Magnetrol High Temperature Switch Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Dispositivi di
commutazione a
interruttori elettrici
Manuale di installazione e di funzionamento
Serie B, C, D, F, O, Q, R,
S, U, W, X, 8 e 9
1
5
4
3
2
2
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Perno
M
olla di
richiamo
Liquido
di processo
Figura 1
Livello crescente
Figura 2
Livello discendente
Liquido
di processo
Le figure 1 e 2 illustrano il principio di funzionamento sem-
plice e affidabile di un interruttore di livello a galleggiante.
L’attivazione avviene mediante l’impiego di un manicotto
magnetico (4) e di un galleggiante sensibile alle variazioni
di flusso (3) e un dispositivo di commutazione a interrutto-
re (2). Questi due gruppi di componenti base sono separa-
ti da un tubo stagno a pressione non magnetico (5).
L’interruttore (2) e il magnete (1) sono assemblati a un
dispositivo dotato di un braccio oscillante che agisce su
perni di precisione in acciaio inox.
Quando il livello di un liquido in un serbatoio aumenta
(Figura 1), il galleggiante si alza seguendo la superficie del
liquido muovendo il manicotto magnetico verso l’alto
all’interno del tubo stagno e nel campo del magnete del-
l'interruttore. Ne consegue che il magnete viene attratto
nel tubo stagno, muovendo la vite di regolazione dell’inter-
ruttore e consentendo al braccio di attivazione dell’inter-
ruttore a scatto di muoversi, creando o interrompendo il
circuito elettrico. Quando il livello del liquido si abbassa
(Figura 2), il galleggiante e il manicotto magnetico si muo-
vono verso il basso fino al rilascio del magnete dell’inter-
ruttore e lo stesso viene estratto dal tubo stagno da una
molla di tensione. Quest’ultimo, a sua volta, consente al
braccio di attivazione dell’interruttore a scatto di muover-
si, invertendo l’attivazione.
Il dispositivo di commutazione a interruttore può essere
composto da uno o più interruttori a seconda dei requisiti
funzionali e dell’attivazione desiderata.
Le unità sono conformi alle disposizioni della:
1.Direttiva 2014/34/UE relativa agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmo-
sfera potenzialmente esplosiva. Certificato di verifica tipo CE n° ISSeP09ATEX024X (unità Ex d)
o KIWA18ATEX0022X (unità Ex i).
RIMOZIONE DELL’IMBALLO
Togliere con cura lo strumento dal suo imballo. Assicurarsi di avere rimosso tutte le parti dalle apposite protezioni. Verificare
che nessuna parte sia danneggiata. In caso di danni non evidenti, informare il corriere entro 24ore. Controllare il contenuto
dell’imballo e i documenti di spedizione e comunicare qualsiasi discrepanza a Magnetrol. Controllare il codice di modello sulla
relativa targhetta per verificare che corrisponda a quanto riportato nei documenti di spedizione e nell’ordine di acquisto.
Controllare e trascrivere il numero di serie quale riferimento futuro, nel caso si debbano ordinare parti di ricambio.
CONDIZIONI SPECIALI PER L’UTILIZZO IN SICUREZZA INTRINSECA ATEX
Quando il prodotto viene installato in un’area richiedente EPL Ga e la camera è di alluminio, devono essere prese tutte le pre-
cauzioni per evitare qualunque impatto o frizione che possa risultare dall’accensione in un’atmosfera potenzialmente esplosi-
va.
3
Gli interruttori di livello Magnetrol sono disponibili con un’ampia gamma di dispositivi di commutazione a interruttore, cia-
scuno progettato appositamente per esigenze funzionali specifiche. Viene presentata di seguito una breve descrizione dei
singoli interruttori e delle rispettive applicazioni.
Figura 3
Serie B, C, D, O, Q e U
Figura 4
S
erie S = int. Gr. IV
D
ESCRIZIONE
Interruttori a contatto asciutto B, C, D, O, Q, S e U
Gli interruttori della serie B sono dispositivi multiuso
adatti a una temperatura massima nominale del liquido
di +120°C, vedere la Figura 3.
Gli interruttori della serie C sono dispositivi multiuso
adatti a una temperatura massima nominale del liquido
di +230°C, vedere la Figura 3.
Gli interruttori della serie D sono dispositivi progettati
p
er applicazioni con corrente CC adatti a una tempera-
tura massima nominale del liquido di +120°C, vedere la
Figura 3.
Gli interruttori della serie O sono dispositivi multiuso
a
datti a una temperatura massima nominale del liquido
di +150°C, impiegati solo nei modelli C10 e C15, vedere
la Figura 3.
Gli interruttori della serie Q sono dispositivi multiuso
adatti a una temperatura massima nominale del liquido
di +120°C, impiegati solo nei modelli C10 e C15, vedere
la Figura 3.
Gli interruttori della serie S sono dispositivi multiuso
adatti a una temperatura massima nominale del liquido
di +290°C o progettati per applicazioni con corrente CC
con una temperatura massima del liquido di +120°C,
impiegati solo nei modelli B40, vedere la Figura 4 (= int.
Gr. IV).
Gli interruttori della serie U sono dotati di contatti in lega
d’oro e sono adatti ad applicazioni con una temperatura
massima del liquido di +120°C.
Interruttori ermeticamente sigillati a contatto asciutto W e X
Gli interruttori ermeticamente sigillati sono concepiti per
applicazioni speciali che richiedono contatti sigillati erme-
ticamente.
Gli interruttori della serie W sono adatti ad applicazioni
con una temperatura massima del liquido di +230°C.
Gli interruttori della serie X sono dotati di contatti plac-
cati in oro e sono adatti ad applicazioni con una tempe-
ratura massima del liquido di +230°C.
Figura 5
Serie W e X
Figura 6
Serie 8 e F
Figura 8
Serie 9
Interruttori ad alta temperatura a contatto asciutto F, R, 8 e 9
Gli interruttori delle serie 8 e F sono ermeticamente
sigillati e sono adatti ad applicazioni con alte temperatu-
re fino a +400°C, vedere Figura 6.
Gli interruttori della serie R sono concepiti per le tempe-
rature più estreme fino a +54C, vedere Figura 7.
Gli interruttori della serie 9 sono ermeticamente sigillati
e concepiti per le temperature p estreme fino
a +540°C, vedere Figura 8.
Figura 7
Serie R
4
MONTAGGIO
ATTENZIONE: prima di accingersi a rimuovere un dispositivo di commutazione a interruttore completo, assicu-
rarsi di scollegare l’interruttore o comunque che il circuito sia diseccitato.
Sostituzione del dispositivo di commutazione a interruttore completo
Sostituzione dei soli interruttori
1. Rimuovere il coperchio della custodia dell’interruttore
(vedere pagina 15 e seguenti).
2. Scollegare il cablaggio dal lato alimentazione della morset-
tiera dell'interruttore. Annotare e registrare le posizioni dei
terminali dei fili.
1.Scollegare lo strumento dall’alimentazione.
2.
Rimuovere il coperchio della custodia dell’interruttore
(vedere pagina 15 e seguenti).
3.Scollegare i fili dell’interruttore dalla morsettiera.
Annotare e registrare i collegamenti dei terminali dell’in-
terruttore da sostituire.
4.Rimuovere le due viti di montaggio che fissano l’interrut-
tore presente, fare riferimento alla Figura 11.
5.Rimuovere l’interruttore da sostituire e montare quello
nuovo nella stessa posizione, serrando saldamente le
viti di montaggio.
NOTA: affinché l’interruttore appena montato possa
funzionare correttamente, dovrà operare a metà
della fase di rotazione del magnete.
6.Controllare l’attivazione ed effettuare le regolazioni
necessarie come segue:
a. Ruotare leggermente il magnete manualmente avanti
e indietro per tutto l’angolo di rotazione, ascoltando
da vicino lo scatto di attivazione dell’interruttore in cia-
scuna direzione.
b.Verificare che la corsa del magnete sia la stessa in
entrambe le direzioni dopo lo scatto di attivazione.
c. Se l’attivazione dell’interruttore non avviene corretta-
mente, modificare la regolazione della vite di aziona-
mento mediante una chiave a brugola da
1
16 , fare rife-
rimento alla Figura 11.
F
igura 9
Vite di montaggio
F
igura 10
Vite del diaframma
Figura 11
Vite del diaframma
Vite di
regolazione
Vite di
montaggio
NOTA: se in un meccanismo DPDT, viene sostituito
un singolo interruttore, la leva del secondo interrut-
tore deve essere mantenuta abbassata per consen-
tire la regolazione con l’udito del nuovo interruttore
come già descritto.
d.Con il nuovo interruttore in fase di regolazione, rila-
sciare la leva del secondo interruttore ed eseguire la
regolazione fine di entrambi gli interruttori fino a otte-
nere l’attivazione simultanea (gli scatti).
