Xerox 8850 DS Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE OPERATORE PIEGATRICE SERIE 88XX
D692104X
Rev 1.5
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 1
Sommario
Sommario......................................................................................................1
Note...............................................................................................................2
Informazioni Per La Sicurezza.......................................................................3
Introduzione Alla Piegatrice...........................................................................4
Informazioni Di Riferimento ........................................................................4
Rotazione ......................................................................................................4
Media ............................................................................................................4
Stampa...........................................................................................................5
Introduzione ..................................................................................................5
Posizione Della Tabella ................................................................................5
Orientamento Della Copia ............................................................................6
Stile Di Uscita...............................................................................................6
Definizioni degli stili di piegatura ................................................................6
Descrizione Della Piegatrice.........................................................................8
Parti Opzionali ..............................................................................................9
Tabella Formati...........................................................................................10
Stili Di Piegatura.........................................................................................11
Informazioni Per L’Operatore .....................................................................14
Informazioni sulla piegatura .......................................................................14
Pannello Di Controllo Numerico ................................................................15
Pannello Di Controllo Alfanumerico..........................................................15
Accensione Della Piegatrice.......................................................................16
Menu Operatore ............................................................................................17
Sottomenù “Programmi Longitudinale” .....................................................18
Sottomenù “Programmi Trasversale” .........................................................19
Sottomenu “Faccia” ....................................................................................20
Sottomenù “Cassetto”.................................................................................21
Sottomenù “Foratura”.................................................................................22
Sottomenù “Introduzione Manuale” ...........................................................23
Sottomenu "Contatore" ...............................................................................24
Procedura di alimentazione manuale.......................................................... 25
Piegare Usando PC e Scanner...................................................................... 27
Come Riconoscere La Posizione Della Tabella E L’orientamento Del
Documento ................................................................................................. 27
Usare i drivers RTL.................................................................................... 28
Utilizzo dello Scanner ................................................................................ 29
AccXES Client Tool................................................................................... 32
Impostazioni Avanzate ............................................................................... 35
Sospendere La Coda Di Stampa................................................................. 36
Note ............................................................................................................ 37
Rimozione degli inceppamenti ..................................................................... 38
Messaggi di allarme e di errore .................................................................. 38
Introduzione alla rimozione degli inceppamenti........................................ 40
Leve Di Sicurezza Del Bridge.................................................................... 40
Rimozione degli inceppamenti nel bridge.................................................. 41
Rimozione degli inceppamenti in longitudinale......................................... 41
Tasca superiore e inferiore ......................................................................... 42
Rimozione del rullo mobile........................................................................ 43
Inceppamenti in trasversale........................................................................ 44
Risoluzione dei Problemi .............................................................................. 46
Informazioni generali ................................................................................... 48
Spazio richiesto .......................................................................................... 48
Piegatura..................................................................................................... 49
Configurazione ........................................................................................... 49
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 2
Note
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 3
Informazioni Per La Sicurezza
La piegatrice Universal è stata progettata e testata per soddisfare le più
rigorose norme di sicurezza. Questo include l’approvazione da parte
degli enti preposti e la conformità con gli standard ecologici.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare la
piegatrice, e se necessario accertarsi periodicamente che le dette
istruzioni siano rispettate.
Seguire tutte le avvertenze ed istruzioni poste sulla piegatrice o fornite
con essa.
Prima di pulire le coperture esterne assicurarsi di scollegare la
piegatrice dalla presa di corrente.
Utilizzare sempre materiali specificatamente progettati per la piegatrice
88XX. L’utilizzo di altri materiali potrebbe causare un peggioramento
delle prestazioni e provocare situazioni di pericolo.
Non utilizzare
Non utilizzare forniture o detergenti per propositi diversi da quelli per
cui sono stati concepiti.
Conservare forniture o detergenti lontano dalla portata dei bambini
Per evitare incidenti con la corrente elettrica, contattare il vostro
elettricista in caso di problemi alle prese di corrente.
Non utilizzare mai spine con polo di terra in prese sprovviste di terra.
La piegatrice è progettata per lavorare solamente con i valori di tensione
e corrente elettrica riportati nelle apposite etichette. Se non si è sicuri
dei valori della propria alimentazione elettrica contattare il fornitore
locale del servizio.
Assicurarsi che la piegatrice venga installata a una distanza dalle prese
di corrente tale da essere raggiunta dal cavo di alimentazione
Non utilizzate niente per bloccare il cavo di alimentazione. Non
stendere il cavo in posti dove possa essere pestato
Non bagnare la piegatrice con nessun tipo di liquido.
Non rimuovere nessuna copertura o protezione che richieda l’uso di
particolari strumenti. Le zone entro queste coperture non sono destinate
all’operatore
Non eseguire operazioni di manutenzione se non è specificatamente
richiesto nel presente manuale.
Mai danneggiare o modificare i microinterruttori o i circuiti di
sicurezza. Questo macchinario è studiato per impedire all’operatore
l’accesso ad aree non sicure. I sistemi di sicurezza sono progettati per
impedire alla piegatrice di lavorare con le porte aperte.
In uno qualsiasi dei casi sotto elencati, scollegare il cavo di
alimentazione e chiamare l’assistenza tecnica:
Quando il cavo di alimentazione è danneggiato o logoro.
Se del liquido e accidentalmente caduto nella piegatrice.
Se la piegatrice è stata esposta a pioggia o acqua.
Se la piegatrice produce odori o rumori insoliti.
Se la piegatrice è danneggiata.
Se necessitano ulteriori informazioni riguardanti la piegatrice o i
materiali di forniti da XEROX, contattare il vostro fornitore locale
XEROX.
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 4
Introduzione Alla Piegatrice
Informazioni Di Riferimento
Per comprendere meglio il funzionamento della piegatrice, sono qui di
seguito elencati termini e convenzioni che verranno utilizzati nel
manuale.
Dimensioni Della Copia Piegata
(a) Piegatura longitudinale
È la prima serie di pieghe a “ventaglio” eseguita dalla piegatrice.
(b) Piegatura trasversale
Il foglio è in seguito piegato trasversalmente, a 90 gradi rispetto alla
longitudinale.
(m) Margine
Per facilitare l’archivio e la
foratura per raccoglitori ad
anelli, la copia può essere
piegata con margine
(p) Pannello
Lunghezza totale (a+m) o (b)
Pacchetto
Dimensioni del foglio finito
(a*b) o, con margine (p*b)
Cover page
Il pannello con la tabella e
definito Cover Page
Rotazione
Se l’opzione Rotazione è installata, la
copia può essere girata di 90° in senso
orario prima dell’inizio della piegatura.
Questa funzione avviene in modo
automatico per copie le cui dimensioni
sono comprese tra quelle sotto elencate:
X solo bobine 22” - 594mm - 24” - 620mm
Y con la tabella in posizione 1 o 2 tra 409 e 460
Y con la tabella in posizione 3 o 4 solo bobine 17”- 420mm -18”
Media
La piegatrice è progettata per lavorare con carta comune, 18-22lbs (75-
100gsm). L’utilizzo di tipi di carta non corrispondenti a queste
specifiche può provocare un abbassamento delle prestazioni della
macchina, un minore qualità di piegatura e un incremento del numero di
inceppamenti.
Tutte le copie di carta non conforme alle specifiche verranno
automaticamente bypassate sul bridge.
Le pellicole di Mylar o Poliestere non possono entrare nella piegatrice.
Potrebbero causare inceppamenti e provocare danni alla macchina.
Il numero e lo stile delle pieghe dipende dal programma selezionato e
dalle dimensioni della copia. Nella sezione Programmi Di Piegatura
sono elencati tutti gli stili l’apparenza del pacchetto piegato finale.
