NEC L51W LED Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Proiettore
L51W
Manuale dell’utente
Modello n.
NP-L51W
Ver, 1/05/2012
DLP, il logo e il link DLP e BrilliantColor sono marchi registrati o di proprietà della Texas Instru-
ments.
IBM è un marchio o un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
Apple, iPhone, iPad, iTunes, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc. registrati negli
USA e in altri Paesi.
IOS è un marchio di proprietà o registrato dalla Cisco Systems, Inc. negli USA e in altri Paesi.
Microsoft, Windows, Windows Vista e PowerPoint sono marchi registrati o marchi di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Adobe, Adobe PDF, Adobe Reader e Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated
negli Stati Uniti o in altri paesi.
Google e Android sono marchi registrati e di proprietà della Google Inc.
MicroSaver è un marchio registrato di Kensington Computer Products Group, una divisione di
ACCO Brands.
HDMI, il logo HDMI e l’Interfaccia Multimediale ad Alta Denizione sono marchi o marchi regis-
trati di HDMI Licensing LLC.
Blu-ray è un marchio della Blu-ray Disc Association.
I loghi SDHC, SD, micro SD e micro SDHC sono marchi registrati di SD-3C, LLC.
Linux è un marchio registrato di Linus Torvlds negli STATI UNITI e in altri paesi.
Altri nomi di prodotti o società menzionati nel presente manuale dell’utente possono essere marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Licenze software GPL/LGPL
Nel prodotto sono incluse licenze software secondo quanto previsto dalla GNU General Public
License (GPL), alla GNU Lesser General Public License (LGPL) e altre.
Per ulteriori informazioni sui software, vedere “readme.pdf” nella cartella “GPL e LGPL” del CD-
ROM incluso.
Licenza font IPA
Il prodotto usa il carattere della licenza font IPA.
Per informazioni relative alla licenza, riferirsi all’”Accordo di licenza font IPA v.1.0” nella cartella
“Su GPL & LGPL” del CD fornito.
- IPA Font è un marchio registrato in Giappone e in altri Paesi dalla IPA.
NOTE
(1) La ristampa totale o parziale dei contenuti di questa guida non è consentita senza previa autoriz-
zazione.
(2) I contenuti della guida sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
(3) Il presente manuale è stato elaborato con grande cura. Nonostante ciò, vi saremmo grati per comu-
nicazioni riguardanti eventuali punti controversi, errori o omissioni.
(4) Nonostante quanto stabilito nell’articolo (3), NEC declina qualsiasi responsabilità relativa a richi-
este di indennizzo per guadagni mancati o altre questioni considerate risultanti dall’utilizzo del
proiettore.
i
Italiano ...
Informazioni importanti
AVVERTENZE AGLI UTENTI RESIDENTI IN CALIFORNIA:
Utilizzare i cavi forniti con questo prodotto vi esporrà al piombo, una sostanza chimica nota allo Stato
della California per causare malformazioni alla nascita o altri pericoli per la riproduzione. LAVARSI LE
MANI DOPO L’USO.
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
Leggete attentamente il manuale prima di utilizzare il proiettore NEC, e tenetelo a portata di mano per pot-
erlo consultare in caso di necessità.
ATTENZIONE
Per spegnere l’alimentazione, accertatevi di scollegare la spina dalla presa di alimentazione.
La presa di alimentazione deve essere installata il più vicino possibile all’apparecchiatura, in una
posizione facilmente accessibile.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE L’INVOLUCRO.
ALL’INTERNO SI TROVANO DEI COMPONENTI AD ALTA TENSIONE.
PER OGNI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che la tensione non isolata all’interno dell’unità può essere
sufciente per causare una scossa elettrica. Perciò è pericoloso entrare in contatto con le parti
all’interno dell’unità.
Questo simbolo avverte l’utente di importanti informazioni che sono state fornite in relazione al
funzionamento e alla manutenzione dell’unità.
Queste informazioni devono essere lette attentamente per evitare eventuali problemi.
AVVERTENZE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA’ ALLA
PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. NON UTILIZZATE L’UNITA’ CON UNA PROLUNGA OPPURE NON
INSERIRLA IN UNA PRESA SE I DUE CONNETTORI NON POSSONO ESSERE INSERITI A FONDO
Smaltimento del prodotto usato
La legislazione EU applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici
recanti questo simbolo (a sinistra) debbano essere smaltiti separatamente dai normali riuti
domestici. Questo include i proiettori e relativi accessori elettrici. Per lo smaltimento, seguire le
indicazioni delle autorità locali e/o rivolgersi al proprio rivenditore.
I prodotti utilizzati e raccolti vengono debitamente riciclati. Ciò contribuisce a ridurre al minimo
la quantità di riuti nonché un impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Il simbolo
sui prodotti elettrici ed elettronici si riferisce soltanto agli attuali Stati membri dell’Unione euro-
pea.
ii
Italiano ...
Informazioni importanti
AVVERTENZE
Non utilizzare oggetti diversi dal coperchio scorrevole per coprire l’obiettivo mentre il proiettore è ac-
ceso. L’articolo potrebbe surriscaldarsi o causare un incendio o altri danni dovuti al calore emesso dalla
lampada.
Non posizionare oggetti facilmente surriscaldabili davanti all’obiettivo del proiettore. Potrebbero scio-
gliersi a causa del calore emesso dall’uscita della luce.
Misure speciali importanti
Le istruzioni di sicurezza servono per garantire la lunga durata del proiettore e per evitare incendi e scosse
elettriche. Leggetele attentamente e prestate attenzione a tutte le avvertenze.
Installazione
Non posizionare il proiettore nelle seguenti condizioni:
- su un carrello, un sostegno o un tavolo instabili.
- in prossimità di acqua, bagni o locali umidi.
- soggetto a luce solare diretta, in prossimità di riscaldatori o apparecchiature che sprigionino calore.
- in un ambiente polveroso, con fumo o vapore.
- su un foglio di carta, un panno o un tappeto.
iii
Italiano ...
Informazioni importanti
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
Assicuratevi che la ventilazione sia sufciente e che i fori di ventilazione non siano bloccati per prevenire
l’accumulo di calore all’interno del proiettore. Lasciate uno spazio di almeno 10 cm tra il proiettore e la parete.
Non cercare di toccare le ventole di scarico poiché queste potrebbero scaldarsi mentre il proiettore è acceso
e subito dopo che il proiettore è stato spento.
Evitate che oggetti estranei, quali graffette e pezzi di carta penetrino all’interno del proiettore. Non recuper-
ate oggetti penetrati all’interno del proiettore. Non inserite oggetti di metallo, ad esempio un lo o un cac-
ciavite, all’interno del proiettore. Se qualche oggetto dovesse penetrare all’interno del proiettore, scollegate
immediatamente il proiettore e fate rimuovere l’oggetto da un tecnico del servizio di assistenza qualicato.
Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
Non toccate la spina di alimentazione durante i temporali, poiché possono vericarsi scosse elettriche o incendi.
Il proiettore è stato ideato per funzionare con un’alimentazione di 100-240V CA 50/60 Hz. Assicuratevi che
l’alimentazione sia conforme a questi requisiti prima di utilizzare il proiettore.
Non guardare sso l’obiettivo quando il proiettore è acceso. In caso contrario, gli occhi potrebbero esserne
gravemente danneggiati.
Tenere tutti gli oggetti (lenti di ingrandimento ecc.) fuori dalla scia luminosa del proiettore. La scia luminosa
proiettata dall’obiettivo è molto intensa e quindi qualsiasi tipo di oggetto che ridiriga la luce proveniente
dall’obiettivo, può causare eventi imprevedibili, come ad esempio incendi o danni agli occhi.
Non bloccare il cammino della scia luminosa tra la fonte della luce e lo specchio con nessun oggetto. Ciò
potrebbe causare l’incendiarsi dell’oggetto stesso.
Maneggiate il cavo di alimentazione con cura. Un cavo di alimentazione danneggiato o consumato può
causare scosse elettriche o incendi.
- Non utilizzate cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione.
- Non piegate o tirate eccessivamente il cavo.
- Non posizionate il cavo di alimentazione sotto il proiettore o altri oggetti pesanti.
- Non coprite il cavo di alimentazione con altri materiali morbidi quali ad esempio tappeti.
- Non riscaldate il cavo di alimentazione.
- Non maneggiate la spina con mani bagnate.
Spegnete il proiettore, scollegate il cavo di alimentazione e contattate il personale di assistenza qualicato
per effettuare il servizio di manutenzione nei seguenti casi:
- Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o consumati.
- Se del liquido è stato rovesciato sul proiettore o se quest’ultimo è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il proiettore non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni descritte nel
presente manuale dell’utente.
- Se il proiettore è caduto oppure l’unità è stata danneggiata.
- Se il proiettore mostra un cambio sensibile nelle prestazioni, indicando necessità di manutenzione.
Scollegate il cavo di alimentazione e qualsiasi altro cavo prima di trasportare il proiettore.
Spegnete il proiettore e scollegate il cavo di alimentazione se prevedete di non utilizzare il proiettore per
un periodo di tempo prolungato.
Non spedire il proiettore all’interno della custodia morbida tramite pacco o spedizione via mare. Il proiet-
tore all’interno della custodia morbida potrebbe venire danneggiato.
iv
Italiano ...
Informazioni importanti
Precauzioni relative al telecomando
Maneggiate il telecomando con cura.
Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugatelo immediatamente.
Evitate eccessi di calore e umidità.
Non mettere in corto, riscaldare o smontare la batteria.
Non gettare la batteria nel fuoco.
Se avete intenzione di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete la bat-
teria.
Occuparsi dello smaltimento della batteria usata secondo le regolamentazioni locali.
Non posizionare le batterie sottosopra.
NOTA:
* Tenere la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini, per non far sì che la ingeriscano.
Precauzioni per la Salute degli utenti che guardano immagini in 3D
Prima della visione, assicurarsi di leggere le precauzioni per la salute che si trovano nel manuale
dell’utente incluso con gli shutter glasses o con il contenuto compatibile per 3D come ad esempio, DVD,
video game, le video per computer e simili.
Per evitare sintomi indesiderati, seguire le seguenti istruzioni:
- Non utilizzare gli shutter glasses per vedere materiali diversi dalle immagini in 3D.
- Porsi ad una distanza di almeno 2 mt (7 piedi) dallo schermo durante la visione. Guardare delle im-
magini in 3D da una distanza ravvicinata potrebbe danneggiare la vista.
- Evitare di guardare le immagini in 3D per un periodo prolungato. Fare una pausa di 15 minuti o oltre
dopo ogni ora di visione.
- Se lei o un membro della sua famiglia ha una storia di crisi legate alla sensibilità alla luce, consulti un
medico prima di guardare immagini in 3D.
- Durante la visione delle immagini in 3D, se avverte disturbi quali nausea, vertigini, mal di testa, dolore
agli occhi, visione appannata, convulsioni e torpore, interrompa subito la visione. Se i sintomi persis-
tono, consultare un medico.
v
Italiano ...
Informazioni importanti
Informazioni relative al modo Altitudine elevata
Impostare [Modo Ventilatore] su [Alto] quando il proiettore viene utilizzato ad altitudini pari o superiori
a circa 760 metri (2500 piedi).
Se il proiettore viene utilizzato ad altitudini di circa 760 metri (2500 piedi) senza impostare [Alto], il
proiettore potrebbe surriscaldarsi, quindi spegnersi automaticamente. In questo caso, attendere qualche
minuto, quindi accendere il proiettore.
Copyright delle immagini proiettate:
L’uso del proiettore per scopi commerciali oppure per visioni pubbliche, ad esempio in bar o in hotel, e l’uso
delle funzioni di compressione o espansione dell’immagine con le seguenti funzioni possono comportare la
violazione della legge sui diritti d’autore. [Rapporto Aspetto], [Trapezio], [D-ZOOM] o simili.
1
... Italiano
Indice
Indice .................................................1
Avvertenze per l’uso ..........................2
Precauzioni .........................................2
Introduzione .......................................4
Caratteristiche del prodotto .................4
Contenuti della confezione .................5
Descrizione del prodotto .....................6
Proiettore ................................................ 6
Porte di Connessione .............................7
Pannello di controllo ...............................8
Telecomando .......................................... 9
Installazione Batteria ............................ 11
Installazione.....................................12
Collegamento del proiettore ..............12
Collegare al computer/portatile ............ 12
Collegamento a sorgenti video ............. 13
Accensione/Spegnimento del
proiettore ...........................................14
Accensione del proiettore ..................... 14
Spegnimento del proiettore .................. 15
Indicatore di avvertenze ....................... 16
Regolazione dell’immagine proiettata .
17
Regolare l’Altezza dell’Immagine del
Proiettore .............................................. 17
Regolazione del proiettore/messa a
fuoco..................................................... 18
Regolazione delle dimensioni
dell’immagine ....................................... 18
Comandi utente ...............................19
On Screen Display ............................19
Come funziona ..................................... 19
Struttura del menu ................................ 20
IMMAGINE ........................................... 22
IMMAGINE | Avanzato ......................... 24
SCHERMO ...........................................26
SCHERMO | Impostazioni 3D .............. 27
IMPOSTAZIONE .................................. 28
IMPOSTAZIONE | SEGNALE (RGB) ... 30
IMPOSTAZIONE | Avanzato ................. 31
OPZIONI............................................... 32
OPZIONI | Informazioni ........................ 34
OPZIONI | Avanzato ............................. 35
Utilizzare Multimedia .........................36
Come funziona ..................................... 37
Struttura Menu Multimedia ................... 38
Formati supportati ................................ 39
Utilizzare il proiettore come dispositivo
di archiviazione .................................41
Proiettare l’immagine della
schermata del computer dal proiettore
tramite cavo USB Cable (display
USB) .................................................43
Proiezione Wireless ..........................44
Appendici .........................................45
Risoluzione dei problemi ...................45
Speciche .........................................49
Compatibilità modalità ......................51
RGB Analogico ..................................... 51
Componente ......................................... 51
3D ......................................................... 51
HDMI .................................................... 52
Video Composito ..................................52
Installazione del treppiedi .................53
Dimensioni armadietto ......................54
Assegnazione pin del connettore di
ingresso COMPUTER D-Sub ...........55
Check List Risoluzione Problemi ......56
Guida TravelCare ..............................58
REGISTRARE IL PROIETTORE! (per
residenti negli Stati Uniti, Canada e
Messico) ...........................................59
2
Italiano ...
Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Segua tutti gli avvisi, le precauzioni e la manutenzione come
consigliato in questa guida utente per massimizzare la vita
dell’unità.
Avvertenze-
Accendere prima il proiettore e poi le fonti di
segnale.
Gli schermi di tipo ad alto guadagno non sono ottimali
per l’uso con questo proiettore. Quanto inferiore è il gua-
dagno dello schermo (ad esempio, guadagno dello schermo
nell’ordine di 1), migliore sarà la qualità dell’immagine
proiettata.
3
... Italiano
Avvertenze per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima di pulirlo.
Utilizzare un panno morbido con un detergente delicato per
pulire il telaio.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non
è usato per periodi prolungati.
Se lo specchio o la lente sono sporchi, utilizzare un panno per
lenti normalmente in vendita.
No:
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Utilizzare nelle seguenti condizioni:
- Estremo caldo, freddo o umidità.
- In aree soggette a polvere e sporcizia eccessiva.
- Alla luce diretta del sole.
- Applicare eccessiva pressione contro l’obiettivo.
4
Italiano ...
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore 0,45’’ DLP
®
WXGA a chip singolo.
Caratteristiche:
Proiettore LED leggero e di piccole dimensioni
Il proiettore utilizza un LED come fonte di luce, invece che una lampada.
Display a schermo intero
Display ad alta risoluzione - 1.039.680 pixel (simile a WXGA)
Accensione rapida (4 secondi), spegnimento rapido (0,5 secondi), spegnimento diretto
Dopo 4 secondi dall’accensione, il proiettore è pronto per visualizzare immagini da PC o video.
È possibile spostare il proiettore subito dopo lo spegnimento. Non è necessario alcun periodo di raffred-
damento dopo lo spegnimento tramite il telecomando o il pannello di controllo del telaio.