7.
Installare nuovamente il coperchio della custodia dell’in-
terruttore (vedere pagina 15 e seguenti).
8.Collegare nuovamente l’alimentazione e provare l’attiva-
zione in condizioni di funzionamento variando il livello
del liquido nel serbatoio o scaricando delicatamente la
camera del galleggiante.
3. Allentare la vite del morsetto a cravatta finc il meccani-
smo scorra liberamente sul tubo stagno, fare riferimento alla
Figura 9.
4. Rimuovere la piccola vite a testa tonda che fissa l'interrut-
tore inferiore al diaframma, fare riferimento alla Figura 10.
5
. Far scorrere l'interruttore fuori dal tubo stagno. Se si preve-
de di utilizzare nuovamente il meccanismo, assicurarsi di
disporlo su una superficie pulita e priva di particelle metalli-
che che possano essere attratte dal magnete dell’interrut-
tore.
6. Allentare la vite di montaggio in modo che il telaio dell’inter-
ruttore si adegui al tubo stagno. Montare l'interruttore
facendolo scorrere sul tubo stagno. Far scorrere il meccani-
smo fino a che la base del telaio e la morsettiera non pog-
gino sul diaframma. Il diaframma deve essere disposto sul
perno della base della custodia.
7. Applicare e serrare la vite del diaframma in modo da non con-
sentire la separazione dell'interruttore e dal diaframma.
Serrare la vite di montaggio del meccanismo in modo che lo
stesso sia aggrappato saldamente al tubo stagno.
8. Far ruotare il gruppo magnetico all’interno e all’esterno
manualmente, osservando attentamente eventuali segni di
inceppamento.
9. Fissare nuovamente il cablaggio di alimentazione alla mor-
settiera.
10. Installare nuovamente il coperchio della custodia dell’inter-
ruttore (vedere pagina 15 e seguenti).
11. Collegare nuovamente l’alimentazione e provare l’attivazio-
ne in condizioni di funzionamento.
5
ATTENZIONE: prima di accingersi a rimuovere un
dispositivo di commutazione a interruttore comple-
to, assicurarsi di scollegare l’interruttore o comun-
que che il circuito sia diseccitato.
MONTAGGIO
Regolazione in caso di vibrazione
Figura 12
Rotazione del dispositivo di commutazione a interruttore in caso di vibrazione
Serbatoio
E
rrato
C
orretto
Diaframma
Diaframma
Corsa di rotazione
del magnete
Direzione della
vibrazione
Direzione della vibrazione
Vite di montaggio del telaio
Spesso gli interruttori di livello trovano applicazione in
c
ontesti in cui si verificano vibrazioni, come depuratori
o compressori. I meccanismi interruttori possono richiede-
re un riposizionamento per impedire movimenti indeside-
rati del magnete. La posizione migliore è di solito perpen-
dicolare alla direzione della vibrazione. La direzione della
vibrazione può essere determinata dalla disposizione dei
collegamenti al serbatoio o dal metodo di montaggio dei
serbatoi. La vibrazione tenderà a svilupparsi in un’unica
direzione.
Una volta determinata la direzione della vibrazione,
i dispositivi di commutazione a interruttore possono esse-
re ruotati da una posizione scorretta (nella Figura 12, viene
illustrato il caso di uno strumento visto dall’alto) a una cor-
r
etta come indicato di seguito:
1.Scollegare lo strumento dall’alimentazione.
2.
Rimuovere il coperchio della custodia dell’interruttore
(vedere pagina 15 e seguenti).
3.Allentare la vite del morsetto a cravatta finché il mecca-
nismo ruoti liberamente sul tubo stagno, fare riferimento
alla Figura 9 a pagina 4.
4.Per correggere la posizione, ruotare l’intero meccanismo
e il diaframma insieme.
NOTA: il grado di rotazione necessario varia
a seconda dell’installazione e potrebbe non corri-
spondere a quello dell’illustrazione.
5.Verificare l’attivazione del magnete nella nuova posizio-
ne. La posizione è corretta quando il magnete vibra tras-
versalmente anziché longitudinalmente.
6.Serrare la vite del morsetto nel dispositivo di commuta-
zione a interruttore.
7.
Installare nuovamente il coperchio della custodia dell’in-
terruttore (vedere pagina 15 e seguenti).
8.Collegare nuovamente l’alimentazione e provare l’attiva-
zione in condizioni di funzionamento.
ATTENZIONE: accertarsi che i cavi di alimentazio-
ne mantengano un minimo di gioco nella nuova
posizione. Non tendere i cavi.
6
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Le unità vengono spedite con l’ingresso dei cavi della custodia dell’interruttore posizionato a 90° in direzione opposta alle con-
nessioni del serbatoio per semplificare l’installazione nella maggior parte dei casi. Se la posizione dell’ingresso dei cavi sull’in-
terruttore di livello è appropriata per l’installazione, andare al passaggio 4 per iniziare il cablaggio dell’unità. Se si desidera
un’altra configurazione, la custodia dell’interruttore può essere ruotata facilmente eseguendo prima i passaggi 1, 2 e 3.
1.Allentare le viti di blocco alla base della custodia dell’interruttore. Consultare la Figura 13.
2.La custodia dell’interruttore può essere ruotata di 360° per consentire il corretto posizionamento dell’ingresso dei cavi.
3.Serrare le viti di blocco alla base della custodia dell’interruttore.
4.Svitare e rimuovere il coperchio della custodia dell’interruttore. I filetti sono stati lubrificati per facilitare la rimozione.
A
ttenzione: tutte le unità vengono spedite dalla fabbrica con il tubo stagno serrato e la vite di blocco della cus-
todia dell’interruttore avvitata sul tubo stagno. Se non si allenta la vite di blocco prima di riposizionare le con-
nessioni di alimentazione e di uscita si può causare l’allentamento del tubo stagno e di conseguenza una possi-
bile perdita di vapore o liquido del processo.
Attenzione: NON tentare di svitare il coperchio di custodie antideflagranti ATEX prima di allentare la vite di bloc-
co del coperchio (Figura 13 – ATEX in alluminio pressofuso) o della base (Figura 14 ATEX in ghisa) della cus-
todia. Serrare SEMPRE la vite di blocco dopo aver riposizionato il coperchio.
Attenzione: per le unità con custodia antideflagrante, non alimentare l’unità finché il pressacavo non è sigillato
e il coperchio della custodia non è avvitato bene.
NOTA: per le connessioni di alimentazione usare cavi adatti per temperature di almeno 75 °C, come richiesto dalle con-
dizioni del processo. Usare cavi di sezione pari ad almeno 14 AWG per i cavi di alimentazione e di massa. In appli-
cazioni ad alta temperatura (oltre 120 °C in corrispondenza della boccola o della flangia di montaggio), si deve usare
un cavo adatto per alte temperature fra lo strumento e la prima cassetta di derivazione situata in un’area più fredda.
5.I terminali dell’interruttore sono situati presso l’ingresso dei cavi per facilitare il cablaggio. Introdurre i cavi di alimentazione
attraverso l’ingresso dei cavi. Fare passare il cavo aggiuntivo intorno al tubo stagno sotto il diaframma e collegarli agli appro-
priati terminali. Consultare lo schema di cablaggio.
6.Rivestire i cavi affinché non ostacolino vadano a contatto del braccio di attivazione dell’interruttore e sia possibile ripo-
sizionare il coperchio della custodia dell’interruttore.
NOTA: attenersi a tutte le normative applicabili in materia e alle corrette procedure di cablaggio.
Prevenire l’accumulo di umidità nella custodia installando pressacavo approvati.
7.Riposizionare il coperchio della custodia e serrare la vite di blocco in caso di custodia antideflagrante ATEX.
8.Verificare l’azione dell’interruttore variando il livello del liquido nel serbatoio.
NOTA: se il meccanismo dell’interruttore non funziona correttamente, controllare l’allineamento verticale della custodia
dello strumento.
9.Controllare l’adattamento tra coperchio e base per accertarsi che le giunzioni con guarnizioni siano a perfetta tenuta. È nec-
essaria una perfetta tenuta per prevenire l’accumulo di gas corrosivi o aria umida nella custodia dell’interruttore.
