD\DUHPHGLDGRXQUHFODPRHOSHUtRGRGHJDUDQWtDVHJXLUiFRQWDQGR\½QDOL]DUiHQVXIHFKDGH vencimiento. Keter no asume
UHVSRQVDELOLGDGDOJXQDSRUQLQJ~QGDxRTXHKXELHUDVXIULGRFXDOTXLHUDUWtFXORDOPDFHQDGRHQHOSURGXFWRFXDOTXLHUDIXHUDVXFDXVD7HQJDHQFXHQWDTXHORV
SURGXFWRVVHIDEULFDQFRQPDWHULDVSULPDVGHH[FHOHQWHFDOLGDGTXHVRQ²HFROyJLFDV³HVGHFLUQRWy[LFDV\FRPSOHWDPHQWHUHFLclables.
2-JARIGE BEPERKTE GARANTIE
Keter heeft aan zijn toewijding en verplichtingen ten opzichte van kwaliteit, ontwerp en vernieuwing voor zijn prachtige producten, zijn vermaarde reputatie te
danken. De gehele serie schuurtjes en dozen zijn, onder strenge controle en met toezicht van kwaliteitsmaterialen vervaardigd. In geval dat zich een probleem
voordoet, dient u deze of via de telefoon, of via onze website, bij de klantenservice voor te leggen. Het adres voor onze website is: www.keter.com. De garantie
is vanaf de aankoopdatum geldig en bij verzoek moet een aankoopbewijs met datum worden getoond. Keter test zijn producten contiQXRSKRXGEDDUKHLG
betrouwbaarheid en zal, gedurende een periode van 2 jaar vanaf de eigenlijke aankoopdatum, naar eigen goeddunken elk product of onderdeel met
constructiefouten, of met kleurvervaging, vervangen. De garantie dekt niet de hierop volgende aangegeven schade: schade veroorzaakt door gewelddadig
gebruik, onjuist gebruik, verwaarlozing, handelsgebruik anders dan persoonlijk of huishoudelijk gebruik, schade berokkent door aangebrachte veranderingen,
verven of montage verricht op een andere wijze als beschreven wordt in de handleiding en schade veroorzaakt door het opslaan boven het vermogenonderdeel
van het product. Daarnaast is deze beperkte garantie niet van toepassing op schade die ontstaan is als resultaat van buitengewone windeffecten (inclusief, maar
niet beperkt tot, stormen). Nadat een claim is gevestigd, gaat de garantieperiode gewoon door tot de vervaldatum, waarop het zal worden beëindigd. Keter kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die door een of andere reden is ontstaan tijdens het opslaan van het product. Denk eraan dat de producten
YDQGH½MQVWHUXZHPDWHULDOHQ]LMQJHPDDNWGLHJHKHHO²]XLYHU³]LMQQLHWJLIWLJHQJHKHHOUHF\FOHEDDU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Keter Capri 80 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue