Valeo Visio Nomad Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Grazie per avere acquistato questo prodotto. Vi
preghiamo di leggere attentamente il manuale
prima di procedere al montaggio di questo articolo
e di utilizzarlo.
Speed/visio
NOMAD
Manuale di istruzioni
Avvertenza
Speed/visio•
NOMAD
assiste il conducente durante la guida
permettendogli di mantenere la concentrazione sulla
strada, ma non sostituisce in alcun caso la sua vigilanza.
Speed/visio
•
NOMAD
non è un regolatore di velocità e non
prende in considerazione i limiti di velocità della strada
percorsa. Assicuratevi di rispettare rigorosamente i
limiti di velocità imposti.
Questo prodotto può essere montato solo all’interno
•
dell’automobile.
Assicuratevi che il display non sia in posizione perico-
•
losa per i passeggeri in caso di incidente e che non
ostacoli la visuale del conducente.
Le informazioni sulla velocità del veicolo sono
•
trasmesse da satellite, pertanto non possono essere
ricevute nelle gallerie o nei parcheggi sotterranei.
Il segnale GPS può essere disturbato dalle cattive
•
condizioni climatiche o da ostacoli molto alti nelle
vicinanze.
Le regolazioni della velocità non devono essere fatte
•
mentre si guida.
Il display è da utilizzare solo come riferimento. Guidate
•
in base alle indicazioni fornite dagli strumenti montati
d’origine sul veicolo.
Lostickerdeldisplayssatosulparabrezzanondeve
•
essere rimosso, altrimenti si danneggia.
34
Caratteristiche
Speed/visio•
NOMAD
è un sistema
che visualizza dati sulla velocità
direttamente sul parabrezza:
- consente al conducente di tenere
sott’occhio la velocità in tutta
sicurezza, pur continuando a
guardare la strada.
- avvisa il conducente in caso
di superamento della velocità
impostata.
Questo sistema include un’antenna
•
GPS che permette la trasmissione
di dati satellitari sulla velocità del
veicolo e una batteria ricaricabile.
Il montaggio sul veicolo di questo
apparecchio è molto facile anche
per il guidatore, e il suo uso è
altrettanto semplice.
La batteria si ricarica direttamente
•
dall’accendisigari.
Speed/visio
•
NOMAD
può essere
utilizzato su un secondo veicolo. A
questone,ilkitcomprendeun’altra
presae2lmaggiuntivi.
Non dovete in alcun caso aprire o modicare voi stessi questo•
prodotto, rischiereste di causare gravi malfunzionamenti.
Il caricatore non deve essere utilizzato per un altro uso esterno.
•
Scollegate il caricatore quando uscite dal veicolo per evitare che le •
batterie si scarichino.
Come qualsiasi apparecchio elettronico, speed/visio
•
NOMAD
può
essere danneggiato da un calore eccessivo. Quando non lo
utilizzate, evitate di lasciarlo esposto al sole.
Mantenete all’asciutto il display e lo sticker quando pulite l’interno
•
del veicolo. L’acqua potrebbe danneggiare i componenti elettronici
e provocare un cortocircuito.
Evitate il contatto con prodotti chimici o detergenti che potrebbero
•
danneggiarelasupercieeicomponentiinterni.
Èrigorosamentevietatoavvicinarequestoprodottoadunaamma
•
perché la batteria ricaricabile potrebbe esplodere.
Evitate qualsiasi urto che possa danneggiare i componenti
•
meccanici ed elettronici generando danni irreversibili e
malfunzionamenti.
Valeo declina ogni responsabilità in caso di uso errato del
•
prodotto.
Avvertenza segue
Componenti del kit
Parametri tecnici
Dimensioni (L x H x P): 110 x 57,5 x 18 mm•
Peso: 105 g•
Tensione di esercizio: DC 4.5 ~ V 5.5 V•
Consumo elettrico: 2,7 w•
Luminosità massima: 5500 cd/m² •
(La luminosità può essere regolata in base alla
luce dell’ ambiente)
Temperatura di esercizio: -20°C ~ +80°C
•
Sistema GPS: SIRF Star III•
Frequenza: 1 575,42 Mhz•
3
1
4
5
6
Modulo display con antenna GPS, batteria e 1.
sensore luce integrato
Stickerantiriesso
2.