Vite
V
ite di blocco
V
ite di blocco
Vite di blocco del cop-
e
rchio (solo custodia
antideflagrante ATEX)
Vite
Figura 13
Custodia interruttore in alluminio pressofuso
Figura 14
Custodia interruttore in ghisa ATEX
1
2
3
4
5
6
4
5
6
4
5
6
1
2
3
7
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegamenti terminali SPDT
I circuiti illustrati sono validi per interruttori di livello ad azione diretta e sono invertiti nei modelli a galleggiamento interno
a
montaggio laterale, che utilizzano un perno del galleggiante a inversione.
Galleggiante singolo con un solo interruttore o dislo-
catore a singolo interruttore
1
.Il livello crescente chiude i contatti 5 e 6, vedere
Figura 15.
2.Il livello discendente chiude i contatti 4 e 5.
3.Lo schema di cablaggio è invertito (attivazione alto livel-
lo diventa attivazione basso livello, ecc.) quando questo
dispositivo viene utilizzato su interruttori a galleggiante
dotati di perno a inversione (modelli B40, T52, T62, T63,
T64, ecc.).
Galleggiante singolo con tre interruttori o dislocatore
a triplo interruttore
1.Il livello crescente chiude i contatti 5 e 6 e i contatti 2
e 3, vedere Figura 17.
2.Il livello discendente chiude i contatti 4 e 5 e 1 e 2.
3
.L’unità viene fornita con gli interruttori configurati per il
funzionamento richiesto. Non modificare la distanza.
4
5
6
Figura 15
Galleggiante singolo con un solo interruttore o dislocatore a singolo interruttore
C
hiuso a livello basso (NC)
C
hiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Linea
Carico
C
arico
Circuito
interno
Figura 16
Galleggiante singolo con due interruttori o dislocatore a doppio interruttore
Figura 17
Galleggiante singolo con tre interruttori o dislocatore a triplo interruttore
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Linea
Carico
Carico
Circuito
interno
Chiuso a livello basso (NC)
Azionamento stadio superiore
Interruttore superiore
Azionamento stadio inferiore
Interruttore inferiore
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Linea
Carico
Carico
Circuito
interno
Gruppo
A
C
hiuso a livello basso (NC)
A
zionamento stadio intermedio
Interruttore intermedio
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Linea
Carico
Carico
C
ircuito
interno
Gruppo
A
Chiuso a livello basso (NC)
Azionamento stadio superiore
Interruttore superiore
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
L
inea
Carico
C
arico
Circuito
interno
G
ruppo
B
Gruppo
B
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Linea
Carico
Carico
Circuito
interno
Azionamento stadio inferiore
Interruttore inferiore
Gruppo
B
Galleggiante singolo con due interruttori o dislocatore
a doppio interruttore
1.Il livello crescente chiude i contatti 5 e 6 e i contatti 2 e
3, vedere Figura 16.
2.Il livello discendente chiude i contatti 4 e 5 e 1 e 2.
3.Lo schema di cablaggio è invertito (attivazione alto livel-
lo diventa attivazione basso livello, etc.) quando questo
dispositivo viene utilizzato su interruttori a galleggiante
dotati di perno a inversione (modello T67).
4.Nelle unità dotate di galleggiante doppio, il galleggiante
superiore aziona il meccanismo inferiore, mentre il gal-
leggiante inferiore aziona il meccanismo superiore
(modello T21).
8
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegamenti terminali DPDT
Galleggiante singolo con un solo interruttore o dislo-
catore a singolo interruttore
1
.Il livello crescente chiude i contatti 5 e 6 e i contatti 2
e 3, vedere Figura 18.
2.Il livello discendente chiude i contatti 4 e 5 e 1 e 2.
3.L’azione bipolare è ottenuta mediante il funzionamento
simultaneo dei singoli interruttori SPDT di destra e di
sinistra.
4.Lo schema di cablaggio è invertito (chiusura alto livello
diventa chiusura basso livello, etc.) quando questo
dispositivo viene utilizzato su interruttori a galleggiante
dotati di perno a inversione (modelli B40, T52, T62, T63,
T64, ecc.).
Dislocatore a triplo interruttore
1.Il livello crescente chiude i contatti 5 e 6 e i contatti 2
e 3, vedere Figura 20.
2.Il livello discendente chiude i contatti 4 e 5 e 1 e 2.
3.L’azione bipolare è ottenuta mediante il funzionamento
s
imultaneo dei singoli interruttori SPDT di destra e di
sinistra.
Figura 18
G
alleggiante singolo con un solo interruttore o dislocatore a singolo interruttore
Figura 19
Galleggiante singolo con due interruttori o dislocatore a doppio interruttore
Figura 20
Dislocatore a triplo interruttore
Circuito interno
(interruttore destro)
Circuito interno
(interruttore sinistro)
Chiuso a livello basso (NC)
C
hiuso a livello alto (NA)
C
omune (C)
C
hiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Carico
Carico
Carico
Circuito interno
(
interruttore destro)
Circuito interno
(
interruttore sinistro)
C
hiuso a livello basso (NC)
C
hiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
C
hiuso a livello basso (NC)
C
hiuso a livello alto (NA)
C
omune (C)
C
arico
Carico
Carico
C
arico
C
ircuito interno
(interruttore destro)
C
ircuito interno
(interruttore sinistro)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
C
omune (C)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Carico
C
arico
Carico
C
arico
Circuito interno
(interruttore destro)
Circuito interno
(interruttore sinistro)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Carico
Carico
Carico
Carico
A
zionamento stadio intermedio
Interruttore intermedio
Azionamento stadio superiore
Interruttore superiore
Azionamento stadio superiore
Interruttore superiore
Azionamento stadio inferiore
Interruttore inferiore
Azionamento stadio inferiore
Interruttore inferiore
Carico
Circuito interno
(interruttore destro)
Circuito interno
(interruttore sinistro)
Chiuso a livello basso (NC)
Ch
iu
so a l
i
vel
l
o
al
to
(NA)
Comune (C)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Carico
Carico
Carico
Carico
Circuito interno
(interruttore destro)
Circuito interno
(interruttore sinistro)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Chiuso a livello basso (NC)
Chiuso a livello alto (NA)
Comune (C)
Carico
Carico
Carico
Carico
Galleggiante singolo con due interruttori o dislocatore
a doppio interruttore
1.Il livello crescente chiude i contatti 5 e 6 e i contatti 2
e 3, vedere Figura 19.
2.Il livello discendente chiude i contatti 4 e 5 e 1 e 2.
3.L’azione bipolare è ottenuta mediante il funzionamento
simultaneo dei singoli interruttori SPDT di destra e di
sinistra.
4.Lo schema di cablaggio è invertito (chiusura alto livello
diventa chiusura basso livello, etc.) quando questo
dispositivo viene utilizzato su interruttori a galleggiante
dotati di perno a inversione (modello T67).
5.Nelle unità dotate di galleggiante doppio, il galleggiante
superiore aziona il meccanismo inferiore, mentre il gal-
leggiante inferiore aziona il meccanismo superiore
(modello T21).
9
INTERRUTTORI
Valori nominali interruttori
SERIE TIPO
Intervallo
temperatura di
processo
¿
°C
CARICO
VALORI NOMINALI
Volt CA Volt CC
120 240 480 24 120 240
B Micro Da -40 a +120°C
Amp. non induttivi 15,00 15,00 15,00 6,00 0,50 0,25
Amp. induttivi 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
C Micro Da -40 a +230°C
Amp. non induttivi 15,00 15,00 15,00 6,00 1,00 0,50
Amp. induttivi 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
D Micro Da -40 a +120°C
Amp. non induttivi 10,00 10,00 10,00
1,50 min
3,00 max
Amp. induttivi 3,80 2,20
F Ermetico Da -45 a +400°C
Amp. resistivi 2,50
4,00
¡
0,30
Amp. induttivi 2,50
2,00
¡
0,10
O Micro Da -40 a +150°C
Amp. non induttivi 15,00 15,00 15,00 6,00 1,00 0,50
Amp. induttivi 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
Q Micro Da -40 a +120°C
Amp. non induttivi 15,00 15,00 15,00 6,00 0,50 0,25
Amp. induttivi 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
R Micro Da -40 a +540°C
Amp. non induttivi 1,00 1,00 1,00 0,40
Amp. induttivi 1,00 1,00 1,00 0,40
S
Micro
Applicazioni V CA
Da -40 a +290°C
Amp. non induttivi 15,00 15,00 15,00 1,00 0,50
Amp. induttivi 15,00 15,00 15,00 0,50
S
Micro
Applicazioni V CC
Da -40 a +120°C
Amp. non induttivi 10,00 10,00 10,00
1,50 min
3,00 max
Amp. induttivi 3,80 2,20
U
Micro
(contatti in oro)
Da -40 a +120°C
Amp. non induttivi 1,00
1,00
¡
Amp. induttivi 1,00
0,50
¡
W
Ermetico
(contatti in argento)
Da -45 a +230°C
Amp. non induttivi 1,00 1,00
3,00
0,50
Amp. induttivi 0,40
1,50
X
Ermetico
(contatti in oro)
Da -45 a +230°C
Amp. non induttivi 0,50 0,50 0,50 0,50
Amp. induttivi
8 Ermetico Da -45 a +400°C
Amp. non induttivi 1,00
3,00
Amp. induttivi 1,00
1,00
9 Ermetico Da -45 a +540°C
Amp. non induttivi 1,00
1.00
¡
Amp. induttivi 1,00
1.00
¡
¿
La temperatura max di processo è basata sulla temperatura ambiente di +40°C.
