Magnetrol E3 Modulevel HART Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Tramettirore di livello
a dislocatore
Manuale di installazione e di funzionamento
®
E3 Modulevel
®
LIVELLO
La variazione di livello del liquido agisce sul dislocatore
supportato dalla molla, causando il movimento verticale del nucleo di
un LVDT (Linear Variable Differential Transformer trasformatore
lineare a differenziale variabile).
Il tubo stagno funge da barriera di isolamento statica fra l’LVDT e il liqui-
do di processo.
Al variare della posizione del nucleo con il livello del liquido, vengono
indotte tensioni sugli avvolgimenti secondari dell’LVDT.
Questi segnali vengono elaborati dal circuito elettronico e utilizzati per
controllare il segnale di uscita.
INTERFACCIA
Il modello E3 Modulevel è in grado di rilevare il livello dell’interfaccia di
due liquidi immiscibili con densità diverse. Ogni uni è personalizzata
con un dislocatore specificatamente progettato per l’applicazione.
Questo consente di rilevare la posizione di un’interfaccia pulita su uno
strato di emulsione e di convertirla in un segnale di uscita stabile. Per
maggiori informazioni su come scegliere il modello E3 per applicazioni
di interfaccia, contattare il produttore. Occorre notare che per un ade-
guato rilevamento dell’interfaccia, è necessario che l’intero dislocatore
sia sempre immerso nel liquido.
DENSITÀ
Un’altra funzione del modello E3 Modulevel è il rilevamento delle
variazioni di densità in un liquido entro una gamma specifica di
densità e la conversione di tale dato in un segnale di uscita stabi-
le. Al variare della densità del liquido, cambia anche la massa del
liquido spostato dal dislocatore specificatamente progettato. La
conseguente variazione di spinta idrostatica esercitata sul disloca-
tore determina lo spostamento del nucleo del trasformatore LVDT
necessario per convertire la variazione di densità in un segnale di
uscita.
2
RIMOZIONE DELL’IMBALLO
Togliere con cura lo strumento dal suo imballo. Assicurarsi
di avere rimosso tutte le parti dalle apposite protezioni.
Verificare che nessuna parte sia danneggiata. In caso di
danni non evidenti, informare il corriere entro 24 ore.
Controllare il contenuto dell’imballo e i documenti di spedi-
zione e comunicare qualsiasi discrepanza a Magnetrol.
C
ontrollare il numero del modello sulla relativa targhetta
(Modello/approvazioni come da foglio allegato) per verifi-
care che corrisponda a quanto riportato nei documenti di
spedizione e nell’ordine di acquisto. Controllare e trascri-
vere il numero di serie quale riferimento futuro, nel caso si
debbano ordinare parti di ricambio.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Le unità sono conformi alle dispo-
s
izioni della:
1. 
Direttiva CEM: 2014/30/EU. Le unità
sono state testate secondo le nor-
mative EN 61326:1997 + A1 + A2.
2. 
Direttiva 2014/34/EU per dispositivi o sistemi di protezione da
utilizzare in atmosfere a potenziale rischio di esplosione.
C
ertificato di verifica tipo CE numero ISSeP08ATEX021X
(unità a sicurezza intrinseca) o ISSeP08ATEX019 (unità Ex d).
3.  Direttiva PED
2014/68/EU
(attrezzature a pressione).
Accessori di sicurezza categoria IV modulo H1.
T
arghetta trasmettitore:
- codice di selezione
- n° di serie
0038
0344
UNITÀ A MONTAGGIO DI TESTA
Dopo la rimozione dell’imballo, esaminare tutti i compo-
nenti per verificare che non si sia verificato alcun danno
durante la spedizione. Va prestata attenzione a non pie-
gare l’asta del dislocatore il tubo stagno
durante la rimozione dell’imballo o l’installazione.
UNITÀ A CAMERA
Un gruppo di cinghie e fili mantiene in posizione e protegge
il dislocatore all’interno della camera durante la spedizione.
Questo gruppo deve essere rimosso attraverso la connes-
sione della camera inferiore prima dell’avvio. Esaminare lo
strumento come descritto per le unità a montaggio di testa.
Attenzione:
Se si esegue una nuova spedizione ad un’altra ubi-
cazione, il dislocatore deve essere fissato utilizzando
lo stesso gruppo di cinghie e fili.
LVDT
Nucleo mobile del trasformatore LVDT
Tubo stagno
Molla
Dislocatore
Tappo di protezione della molla
Elettronica compreso
display digitale /
tastiera a 3 pulsanti
Camera esterna
CONDIZIONI SPECIALI PER L’UTILIZZO IN SICUREZZA INTRINSECA ATEX
I materiali con marcatura Categoria 1 e utilizzati in zone pericolose che richiedono questa categoria devono essere installati in
modo che, in caso di incidenti seppur rari, la custodia in alluminio non possa essere fonte di innesco dovuto ad impatti o attri-
to.
3
MONTAGGIO
Tolleranza max
U
tilizzare un tubo di calma
in caso di turbolenza
Si consiglia di
i
nstallare valvole di
intercettazione
Sbloccare sempre per il riposizionamento o
la rimozione del gruppo di testa e bloccare
s
empre nuovamente dopo
il posizionamento finale
Si consiglia una
connessione di sfiato
Trasmettitore
Far scorrere la testa assemblata sopra il tubo stagno.
Assicurarsi di non piegare tale tubo per evitare danni perma-
nenti.
Tubo stagno
Livello del
liquido
Dimensione 1/8"
max 360°
4
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ATTENZIONE: prima di effettuare il cablaggio interrompere l’alimentazione.
–+
I
S
®
I
S
0 %
100 %
Alimentazione positiva al terminale (+)
Alimentazione negativa al terminale (-)
Cavo schermato alla vite di terra verde (la resistenza
deve essere <1Ω).
Doppino elettrico scherma-
to standard consigliato.
Utilizzare pressacavi ignifughi
certificati e cavi per uso antide-
flagrante.
I/O ANALOGICO
o
I/O DIGITALE
(solo per unità con
HART)
Amperometro
locale fornito dal
cliente
Non collegare le schermature
Ex
Non Ex
Ex
Non Ex
Ex
Non Ex
IMPORTANTE:
Il cavo schermato deve essere collegato a terra solo da UN lato. Si raccomanda di collegare a terra la schermatura sul campo
(al lato del trasmettitorecome illustrato sopra), ma è ammessa anche la connessione nella sala controllo.
Punto di prova
corrente di loop
(soltanto Hart
®
)
CABLAGGIO REMOTA
123456
Morsettiera
principale
Morsettiera
remota
Cablaggio principale &
custodia LVDT
Cablaggio remoto &
custodia del trasmettitore
Connettere il cavo schermato
alla vite di terra da un solo lato
Associare i numeri dei cavi ai
numeri riportati su ciascu
terminale
Barriera galvanica: (necessaria solo per le unità
a sicurezza intrinseca:
HART
®
:
- ATEX/IEC: max 28,4 V CC a 94 mA
- FM: max 28,6 V CC a 140 mA
Foudation Fieldbus™: max 17,5 V CC a 380 mA
5
Display Commento
Units!
cm
Units
cm
Units!
cm
CONFIGURAZIONE
NOTA: se connessa ad una barriera isolante approvata, l’elettronica a sicurezza intrinseca di E3 Modulevel permette
di rimuovere i coperchi anche con l’alimentazione attiva e persino in aree pericolose.