Feeding direction
X
Y
a
b
m
p
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 5
Stampa
Le copie escono dalla stampante in due modi:
LEL (Long Edge Leading)
Lato Lungo Per Primo
SEL (Short Edge Leading)
Lato Corto Per Primo
111128
La parola “Leading”, verrà usata per indicare come le copie escono
dalla stampante
Introduzione
Dopo aver attraversato il Bridge (con o senza rotazione) le copie
entreranno in piegatrice in due modi:
LEF (Long Edge Feeding)
Lato Lungo per Primo
SEF (Short Edge Feeding)
Lato Corto Per Primo
La differenza con LEL o SEL, consiste nel fatto che una copia può
essere ruotata e quindi l’orientamento all’uscita della stampante sarebbe
diverso dall’orientamento all’ingresso della piegatrice. Saranno
utilizzate le abbreviazioni SEF e LEF per indicare in modo univoco
solo le copie al loro ingresso in piegatrice, indipendentemente dal loro
orientamento prima di un’eventuale rotazione.
Posizione Della Tabella
Come descritto dalla figura in basso, la tabella (cartiglio) può essere
situata in uno dei quattro angoli del disegno.
Il numero rappresentativo della posizione della tabella è sempre relativo
alla direzione seguita dal foglio, rappresentata dalla freccia grigia.
Il simbolo (A) rappresenta una copia che deve essere piegata
longitudinalmente. Il simbolo (B) rappresenta una copia già piegata
longitudinalmente, che deve essere piegata in trasversale.
Questi simboli saranno utilizzati nel corso del manuale ove si renderà
necessario localizzare la posizione della tabella per comprendere il
funzionamento della macchina
1
2
4
3
2
1
4
3
A
B
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 6
Orientamento Della Copia
Relativamente alla posizione della tabella, la
copia piegata uscirà dalla piegatrice con la
“faccia” in alto o in basso.
Le copie che appariranno piegate come in
figura (1) saranno chiamate “Faccia Sotto
Le copie che appariranno piegate come in
figura (2) saranno chiamate “Faccia Sopra”.
Tutte le copie che entrano in piegatrice con la
tabella nelle posizioni 3 e 4 risulteranno
“Faccia Sopra”
111128
Stile Di Uscita
La copia piegata assumerà le dimensioni
di un formato A4 (A) dove la tabella può
risultare allineata al lato corto della
copia (1) o allineata a quello lungo (2).
La copia che apparirà come in figura (1)
sarà chiamata “Uscita Stile Portrait
La copia che apparirà come in figura (2)
sarà chiamata “Uscita Stile Landscape”
Definizioni degli stili di piegatura
Dipendentemente dalla conformazione del pacchetto piegato possono
essere identificati diverse tipologie di stili di piegatura.
La piegatrice serie 88XX lavora con le seguenti tipologie:
Tipologie di piegatura longitudinale
Full Front Full Back
Il cover page e’
largo tanto quanto
il passo di
piegatura
Il pannello finale
e’ largo tanto
quanto il passo di
piegatura
Ericsson Halfback
Full front con
margine sul cover
page
Full front con
prepiego di
compensazione in
coda
Compensazione interna
Full front and full
back con
compensazione
interna
Tipologie di piegatura longitudinale
Piegatura a Z dall’inizio Piegatura a Z dalla fine
Il cover page
viene piegato
per primo
Il cover page
viene piegato
per ultimo
1
2
b
a
1
b
a
2
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 7
Messaggi Della Piegatrice
Per differenziare i messaggi visualizzati sul display numerico da quelli
visualizzati sul display alfanumerico, verranno utilizzati due diversi
caratteri:
Messaggio “OPERATOR” sul display numerico: OPERATOR
Messaggio “OPERATOR” sul display alfanumerico: OPERATOR
Acronimi
Per semplificare la lettura, nel corso del manuale saranno utilizzati
acronimi e abbreviazioni.
ACT AccXES Client Tool
DIN Deutsch International Norm
AFNOR
ANSI American National Standard
ARCH
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 8
L
EVA DI SICUREZZA
Impedisce la chiusura
accidentale della copertura
mobile
P
ULSANTE ON/OF
F
P
ULSANTE RESE
T
L
EVA DI SICUREZZA
Blocca il bridge quando
alzato
COPERTURA MOBIL
E
Si apre per rimuovere
inceppamenti e fa da guida alle
copie non piegate
CASSETTO
Contiene le
co
p
ie
p
ie
g
ate
UNATTENDED
Devia le copie sul bridge se
non sono da
p
ie
g
are
TASTIERA
Permette di programmare e
impostare le opzioni della piegatrice
COPERTURA MOBIL
E
Si apre per rimuovere
inceppamenti e fa da guida alle
copie non piegate
CASSETTO
Contiene le
co
p
ie
p
ie
g
ate
UNATTENDED
Devia le copie sul bridge se
non sono da
p
ie
g
are
Descrizione Della Piegatrice
111328
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 9
Parti Opzionali
112674
TASTIERA
OPZIONAL
E
SISTEMA D
I
FORATURA
Esegue 3 o 4 fori sul
margine per archivio
SECONDO
CASSETTO
R
OTAZIONE DELLA COPIA
Consente di ruotare alcuni
formati di 90
radi
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 10
Tabella Formati
Ansi Architectural Iso Ericsson French Afnor
E - 44x34inches E - 48x36inches A0 - 1189x841mm A0 - 1189x841mm A0 - 1189x900mm A0 - 841x1189mm
D - 34x22inches D - 36x24inches A1 - 841x594mm A1 - 841x594mm A1 - 841x600mm A1 - 841x594mm
C - 22x17inches C - 24x18inches A2 - 594x420mm A2 - 594x420mm A2 - 594x420mm A2 - 420x594mm
B - 17x11inches B - 18x12inches A3 - 420x297mm A3 - 420x297mm A3 - 420x297mm A3 - 420x297mm
A - 11x8.5inches A - 12x9inches A4 - 210x297mm A4 - 297x210mm A4 - 210x297mm A4 - 210x297mm
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 11
Stili Di Piegatura
Programma 185
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-01
185
a=185mm
b=297mm
Faccia sopra
b
a
Faccia sotto
a
b
Programma 185+25
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-02
185+25
a=185mm
b=297mm
m=25mm
Faccia sopra
a
b
m
Faccia sotto
a
b
m
Programma 190
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-03
190
a=190mm
b=297mm
Faccia sopra
b
a
Faccia sotto
a
b
Programma 190+20
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-04
190+20
a=190mm
b=297mm
m=20mm
Faccia sopra
a
b
m
Faccia sotto
a
b
m
Programma 198
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-05
198
a=198mm
b=297mm
Solo Faccia sopra
b
a
Programma 210
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-06
210
a=210mm
b=297mm
Faccia sopra
a
b
Faccia sotto
a
b
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 12
Programma AFNOR
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-07
AFNOR
a=297/210
b=210/297
solo formati
perfetti±2mm
Faccia sopra
a
b
Faccia sotto
a
b
Programma ERICSSON
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-08
ERICSSON
a=190mm
b=297mm
m=20mm
Solo faccia sotto
a
m
b
Programma FRENCH
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-09
FRENCH
a=210mm
b=300mm
Faccia sopra
a
b
Face Down
a
b
Programma CUSTOM
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-10
CUSTOM
TBD TBD
Programma 7 ½”
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-11
a=7 ½”
b=11”or ##
Faccia sopra
b
a
Faccia sotto
a
b
Programma 7 ½” + M
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-12
7½”+1”
a=7 ½”
b=11” or ##
m=1”
Faccia sopra
a
b
m
Faccia sotto
a
b
m
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 13
Programma 8 ½”
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-13
a=8 ½”
b=11” or ##
Faccia sopra
a
b
Faccia sotto
a
b
Programma 9”
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-14
9”
a=9”
b=12” or ##
Faccia sopra
a
b
Faccia sotto
a
b
Programma 11” WALLET
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-15
WALLET
11”
a=11 or 8 ½”
b=8 ½ or 11”
solo formati
perfetti±2mm
Faccia sopra
a
b
Faccia sotto
a
b
Programma 12” WALLET
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-16
WALLET
12”
a=12 or 9”
b=9 or 12”
solo formati
perfetti±2mm
a
b
Programma 7 ½” LANDSCAPE
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-17
LANDSCAPE
a=7 ½/11”
b=11/7 ½”or ##
b
a
Solo faccia sotto
Programma 8 ½” LANDSCAPE
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-18
LANDSCAPE
a=8 ½/11”
b=11/8 ½”or ##
b
a
Solo faccia sotto
Programma 9” LANDSCAPE
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-19
9”
LANDSCAPE
a=9/12”
b=12/9”or ##
b
a
Solo faccia sotto
Programma NO FOLD
Messaggi Dimensioni Aspetto
U1-20
NO FOLD
NONE DEVIATA SUL BRIDGE
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 14
Informazioni Per L’Operatore
Prima di stampare assicurarsi che:
Le bobine della stampante siano allineate al centro
Il primo lembo delle bobine si rettilineo senza stropicciature, in
caso contrario rifilarlo.
Le porte non siano aperte o che il programma non sia cambiato
durante la piegatura
Il bridge sia completamente abbassato.
LA PIEGATRICE SERIE 88XX RICONOSCE SOLTANTO
COPIE STAMPATE DALLE BOBINE SUPPORTATE. NELLA
PARAGRAFO
Procedura di alimentazione manuale E’
PRESENTE UNA LISTA DELLE BOBINE SUPPORTATE.
Informazioni sulla piegatura
Formati
La piegatrice 88XX processa quasi tutti i formati con tutti gli stili di
piegatura. Alcuni stili di piegatura, per ottenere i migliori risultati,
richiedono l’utilizzo di formati particolari.
Gli stili Afnor e French possono essere usati con formati ISO,
Afnor e French.
Per ottenere un perfetto foglio piegato Afnor è necessario usare
solo formati standard Afnor con dimensioni perfette (±2mm).
Lo stile Ericsson può essere usato con formati ISO e Ericsson.
Per ottenere un perfetto foglio piegato Ericsson è necessario usare
solo formati Ericsson.
Lo stile Wallet 11” può essere usato con formati Ansi e
Architectural.
Per ottenere un perfetto foglio piegato Wallet 11” è necessario
usare solo formati standard Ansi con dimensioni perfette (±2mm).
Lo stile Wallet 12” può essere usato con formati Ansi e
Architectural.
Per ottenere un perfetto foglio piegato Wallet 12” è necessario
usare solo formati standard Architectural con dimensioni perfette
(±2mm).
Tutti gli altri stili possono essere usati con qualsiasi formato
eccetto Afnor e French.
Orientamento della copia
Ogni job creato può essere impostato in modo da ottenere copie piegate
con la faccia sopra o sotto. Tutti i formati con qualsiasi programma di
piegatura, tranne Ericsson, 198 e Landscape, possono uscire dalla
piegatrice con la faccia sopra o sotto dipendentemente dalla scelta
dell'operatore.
Per ottenere un job di copie piegate tutte con la faccia sopra,
escludere il programma Ericsson e i programmi Landscape.
Per ottenere un job di copie piegate tutte con la faccia sotto,
escludere il programma 198.
Vedere la sezione Piegare Usando PC e Scanner per una completa
descrizione della gestione dei job.