¡
28 VCC.
30 V DC.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
V
erifica dei dispositivi di commutazione a interruttore, dei morsetti e delle connessioni
Verificare i dispositivi di commutazione a interruttore, i morsetti e le connessioni con cadenza regolare. L’intervallo del test
di verifica deve essere determinato sulla base delle esigenze funzionali (affidabilità, condizioni operative, requisiti del sito,
ecc.).
1. Gli interruttori a contatto asciutto devono essere controllati per verificare la presenza di usura eccessiva della leva di azio-
namento o disallineamento della vite di regolazione in corrispondenza del punto di contatto tra vite e leva. Tale usura può
provocare falsi positivi nel livello di attivazione.
2
. NON azionare l’interruttore con meccanismi regolati erroneamente o difettosi.
3. In alcuni casi, gli interruttori di livello possono essere esposti a calore o umidità eccessivi. In tali condizioni, l’isolamento
o il cablaggio possono diventare fragili ed eventualmente rompersi o spelarsi. Una volta scoperti, i cavi possono provo-
care corto circuiti.
N
OTA: controllare attentamente il cablaggio e provvedere a eventuali sostituzioni ai primi segni di isolamento debole.
4.
In alcuni casi, le vibrazioni possono provocare l’allentamento delle viti dei terminali. Controllare tutti collegamenti dei termina-
li ed assicurarsi che le viti siano serrate saldamente.
NOTA: tenere sempre a disposizione interruttori di ricambio.
10
PARTI DI RICAMBIO DI DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE A INTERRUTTORE
Forza del magnete
Meccanismi di ricambio con punto del magnete giallo
I dispositivi di commutazione a interruttore vengono forniti con diversi gradi di forza del magnete come determinato dalle carat-
teristiche dell’interruttore di livello. Su ogni magnete è visibile un punto rosso o giallo. Prima di ordinare un dispositivo di com-
mutazione a interruttore di ricambio, accertarsi dell’esattezza del colore del punto sul magnete. Per questo tipo di interruttori, le
ultime tre cifre del codice del modello identificano l’interruttore e il magnete montato sullo strumento. Il colore corretto del magne-
te può essere selezionato cercando i 3 numeri del modello sulla tabella. Tutti i codici del modello preceduti da una “X” rappre-
s
entano controlli modificati su specifica. Contattare il produttore per i codici dei ricambi.
1X
74
2 3 8 9 105 6
P
osizione nel
codice di
selezione:
Codice di
selezione:
Numero di serie:
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
V
edere la targhetta; per l’ordine di parti di ricambio, indi-
care sempre il codice di selezione e il numero di serie.
Serie
dell’interruttore
8
a
, 9
a
e 10
a
posizione
Tipo di contatto
dell’interruttore
Punti di
regolazione
Mecc. inferiore
Mecc.
intermedio
Mecc.
superiore
Solo
interruttore
B
BAB, BAQ, BA9, BC9, BH9,
BKB, BKQ, BK5, BK9, BU5,
B2B, B2Q
SPDT
1
089-7401-104
--
089-7101-020
BBB, BBN, BD9, BLB, BL5,
BL9, BV5, B4B, B4N
2-
089-7401-103
BCB, BE9, BMB, BM9,
B6B, B65, B75
3
089-7401-103 089-7401-104
BB9, BDB, BDQ, BD5, BF9,
BJ9, BNB, BNQ, BN9,
BW5, B8B, B8Q
DPDT
1
089-7401-122
--
089-7101-020
BEB, BEN, BG9, BOB,
BO5, BP9, BY5, B1B, B1N
2-089-7401-122
C
CAB, CAQ, CAS, CAT,
CA9, CC9, CH9, CKB,
CKQ, CK5, CK9, CU5,
C2B, C2Q, C2S, C2T
SPDT
1
089-7401-110
--
089-7101-022
CBB, CBT, CD9, CLB, CL5,
CL9, CV5, C4B, C4T
2-
089-7401-109
CCB, CE9, CMB, CM9,
C6B, C65, C75
3
089-7401-109 089-7401-110
CB9, CDB, CDQ, CDS,
CDT, CD5, CF9, CJ9, CNB,
CNQ, CN9, CW5, C8B,
C8Q, C8S, C8T
DPDT
1
089-7401-125
--
089-7101-022
CEB, CET, CG9, COB,
CO5, CP9, CY5, C1B, C1T
2-
089-7401-125
D
DAB, DAQ, DA9, DC9,
DH9, DKB, DKQ, DK5,
DK9, DU5, D2B, D2Q
SPDT
1
089-7401-106
--
089-7101-024
DBB, DD9, DLB, DL5, DL9,
DV5, D4B
2-
089-7401-105
DCB, DE9, DMB, DM9,
D6B, D65, D75
3 089-7401-105 089-7401-106
DB9, DDB, DDQ, DD5,
DF9, DJ9, DNB, DNQ,
DN9, DW5, D8B, D8Q
DPDT
1
089-7401-123
--
089-7101-024
DEB, DG9, DOB, DO5,
DP9, DY5, D1B
2-
089-7401-123
F
FAB, FAQ, FA9, FCB, FC9,
FH9, FKB, FKQ, FK5, FK9,
FU5, F2Q
SPDT
1
089-7401-095
--
089-7101-041
FBB, FD9, FFB, FLB, FL5,
FL9, FV5
2-089-7401-096
FB9, FDB, FDQ, FD5, FF9,
FGB, FJ9, FNB, FNQ, FN9,
FW5, F8Q
DPDT
1
089-7401-098
--
089-7101-041
FEB, FG9, FHB, FOB, FO5,
FP9, FY5
2-089-7401-098
FMB, FM9, FSB, FWB, FY9
SPDT
Group IV
1 089-7401-218 --
089-7101-041
FHM, FM5, FN5 1 089-7401-214 --
FE9, FTB, FVB, FYB, FZ9
DPDT
Group IV
1 089-7401-220 --
FJM, FP5, FZ5 1 089-7401-216 --
PIANO DI SPEDIZIONE VELOCE (ESP)
Molte parti sono disponibili per una spedizione veloce, entro massimo 1 settimana dopo il ricevimento dell'ordine in fabbrica,
tramite il piano di spedizione veloce (ESP).
Le parti coperte dal servizio ESP sono colorate di grigio per convenzione nelle tavole di selezione.
11
PARTI DI RICAMBIO DI DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE A INTERRUTTORE
Meccanismi di ricambio con punto del magnete giallo
Serie
dell’inter-
ruttore
8
a
, 9
a
e 10
a
posizione
Tipo di
contatto
dell’inter-
ruttore
Punti di
regolazione
Mecc. inferiore
Mecc.
intermedio
Mecc.
uperiore
Solo
interruttore
O
OCB, OMB, O6B SPDT 3
089-7401-110 089-7401-109 089-7401-110
089-7101-022
OEB, OKB, O1B DPDT 3
089-7401-125 089-7401-125 089-7401-125
Q
QCB, QMB, Q6B SPDT 3
089-7401-104 089-7401-103 089-7401-104
089-7101-020
QEB, QKB, Q1B DPDT 3
089-7401-122 089-7401-122 089-7401-122
R
RA9, RC9, RH9, RKB,
RKQ, RK5, RK9, RU5, R1B,
R1M, R1Q, R1Y, R2B, R2Q
SPDT
1
089-7401-179
--
089-7101-045
RD9, RLB, RL5, RL9, RV5,
R3B, R3M, R4B
2-089-7401-178
RB9, RDB, RDM, RDQ,
RDY, RF5, RF9, RGB, RJ9,
RNB, RNQ, RN5, RN9, R8Q
DPDT
1
089-7401-181
--
089-7101-045
REB, REM, RG5, RG9,
RHB, ROB, RO5, RP9
2-089-7401-181
RW9, RYB, RY9, R5B, R6B
SPDT
Group IV
1 089-7401-203 --
089-7101-045
RW5, RY5, R5M 1 089-7401-180 --
RFB, RJB, RM9, RSB, RS9
DPDT
Group IV
1 089-7401-204 --
089-7101-045
RJM, RM5, RS5 1 089-7401-182 --
S
(AC Volt)
SAB, SA9, SH9, SKB, S2B
SPDT
Group IV
1
089-7401-161 --
089-7101-022
SAM 089-7401-126 --
SB9, SDB, SJ9, SNB, S8B
DPDT
Group IV
1
089-7401-163 --
SDM 089-7401-128 --
S
(DC Volt)
SBB, SC9, SK9, SLB, S2R
SPDT
Group IV
1
089-7401-162 --
089-7101-024
SBM 089-7401-129 --
SEB, SF9, SN9, SOB, S8R
DPDT
Group IV
1
089-7401-164 --
SEM 089-7401-127 --
U
UAB, UAQ, UAS, UAT, UA9,
UC9, UH9, UKB, UKQ,
UK5, UK9, UU5, U2B, U2Q,
U2S, U2T
SPDT
1
189-9109-901
--
189-9105-901
UBB, UBT, UD9, ULB, UL5,
UL9, UV5, U4B, U4T
2-
189-9107-901
UCB, UE9, UMB, UM9,
U6B, U65, U75
3
189-9107-901 189-9109-901
UB9, UDB, UDQ, UDS,
UDT, UD5, UF9, UJ9, UNB,
UNQ, UN9, UW5, U8B,
U8Q, U8S, U8T
DPDT
1
189-9111-901
--
189-9105-901
UEB, UET, UG9, UOB,
UO5, UP9, UY5, U1B, U1T
2-
189-9111-901
12
PARTI DI RICAMBIO DI DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE A INTERRUTTORE
Meccanismi di ricambio con punto del magnete giallo
Serie
dell’inter-
ruttore
8
a
, 9
a
e 10
a
posizione
Tipo di con-
tatto dell’in-
terruttore
Punti di
regolazione
Mecc. inferiore
Mecc.
intermedio
Mecc.
uperiore
Solo
interruttore
W
WAB, WAQ, WAS, WAT,
WA9, WC9, WH9, WKB,
WKQ, WK5, WK9, WU5,
W2B, W2Q, W2S, W2T
SPDT
1
089-7410-004
--
089-7411-001
WBB, WBT, WD9, WLB,
WL5, WL9, WV5, W4B,
W4T
2-089-7410-003
WCB, WE9, WMB, WM9,
W6B, W65, W75
3 089-7410-003 089-7410-004
WB9, WDB, WDQ, WDS,
WDT, WD5, WF9, WJ9,
WNB, WNQ, WN9, WW5,
W8B, W8Q, W8S, W8T
DPDT
1
089-7410-005
--
089-7411-001
WEB, WET, WG9, WOB,
WO5, WP9, WY5, W1B,
W1T
2-089-7410-005
X
XAB, XAQ, XAS, XAT, XA9,
XC9, XH9, XKB, XKQ, XK5,
XK9, XU5, X2B, X2Q, X2S,
X2T
SPDT
1
089-7412-004
--
089-7413-001
XBB, XBT, XD9, XLB, XL5,
XL9, XV5, X4B, X4T
2-089-7412-003
XCB, XE9, XMB, XM9, X6B,
X65, X75
3
089-7412-003 089-7412-004
XB9, XDB, XDQ, XDS, XDT,
XD5, XF9, XJ9, XNB, XNQ,
XN9, XW5, X8B, X8Q, X8S,
X8T
DPDT
1
089-7412-005
--
089-7413-001
XEB, XET, XG9, XOB, XO5,
XP9, XY5, X1B, X1T
2-
089-7412-005
8
8AB, 8AQ, 8A9, 8C9, 8H9,
8KB, 8KQ, 8K5, 8K9, 8U5,
82B, 82Q
SPDT
1
089-7401-185
--
037-4632-001
8BB, 8D9, 8LB, 8L5, 8L9,
8V5, 84B
2-089-7401-186
8CB, 8E9, 8MB, 86B, 865,
875, 889
3 089-7401-186 089-7401-185
8B9, 8DB, 8DQ, 8D5, 8F9,
8J9, 8NB, 8NQ, 8N9, 8W5,
88B, 88Q
DPDT
1
089-7401-192
--
037-4632-001
8EB, 8G9, 8OB, 8O5, 8P9,
8Y5, 81B
2-089-7401-192
8FB, 8SB, 8M9, 8Y9, 83B
SPDT
Group IV
1 089-7401-206 --
037-4632-001
8HM, 8M5, 8N5 1 089-7401-188 --
8GB, 8S9, 8TB, 8Z9, 87B
DPDT
Group IV
1 089-7401-208 --
037-4632-001
8JM, 8P5, 8Z5 1 089-7401-190 --
9
9AB, 9AM, 9AQ, 9AY, 9A9,
9C9, 9H9, 9KB, 9KQ, 9K5,
9K9, 9U5, 92B, 92Q
SPDT
1
089-7401-198
--
037-4633-001
9BB, 9BM, 9D9, 9LB, 9L5,
9L9, 9V5, 94B
2-089-7401-199
9CB, 9CM, 9E9, 9MB, 96B,
965, 975, 989
3 089-7401-199 089-7401-198
9B9, 9DB, 9DM, 9DQ, 9DY,
9D5, 9F9, 9J9, 9NB, 9NQ,
9N9, 9W5, 98B, 98Q
DPDT
1
089-7401-200
--
037-4633-001
9EB, 9EM, 9G9, 9OB, 9O5,
9P9, 9Y5, 91B
2-089-7401-200
9FB, 9M9, 9SB, 9Y9, 93B
SPDT
Group IV
1 089-7401-211 --
037-4633-001
9HM, 9M5, 9N5 1 089-7401-201 --
9GB, 9S9, 9TB, 9Z9, 97B
DPDT
Group IV
1 089-7401-212 --
037-4633-001
9JM, 9P5, 9Z5 1 089-7401-202 --
13
PARTI DI RICAMBIO DI DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE A INTERRUTTORE
Meccanismi di ricambio con punto del magnete rosso
Serie
dell’inter-
ruttore
8
a
, 9
a
e 10
a
posizione
Tipo di
contatto
dell’inter-
ruttore
Punti di
regolazione
Mecc.
inferiore
Mecc.
intermedio
Mecc.
superiore
Solo
interruttore
B
BAA, BAC, BAP, BCC,
BHC, BKA, BKC, BKP, BK7,
BU7, B2A, B2P
SPDT
1
089-7401-102
--
089-7101-020
BBA, BBP, BDC, BLA, BLC,
BL7, BV7, B4A, B4P
2-
089-7401-101
BCA, BEC, BMA, BMC,
B6A, B67, B77
3
089-7401-101 089-7401-102
BBC, BDA, BDP, BD7, BFC,
BJC, BNA, BNC, BNP,
BW7, B8A, B8P
DPDT
1
089-7401-121
--
089-7101-020
BEA, BEP, BGC, BOA,
BO7, BPC, BY7, B1A, B1P
2-
089-7401-121
C
CAA, CAC, CAL, CAP, CAX,
CCC, CHC, CKA, CKC,
CKP, CK7, CU7, C2A, C2L,
C2P, C2X
SPDT
1
089-7401-108
--
089-7101-022
CBA, CBX, CDC, CLA,
CLC, CL7, CV7, C4A, C4X
2-
089-7401-107
CCA, CEC, CMA, CMC,
C6A, C67, C77
3
089-7401-107 089-7401-108
CBC, CDA, CDL, CDP,
CDX, CD7, CFC, CJC,
CNA, CNC, CNP, CW7,
C8A, C8L, C8P, C8X
DPDT
1
089-7401-124
--
089-7101-022
CEA, CEX, CGC, COA,
CO7, CPC, CY7, C1A, C1X
2-
089-7401-124
F
FAA, FAC, FAP, FCA, FCC,
FHC, FKA, FKC, FKP, FK7,
FU7, F2P
SPDT
1
089-7401-093
--
089-7101-041
FBA, FDC, FFA, FLA, FLC,
FL7, FV7
2-089-7401-094
FBC, FDA, FDP, FD7, FFC,
FGA, FJC, FNA, FNC, FNP,
FW7, F8P
DPDT
1
089-7401-097
--
089-7101-041
FEA, FGC, FHA, FOA, FO7,
FPC, FY7
2-089-7401-097
FMA, FMC, FSA, FWA,
FYC
SPDT
GROUP
IV
1 089-7401-217 --
089-7101-041
FHD, FM7, FN7 1 089-7401-213 --
FEC, FTA, FVA, FYA, FZC
DPDT
GROUP
IV
1 089-7401-219 --
FJD, FP7, FZ7 1 089-7401-215 --
U
UAA, UAC, UAL, UAP, UAX,
UCC, UHC, UKA, UKC,
UKP, UK7, UU7, U2A, U2L,
U2P, U2X
SPDT
1
189-9108-901
--
189-9105-901
UBA, UBX, UDC, ULA,
ULC, UL7, UV7, U4A, U4X
2-
189-9106-901
UCA, UEC, UMA, UMC,
U6A, U67, U77
3 189-9106-901 189-9108-901
UBC, UDA, UDL, UDP,
UDX, UD7, UFC, UJC,
UNA, UNC, UNP, UW7,
U8A, U8L, U8P, U8X
DPDT
1
189-9110-901
--
189-9105-901
UEA, UEX, UGC, UOA,
UO7, UPC, UY7, U1A, U1X
2-
189-9110-901
14
PARTI DI RICAMBIO DI DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE A INTERRUTTORE
M
eccanismi di ricambio con punto del magnete rosso
Serie
dell’inter-
ruttore
8
a
, 9
a
e 10
a
posizione
Tipo di
contatto
dell’inter-
ruttore
Punti di
regolazione
Mecc.