Il proiettore possiede la caratteristica di “Spegnimento diretto”. Questa caratteristica prevede lo
spegnimento del proiettore (anche durante la proiezione di un’immagine) quando viene interrotta
l’alimentazione CA.
Per interrompere l’alimentazione CA durante il funzionamento del proiettore, utilizzare una ciabatta
dotata di un interruttore e un commutatore.
0,5 W in modalità standby con tecnologia a risparmio energetico
Il proiettore consuma solo 0,5 W in modalità standby.
Modalità ECO
Questa caratteristica consente di risparmiare i costi di consumo elettrico quando “Modalità ECO” è
impostata su “On” nel menu Opzioni.
Porta di ingresso HDMI che fornisce segnale digitale
L’ingresso HDMI fornisce segnali digitali compatibili HDCP. L’ingresso HDMI supporta anche il segnale
audio.
Altoparlante incorporato da 2 W per una soluzione audio integrata
L’altoparlante monofonico da 2 W fornisce il volume necessario per grandi stanze.
Display USB
Utilizzando un cavo USB disponibile in commercio (compatibile con le speciche USB 2,0) per collegare
il computer al proiettore, è possibile inviare l’immagine della schermata del computer al proiettore senza
bisogno di un cavo per il computer tradizionale (VGA).
Multimedia
Consente la visualizzazione di foto, musica, video o le supportati da Ofce Reader (Adobe PDF or
Microsoft Word/Excel/PowerPoint) archiviati su scheda SD o dispositivo di memoria USB.
Consente inoltre di utilizzare parte della memoria del proiettore come dispositivo di archiviazione.
Funzioni di accensione e spegnimento automatico
Le funzioni di accensione automatica, spegnimento automatico e timer di spegnimento eliminano la
necessità di utilizzare sempre il pulsante di accensione sul telecomando o sul telaio del proiettore.
Immagini 3D (DLP
®
Link™) supportate
Il proiettore fornisce immagini 3D agli utenti che indossano gli occhiali NP02GL o DLP® Link™ com-
patibili con LCD e disponibili in commercio.
Capacità di proiezione wireless
L’unità accessoria Wireless LAN (NP03LM/NP02LM) permette di inviare lo schermo del computer, foto
o le (Microsoft Ofce, PDF e testo) presenti nei dispositivi smartphone (Android), iPhone o tablet (An-
droid/iOS) in modalità wireless al proiettore usando alcune applicazione apposite per Android e iOS.
5
... Italiano
Introduzione
Cavo x 1 Cavo computer (VGA)
(P/N : 79TC5061)
Telecomando
(P/N: 79TC5091)
Batteria (CR2025)
Proiettore
A causa delle dif-
ferenti applicazioni di
ciascun Paese, alcune
regioni potrebbero
avere differenti acces-
sori.
Documentazione:

Cd-ROIM Proiettore NEC
(P/N: 7N951831)

Guida rapida
(P/N: 7N8N3031)

Informazione importante
(P/N: 7N8N3021)
Per il Nord America:
Garanzia Limitata
Per l’Europa:
Per i clienti in Europa: troverete la
nostra garanzia valida attualmente
Politica sul nostro Sito Web: www.
nec-display-solutions.com
Telaio interno
(P/N: 79TC5011)
Conservare la
confezione originale
e i materiali di imbal-
laggio se si rendesse
necessario spedire il
proiettore.
US (P/N:79TC5021) EU (P/N:79TC5031)
Cavo USB
(P/N: 79TC5071)
Contenuti della confezione
Questo proiettore viene fornito con tutti gli articoli illustrati di
seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa. Se manca qual-
cosa, contattare immediatamente il rivenditore.
LIGHT
CR2025
3V
6
Italiano ...
Introduzione
1. Ventilazione (di scarico)
2. Ventilazione (di aspirazione)
3. Piedino di regolazione dell’inclinazione
4. Lente
5. Coperchio obiettivo
6. Sensore telecomando
7. Pannello di controllo
8. Levetta messa a fuoco
9. Cassa
Proiettore
Descrizione del prodotto
LIGHT
1
4
2
1
2
7
9
3
8
5
6
7
... Italiano
Introduzione
Porte di Connessione
1. Slot scheda SD
Utilizzato per Multimedia.