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 15
Pannello Di Controllo Numerico
Il paragrafo spiegherà come accedere alle funzioni della piegatrice
attraverso i due pannelli di controllo, quello numerico e quello
alfanumerico. Per accedere alle funzioni della piegatrice attraverso un
computer fare riferimento alla documentazione dell'ACT.
La tastiera è usata per comunicare con la piegatrice, ed è situata nel
retro della macchina. È composta da un display da quattro cifre, tre
bottoni e due led. (Vedere la documentazione delle stampanti 8825/30
per la selezione delle funzioni di piegatura alla tastiera della stampante)
I bottoni sono usati dall'operatore per selezionare i programmi di
piegatura e dal servizio tecnico per la diagnostica. Il display indica i
codici dei programmi di piegatura, degli allarmi o errori della
piegatrice.
Tasti di scorrimento
XXXX
Tasto Invio
I due led, (rosso e verde), indicano lo stato della piegatrice:
- Il led rosso si accende quando la piegatrice è occupata, se non è
“idle” (pronta), se sta eseguendo un test o se è in stato di allarme
- Il led verde, se acceso, indica che la piegatrice è pronta per piegare,
“idle”.
Pannello Di Controllo Alfanumerico
La tastiera alfanumerica permette di comunicare con la piegatrice in
modo più semplice con una migliore interfaccia. La tastiera
alfanumerica è situata sul lato sinistro della piegatrice, in alto ed è
costituita da un display alfanumerico e da sei tasti..
Tasto Reset:
Se tenuto premuto per meno di due secondi esegue il
POST (Power On Self Test), il test automatico
all’accensione.
Se premuto per più di due secondi esegue la
procedura di espulsione. Dopo l’attivazione ogni
pressione del tasto Reset attiva i rulli della piegatrice
in modo da espellere eventuali copie inceppate. Per
uscire dalla procedura di espulsione, aspettare cinque
secondi e poi premere Reset per meno di due secondi.
Tasti di scorrimento
Tasto Invio
Tasto Pausa, si usa per mettere la piegatrice in modo
pausa o per entrare nel menù operatore
Tasto Uscita
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 16
Accensione Della Piegatrice
All’accensione, sul display, viene visualizzata la versione del
Firmware:
Sotto forma di codice sul display numerico [rX.XX ]
Sotto forma di messaggio sul display alfanumerico “REV X.XX“
Dopo qualche secondo sarà visualizzato il messaggio “idle”, un
messaggio di allarme o, se il sistema ha già trasmesso un job, il
programma selezionato.
Codice sul display numerico [ le], [A-XX] or [P-XX].
Messaggio sul display alfanumerico “PRONTO”, “190+20” or
SPORTELLO APERTO
Durante il processo di piegatura potrà essere visualizzato un messaggio
di errore.
Codice sul display numerico [E-XX]
Messaggio sul display alfanumerico
Codice Messaggio Codice Messaggio
a-01 SPORTELLO APERTO a-07
AVARIA MOTORE
PRINCIPALE O ENCODER
a-02
SENSORI BRIDGE
COPERTI
a-08
AVARIA MOTORI PASSO
PASSO
a-03
SENSORE TASCA
SUPERIORE COPERTO
a-09
NON IMPLEMENTATO
a-04
SENSORE TASCA
INFERIORE COPERTO
a-10
NON IMPLEMENTATO
a-05
SENSORE TASCHE
TRASVERSALE
COPERTO
a-11 PRIMO CASSETTO PIENO
a-06 24V MANCANTE a-12 SECONDO CASSETTO PIENO
Altri errori
Codice Descrizione
S
Valore non impostabile. La piegatrice potrebbe piegare in modo
inaspettato a causa di valori di taratura non accettabili.