inferiore
Mecc.
intermedio
Mecc.
superiore
Solo
interruttore
W
WAA, WAC, WAL, WAP,
WAX, WCC, WHC, WKA,
WKC, WKP, WK7, WU7,
W2A, W2L, W2P, W2X
SPDT
1
089-7410-002
--
089-7411-001
WBA, WBX, WDC, WLA,
WLC, WL7, WV7, W4A,
W4X
2-
089-7410-001
WCA, WEC, WMA, WMC,
W6A, W67, W77
3
089-7410-001 089-7410-002
X
XAA, XAC, XAL, XAP, XAX,
XCC, XHC, XKA, XKC, XKP,
XK7, XU7, X2A, X2L, X2P,
X2X
SPDT
1
089-7412-002
--
089-7413-001
XBA, XBX, XDC, XLA, XLC,
XL7, XV7, X4A, X4X
2-089-7412-001
XCA, XEC, XMA, XMC,
X6A, X67, X77
3
089-7412-001 089-7412-002
8
8AA, 8AC, 8AP, 8CC, 8HC,
8KA, 8KC, 8KP, 8K7, 8U7,
82A, 82P
SPDT
1
089-7401-183
--
037-4632-001
8BA, 8DC, 8LA, 8LC, 8L7,
8V7, 84A
2-089-7401-184
8CA, 8EC, 8MA, 86A, 867,
877, 88C
3 089-7401-184 089-7401-183
8BC, 8DA, 8DP, 8D7, 8FC,
8JC, 8NA, 8NC, 8NP, 8W7,
88A, 88P
DPDT
1
089-7401-191
--
037-4632-001
8EA, 8GC, 8OA, 8O7, 8PC,
8Y7, 81A
2-089-7401-191
8FA, 8SA, 8MC, 8YC, 83A
SPDT
Group IV
1 089-7401-205 --
037-4632-001
8HD, 8M7, 8N7 1 089-7401-187 --
8GA, 8SC, 8TA, 8ZC, 87A
DPDT
Group IV
1 089-7401-207 --
037-4632-001
8JD, 8P7, 8Z7 1 089-7401-189 --
9
9AA, 9AC, 9AD, 9AP, 9AR,
9CC, 9HC, 9KA, 9KC, 9KP,
9K7, 9U7, 92A, 92P
SPDT
1
089-7401-193
--
037-4633-001
9BA, 9BD, 9DC, 9LA, 9LC,
9L7, 9V7, 94A
2-089-7401-194
9CA, 9CD, 9EC, 9MA, 96A,
967, 977, 98C
3 089-7401-194 089-7401-193
9BC, 9DA, 9DD, 9DP, 9DR,
9D7, 9FC, 9JC, 9NA, 9NC,
9NP, 9W7, 98A, 98P
DPDT
1
089-7401-195
--
037-4633-001
9EA, 9ED, 9GC, 9OA, 9O7,
9PC, 9Y7, 91A
2-089-7401-195
9FA, 9MC, 9SA, 9YC, 93A
SPDT
Group IV
1 089-7401-209 --
037-4633-001
9HD, 9M7, 9N7 1 089-7401-196 --
9GA, 9SC, 9TA, 9ZC, 97A
DPDT
Group IV
1 089-7401-210 --
037-4633-001
9JD, 9P7, 9Z7 1 089-7401-197 --
15
CUS
T
ODI
E
DI
RI
CAM
BI
O (
s
t
a
nda
r
d,
d
a
NON
us
a
r
e
c
on
d
i
s
pos
i
t
i
v
i
di
c
ommu
t
a
z
i
on
e
a
i
nt
e
r
r
ut
t
o
r
e
d
e
l
gr
upp
o I
V
)
G
ruppi di custodie di ricambio
In fase di ordinazione di parti di ricambio per strumenti Magnetrol in possesso, si prega di specificare:
1.Codice del modello e numero di serie dello strumento.
2.Descrizione e codice del kit di ricambio.
Il kit custodia e le parti di ricambio corretti sono identificati dagli ultimi tre caratteri del codice del modello.
I ricambi delle custodie in alluminio pressofuso verniciato
TIPO 4X sono disponibili per installazioni multiuso e resis-
tenti agli agenti atmosferici. I ricambi per custodie NEMA
7/9 e ATEX antideflagranti sono disponibili per applicazio-
ni in atmosfere pericolose. Le custodie in alluminio pres-
sofuso verniciato sono finite con un rivestimento in polve-
r
e di poliestere polimerizzato a cottura.
Figura 21
Custodia in alluminio pressofuso (alta e bassa)
1
2
3
10
4
5
7
6
8
9
1. Coperchio custodia
2. Diaframma
3. Base custodia
4. Tappo di arresto
5. Vite serraggio base
6. Vite serraggio base
7. O-ring base
8. Vite serraggio coperchio
9. O-ring coperchio
10. Etichetta di avvertimento
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Nel caso di custodie approvate ATEX Ex d, sbloccare
la vite di serraggio del coperchio (8) prima di svitare lo
stesso (1) in senso antiorario. Sollevare il coperchio
della custodia verticalmente verso l’alto per evitare di
danneggiare l'interruttore all’interno.
3. Sostituzione della base della custodia (3) e/o dell’O-
ring della base (7).
3.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) - ved. 1-
2.
3.2 Rimuovere l’intero meccanismo (ved. pagina 4).
3.3 Allentare le viti di serraggio della base (5) e (6).
3.4 Fare scorrere la base della custodia (3) del tubo
stagno.
3.5 L’O-ring (7) può essere manipolato o sostituito.
4. Sostituire il componente e montare in ordine inverso.
5. Nel caso di custodie approvate ATEX Ex d, chiudere il
coperchio della custodia (1) e stringere la vite di ser-
raggio (8).
Custodie in alluminio pressofuso (alte e basse)
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
I
ntestazione colonna
D
ati
T
ipo di contatto dell’interruttore
SPDT” o “DPDT”
Altezza della custodia “Alta” o “Bassa”
Tipo di custodia ATEX Ex d, antideflagrante
Codice interruttore e custodia ad es. BH9, BA9, BHC, BAC, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie basse 1, 8, 9, 10 089-6582-035
Kit coperchio per custodie alte 1, 8, 9, 10 089-6582-037
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-040
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-041
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Diaframma 2 005-6657-001
T
ipo di custodia
R
esistente ag. atm. (IP66)
C
odice interruttore e custodia
a
d es. B2Q, BAQ, B2P, BAP, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie basse 1, 9, 10 089-6582-034
Kit coperchio per custodie alte 1, 9, 10 089-6582-031
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-039
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3
, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
O
-ring coperchio 9
0
12-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Diaframma 2 005-6657-001
Tipo di custodia ATEX Ex i, a sicurezza intrinseca
Codice interruttore e custodia ad es. C2S, CAS, C2L, CAL, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie basse 1, 9, 10 089-6582-036
Kit coperchio per custodie alte 1, 9, 10 089-6582-038
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-042
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-043
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Diaframma 2 005-6657-001
Tipo di custodia FM NEMA 7/9, antideflagrante
Codice interruttore e custodia ad es. BKQ, BKP, BKB, BKA, ...