Inserire la carta SD in questo spazio con il marchio rivolto verso l’alto.
Nota:
Tipi di schede SD supportati:
- schede SD no a 2 GB
- schede SDHC no a 32 GB
Non supporta carta SDHC compatibile con SD3.0
(Schede Mini/Micro SD e Mini/Micro SDHC necessitano di un adattatore.)
2. Porta USB-A
- Consente di collegare un dispositivo USB disponibile in commercio.
Utilizzato per Multimedia.
- Connettere l’unità accessoria wireless LAN (NP03LM/NP02LM) (*).
3. Connettore HDMI
4. Connettore COMPUTER IN
5. Connettore VIDEO
6. Connettore AUDIO IN
7. Porta USB-B
Utilizzato per Multimedia e display USB.
8. Kensington™ Lock Port (Questo foro di sicurezza supporta
il MicroSaver
®
Security System)
9. AC IN
10. Ventilazione (di scarico)
Non è garantito
che il proiettore sup-
porti tutte le schede
SD e i dispositivi USB
sul mercato.
Non è possibile
collegare telefoni cel-
lulari o iPod tramite la
porta USB-A.
(*) Per mag-
giori informazioni,
controllare la “Guida
dell’applicazione”
inclusa nel CD fornito.
Non è possibile
collegare telefoni cel-
lulari o iPod tramite la
porta USB-A.
1 2 3 4 5 6
98
7
10
LIGHT
8
Italiano ...
Introduzione
Pannello di controllo
1 ACCENSIONE
e indicatore
Premere il pulsante “ ” per ac-
cendere il proiettore. Fare riferi-
mento alla sezione “Accendere/
spegnere il proiettore” contenuta
nelle pagine 14-15.
2 ORIGINE Premere “ORIGINE” per selezi-
onare un segnale in ingresso.
3 Indicatore
STATO
Indica che lo stato di tempera-
tura del proiettore e il blocco del
pannello di controllo sono attivi.
Fare riferimento all’indicatore di
stato a pagina 48.
4 Indicatore
LUCE
Indica lo stato della fonte lumi-
nosa del proiettore (LED). Fare
riferimento all’indicatore del
LUCE a pagina 48.
LIGHT
1 2
43
LIGHT
9
... Italiano
Introduzione
Telecomando
1 ACCENSIONE Fare riferimento alla sezione
“Accensione e spegnimento del
proiettore” a pagina 14 ~ 15.
2 VOL. +/- Aumenta/diminuisce il volume
dell’altoparlante.
3 COMP. Premere “COMP.” per scegliere
il connettore COMPUTER IN.
4 VIDEO Premere “VIDEO” per scegliere
il connettore VIDEO IN.
5 HDMI Premere “HDMI” per scegliere il
connettore HDMI.
Prima di utilizzare
il telecomando per la
prima volta, rimuovere
il nastro trasparente
di isolamento. Per
l’installazione della bat-
teria, vedere pagina 11.
3
V
O
L
T
S
CR2025
1
3
4
6
9
11
5
7
8
10
14
12
13
2
10
Italiano ...
Introduzione
6 SD Premere “SD” per scegliere lo
slot SCHEDA SD. Verrà avviato
Multimedia.
7 USB-A Premere “USB-A” per scegliere
la porta USB-A. Multimedia si
attiverà. Con l’unità accessoria
wireless LAN connessa alla porta
USB-A, apparirà la schermata di
standby della wireless LAN.
8 USB-B Premere “USB-B” per scegliere la
porta USB-B. (Display USB)
9 AUTO REG. Consente di ottimizzare au-
tomaticamente un’immagine
proveniente dal computer.
10 D-ZOOM Zoomare/allargare l’immagine
proiettata.
11 MENU Premere “MENU’” per lanciare
il display su schermo (OSD),
tornare al livello precedente
dell’OSD per il menù principale
OSD.
12 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare o o o per selezi-
onare le voci o per eseguire le
regolazioni delle selezioni.
13 APPLICA Confermare le voci selezionate
nel sottomenù.