Display LCD, 2 righe – 8 caratteri
Il display di default alterna ogni 5 sec lo stato STATUS») / il livello
(
«LEVEL») / la % uscita («% OUTPUT») / il loop («LOOP»).
Pulsanti Su, Giù e Invio
IMPORTANTE: l’amplificatore E3 Modulevel può essere configurato a banco
senza il dislocatore collegato. In tal caso, ignorare il messaggio di avvio «No
Level Signal» / «STATUS SecFltHi».
Premere
L’ultimo carattere della prima riga del display diventa «!». Questo simbolo con-
ferma che i valori/le scelte sulla seconda riga possono essere modificati tramite
i pulsanti e .
Premere
*
Scorrere le varie scelte o aumentare/diminuire i valori sulla seconda riga del
display tramite i pulsanti e .
*
Accettare i valori/le scelte selezionati mediante il pulsante .
Premere Scorrere il menu.
PASSWORD
DISPLAY AZIONE COMMENTO
Ent Pass
0
New Pass
4096
Ent Pass!
1
NOTA: la protezione della password si attiva se dopo 5 minuti non è stato premuto alcun tasto.
Il display visualizza «0»
Impostazione di default del
produttore
I dati non sono protetti
Premere e l’ultimo carattere diventa «!»
Immettere la password personale con e
(qualsiasi valore tra 1 e 255)
Premere per con fermare
Imposta la password
Premere e immettere la vecchia password
Premere e l’ultimo carattere diventa «!»
Immettere la password nuova con e
(qualsiasi valore tra 1 e 255)
Premere per confermare
Modifica la password
Il display visualizza un valore criptato; immettere la propria
password o rivolgersi a Magnetrol per assistenza nel recu-
pero della password se necessario
I dati sono protetti da una
password valida
6
= Procedura di taratura con sensore bagnato. Vedere anche le pagine 12 e 13.
MENU: FASI DELLA PROCEDURA – E3 Modulevel: livello
Schermata Azione Commento
Modalità RUNConfigurazione
1
2
3
4
10
11
12
*Status*
*Level*
*
%Output*
*Loop*
Level
xx.x
%Output
xx.x%
Loop
xx.xx mA
6
7
Proc SG
x.xxx sg
OperTemp
xxx C
5
LvlUnits
(select)
Lvl Ofst
xxx.x
8
Set 4mA
xxx.x
Damping
xx sec
9
Set 20mA
xxx.x
Fault
(Select)
D
isplay trasmettitore
I
valori di default del trasmettitore vengono visualizzati ciclicamente
o
gni 5 secondi. «Status» (stato), «Level» (livello), «% Output»
(
% uscita) e «Loop».
Display trasmettitore Il trasmettitore visualizza il valore del livello nelle unità tecniche
selezionate.
D
isplay trasmettitore
I
l trasmettitore visualizza la misura della % uscita derivata dalla scala
2
0 mA.
Display trasmettitore Il trasmettitore visualizza i valori misurati per il loop (mA).
S
elezionare le unità per il livello
«
cm», «m», «in» (pollici) o «ft» (piedi).
I
mmettere il peso specifico del
l
iquido di processo a temperatura
operativa.
R
egola la taratura eseguita dal produttore sulla base del peso specifico
e
ffettivo.
Immettere la temperatura operativa
del processo.
Regola la taratura eseguita dal produttore sulla base della temperatura
effettiva.
Immettere il valore del livello per il
punto 4 mA.
Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore
fino al livello 4 mA (0%). Se si utilizza un valore di offset, fare
riferimento allo schema riportato nella pagina a destra.
Immettere il valore del livello per il
punto 20 mA.
Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore
fino al livello 20 mA (100%). Se si utilizza un valore di offset, fare
riferimento allo schema riportato nella pagina a destra.
Immettere il valore di offset Se risulta scomodo immettere valori di configurazione dal-
l’estremità del dislocatore, è possibile introdurre l’offset per deter-
minare un nuovo punto di riferimento. Tale punto di riferimento
può essere sia inferiore al dislocatore (offset positivo) che in cor-
rispondenza dello stesso (offset negativo).
Immettere il fattore di smorzamento. È possibile aggiungere un fattore di smorzamento (1-45 secondi) per
rendere più leggibile una visualizzazione disturbata e/o un’uscita con
turbolenze.
Immettere il valore di errore.
Selezionare «3.6 mA», «22 mA» o «HOLD» (mantenere l’ultimo valo-
re). In caso di loop non corretto, l’andamento errato verrà seguito da
un segnale di errore; quindi l’unità visualizzerà 3,6 mA se la corrente
di loop reimpostata dal dispositivo risulta troppo bassa. L’unità visua-
lizzerà 22 mA nel caso in cui la corrente di loop reimpostata risultasse
troppo elevata.
IMPORTANTE:
Le unità sono pretarate dal costruttore con 4 mA nel lato inferiore del dislocatore (liberamente sospeso) e 20 mA nel lato supe-
riore dello stesso. Se queste impostazioni corrispondono alle impostazioni richieste, immettere solo
- la densità alla temperatura operativa «Proc SG» e
- la temperatura operativa «OperTemp».
Se è possibile simulare i livelli 4-20 mA corretti, si consiglia la taratura con sensore bagnato. In questo caso, non utilizzare le
s
chermate «Set 4mA» e «Set 20mA», ma le schermate «Capture 4mA» e «Capture 20mA».
NOTA: per sostituire una nuova testa o per ripetere la taratura di un’unità con nuove parti di ricambio, seguire la
Procedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15).
7
MENU: FASI DELLA PROCEDURA – E3 Modulevel: livello
Schermata Azione Commento
Configurazione
1
3
15
16
1
7
18
20
Poll Adr
xx
Trim 4
xxxx
1
4
Trim Lvl
xx.x
Trim 20
xxxx
Loop Tst
xx.x mA
Capture
4.00 mA
19
Capture
20.00 mA
New Pass
xxx
21
22
Language
E3 ModHT
Ver xx.xx
23
DispFact
(select)
I
mmettere il numero di identificazione
HART.
S
elezionare un indirizzo di polling HART (0–15). Immettere 0 per l’in-
stallazione di un solo trasmettitore.
I
mmettere un valore
p
er regolare la lettura di livello.
P
ermette di compensare una deviazione di livello fissa.
R
egolare il punto 4 mA con precisione.
C
ollegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a
4
,0mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere
4
,00mA.
R
egolare il punto 20 mA con precisione.
C
ollegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a
2
0,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere
2
0,00mA.
I
mmettere un valore di uscita in mA.
I
mpostare l’uscita mA per ogni valore dato per eseguire la prova del
l
oop.
Portare il livello del liquido al punto
4
mA desiderato.
P
remere Invio per entrare in modalità
d
i impostazione manuale.
P
remere contemporaneamente
f
reccia Su + Invio
p
er confermare il livello 4 mA.
Impostazione manuale del segnale di uscita 4 mA: dislocatore libera-
m
ente sospeso o livello al livello più basso.
P
ortare il livello del liquido al punto più
a
lto possibile.
P
remere Invio per entrare in modalità
di impostazione manuale.