Descrizione
Componenti
contenuti nel kit
Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie basse 1, 9, 10 089-6582-034
Kit coperchio per custodie alte 1, 9, 10 089-6582-031
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Diaframma 2 005-6657-001
16
CUSTODIE DI RICAMBIO (standard, da NON usare con dispositivi di commutazione a interruttore del gruppo IV)
8
1
2
11
Figura 22
Custodia in alluminio pressofuso extra alta
1
2
3
10
4
5
7
6
9
1. Coperchio custodia
2. Diaframma
3. Base custodia
4. Tappo di arresto
5. Vite serraggio base
6. Vite serraggio base
7. O-ring base
8.
Vite serraggio coperchio (non
applicabile)
9. O-ring coperchio
10. Etichetta di avvertimento
11. O-ring prolunga coperchio
12. Prolunga custodia
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Svitare il coperchio (1) e la prolunga della custodia (12)
in senso antiorario e sollevare il coperchio della custo-
dia verticalmente verso l’alto per evitare di danneggia-
re l'interruttore all’interno.
3. Sostituzione della base della custodia (3) e/o dell’O-
ring della base (7).
3.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) e la pro-
lunga della custodia (12) - ved. 1-2.
3.2 Rimuovere l’intero meccanismo (ved. pagina 4).
3.3 Allentare le viti di serraggio della base (5) e (6).
3.4 Fare scorrere la base della custodia (3) del tubo
stagno.
3.5 L’O-ring (7) può essere manipolato o sostituito.
4. Sostituire il componente e montare in ordine inverso.
5. Chiudere il coperchio della custodia (1) e la prolunga
della custodia (12) in senso orario.
I ricambi delle custodie in alluminio pressofuso verniciato
TIPO 4X sono disponibili per installazioni multiuso e resis-
tenti agli agenti atmosferici. I ricambi per custodie NEMA
7/9 antideflagranti sono disponibili per applicazioni in
atmosfere pericolose. Le custodie in alluminio pressofuso
v
erniciato sono finite con un rivestimento in polvere di
poliestere polimerizzato a cottura.
Custodie in alluminio pressofuso extra alte
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
I
ntestazione colonna
D
ati
T
ipo di contatto dell’interruttore
SPDT” o “DPDT”
A
ltezza della custodia
Extra alta”
T
ipo di custodia
R
esistente ag. atm. (IP66)
C
odice interruttore e custodia
a
d es. O6B, OCB, O1B, OEB, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie alte 1, 9, 10 089-6582-031
P
rolunga custodia 12 004-9175-002
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 6, 7, 11 089-6582-039
K
it base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 11 089-6582-030
O-ring prolunga custodia 11 012-2201-253
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
D
iaframma 2
0
05-6657-001
Tipo di custodia FM NEMA 7/9, antideflagrante
Codice interruttore e custodia
OMB, OKB, QMB, QKB
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie alte 1, 9, 10 089-6582-031
Prolunga custodia 12 004-9175-002
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 11 089-6582-030
O-ring prolunga custodia 11 012-2201-253
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Diaframma 2 005-6657-001
17
CUSTODIE DI RICAMBIO (standard, da NON usare con dispositivi di commutazione a interruttore del gruppo IV)
Le custodie in acciaio al carbonio TIPO 4X sono disponi-
bili per installazioni multiuso e resistenti agli agenti atmo-
sferici. La base della custodia è in alluminio pressofuso
mentre il coperchio è in acciaio laminato a freddo. Le
custodie sono finite con un rivestimento in polvere di polie-
stere polimerizzato a cottura.
I ricambi per custodie ATEX Exd sono disponibili per appli-
cazioni in atmosfere pericolose. Il coperchio e la base in
ghisa sono sottoposte a finitura con vernice epossidica.
Figura 23
Custodia in ghisa standard
1. Coperchio custodia
2. Diaframma
3. Base custodia
4. Vite serraggio coperchio
5. Dado di bloccaggio base
6. Etichetta di avvertimento
7. Targhetta
8. Guarnizione coperchio
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Sbloccare la vite di serraggio del coperchio (4) prima
di svitare lo stesso (1) in senso antiorario.
3. Sollevare il coperchio della custodia verticalmente
verso l’alto per evitare di danneggiare l'interruttore
all’interno.
4. Sostituzione della base della custodia (3).
4.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) - ved. 1-
3.
4.2 Rimuovere l’intero meccanismo (ved. pagina 4).
4.2 Allentare il dado di bloccaggio della base (5) in
senso antiorario.
4.3 Svitare la base della custodia (3) in senso antiorario.
5. Sostituire e montare in ordine inverso.
6. Chiudere il coperchio della custodia (1) e stringere la
vite di serraggio (4).
1
4
3
6
7
5
8
2
Figura 24
C
ustodia in alluminio o acciaio al carbonio standard (alta e bassa)
1
. Coperchio custodia
2
. Diaframma
3. Base custodia
4. Dado con calotta sferica
5. Rondella
6
. Rondella di guarnizione
7
. O-ring base
8. Vite serraggio base
9. O-ring coperchio
10. Targhetta
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Allentare il dado con calotta sferica (4) o la vite del
coperchio (modelli F10 e F50) e rimuovere le rondelle
(5) e (6). Sollevare il coperchio della custodia vertical-
mente verso l’alto per evitare di danneggiare l'interrut-
tore all’interno.
3. Sostituzione della base della custodia (3) e/o dell’O-
ring della base (7).
3.1
Rimuovere il coperchio della custodia (1) - ved. 1-2.
3.2 Rimuovere l’intero meccanismo (ved. pagina 4).
3.3 Allentare la vite di serraggio della base (8).
3.4 Far scorrere la base della custodia (3) del tubo stagno.
3.5 L’O-ring (7) può essere manipolato o sostituito.
4. Sostituire il componente e montare in ordine inverso.
5. Disporre nuovamente il coperchio della custodia (1),
disporre le rondelle (6) e (5) e fissare mediante il dado con
calotta sferica (4) o mediante la vite (modelli F10 e F50).
1
2
10
9
4
5
7
3
8
6
Custodie in ghisa Custodie in alluminio/acciaio al carbonio
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
Intestazione colonna Dati
Tipo di contatto dell’interruttore “SPDT” o “DPDT”
Altezza della custodia “Alta”
Tipo di custodia ATEX Ex d, antideflagrante
Codice interruttore e custodia ad es. BK5, BU5, BK7, BU7, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio 1, 6, 8 189-9122-001
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 7 189-9126-002
Kit base per ingresso cavi 3/4" NPT-F
3, 4, 5, 7 189-9126-001
Guarnizione coperchio 8 012-1301-005
Gruppo diaframma 2 036-5303-003
Intestazione colonna Dati
Tipo di contatto dell’interruttore “SPDT” o “DPDT”
Altezza della custodia “Alta” o “Bassa”
Tipo di custodia Resistente ag. atm. (IP65)
Codice interruttore e custodia ad es. R1Y, R1M, R3M, RDY, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio per custodie basse 1, 4, 5, 6, 7, 9 189-6509-001
Kit coperchio per custodie alte 1, 4, 5, 6, 7, 9 189-6510-001
Kit base per ingresso cavi 3/4" NPT-F
3, 7, 8, 9, 10 089-6505-003
Kit rondella + O-ring 4, 5, 6, 7, 9 189-6508-001
O-ring coperchio 9 012-1318-001
O-ring base 7 012-2201-116
Gruppo diaframma 2 036-5303-003
18
CUSTODIE DI RICAMBIO (da usare con dispositivi di commutazione a interruttore del gruppo IV)
I ricambi delle custodie in alluminio pressofuso verniciato
TIPO 4X sono disponibili per installazioni multiuso e
resis-tenti agli agenti atmosferici. I ricambi per custodie
N
EMA 7/9 e ATEX antideflagranti sono disponibili per
applicazioni in atmosfere pericolose. Le custodie in allu-
minio pressofuso verniciato sono finite con un rivestimen-
to in polvere di poliestere polimerizzato a cottura.
Figura 25
Custodia in alluminio pressofuso da usare con interruttori del
gruppo IV (alte temp.)
1
2
1
4
3
10
4
5
7
6
8
9
1. Coperchio custodia
2. Meccanismo interruttore
3. Base custodia
4. Tappo di arresto
5. Vite serraggio base
6. Vite serraggio base
7. O-ring base
8. Vite serraggio coperchio
9. O-ring coperchio
10. Etichetta di avvertimento
11. Vite
12. Rondella elastica di sicurezza
13. Isolamento testa
14. Isolamento base
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Nel caso di custodie approvate ATEX Ex d, sbloccare
la vite di serraggio del coperchio (8) prima di svitare lo
stesso (1) in senso antiorario. Sollevare il coperchio
della custodia verticalmente verso l’alto per evitare di
danneggiare l’interruttore (2) all’interno.