Supporto per il posizionamento dello sticker3.
Caricatore 4.
Presa display5.
Manuale di istruzioni6.
2
X 3
X 2
36
Montaggio del prodotto
Pulire il lato interno del parabrezza prima di •
ssarelosticker.
Posizionare lo sticker sul parabrezza in modo
•
che la velocità compaia al centro dello sticker,
e sotto il campo di visione, in modo da non
ostacolare la visibilità del guidatore.
Una volta ssato, lo sticker non deve essere rimosso,
•
altrimenti si danneggia. In caso di manipolazione errata, sono
forniti nel kit altri 2 sticker.
Durante il primo utilizzo del prodotto, collegare il display
•
al caricatore per caricare la batteria. Per completare il
caricamento occorrono circa 5 ore (a motore acceso).
1
1
!
1
3
1
2
38
1. Accensione e spegnimento del sistema
speed/visio
NOMAD
Premere per 3 secondi per attivarlo . Il sistema visualizza - - - e inizia
a cercare il satellite.
Premere per 3 secondi
per disattivare il sistema.
2. Regolazione km/h o miglia
Ilsistemaèconguratoperkm/hmapuòesseredenitoinmigliaorarie.
Premere simultaneamente
e per passare nella funzione mode.
Premere o per selezionare il modo 1 (km/h) o 2 (mph), quindi
attendere 5 secondi.
Accensione e funzionalità
Km/Hr Mode
MPH Mode
3. Impostazione dei limiti di velocità
Esistono5livellidivelocitàpreprogrammati:50,90,110,120,130.
Premere o per ottenere il livello di velocità desiderato.
Verrà preso in considerazione l’ultimo valore visualizzato.
4. Regolazione dei limiti di velocità
Perimpostare unnuovovaloredilimitedi velocità(per esempio92 km/h):
premere contemporaneamente
e , poi per ottenere il livello di
velocitàdamodicare,quindipremereo per raggiungere il livello
desiderato.
Premere ancora una volta
perlasuccessivamodicadivelocità.
Premere simultaneamente
e per uscire dalla funzione mode.
40
5. Attivare e disattivare l’avviso sonoro
Premere per attivare o disattivare l’avviso di superamento della
velocità.
Quando l’avviso è disattivato il simbolo
scompare, e il simbolo
compare solo in caso di superamento della velocità.
Premere ancora una volta
per riattivare l’avviso di velocità, comparirà
il simbolo
.
6. Indicatore di livello della batteria
Quando la batteria del sistema è scarica, la spia si accende in rosso. A questo
punto, collegare il cavo all’accendisigari per ricaricare la batteria.
Una volta ricaricata la batteria, la spia diventa verde.
7. Reset
In caso di errore, il sistema è provvisto di una modalità reset che
permette di ritornare ai parametri iniziali. Premere simultaneamente i
pulsanti
, e spertornareaivaloriprecongurati.
Accensione e funzionalità
Rosso
Verde
Funzioni
funzioni dello schermo pulsanti di funzione
Avviso sonoro di superamento della velocità
e di batteria bassa (arancione)
Funzione mode
Incremento/Decremento
Avviso di superamento della
velocità (rosso)
Modo Set up (arancione)
42
Risoluzione dei problemi
ll LED non si accende:
Controllate se la batteria è carica (vedi simbolo di 1.
carica).
Premete il pulsante
2. per 3 secondi per accendere
il sistema.
Visualizzazione di - - - invece della velocità del
veicolo:
Aspettate qualche minuto, durante la guida, nché1.
l’antenna GPS riceve l’informazione.
Se vi trovate all’interno di una galleria o in un
2.
sotterraneo, l’antenna GPS non riceve i dati dal
satellite.
La velocità indicata sul display non corrisponde
a quella dello speed vision:
Vericate che il sistema sia correttamente regolato in
km/h o mph.ou mph.
Errori di settaggio:
Il sistema integra una funzione di resettaggio (vedi punto
7) che permette di tornare alla programmazione iniziale.
Se il problema persiste, contattate il rivenditore presso il
quale avete acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Valeo Visio Nomad Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per