Premere contemporaneamente
freccia Su + Invio
per confermare il livello 20 mA.
N
ota: se non viene raggiunto il valore di
fondo scala, regolare la lettura del loop
al livello corrente (vedere a destra).
S
e possibile, il livello deve essere portato in corrispondenza del
p
unto 20 mA. Se ciò non è possibile, portare il livello alla posizione
p
iù alta possibile (dovrebbe almeno corrispondere a 8 mA). Collegare
un milliamperometro e regolare la corrente di loop tramite la tastiera
(frecce su e giù) fino a corrispondere al valore mA calcolato per il liv-
ello corrente.
Immettere la nuova password. Utilizzare le frecce per selezionare il valore desiderato. Valori tra 0 e
255.
Selezionare la lingua.
Selezionare «English», «Français», «Deutsch» o «Español».
Nessuna, non regolare.
Impostazione del produttore. «Ver» si riferisce alla versione del soft-
ware.
Diagnostica avanzata. Vedere pag.15.
Nessun offset
(Offset a 0 cm)
Offset positivo
(Offset a 10 cm)
Offset negativo
(Offset a -15 cm)
75 cm
100%
0%
15 cm
10 cm
20 mA = 75 cm
4 mA = 15 cm
20 mA = 85 cm
4 mA = 25 cm
20 mA = 60 cm
4 mA = 0 cm
OFFSET
8
MENU: FASI DELLA PROCEDURA – E3 Modulevel: interfaccia
= Procedura di taratura con sensore bagnato. Vedere anche pagine 12 e 13.
Schermata Azione Commento
Modalità RUN
Configurazione
1
2
3
4
9
10
11
*
Status*
*IfcLevel*
*%Output*
*
Loop*
IfcLevel
xx.x
%Output
xx.x%
Loop
xx.xx mA
6
OperTemp
xxx C
5
LvlUnits
(select)
Lvl Ofst
xxx.x
7
Set 4mA
xxx.x
Damping
xx sec
8
Set 20mA
xxx.x
Fault
(Select)
Display trasmettitore I valori di default del trasmettitore vengono visualizzati ciclicamente
ogni 5 secondi. «Status» (stato), «IfcLevel» (livello interfaccia),
«% Output» (% uscita) e «Loop».
D
isplay trasmettitore
I
l trasmettitore visualizza il livello dell’interfaccia nelle unità tecniche
s
elezionate.
Display trasmettitore Il trasmettitore visualizza la misura della % uscita derivata dalla scala
20 mA.
D
isplay trasmettitore
I
l trasmettitore visualizza i valori misurati per il loop (mA).
S
elezionare le unità per il livello
«
cm», «m», «in» (pollici) o «ft» (piedi).
Immettere la temperatura operativa
del processo.
Regola la taratura eseguita dal produttore sulla base della temperatura
effettiva.
Immettere il valore del livello per il
punto 4 mA.
Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore
fino al livello 4 mA (0%). Se si utilizza un valore di offset, fare
riferimento allo schema riportato nella pagina a destra.
Immettere il valore del livello per il
punto 20 mA.
Distanza in cm o pollici solitamente dall’estremità del dislocatore
fino al livello 20 mA (100%). Se si utilizza un valore di offset, fare
riferimento allo schema riportato nella pagina a destra.
Immettere il valore di offset Se risulta scomodo immettere valori di configurazione dall’estre-
mità del dislocatore, è possibile introdurre l’offset per determinare
un nuovo punto di riferimento. Tale punto di riferimento può esse-
re sia inferiore al dislocatore (offset positivo) che in corrisponden-
za dello stesso (offset negativo).
Immettere il fattore di smorzamento. È possibile aggiungere un fattore di smorzamento (1-45 secondi) per
rendere più leggibile una visualizzazione disturbata e/o un’uscita con
turbolenze.
Immettere il valore di errore.
Selezionare «3.6 mA», «22 mA» o «HOLD» (mantenere l’ultimo valo-
re). In caso di loop non corretto, l’andamento errato verrà seguito da
un segnale di errore; quindi l’unità visualizzerà 3,6 mA se la corrente
di loop reimpostata dal dispositivo risulta troppo bassa. L’unità visua-
lizzerà 22 mA nel caso in cui la corrente di loop reimpostata risultasse
troppo elevata.
IMPORTANTE:
Le unità sono pretarate dal costruttore con 4 mA nel lato inferiore del dislocatore (liberamente sospeso) e 20 mA nel lato supe-
riore dello stesso. Se queste impostazioni corrispondono alle impostazioni richieste, immettere solo la temperatura operativa
«OperTemp».
Il dislocatore è specificatamente progettato per l’applicazione e non richiede alcuna impostazione della densità.
Se è possibile simulare i livelli 4-20 mA corretti, si consiglia la taratura con sensore bagnato. In questo caso, non utilizzare le
schermate «Set 4mA» e «Set 20mA», ma le schermate «Capture 4mA» e «Capture 20mA».
Per un valore in uscita corretto si presume che il dislocatore sia sempre completamente immerso nel livello di liquido
(min 50 mm). Per le relative linee guida, vedere pagina 12.
NOTA: per sostituire una nuova testa o per ripetere la taratura di un’unità con nuove parti di ricambio, seguire la
Procedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15).
9
MENU: FASI DELLA PROCEDURA – E3 Modulevel: interfaccia
S
chermata Azione Commento
Configurazione
1
2
14
1
5
16
1
7
19
Poll Adr
xx
Trim 4
xxxx
1
3
Trim Lvl
xx.x
Trim 20
xxxx
Loop Tst
xx.x mA
Capture
4.00 mA
18
Capture
20.00 mA
New Pass
xxx
20
21
Language
E3 ModHT
Ver xx.xx
22
DispFact
(select)
I
mmettere il numero di identificazione
H
ART.
S
elezionare un indirizzo di polling HART (0–15). Immettere 0 per l’in-
s
tallazione di un solo trasmettitore.
Immettere un valore
per regolare la lettura di livello.
Permette di compensare una deviazione di livello fissa.
R
egolare il punto 4 mA con precisione.
C
ollegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a
4
,0mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere
4
,00mA.
R
egolare il punto 20 mA con precisione.
C
ollegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a
2
0,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere
2
0,00mA.
I
mmettere un valore di uscita in mA.
I
mpostare l’uscita mA per ogni valore dato per eseguire la prova del
l
oop.
P
ortare il livello dell’interfaccia al punto
4
mA desiderato, assicurarsi che il dislo-
c
atore rimanga completamente immerso
n
ello strato superiore di liquido.
P
remere Invio per entrare in modalità di
i
mpostazione manuale.
P
remere contemporaneamente
freccia Su + Invio
p
er confermare il livello dell’interfaccia
4 mA.
I
mpostazione manuale del segnale di uscita 4 mA. Vedere lo schema
a
pagina 12.
P
ortare il livello dell’interfaccia al punto
p
iù alto possibile, assicurarsi che il
d
islocatore rimanga completamente
i
mmerso nello strato superiore di liquido.
Premere Invio per entrare in modalità
d
i impostazione manuale.
Premere contemporaneamente frec-
cia Su + Invio per confermare il livello
dell’interfaccia 20 mA .
Nota: se non viene raggiunto il valore di
fondo scala, regolare la lettura del loop
al livello corrente (vedere a destra).
S
e possibile, il livello dell’interfaccia deve essere portato in corrispon-
d
enza del punto 20 mA. Se ciò non è possibile, portare il livello del-
l
’interfaccia alla posizione più alta possibile (dovrebbe almeno corri-
s
pondere a 8 mA). Collegare un milliamperometro e regolare la cor-
rente di loop tramite la tastiera (frecce su e giù) fino a corrispondere
a
l valore mA calcolato del livello dell’interfaccia corrente.
Immettere la nuova password. Utilizzare le frecce per selezionare il valore desiderato. Valori tra 0 e
255.
Selezionare la lingua.
Selezionare «English», «Français», «Deutsch» o «Español».
Nessuna, non regolare.
Impostazione del produttore. «Ver» si riferisce alla versione del soft-
ware.
Diagnostica avanzata. Vedere pag.15.
Nessun offset
(Offset a 0 cm)
Offset positivo
(Offset a 10 cm)
Offset negativo
(Offset a -15 cm)
75 cm
100%
0%
15 cm
10 cm
20 mA = 75 cm
4 mA = 15 cm
20 mA = 85 cm
4 mA = 25 cm
20 mA = 60 cm
4 mA = 0 cm
OFFSET
10
MENU: FASI DELLA PROCEDURA – E3 Modulevel: controllo densità
= Procedura di taratura con sensore bagnato
Schermata Azione Commento
Modalità RUN
Configurazione
1
2
3
4
8
9
*
Status*
*SG*
*%Output*
*
Loop*
SpecGrav
x.xx sg
%Output
xx.x%
Loop
xx.xx mA
5
OperTemp
xxx C
6
Set 4mA
xxx.x
Damping
xx sec
7
Set 20mA
xxx.x
Fault
(Select)
Display trasmettitore I valori di default del trasmettitore vengono visualizzati ciclicamente
ogni 5 secondi. «Status» (stato), «SG» (densità), «% Output»
(% uscita) e «Loop».
D
isplay trasmettitore
I
l trasmettitore visualizza il volume dell’interfaccia o il livello dell’inter-
f
accia nelle unità tecniche selezionate (in base alla selezione in con-
t
rollo loop «Loop Ctrl»).
Display trasmettitore Il trasmettitore visualizza la misura della % uscita derivata dalla scala
20 mA.
D
isplay trasmettitore
I
l trasmettitore visualizza i valori misurati per il loop (mA).
I
mmettere la temperatura operativa del
p
rocesso.
R
egola la taratura eseguita dal produttore sulla base della temperatura
effettiva.
Immettere il valore del livello per il
punto 4 mA.
L’impostazione di default è  “0”.
Immettere il valore del livello per il
punto 20 mA.
L’impostazione di default corrisponde alla lunghezza del disloca-
tore.
Immettere il fattore di smorzamento. È possibile aggiungere un fattore di smorzamento (1-45 secondi) per
rendere più leggibile una visualizzazione disturbata e/o un’uscita con
turbolenze.
Immettere il valore di errore.
Selezionare «3.6 mA», «22 mA» o «HOLD» (mantenere l’ultimo valo-
re). In caso di loop non corretto, l’andamento errato verrà seguito da
un segnale di errore; quindi l’unità visualizzerà 3,6 mA se la corrente
di loop reimpostata dal dispositivo risulta troppo bassa. L’unità visua-
lizzerà 22 mA nel caso in cui la corrente di loop reimpostata risultasse
troppo elevata.
IMPORTANTE:
Le unità sono pretarate dal costruttore con 4 mA nel lato inferiore del dislocatore (liberamente sospeso) e 20 mA nel lato supe-
riore dello stesso. Se queste impostazioni corrispondono alle impostazioni richieste, immettere solo la temperatura operativa
«OperTemp».
I
l dislocatore è specificatamente progettato per l’applicazione e non richiede alcuna impostazione della densità.
Se è possibile simulare i livelli 4-20 mA corretti, si consiglia la taratura con sensore bagnato. In questo caso, non utilizzare le
schermate «Set 4mA» e «Set 20mA», ma le schermate «Capture 4mA» e «Capture 20mA».
Per un valore in uscita corretto si presume che non vi siano variazioni nel livello e che il dislocatore sia sempre completamente
immerso nel livello di liquido (min 50 mm). Per le relative linee guida, vedere pagina 12.
NOTA: per sostituire una nuova testa o per ripetere la taratura di un’unità con nuove parti di ricambio, seguire la
P
rocedura di taratura dall’operatore (vedere pagina 15).
11
MENU: FASI DELLA PROCEDURA – E3 Modulevel: controllo densità
Schermata Azione Commento
Configurazione
1
0
1
2
1
3
1
4
15
17
Poll Adr
xx
Trim 4
xxxx
11
Trim SG
xx.x
Trim 20
xxxx
Loop Tst
xx.x mA
Capture
4.00 mA
16
Capture
20.00 mA
New Pass
xxx
18
19
Language
E3 ModHT
Ver xx.xx
20
DispFact
(select)
Immettere il numero di identificazione
H
ART.
Selezionare un indirizzo di polling HART (0–15). Immettere 0 per l’in-
s
tallazione di un solo trasmettitore.
I
mmettere il valore del peso specifico
(
SG) per regolare la lettura del peso
s
pecifico.
P
ermette di compensare una deviazione fissa.
Regolare il punto 4 mA con precisione.
(Trim 0-20)
Collegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a
4,0mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere
4,00mA.
R
egolare il punto 20 mA con precisione.
(
Trim 4-4095)
C
ollegare all’uscita un milliamperometro. Se l’uscita non è uguale a
2
0,0 mA, regolare il valore visualizzato sul display fino a raggiungere
2
0,00mA.
I
mmettere un valore di uscita in mA.
I
mpostare l’uscita mA per ogni valore dato per eseguire la prova del
l
oop.
I
l dislocatore immerso è completamente
i
mmerso nel liquido al valore
d
el peso specifico minimo = punto 4 mA.
P
remere Invio per entrare in modalità
i
mpostazione manuale.
P
remere contemporaneamente frec-
cia Su + Invio per confermare il valore
4
mA.
I
mpostazione manuale del segnale di uscita 4 mA. Dislocatore
i
mmerso nel liquido con peso specifico min.
I
l dislocatore immerso è completamente
i
mmerso nel liquido al valore
del peso specifico massimo = punto
20 mA.
Premere Invio per entrare in modalità
i
mpostazione manuale.
P
remere contemporaneamente frec-
c
ia Su + Invio per confermare il valore
2
0 mA.
Nota: se non è possibile raggiungere il
valore del peso specifico massimo,
regolare la lettura del loop al livello del
peso specifico corrente (vedere a
destra).
S
e possibile, il peso specifico (SG) del liquido deve essere portato in
c
orrispondenza del punto 20 mA. Se ciò non è possibile, portare il
peso specifico al valore più alto possibile (dovrebbe almeno cor-
rispondere a 8 mA). Collegare un milliamperometro e regolare la cor-
rente di loop tramite la tastiera (frecce su e giù) fino a corrispondere
a
l valore mA calcolato per il peso specifico corrente.