3. Sostituzione del meccanismo (2) e/o dei dispositivi di
isolamento (13) e (14).
3.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) - ved. 1-
2.
3.2 Allentare la vite (11), rimuovere la rondella di sicu-
rezza (12) e sollevare l’interruttore (2).
3.3 Disporre o sostituire i dispositivi di isolamento (13)
e (14) e montare in ordine inverso.
4. Sostituzione della base della custodia (3) o dell’O-ring
della base (7).
4.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) e il mec-
canismo (2) – ved. 1-3.
4.2 Allentare le viti di serraggio della base (5) e (6).
4.3 Far scorrere la base della custodia (3) del tubo
stagno.
4.4 L’O-ring (7) può essere manipolato o sostituito.
5. Sostituire il componente e montare in ordine inverso.
6. Nel caso di custodie approvate ATEX Ex d, chiudere il
coperchio della custodia (1) e stringere la vite di ser-
raggio (8).
11
12
13
Custodie in alluminio pressofuso
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
I
ntestazione colonna
D
ati
T
ipo di contatto dell’interruttore
SPDT Gr. IV” o “DPDT Gr. IV”
Altezza della custodia “Alta”
T
ipo di custodia
R
esistente ag. atm. (IP66)
C
odice interruttore e custodia
a
d es. FWB, FMB, FWA, FMA, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
K
it coperchio 1, 9, 10 089-6582-031
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-039
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Vite 11 010-1402-015
R
ondella elastica di sicurezza 12
0
10-3101-003
Guarnizione anello 13 012-1301-013
I
solamento base 14
0
12-9307-001
Tipo di custodia ATEX Ex d, antideflagrante
Codice interruttore e custodia ad es. FY9, FM9, FYC, FMC, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio 1, 8, 9, 10 089-6582-037
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-040
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-041
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Vite 11 010-1402-015
Rondella elastica di sicurezza 12 010-3101-003
Guarnizione anello 13 012-1301-013
Isolamento base 14 012-9307-001
Tipo di custodia FM NEMA 7/9, antideflagrante
Codice interruttore e custodia ad es. FSB, FSA, FTB, FTA, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
Kit coperchio 1, 9, 10 089-6582-031
Kit base per ingresso cavi 1" NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
O-ring coperchio 9 012-2201-253
O-ring base 7 012-2201-116
Vite 11 010-1402-015
Rondella elastica di sicurezza 12 010-3101-003
Guarnizione anello 13 012-1301-013
Isolamento base 14 012-9307-001
19
CUSTODIE DI RICAMBIO (da usare con dispositivi di commutazione a interruttore del gruppo IV)
2
9
10
11
I ricambi per custodie ATEX Exd sono disponibili per
applicazioni in atmosfere pericolose. Il coperchio e la
base in ghisa sono sottoposte a finitura con vernice
epossidica.
Figura 26
C
ustodia in ghisa da usare con interruttori del gruppo IV (alte temp.)
1
. Coperchio custodia
2
. Meccanismo interruttore
3
. Base custodia
4
. Vite serraggio coperchio
5
. Dado di bloccaggio base
6. Etichetta di avvertimento
7
. Targhetta
8
. Guarnizione coperchio
9
. Vite
1
0. Rondella elastica di sicurezza
1
1. Isolamento testa
12. Isolamento base
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Sbloccare la vite di serraggio del coperchio (4) prima
di svitare lo stesso (1) in senso antiorario. Sollevare il
coperchio della custodia verticalmente verso l’alto per
evitare di danneggiare l’interruttore (2) all’interno.
3. Sostituzione del meccanismo (2) e/o dei dispositivi di
isolamento (11) e (12).
3.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) - ved. 1-
2.
3.2 Allentare la vite (9), rimuovere la rondella di sicu-
rezza (10) e sollevare l’interruttore (2).
3.3 Disporre o sostituire i dispositivi di isolamento (11)
e (12) e montare in ordine inverso.
4. Sostituzione della base della custodia (3).
4.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) e il mec-
canismo (2) – ved. 1-3.
4.2 Allentare il dado di bloccaggio della base (5) in
senso antiorario.
4.3 Svitare la base della custodia (3) in senso antiora-
rio.
5. Sostituire il componente e montare in ordine inverso.
6. Chiudere il coperchio della custodia (1) e stringere la
vite di serraggio (4).
1
4
12
3
6
7
5
8
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
Custodie in ghisa
Intestazione colonna Dati
T
ipo di contatto dell’interruttore
SPDT Gr. IV” o “DPDT Gr. IV”
Altezza della custodia “Alta”
Tipo di custodia ATEX Ex d, antideflagrante
Codice interruttore e custodia ad es. FN5, FM5, FN7, FM7, ...
D
escrizione
C
omponenti
P
arte di ricambio
K
it coperchio 1, 6, 8 189-9122-001
Kit base per ingresso cavi M20 x 1,5 3, 4, 5, 7 189-9126-002
K
it base per ingresso cavi 3/4" NPT-F
3
, 4, 5, 7 189-9126-001
Guarnizione coperchio 8 012-1301-005
V
ite 9
0
10-1402-015
Rondella elastica di sicurezza 10 010-3101-003
Guarnizione anello 11 012-1301-013
Isolamento base 12 012-9307-001
20
CUSTODIE DI RICAMBIO (da usare con dispositivi di commutazione a interruttore del gruppo IV)
Custodie in alluminio/acciaio al carbonio
Figura 27
Custodia in alluminio o acciaio al carbonio da usare con interruttori del gruppo IV
1. Coperchio custodia
2. Meccanismo interruttore
3. Base custodia
4. Dado con calotta sferica
5. Rondella
6. Rondella di guarnizione
7. Perno
8. Dado esagonale
9. Rondella elastica di sicurezza
10. Isolamento testa
11. Isolamento base
12. Isolamento base
13. Vite serraggio base
14. O-ring coperchio
15. Targhetta
Istruzioni di montaggio e smontaggio
1. Scollegare lo strumento dall’alimentazione prima di
aprire.
2. Allentare il dado con calotta sferica (4) e rimuovere le
rondelle (5) e (6). Sollevare il coperchio della custodia
verticalmente verso l’alto per evitare di danneggiare
l’interruttore (2) all’interno.
3. Sostituzione del meccanismo (2) e/o dei dispositivi di
isolamento della testa (10).
3. Rimuovere il coperchio della custodia (1) - ved. 1-
2.
3.2 Allentare il dado esagonale (8), rimuovere la ron-
della di sicurezza (9) e sollevare l’interruttore (2).
3.3 Disporre o sostituire i dispositivi di isolamento
della testa (10) e montare in ordine inverso.
4. Sostituzione della base della custodia (3) e/o dei
dispositivi di isolamento della base (11) e (12).
4.1 Rimuovere il coperchio della custodia (1) e il mec-
canismo (2) – ved. 1-3.
4.2 Allentare la vite di serraggio della base (13).
4.3 Far scorrere la base della custodia (3) del tubo
stagno.
4.4 I dispositivi di isolamento della base (11) e (12)
possono essere manipolati o sostituiti.
5. Sostituire il componente e montare in ordine inverso.
6. Disporre nuovamente il coperchio della custodia (1),
disporre le rondelle (6) e (5) e fissare mediante il dado
con calotta sferica (4).
1
2
8
11
12
10
4
5
3
1
3
1
5
7
9
6
14
Le custodie in acciaio al carbonio TIPO 4X sono disponi-
b
ili per installazioni multiuso e resistenti agli agenti atmo-
sferici. La base della custodia è in alluminio pressofuso
mentre il coperchio è in acciaio laminato a freddo. Le
custodie sono finite con un rivestimento in polvere di polie-
stere polimerizzato a cottura.
Kit custodie di ricambio
Tabella dei codici del modello degli interruttori e delle
custodie:
I
ntestazione colonna
D
ati
T
ipo di contatto dell’interruttore
SPDT Gr. IV” o “DPDT Gr. IV”
Altezza della custodia “Alta”
Tipo di custodia Resistente ag. atm. (IP65)
Codice interruttore e custodia ad es. FHM, FHD, FJM, FJD, ...
Descrizione
Componenti Parte di ricambio
K
it coperchio 1, 4, 5, 6, 14 189-6510-001
K
it base per ingresso cavi 3/4" NPT-F
3 002-6101-736
K
it rondella, isolamento + O-ring
4
, 5, 6, 10, 11, 12, 14
1
89-6508-002
Vite serraggio base 13 010-1202-007
O
-ring coperchio 14
0
12-1318-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Magnetrol High Temperature Switch Manuale utente

Tipo
Manuale utente