Non è possibile ovviare a questo errore
Codice Messaggio Codice Messaggio
p-00 NO FOLD P-10 CUSTOM
p-01 185 p-11 7,5”
p-02 185+25 p-12 7,5”+1”
p-03 190 P-13 8,5”
p-04 190+20 P-14 9”
p-05 198 p-15 WALLET 11”
p-06 210 p-16 WALLET 12”
p-07 AFNOR p-17 7,5” LANDSCAPE
p-08 ERICSSON p-18 8,5” LANDSCAPE
p-09 FRENCH p-19 9” LANDSCAPE
Codice Messaggio
e-01 ALLARME INTRODUZIONE 1
e-02 ALLARME INTRODUZIONE 2
e-03 ALLARME BRIDGE
e-04 ALLARME ROTAZIONE
e.-05 ALLARME TASCHE
e-06 ALLARME PIEGATURA 1
e-07 ALLARME PIEGATURA 2
e-08 ALLARME PIEGATURA 3
e-09 ALLARME USCITA LONGITUDINALE
e-10 ALLARME TRASPORTATORE
e-11 ALLARME INGRESSO TRASVERSALE
e-12
ALLARME USCITA TRASVERSALE
ALLARME USCITA TRASVERSALE CON PUNCHING
e-13 NON PIEGABILE
E-14 SELEZIONE NON DISPONIBILE
E-15 PANNELLO NON REGOLABILE
E-16
E-17 PROGRAMMA NON SELEZIONABILE
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 17
Uscita
e
Tecni co
f
Operatore
u
Uscita
u 0
Foratura
u 5
Cassetto
u 4
Faccia
u 3
Programmi
trasversale
u 2
Programmi
longitudinale
u 1
Uscita
u 1.00
185
u 1.01
185+25
u 1.02
190
u 1.03
190+20
u 1.04
198
u 1.05
210
u 1.06
Afnor
u 1.07
u 1.08
French
u 1.09
Persona
lizzato
u 1.10
7.5"
u 1.11
7.5"+1"
u 1.12
8.5"
u 1.13
9"
u 1.14
Wallet
11"
u 1.15
Wallet
12"
u 1.16
7.5"
landscape
u 1.17
8.5"
landscape
u 1.18
9"
landscape
u 1.19
Uscita
u 2.00
Uscita
u 3.00
Uscita
u 4.00
Uscita
u 5.00
u 3.01
Faccia
sotto
u 3.02
Stacker
u 4.01
Sorter
u 4.02
Cassetto
1
u 4.03
Foratura
attiva
u 5.01
Foratura
non attiva
u 5.02
u 1.20
Normale
u 2.01
Pannelli
uguali
u 2.02
u 2.03
Cassetto
2
u 4.04
Cassetto
3
u 4.05
Copie
p
iegate
u 7.01
u 7.00
Uscita
Qualsiasi
u 3.03
Introduzione
manuale
u 6
u 6.05
Bobina
u 6.03
u 6.04
Posizione
tabella
u 6.01
u 6.02
Formati
standard
u 6.06
Uscita
u 6.00
Contatore
u 7
Pause
Menu Operatore
In assenza di specifiche richieste provenienti dalla comunicazione
seriale, le opzioni impostate nel menu operatore sono considerate
“default”.
Premere il tasto “Pausa” sul pannello di controllo alfanumerico o
premere “Invio” sul pannello di controllo numerico per mettere la
piegatrice in modalità pausa e accedere al primo livello della struttura.
Mediante i tasti di scorrimento selezionare il menu “Operatore”, il
menu “Tecnico” o l’uscita. Il menu Tecnico è protetto da una password
Premere il tasto Invio per entrare al menu selezionato e accedere al
secondo livello della struttura.
112616
L’opzione di “default” viene visualizzata con un puntino alla fine sul
display numerico [u1.06.] oppure lampeggiante sul display
alfanumerico.
Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare l’opzione desiderata
Le pagine seguenti contengono una descrizione completa di ogni
sottomenu.
Se la piegatrice non supporta un’opzione e questa verrà selezionata,
apparirà il messaggio di errore E-14NOT AVAILABLE
SELECTION”. Questo può avvenire per esempio selezionando opzioni
di foratura senza aver installato il Punching.
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 18
Sottomenù “Programmi Longitudinale”
Utilizzare questo sottomenù per impostare il programma di piegatura.
1. Accedere al sottomenù “Programmi Longitudinale”
Pannello di controllo numerico Pannello di controllo alfanumerico
u OPERATORE
U1 PROGRAMMI LONGITUDINALE
2. Appare l’opzione di default:
Pannello di controllo numerico Pannello di controllo alfanumerico
u
106
210
Puntino alla fine Lampeggiante
3. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il programma
desiderato, premere Invio per attivarlo. Il programma Personalizzato
è selezionabile dall’operatore, il cambiamento dei passi di piegatura
e del margine è modificabile solo dal CSE.
4. Selezionare USCITA [ u1.00 ] per risalire di un livello
Programmi
longitudinale
u 1
Uscita
u 1.00
185
u 1.01
185+25
u 1.02
190
u 1.03
190+20
u 1.04
198
u 1.05
210
u 1.06
Afnor
u 1.07
u 1.08
French
u 1.09
Persona
lizzato
u 1.10
7.5"
u 1.11
7.5"+1"
u 1.12
8.5"
u 1.13
9"
u 1.14
Wallet
11"
u 1.15
Wallet
12"
u 1.16
7.5"
landscape
u 1.17
8.5"
landscape
u 1.18
9"
landscape
u 1.19
u 1.20
settembre 2001 Manuale Operatore Piegatrice Serie 88XX 19
Sottomenù “Programmi Trasversale”
Utilizzare questo sottomenù per selezionare le opzioni di piegatura
trasversale.
1. Accedere al sottomenù “Programmi Trasversale”
Pannello di controllo numerico Pannello di controllo alfanumerico
u OPERATORE
U2 PROGRAMMI TRASVERSALE
2. Appare l’opzione di default:
Pannello di controllo numerico Pannello di controllo alfanumerico
u
202
NORMALE
Puntino alla fine Lampeggiante
3. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare l’opzione
desiderata, premere Invio per attivarla.
Selezionando “Normale” [ u2.01 ] per esempio, un
formato E (36”x48”) con programma 8.5”x11” sarà
piegato 8.5”x11”. La lunghezza di ogni pannello (b) non
è uguale.
La stessa copia può essere piegato con lo stesso
programma di piegatura con l’opzione “PANNELLI
UGUALI” [ u2.02 ] e automaticamente la piegatrice
dividerà la lunghezza della copie per ottenere pannelli
(b) di uguali dimensioni.
Lo scopo della funzione “PANNELLI UGUALI” è di ottenere una
copia piegata più piana e con una piega in meno. Per questo motivo
la funzione “PANNELLI UGUALI” funziona solo con alcuni
formati, quando una variazione di pochi millimetri del passo di
piegatura consente di piegare a pannelli uguali senza prepiego.
Questa funzione non produce nessun effetto sui programmi
Ericsson, Afnor, French and (alcuni di questi programmi già hanno
un output a pannelli uguali). Inoltre è possibile piegare a pannelli
uguali solo con alcune bobine.
BOBINA PASSO UNI/DIN PASSO ANSI/ARCH
914 (36”) 305 305
900 300 300
864 297 288
610 305 305
Selezionando “TRASVERSALE NON ATTIVA
[ u2.03 ] la piegatura trasversale sarà
bypassata. La copia sarà piegata solo
longitudinale e poi depositata nel Cassetto
Posteriore. Per riattivare la trasversale
selezionare una delle opzioni “NORMALE” o
PANNELLI UGUALI
4. Selezionare USCITA [ u2.00 ] per risalire di
un livello
11”
6-7”
11,3” - 12”
Programmi
trasversale
u 2
Uscita
u 2.00
Normale
u 2.01
Pannelli
uguali
u 2.02
u 2.03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Xerox 8850 DS Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per