Immettere la nuova password. Utilizzare le frecce per selezionare il valore desiderato. Valori tra 0 e
255.
Selezionare la lingua.
Selezionare «English», «Français», «Deutsch» o «Español».
Nessuna, non regolare.
Impostazione del produttore. «Ver» si riferisce alla versione del soft-
ware.
Diagnostica avanzata. Vedere pag.15.
Peso specifico più basso = 4 mA
Peso specifico più alto = 20 mA
min 50 mm
12
TARATURA CON SENSORE BAGNATO – Linee guida
MISURAZIONE DEL LIVELLO: impossibile raggiungere il livello 100%
MISURAZIONE DELL’INTERFACCIA: utilizzando il liquido di processo
aria/gas
a
ria/gas
impostare 4 mA
liquido superiore
interfaccia
impostare 4 mA
min 50 mm
liquido inferiore
Taratura del livello 4 mA / 0%
Portare l’interfaccia al livello più basso
Premere Invio = avvia taratura.
Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA
Taratura del livello 4 mA / 0%
Portare il livello a valori inferiori rispetto al dislocatore
(liberamente sospeso) o al livello più basso.
Premere Invio = avvia taratura.
Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA
Taratura del livello 20 mA / 100%:
Portare il livello sulla posizione più alta possibile.
Collegare un milliamperometro ai punti di prova
.
R
egolare la corrente di loop tramite i tasti Su e Giù.
aria/gas
liquido superiore
interfaccia
impostare 20 mA
liquido inferiore
Taratura del livello 20 mA / 100%:
Portare l’interfaccia al livello più alto
Premere Invio = avvia taratura
Premere Su + Invio = blocca valore 20 mA
liquido di processo
50% = 12 mA
100% = 20 mA
Ad esempio, al 50% del livello, il valore letto sarà 10 mA.
Premere il tasto Su fino a quando sul milliamperometro
appare
(20 mA - 4 mA) x 50% + 4 mA = 12 mA
Importante: il dislocatore deve restare immerso per min 50 mm nel liquido superiore.
13
TARATURA CON SENSORE BAGNATO – Linee guida
MISURAZIONE DELL’INTERFACCIA: utilizzo dell’acqua per la taratura
a
ria/gas
impostare 4 mA
acqua
Taratura del livello 4 mA / 0%
Immergere il dislocatore per l’80% in acqua
Premere Invio = avvia taratura.
Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA.
aria/gas
i
mpostare 20 mA
acqua
Taratura del livello 20 mA / 100%:
Immergere il dislocatore per il 100% in acqua
Premere Invio = avvia taratura
Premere Su + Invio = blocca valore 20 mA.
Il liquido inferiore è acqua con peso specifico = 1,0 kg/dm
3
Liquido superiore con peso specifico = 0,80 kg/dm
3
NOTA: se il peso specifico del liquido è 0,78 kg/dm
³
, immergere il dislocatore solo per il 78% anziché l’80%, come
mostrato nell’esempio sottostante.
Liquido inferiore con peso specifico = 1,2 kg/dm
3
Liquido superiore con peso specifico = 0,80 kg/dm
3
=
PESO SPECIFICO 0,8
P
ESO SPECIFICO 1,0
=
P
ESO
S
PECIFICO
0
,8
P
ESO
S
PECIFICO
1
,0
aria/gas
impostare 4 mA
acqua
Taratura del livello 4 mA / 0%
Immergere il dislocatore per l’80% in acqua
Premere Invio = avvia taratura.
Premere Su + Invio = blocca valore 4 mA.
aria/gas
impostare 12 mA
acqua
Taratura del livello 20 mA / 100%:
Immergere il dislocatore per il 100% in acqua
Premere Invio = avvia taratura
Premere Su e/o Giù = fino a quando il segnale cor-
risponde, nel nostro esempio, a 12 mA
=
PESO
SPECIFICO
0,8
PESO
SPECIFICO
1,2
=
PESO
SPECIFICO
0,8
PESO
SPECIFICO
1,2
Premere Su + Invio = blocca valore 20 mA
Calcolo: = % scala
100 x (1 - peso specifico superiore)
Peso specifico inferiore - Peso specifico superiore
[(20 mA - 4 mA) x 50%] + 4 mA = 12 mA
= 50%
100 x (1 - 0,8)
1,2 - 0,8
14
MENU: FASI DELLA PROCEDURA: CONFIGURAZIONE AVANZATA
Schermata Azione Commento
Diagnostica
1
3
4
5
6
7
DispFact
Select
Run time
xxxx.x h
2
History
(current status)
History
Reset
MeasType
(select)
13
Weight
xx.x kg
Model
(select)
SpringSG
(select)
8
9
19
SprgRate
x.x
SprgMatl
10
TempLimt
xxx C
11
Length
xx.xx cm
1
2
Diameter
x.xxx cm
14
Lower SG
x.xx
15
Upper SG
x.xx
16
CalSelct
(select)
17
Factory
Cal Menu
User
Cal Menu
AdjSnrHi
18
AdjSnrLo
20
Conv Fct
xxxx
21
Scl Ofst
xxx
24
22
LVDT%
xx.xx %
23
Chan 0
Chan 1
25
NSP Value
27
26
ElecTemp
xxx C
Max Temp
xxx C
28
Min Temp
xxx C
R
iesame dei parametri del produttore
S
elezionare «YES» per visualizzare i parametri del produttore; «NO»
p
er nasconderli.
R
iesame dei messaggi di diagnostica.
U
n riesame complessivo dei messaggi di diagnostica. Premere il pul-
s
ante Invio due volte per cancellare.
Modalità display. Visualizza il tempo di funzionamento dell’unità espresso in ore dall’ul-
tima accensione.
D
isplay di diagnostica.
S
elezionare «YES» per cancellare «History».
I
mpostato dal produttore.
L
evel, IfcLevel o Density.
I
mpostato dal produttore.
E
31, E32, E33, E34, E35, E36.
Impostato dal produttore. In base al modello.
I
mpostato dal produttore.
I
n base al modello.
Impostato dal produttore. In base al modello.
I
mpostato dal produttore.
I
n base al modello. Massima temperatura di processo per la quale
l
’unità è adatta all’uso.
Impostato dal produttore. In base al modello. Lunghezza della gamma di misura.
Impostato dal produttore. In base al modello. Diametro esterno del dislocatore.
Impostato dal produttore. In base al modello. Peso del dislocatore.
Impostato dal produttore. Solo per unità di interfaccia.
Impostato dal produttore. Solo per unità di interfaccia.
Selezionare le impostazioni di taratura
del produttore o dell’operatore.
Selezionare i parametri di taratura utilizzati per calcolare la VP misu-
rata.
Premere Invio per visualizzare il sot-
tomenu con i valori di taratura del pro-
duttore.
CalSelct = sottomenu con i valori di taratura del produttore a
pagina 15
Premere Invio per visualizzare il sot-
tomenu con i valori di taratura del pro-
duttore.
CalSelct = sottomenu con i valori di taratura dell’operatore a
pagina 15
Display di diagnostica.
Display di diagnostica.
Nessuna, non regolare. Impostazione del produttore.
Nessuna, non regolare. Impostazione del produttore.
Display di diagnostica.
Display di diagnostica.
Display di diagnostica.
Display di diagnostica.
Nessuna, non regolare. Display di diagnostica, visualizza la temperatura corrente registrata
all’interno della custodia.
Nessuna, non regolare. Display di diagnostica, visualizza la temperatura massima registrata
all’interno della custodia.
Nessuna, non regolare. Display di diagnostica, visualizza la temperatura minima registrata
all’interno della custodia.
Schermate di diagnostica nascoste. Non accedere senza assistenza o senza aver ricevuto una formazione avanzata.
15
MENU: TARATURA AVANZATA - SOTTOMENU CalSelct
Schermata Azione Commento
Diagnostica
1
3
4
5
6
7
LVDT%
xx.xx %
DrySenr
xx.xx %
2
Calib SG
xx.xx sg
SnrCalLo
xx.xx %
LvlCalLo
xx.xx lu
Set 4mA
xx.xx lu
SnrCalHi
xx.xx %
8
9
LvlCalHi
xx.xx lu
Set 20mA
xx.xx lu
10
Escape
D
isplay di diagnostica.
I
mpostato dal produttore.
M
enu con taratura eseguita dal produttore. Utilizzato solo per le unità
configurate per applicazioni di misurazione del livello di liquidi.
I
mmettere o rilevare l’uscita del sensore
a
sciutto.
P
remere Su + Invio (contemporaneamente) per rilevare l’uscita cor-
r
ente del sensore.
Immettere o rilevare l’uscita del sensore
per il punto di taratura basso.
Premere Su + Invio (contemporaneamente) per rilevare l’uscita cor-
rente del sensore.
Immettere il valore del livello corrispon-
dente a SnrCalLo.
Immettere il valore del livello per il punto
di regolazione 4 mA.
Indicare il livello a 4 mA (solo menu User Cal).
Immettere o rilevare l’uscita del sensore
per il punto di taratura alto.
Premere Su + Invio (contemporaneamente) per rilevare l’uscita cor-
rente del sensore.
Immettere il valore del livello corrispon-
dente a SnrCalHi.
I
mmettere il valore del livello
p
er il punto di regolazione 20 mA.
I
ndicare il livello a 20 mA (solo menu User Cal).
Premere il tasto Invio per uscire dal sot-
tomenu Calibration; si ritornerà al menu
Factory.
SOTTOMENU FACTORY O USER
«CalSelct» consente di visualizzare le impostazioni del produttore «Factory» o le impostazioni modificate dal super user,
«User». Le teste di ricambio saranno configurate con i valori di default del produttore e saranno diverse dalle impostazioni
modificate dal super user. Le impostazioni del super user hanno priorità rispetto a quelle del produttore, mentre queste ultime
possono essere sempre utilizzate come riferimento, per agevolare le operazioni di risoluzione dei problemi.
PROCEDURA DI TARATURA DALL’OPERATORE
Utilizzare questa procedura
- per abbinare l’elettronica E3 nuova alla precedente generazione di unità EZ Modulevel
- per sostituire le parti di ricambio: modulo elettronico, gruppo LVDT, molla, gruppo asta o dislocatore
- per sostituire una testa elettronica completa su un modello E3.
NOTA: questa procedura deve essere eseguita in condizioni operative normali.
Rilevamento del valore 4 mA
1. Aumentare/diminuire l'altezza del liquido sul dislocatore al livello minimo desiderato. Utilizzando il tastierino e il display
LCD scendere fino a DispFact.
2. Premere per accedere alla modalità di inserimento dati, poi fino a visualizzare "Yes" e premere di nuovo. Il
menù di fabbrica è ora accessibile.
3. Scorrere in basso fino a CalSelct.
4. Premere , poi fino a che viene visuallizzato "User" e premere di nuovo .
5. Premere fino a UserCalMenu e premere per vedere il menu.
6. Scendere fino a SnrCalLo.
7. Premere , poi e simultaneamente e di nuovo . Il livello di liquido attuale viene registrato come basso livello.
8. Scendere fino a LvlCalLo. Il valore di default è 0.00. Se si vuole catturare un livello differente, premere , usare e
per scegliere il valore desiderato e premere ancora .
Rilevamento del valore 20 mA
9. Aumentare/diminuire l'altezza del liquido sul dislocatore al livello massimo desiderato. Scorrere fino a SnrCaIHi.
10. Premere , quindii e simultaneamente e di nuovo . Il livello del liquido viene registrato come il livello alto.
11. Scorrere verso il basso fino a LvlCalHi. Il valore di default è la lunghezza del dislocatore. Se si vuole catturare un livello
differente in questo punto, premere , usare e per scegliere il valore desiderato e premere ancora . La cali-
brazione dell'utilizzatore è completata.
NOTA: PACTware™ facilita l’esecuzione remota di questa stessa procedura.
16
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di PACTware™ e della tecnologia FDT, consultare il manuale di istruzioni 59-601.
PACTware™ – Configurazione e risoluzione dei problemi
FDT, PACTware™ E DTM
Alimentazione
Connessioni HART
2
4VCC
PC con
interfaccia
seriale HART
FDT (Field Device Tool) è un nuovo codice di interfaccia
che descrive la standardizzazione tra programmi a frame
(ad es., PACTware™) e DTM (Device Type Manager).
PACTware (Process Automation Configuration Tool)
è un programma a frame. Si tratta di un software indipen-
dente dai dispositivi che comunica con tutti i DTM
approvati.
Un DTM (Device Type Manager) è un driver software
specifico per dispositivo progettato per l’uso con un pro-
gramma a frame compatibile FDT, ad esempio,
PACTware™. Comprende tutte le informazioni specifiche
necessarie per comunicare con un particolare dispositivo
(ad es., Pulsar RX5). Esistono due categorie base di
DTM—Communication (HART, Fieldbus
®
, Profibus
®
,
e
cc.) e Field Device (ad es. trasmettitore radar Pulsar
RX5).
GUIDA RAPIDA
CONNESSIONI
1. Avvio di un progetto
Aprire Pactware e aggiungere al progetto la chiave
modem Hart e quindi lo strumento Magnetrol.
Selezionare: «Device» «add device» – seleziona-
re il dispositivo (ripetere l’operazione per ogni dispositi-
vo nel vostro progetto)
I
mportante: assicurarsi che le impostazioni della porta
COM per la vostra chiave modem Hart siano corrette.
2. Connessione dei dispositivi
Selezionare lo strumento Magnetrol nella finestra a sini-
stra.
Selezionare: «Device» «connect» (sia il modem
che lo strumento Magnetrol vengono connessi)
3. Configurazione dello strumento
Selezionare: «Device» «parameter» «Online
parameterizatio
Aprire «+ Main Menu» e selezionare «+ Device set
up» «Calibratio
È possibile modificare i parametri nella finestra a destra,
tramite i menu a tendina. Confermare le modifiche in
linea premendo il tasto Invio.
4. Taratura manuale dell’uscita 4-20 mA
Selezionare in «Calibration» - «Set point
Calib» e selezionare «Capture values».
Viene visualizzato un messaggio di avvertimento per
rimuovere il loop dal DCS.
Impostare il valore 4 mA (vedere le pagine del MENU)
«Capture 4mA»
Impostare il valore 20 mA o 20 mA by % (vedere le pagi-
ne del MENU) «Capture 20mA», chiudere la procedu-
re selezionando «End».
5. Diagnostica
E3 Modulevel offre la possibilità di monitorare l’uscita e
la posizione dell’LVDT.
Selezionare: «Device» «parameter» «Online
parameterizatio
Aprire «+ Main Menu» e selezionare «+ Device set
up» «Diagnostic
Viene fornita una panoramica di tutti i possibili valori dia-
gnostici. In caso di problemi sul campo, è possibile cat-
turare una schermata e inviarla al servizio di assistenza
tecnica del produttore. Questa schermata fornisce inol-
tre funzionalità di prova del loop: 4mA, 20mA o qualsia-
si valore di prova mA casuale. Chiudere la procedura di
loop selezionando «End».
Il seguente diagramma mostra una tipica configurazione
hardware. Per il collegamento a loop di strumenti in aree
pericolose o la misurazione di prodotti infiammabili, atte-
nersi a tutti i codici di sicurezza. I computer non sono
dispositivi a sicurezza intrinseca.
Magnetrol consiglia
l’interfaccia VIATOR
®
USB HART
®
di
MACTek
®
Corporation.
17
CONFIGURAZIONE TRAMITE HART
®
IMPORTANTE: la comunicazione HART
®
digitale viene sovrapposta al loop
4–20 mA e richiede una resistenza con carico min di 250Ω e max di 450Ω.
+
+
-
-
G
iunzione
D
isplay
sala
controllo
A
limentazione
A
mperometro
R
L
>
250 Ω
CONNESSIONI
CONTROLLO HART
®
Connessione del comunicatore Hart:
• ai morsetti (+) e (-) nel comparto dei circuiti elettrici
• alla prima cassetta di derivazione tra l’unità e la sala controllo
Prima di avviare la procedura di configurazione HART
®
controllare che il comuni-
c
atore HART
®
s
ia dotato di DD (Device Descriptors: descrizioni del dispositivo) per
E3 Modulevel.
I/O avvia il comunicatore
Selezionare NO: passa in offline
Selezionare 4: utilità
Selezionare 5: simulazione
Controllare il produttore: Magnetrol
MENU HART
I/O Avvia il dispositivo
1 Accede a «
DEVICE SET UP» (impostazione dispositivo)
Premere uno dei seguenti tasti alfanumerici. Se non viene premuto alcun tasto
per 5 secondi, l’unità passerà automaticamente alla modaliRUN e mostrerà
alternativamente il segnale Level/% Output e Loop.
1 per accedere a «
CALIBRATION» (taratura)per ulteriori informazioni vedere
pag.18.
2 per accedere a «
BASIC SET UP» (impostazione di base) – generale HART
3 per accedere a «
ADVANCED SET UP» (impostazione avanzata) – per ulteriori
informazioni vedere pag.18
4 per accedere a «DIAGNOSTICS» (diagnostica) per ulteriori informazioni
vedere pag.18
5 per accedere a «
REVIEW» (riepilogo) e riesaminare tutte le impostazioni.
Se non è disponibile una versione software adeguata, rivolgersi al Centro di assi-
stenza HART
®
locale per caricare le DD corrette per E3 Modulevel.
Data rilascio HCF
Versione HART Compatibile con il software
Dicembre 2007
Dev V1 DD V1 Versione 1.0A through 1.0D
Settembre 2011
Dev V2 DD V1 Versione 1.1A e successive
18
CONFIGURAZIONE TRAMITE HART
®
1
Calibration
2
Basic Setup
3
Advanced Setup
4 Diagnostics
5 Review
1
Device Setup
2
Level
3 % Range
4 Loop
1
Tag
2
Descriptor
3
Date
4 Message
5 Poll Address
6 Final asmbly num
1
Trim Loop Current
2
Enter Password
3
Measurement Type
4 Model Parameters
5
C
alibration Selected
7
N
ew User Password
6 Factory Settings
6 User Wet Calib
7 F
actory Settings
8 New User Password
1 Model
2 Manufacturer
3 Magnetrol S/N
4 Firmware Version
5 Tag
6 Descriptor
7 Date
8 Message
9 Poll Address
10 Final asmbly num
11 Device ID
13 Level Units
12 PV is
14 Level Offset
15 Process SG
16 Operating Temp
17 4mA Set Point
18 20mA Set Point
19 Damping
20 System Fault State
21 Trim Level (or SG)
22 4mA Trim Value
23 20mA Trim Value
25 Calibration Selected
26 Model Number
24 Measurement Type
27 Spring SG Range
28 Spring Rate
29 Temperature Limit
30 Displacer Length
31 Displacer Diameter
32 Displacer Weight
33 Universal rev
34 Fld dev rev
35 Software rev
36 Num req preams
1
Level Units
2
Process SG
4
Set Point Calib
5 Level Offset
6 Damping
7
S
ystem Fault State
8
Trim Level (or SG)
9
Date/Time/Initials
3 Operating Temp
1 Capture Values
2
Enter Values
1 Lower SG
2 Upper SG
1
Model Number
2 Spring SG Range
3
Spring Rate
4 Temperature Limit
5 Displacer Length
6
Displacer Diameter
7 Displacer Weight
1
Magnetrol SN
2 Device ID
3
F
actory Cal Params
4
NSP Value
5
Factory Param 1
6 Factory Param 2
1 Set Dry Point
2 Set Low Calib Pts
3 Set High Calib Pts
4 LVDT %
5 Dry Sensor Value
6 Sensor Cal Lo
7 Level (or SG) Cal Lo
8 Sensor Cal Hi
9 Level (or SG) Cal Hi
1 4mA
2
20mA
3 20mA by %
4
End
1 4mA Set Point
2
20mA Set Point
1 Loop Test
2 LVDT %
3 Channel 0
4 Channel 1
5 Adj Sensor Cal Lo
6 Adj Sensor Cal Hi
7 Conversion Factor
8 Scale Offset
9 Present Status
10
Status History
11 Temp Information
1 Faults
2 Warnings
1 View History
2 Reset History
1 Elec Temperature
2 Max Temperature
3 Min Temperature
4 Reset Temperature
1 Default Params
2 Loop Failure
3 Primary Fault
4 Core Drop
5 Secondary Fault Hi
6 Secondary Fault Lo
1 Calib required
2 Trim Required
3 Hi Temperature
4 Lo Temperature
5 Cal Span Warning
6 Initializing
IF FACTORY SELECTED:
**
Interface Parameters
I
F USER SELECTED:
** measurement type Interface only
1 Set Dry Point
2 Set Low Calib Pts
3
Set High Calib Pts
4 LVDT %
5 Calib SG
6 Dry Sensor Value
7 Sensor Cal Lo
8 Level (or SG) Cal Lo
9 Sensor Cal Hi
10 Level (or SG) Cal Hi
19
MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL SISTEMA
Sintomo Problema Soluzione
Nessuna corrente di loop. Alimentazione non accesa. Accendere l’alimentazione.
Tensione della sorgente
insufficiente.
E3 richiede un minimo di 11 V CC alla morsettiera. Verificare la tensione
di alimentazione.
Cablaggio non corretto o
danneggiato.
Controllare il cablaggio e i collegamenti.
Elettronica difettosa. Sostituire la scheda elettronica o la morsettiera, secondo il caso.
I valori di livello (LEVEL), %
uscita (% OUTPUT) e loop
(LOOP) sono tutti imprecisi.
I dati di configurazione di base
non sono adeguati.
Verificare i valori di offset di livello.
Se si utilizzano le impostazioni di taratura del produttore, assicurarsi che i valori
del peso specifico di processo e della temperatura operativa siano accurati.
Verificare/confermare che i parametri del modello siano accurati.
Verificare che i punti di regolazione siano come previsto.
Il trasmettitore non segue le
variazioni di livello.
Il modello è incompatibile con il
liquido di processo.
Verificare che il modello utilizzato sia adeguato per il peso specifico del
liquido di processo.
Possibili danni all’unità. Controllare leventuale presenza di danni nel dislocatore, nella molla,
nellasta e nel tubo stagno. Sostituire tutti i componenti danneggiati.
Possibili depositi di materiale. Verificare l’eventuale presenza di depositi di materiali di processo nel
dislocatore, nella molla, nell’asta e nel tubo stagno. Eliminare i depositi
riscontrati sui componenti.
Il dislocatore, la molla o l’asta
toccano le pareti della camera o
del tubo stagno.
Assicurarsi che l’installazione sia corretta e in piano (con 3 gradi dalla
verticale in tutte le direzioni).
La lettura di livello sul display
è corretta, ma il valore di loop
è bloccato a 4 mA.
Indirizzo di polling non valido. Impostare l’indirizzo di polling a 0 se si utilizza solo un trasmettitore.
I valori di livello (LEVEL), %
uscita (% OUTPUT) e loop
(LOOP) sono instabili.
Turbolenza del liquido. Aumentare lo smorzamento fino a quando l’uscita si stabilizza o
installare un tubo di calma.
Alimentazione instabile. Riparare o sostituire l’alimentazione.
Interferenza elettrica (RFI). Consultare il produttore per assistenza.
Solo dispositivo HART:
il dispositivo palmare legge
solo comandi universali
La maggior parte dei Device
Descriptors (descrizioni del
dispositivo) non è installata nel
palmare.
Contattare il Centro di assistenza HART locale per ottenere i DD
aggiornati.
Impossibile impostare il
livello alto a 20 mA
Alimentazione errata. Controllare l’alimentazione.
Resistenza loop eccessiva. Aumentare la tensione di alimentazione o ridurre la resistenza loop
(max 620 ohm a 24 V CC).
Corrente di loop inferiore a
4 mA
Livello di liquido inferiore a 0%. Non è necessaria alcuna azione.
Tensione di alimentazione al
trasmettitore fuori dai limiti
previsti.
Regolare l’alimentazione o ridurre la resistenza di loop.
L’uscita 4 mA non corris-
ponde al valore visualizzato.
Può essere necessario eseguire una
compensazione del valore 4 mA.
Utilizzare Trim 4 mA per regolare l’uscita in modo che corrisponda al
valore visualizzato.
La corrente di loop supera i
20 mA.
Il livello di liquido è superiore al
100%.
Non è necessaria alcuna azione.
Tensione di alimentazione al
trasmettitore fuori dai limiti
previsti.
Regolare l’alimentazione o ridurre la resistenza di loop.
Cablaggio non corretto. Controllare l’alimentazione (+) e (-) per verificare che non vi siano
collegamenti invertiti.
L’uscita 20 mA non
corrisponde al valore
visualizzato.
Può essere necessario eseguire
una compensazione del valore
20 mA.
Utilizzare Trim 20 mA per regolare l’uscita in modo che corrisponda al
valore visualizzato.
Il valore dell’uscita varia
rapidamente entro un’ampia
gamma di valori
L’asta è piegata e impedisce il
movimento regolare del nucleo.
Analizzare la cronologia degli stati per individuare eventi correlati a
picchi. Ispezionare l’asta e sostituirla se danneggiata.
Uscita non lineare. Resistenza loop eccessiva.
Aumentare la tensione di alimentazione o diminuire la resistenza di loop.
Il dislocatore si arresta
improvvisamente.
Assicurarsi che l’installazione sia corretta e in piano (con 3 gradi dalla
verticale in tutte le direzioni).
Asta piegata. Controllare l’asta e sostituirla se danneggiata.
Possibili depositi di materiale. Verificare l’eventuale presenza di depositi di materiali di processo nel
dislocatore, nella molla, nell’asta e nel tubo stagno. Eliminare i depositi
riscontrati sui componenti.
20
MANUTENZIONE
MESSAGGI INFORMATIVI
Le condizioni diagnostiche di livello gerarchico inferiore indicano fattori operativi che non sono critici per la misurazione. Ulteriori infor-
mazioni sugli errori sono disponibili nella cronologia degli stati, accessibile dal menu Factory.
MESSAGGI DI AVVERTIMENTO
Un messaggio di avvertimento identifica lo stato dello strumento. Un messaggio di avvertimento non richiede necessariamente un’azione
immediata ma piuttosto maggiore attenzione e/o ulteriori controlli. Il messaggio di avvertimento verrà visualizzato sull’unità e/o selezionato
nella schermata di PACTware™ mentre il segnale in uscita rimane normale.
M
essaggio sul
display
D
escrizione
S
oluzione
OK
Assenza di avvertimenti o errori Non è necessaria alcuna azione.
System
Warning
Eventi di sistema imprevisti Non è necessaria alcuna azione a meno che l’avver-
timento continui a presentarsi
Surge
Le letture degli avvolgimenti secondari del
trasformatore LVDT variano più rapidamente di
quanto previsto.
La velocità di variazione del livello è superiore al
previsto. Verificare l’eventuale presenza di picchi di
processo e controllare se l’asta è piegata.
Messaggio sul
display
Descrizione Soluzione
Initial
Inizializzazione, VP mantenuta al punto di rego-
lazione 4 mA mentre l’unità si accende. Si tratta
probabilmente di un transiente.
Non è necessaria alcuna azione.
Cal Span
La scala tra i valori di taratura del sensore alto e
basso è inferiore al minimo.
Ripetere la taratura o la configurazione dell’unità con
una scala più ampia
Lo Temp
La temperatura attuale misurata nel comparto
dell’elettronica è inferiore a -40°C.
1. Potrebbe essere necessario spostare il
trasmettitore per assicurarsi che la temperatura
ambiente rientri nelle specifiche
2. Passare a un trasmettitore con montaggio in
remoto
3. Può essere richiesto un riscaldamento esterno
controllato per assicurare che la temperatura
all’interno della custodia rientri nelle specifiche
Hi Temp
La temperatura attuale misurata nel comparto
dell’elettronica è superiore a +80°C.
1. Potrebbe essere necessario spostare il
trasmettitore per assicurarsi che la temperatura
ambiente rientri nelle specifiche
2. Passare a un trasmettitore con montaggio in
remoto
3. Può essere richiesto un raffreddamento esterno
controllato per assicurare che la temperatura
all’interno della custodia rientri nelle specifiche
TrimReqd
I valori di regolazione del loop sono quelli di
default, l’uscita loop potrebbe non essere accu-
rata.
Eseguire l’operazione Loop Trim.
Cal Reqd
Vengono utilizzati i parametri di taratura di
default, lettura del livello non accurata.
Consultare il produttore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Magnetrol E3 Modulevel HART Manuale utente

Tipo
Manuale utente