14 USCITA Esci dalle impostazioni.
11
... Italiano
Introduzione
Installazione Batteria
Precauzioni relative al telecomando
Maneggiate il telecomando con cura.
Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugatelo immedi-
atamente.
Evitate eccessi di calore e umidità.
Non posizionare le batterie sottosopra.
1. Premere con decisione e far scivolare via il coperchio
dell’alloggiamento della batteria.
2. Rimuovere la vecchia bat-
teria a bottone al litio e in-
serirne una nuova (CR2025).
Assicurarsi che il lato con il
simbolo “+” sia rivolto verso
l’alto.
3. Reinserire il coperchio.
Il segnale a infra-
rossi ha una portata di
circa 22 piedi/7 metri
entro un’angolazione
di 60 gradi dal sensore
sul proiettore.
Il proiettore non
risponderà in presenza
di ostacoli tra il tele-
comando e il sensore,
o in presenza di una
forte luce puntata sul
sensore. Il telecoman-
do potrebbe non fun-
zionare correttamente
se la batteria non è del
tutto carica.
Tenere la batteria
a bottone fuori dalla
portata dei bambini,
per non far sì che la
ingeriscano.
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
ATTENZIONE:
Se la batteria non viene sostituita correttamente vi è pericolo d’esplosione.
Sostituire solo con lo stesso tipo di batterie consigliate del produttore o con
un tipo simile.
Attenetevi alle norme locali su come smaltire delle batterie esaurite.
12
Italiano ...
Installazione
Collegamento del proiettore
1............................................................................................................Cavo (fornito)
2..................................................................................................................Scheda SD
3...............................................................................................................Cavo HDMI
4.............................................................................Cavo computer (VGA) (fornito)
5.......................................................................................................... Cavo Audio in
6...................................................................................................Cavo USB (fornito)
7..........................................................................Dispositivo di archiviazione USB
Presa di corrente sul muro
Assicurarsi che
la spina sia inserita
completamente sia
nell’entrata AC del proi-
ettore che nella presa di
corrente sul muro.
Collegare al computer/portatile
Nota:
Durante la visualizzazione di un segnale digitale DVI
Utilizzare un cavo da DVI a HDMI conforme agli standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI
(Digital Visual Interface) 1.0. Il cavo non deve superare i 5 metri di lunghezza.
Spegnere il proiettore e il PC prima di collegare il cavo da DVI a HDMI.
Per proiettare un segnale digitale DVI: collegare i cavi, accendere il proiettore, quindi selezionare
l’ingresso HDMI. Inne, accendere il PC.
In caso di una non riuscita, l’uscita digitale della scheda graca potrebbe non attivarsi e non verrà visualiz-
zata nessuna immagine. In questo caso, riavviare il PC.
Alcune schede grache possiedono sia uscite analogiche RGB (D-Sub a 15 pin) che DVI (o DFP). Utiliz-
zando un connettore D-Sub a 15 pin potrebbe non venire visualizzata nessuna immagine dall’uscita
digitale della scheda graca.
Non scollegare il cavo da DVI a HDMI durante il funzionamento del proiettore.
m o l ex
MOLEX
E62405SP
R
1
3
2
4 5
6
7
SD CARD
13
... Italiano
Installazione
A causa delle dif-
ferenti applicazioni di
ciascun Paese, alcune
regioni potrebbero avere
differenti accessori.
Uscita Video
Collegamento a sorgenti video
Lettore DVD, Blu-ray Player,
decodicatore, ricevitore HDTV
1............................................................................................................Cavo (fornito)
2...............................................................................................................Cavo HDMI
3....................................................................................................... Adattatore VGA
4.............................................................................Cavo computer (VGA) (fornito)
5.......................................................................................................... Cavo Audio in
6.............................................................................................Cavo video composito
Presa di corrente
sul muro
Assicurarsi che
la spina sia inserita
completamente sia
nell’entrata AC del proi-
ettore che nella presa di
corrente sul muro.
Cavo HDMI: Utilizzare Cavo HDMI
®
Alta Velocità.
E62405SP
R
1
2
3
54
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

NEC L51W LED Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario