Sony BC M150 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse
elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Per evitare scosse
elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per
eventuali riparazioni,
rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
ATTENZIONE
QUESTO APPARECCHIO DEVE
ESSERE COLLEGATO A
MASSA.
ATTENZIONE
1. Usare il cavo di alimentazione
(cavo di alimentazione a tre nuclei)/
connettore apparecchio/spina con
contatti di messa a terra approvato
che sia conforme alle norme di
sicurezza di ciascun paese se
applicabile.
2. Usare il cavo di alimentazione
(cavo di alimentazione a tre nuclei)/
connettore apparecchio/spina con
contatti di messa a terra conforme ai
limiti di impiego (tensione,
amperaggio) appropriati.
In caso di dubbi sull’uso del cavo di
alimentazione/connettore apparecchio/
spina, consultare personale tecnico
qualificato.
CAUTELA
Questo apparecchio non deve essere
esposto a sgocciolamenti o schizzi e
nessun oggetto riempito con un
liquido, come un vaso di fiori, deve
essere collocato sull’apparecchio.
IMPORTANTE
La piastrina è situata sul fondo.
Per gli acquirenti in Europa
Questo prodotto con il marchio CE è
conforme sia con la Direttiva EMC
(89/336/CEE) e la Direttiva sulla bassa
tensione (73/23/CEE) promulgate dalla
Commissione della Comunità Europea.
La conformità con queste direttive
implica la conformità ai seguenti
standard europei:
EN60065: Sicurezza prodotti
EN55103-1: Inteferenze
elettromagnetiche (emissione)
EN55103-2: Suscettibilità
elettromagnetica (immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei
seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziale), E2 (commercio e
industria leggera), E3 (esterni urbani)
ed E4 (ambiente EMC controllato,
p.es. studio televisivo).
1(IT)
Indice
Descrizione .................................................................2(IT)
Caratteristiche .......................................................... 2(IT)
Sistema di carica ...................................................... 3(IT)
Avvertenze ..................................................................6(IT)
Posizione e funzioni delle parti .................................9(IT)
Funzionamento .........................................................12(IT)
Applicazione di un blocco batteria ........................ 12(IT)
Carica ..................................................................... 13(IT)
Visualizzazione delle informazioni sul blocco
batteria.............................................................. 14(IT)
Alimentazione ad un apparecchio esterno ............. 16(IT)
Rinfrescamento dei blocchi batteria
(solo BP-M50/M100) ....................................... 16(IT)
Caratteristiche tecniche...........................................18(IT)
Italiano
Descrizione
2(IT)
Descrizione
Il caricabatterie BC-M150 è in grado di caricare
simultaneamente fino a quattro qualsiasi dei blocchi batteria a
ioni di litio BP-L40A/L60A/IL75/L90A e dei blocchi batteria a
idruro metallico di nichel BP-M50/M100 o di fornire
alimentazione CC ad un apparecchio esterno.
Caratteristiche
Possibilità di applicare fino a quattro blocchi batteria
per volta
Il BC-M150 permette di applicare e caricare fino a quattro
blocchi batteria contemporaneamente. Questi blocchi batteria
possono essere BP-L40A, BP-L60A, BP-IL75, BP-L90A, BP-
M50, BP-M100 o qualsiasi combinazione di questi tipi.
Carica rapida ed efficiente
Quando carica blocchi batteria a ioni di litio, il BC-M150
prima carica ciascun blocco batteria all’80% della capacità.
Poi carica simultaneamente tutti i blocchi batteria al 100%
della capacità.
Il BC-M150 carica i blocchi batteria all’idruro metallico di
nichel al 100% della capacità in sequenza. Richiede però un
tempo inferiore rispetto ad un caricabatterie convenzionale.
Per i dettagli, fare riferimento a “Sistema di carica” a pagina
3(IT).
Compatto e leggero
Il BC-M150 è compatto, leggero e facile da trasportare.
Funzioni di diagnostica
Il BC-M150 controlla eventuali anormalità che possono
verificarsi in ciascuno dei blocchi batteria collegati. Un
indicatore lampeggia in rosso e un’indicazione di errore appare
nella sezione LCD per qualsiasi blocco batteria chenon può
essere caricato normalmente.
Indicazioni di informazione sui blocchi batteria
Informazioni sui blocchi batteria applicati, come la capacità dei
blocchi batteria, il tempo di carica rimanente, il numero di cicli
di carica e scaricamento, appaiono sul display. Notare però che
il tipo di informazioni dipende dal tipo di blocco batteria. Note,
however, that type of information depends on the type of the
battery packs.
3(IT)
Funzione di salto per blocchi batteria completamente
carichi
Se un blocco batteria completamente carico viene applicato al
BC-M150, non accade nulla al blocco batteria e gli indicatori
mostrano che la carica del blocco batteria è completa.
Funzione di rinfrescamento (solo per i blocchi
batteria all’idruro metallico di nichel BP-M50/M100)
Il BC-M150 è dotato di una funzione di rinfrescamento per
eliminare l’effetto memoria (un fenomeno in cui la capacità
rimanente del blocco batteria viene memorizzata), scaricando
completamente un blocco batteria prima di eseguire la carica.
In grado di fornire fino a 100 W di alimentazione CC
Il BC-M150 può fornire fino a 100 watt di alimentazione CC
ad un apparecchio esterno collegato tramite un cavo di
collegamento CC opzionale.
Ventola di raffreddamento
Una ventola di raffreddamento interna si attiva quando il BC-
M150 carica un blocco batteria o fornisce alimentazione ad un
apparecchio esterno.
Questo apparecchio è stato progettatc per la carica blocchi
batteria a ioni di litio Sony (BP-L40A/L60A/IL75/L90A) e
blocchi batteria all’idruro metallico di nichel Sony (BP-
M50/M100).
Il DC-L1 (adattatore per l’NP-1B) e il DC-L90 (adattatore
per il BP-90A) non possono essere usati con questo
apparecchio per caricare blocchi batteria al nichel-cadmio.
Sistema di carica
Sistema di carica per i blocchi batteria a ioni di litio
Quando si usa il BC-M150 per caricare quattro blocchi batteria
a ioni di litio, esso prima carica ciascun blocco batteria
applicato all’80% della capacità, in sequenza. Poi carica
simultaneamente tutti i blocchi batteria al 100% della capacità.
In questo modo è possibile ottenere una carica più rapida ed
efficiente che con i sistemi convenzionali in cui ciascun blocco
batteria viene caricato al 100% della capacità prima che sia
caricato il blocco batteria successivo. Vedere sotto per dettagli
sul nuovo sistema e i tempi di carica.
Descrizione
4(IT)
Sistemi di carica convenzionali (carica di quattro BP-
IL75)
Nuovo sistema di carica (carica di quattro BP-IL75)
Livello di carica
Carica
del
blocco
batteria
1 (65
minuti)
Carica
del
blocco
batteria
2 (65
minuti)
Carica
del
blocco
batteria
3 (65
minuti)
Carica
del
blocco
batteria 4
(65
minuti)
Carica
contemporanea
del blocchi
batteria 1 - 4
(80
minuti
)
Tempo di
carica
Totale 340
minuti
Dopo che il BC-M150 ha caricato un blocco batteria all’80%
della capacità, passa al blocco batteria successivo. Quando
l’ultimo blocco batteria è carico all’80%, il BC-M150 inizia a
caricare contemporaneamente tutti i blocchi batteria fino a che
raggiungono il 100% della capacità. In questo modo i blocchi
batteria sono caricati pù rapidamente che nei sistemi
precedenti.
Totale
560
minuti
Livello di carica
Carica del
blocco
batteria
1
(140
minuti
)
Carica del
blocco
batteria
2
(140
minuti
)
Carica del
blocco
batteria
3
(140
minuti
)
Carica del
blocco
batteria
4
(140
minuti
)
Tempo di
carica
Ciascun blocco batteria viene caricato al 100%
della capacità in sequenza.
5(IT)
Se si applica un blocco batteria ad una sezione di applicazione
blocco batteria con un numero più piccolo mentre un blocco
batteria è applicato ad una sezione di applicazione blocco
batteria con un numero più grande e sta venendo caricato
all’80% della capacità (p.es. quando si applica un blocco
batteria alla sezione di applicazione blocco batteria 1 durante la
carica del blocco batteria applicato alla sezione di applicazione
blocco batteria 3), la carica del nuovo blocco batteria applicato
inizia dopo che il primo blocco batteria è stato caricato all’80%
della capacità.
Se si applica un blocco batteria mentre il BC-M150 sta
caricando i blocchi batteria già applicati al 100% della
capacità, la carica al 100% della capacità viene annullata e
inizia invece la carica all’80% della capacità del nuovo blocco
batteria applicato.
Sistema di carica per i blocchi batteria all’idruro metallico di
nichel
Ciascun blocco batteria all’idruro metallico di nichel viene
caricato al 100% della capacità in sequenza. Se si applica un
blocco batteria ad una sezione di applicazione blocco batteria
con un numero più piccolo mentre un blocco batteria è
applicato ad una sezione di applicazione blocco batteria con un
numero più grande e sta venendo caricato, la carica del nuovo
blocco batteria applicato inizia dopo che il primo blocco
batteria è stato caricato completamente.
Sistema di carica per una miscela di blocchi batteria a ioni di
litio e blocchi batteria all’idruro metallico di nichel
I blocchi batteria a ioni di litio sono caricati all’80% della
capacità e i blocchi batteria all’idruro metallico di nichel sono
caricati al 100% della capacità secondo l’ordine numerico delle
sezioni di applicazione blocco batteria. Poi il BC-M150 carica
contemporaneamente tutti i blocchi batteria a ioni di litio al
100% della capacità. Se si applica un blocco batteria ad una
sezione di applicazione blocco batteria con un numero più
piccolo mentre un blocco batteria è applicato ad una sezione di
applicazione blocco batteria con un numero più grande e sta
venendo caricato, la carica del nuovo blocco batteria applicato
inizia dopo che la carica del primo blocco batteria è finita.
Avvertenze
6(IT)
Avvertenze
Caricabatterie
Il BC-M150 può essere usato esclusivamente con blocchi
batteria a ioni di litio e blocchi batteria all’idruro
metallico di nichel Sony. L’uso di questo apparecchio per
caricare altri tipi di blocchi batteria o blocchi batteria di
altre marche può produrre fumo o fiamme.
Usare il BC-M150 ad una temperatura di impiego compresa
fra 10°C e 30°C. Poiché la carica è difficile a basse o alte
temperature, consigliamo di caricare i blocchi batteria a
temperature comprese fra 10°C e 30°C.
Evitare di usare o di riporre il BC-M150 in luoghi polverosi o
in luoghi in cui sono presenti gas corrosivi.
Evitare di usare o di riporre il BC-M150 in luoghi esposti alla
luce solare diretta.
Non coprire i fori di ventilazione.
Blocchi batteria
Anche quando sono completamente carichi, i blocchi batteria
perdono naturalmente la loro carica gradualmente. Usare i
blocchi batteria il più presto possibile dopo averli caricati.
Trasportare e riporre i blocchi batteria installandoli
nell’apparecchio o reimballandoli servendosi del materiale di
imballaggio originale.
Per prolungare la durata dei blocchi batteria, riporli in un
luogo fresco (20°C circa), e caricarli in un luogo con una
temperatura ambiente compresa fra 10°C e 30°C.
Quando la temperatura è di 10°C o meno, le prestazioni di un
blocco batteria ne risentono e la durata di impiego del blocco
batteria si riduce. Per ottenere la durata di impiego più lunga
possibile, far riscaldare i blocchi batteria portandoli a
temperatura ambiente (20°C circa) prima di usarli.
Si consiglia di portare sempre con sé un blocco batteria di
riserva.
Quando si esegue la carica a temperature comprese tra 30°C e
40°C, i blocchi batteria possono non essere caricati a capacità
completa (indicata sulla superficie dei blocchi batteria). Se
l’indicatore di carica (o il display) mostra che la carica è stata
completata, la quantità di carica effettiva può essere circa
l’80% della capacità completa.
Quando si tenta di caricare un blocco batteria che non è mai
stato caricato prima, la quantità di carica effettiva rimane
meno dell’80% della capacità nominale*.
* Capacità media quando si carica una singola cellula a 0,1C per 16 ore e si
scarica a 0,2C.
7(IT)
La carica di blocchi batteria all’idruro metallico di nichel
quando la temperatura ambiente o la temperatura del blocco
batteria è superiore a 30°C, il tempo di carica sarà più lungo e
la quantità di carica sarà inferiore rispetto alla carica eseguita
a temperature dell’ambiente o del blocco batteria comprese
tra 10°C e 30°C.
Quando si esegue la carica ad una temperatura di 40°C, la
carica termina all’80% della capacità completa. In questo
caso è possibile eseguire la ricarica a temperature di 30°C o
meno. Notare che la ricarica è possibile solo per blocchi
batteria la cui capacità rimanente è del 90% o meno, per
evitare una ricarica eccessiva.
I blocchi batteria a ioni di litio sono esenti da effetto
memoria. Non c’è bisogno di scaricarli completamente
prima di ricaricarli.
Se la durata di impiego di un blocco batteria si riduce
notevolmente, significa che è necessario sostituire il blocco
batteria con un altro nuovo.
Indicatori di carica blocco batteria a temperature alte
o basse
Il blocco batteria non può essere caricato quando è troppo
caldo o troppo freddo. Se un indicatore di caria sul
caricabatterie (figura sotto) lampeggia in arancione, questo
significa che la temperatura del blocco batteria è al di sopra o
al di sotto dello standard previsto e che il caricabatterie sta
attendendo che il blocco batteria ritorni ad una temperatura a
cui la carica è possibile. Se il blocco batteria non ritorna alla
temperatura standard entro un tempo predeterminato, si verifica
un errore e la carica non viene eseguita.
Indicatori di carica
Sinstro Centrale Destro
: lampeggia in arancione
: spento
Avvertenze
8(IT)
Nota sulla carica di un blocco batteria
eccessivamente scarico
Se un blocco batteria è applicato ad una videocamera e viene
usato, la sezione VTR della videocamera si spegne prima che il
blocco batteria diventi completamente scarico. Se la
videocamera remane accesa con quel blocco batteria ancora
applicato, il blocco batteria si scarica ulteriormente. Il risultato
è un blocco batteria eccessivamente scarico.
Se si tenta di caricare un blocco batteria eccessivamente
scarico che supporta la funzione INFO, il caricabatterie non lo
riconosce come blocco batteria con funzione INFO e inizia la
carica come se si trattasse di un blocco batteria privo di
funzione INFO. In questo caso, la carica viene eseguita senza
problemi, ma la capacità del blocco batteria, il numero di cicli
di carica e altre informazioni non sono visualizzati durante la
carica.
Se il blocco batteria viene rimosso dopo che è stato caricato
parzialmente e quindi viene riapplicato al caricabatterie, viene
riconosciuto come blocco batteria con funzione INFO e la
capacità del blocco batteria, il numero di cicli di carica e altre
informazioni sono visualizzati quando la carica continua.
Indipendentemente dal modo in cui il blocco batteria viene
caricato, il blocco batteria funziona come blocco batteria con
funzione INFO.
Effetto memoria
I blocchi batteria all’idruro metallico di nichel sono soggetti
all’effetto memoria come i blocchi batteria al nichel-cadmio.
Se si dovesse verificare, scaricare completamente il blocco
batteria o usare la funzione di rinfresco (pagine 3(IT) e 16(IT)).
9(IT)
Posizione e funzioni delle parti
Pannello anteriore e superiore
1 Interruttore POWER e indicatore
2 Sezioni di applicazione blocco batteria
(da 1 a 4) e indicatori di carica
Pulsante di sblocco
blocco batteria
3 Connettore DC OUT
Pannello posteriore
4 Connettore AC IN
5 Cavità portaspina
6 Display
Display e pulsanti
7 Pulsante DISPLAY
8 Selettore REFRESH
MANUAL/AUTO
9 Pulsante CHANNEL
0 Pulsante REFRESH
Riservato per usi futuri.
Posizione e funzioni delle parti
10(IT)
1
Interruttore POWER e indicatore
Accende e spegne. Quando
l’apparecchio è acceso, l’indicatore si
illumina ed è possibile eseguire la
carica dei blocchi batteria o
l’alimentazione CC di un apparecchio
esterno.
2 Sezioni di applicazione blocco
batteria (da 1 a 4) e indicatori di
carica
Per l’applicazione di blocchi batteria
BP-L40A/L60A/IL75/L90A/M50/
M100. Per rimuovere un blocco
batteria, premere il pulsante di sblocco
e tirare il blocco batteria verso
l’alto.Gli indicatori di carica mostrano
il progresso o il risultato della carica
lampeggiando o illuminandosi in
rosso, arancione o verde, come segue.
Stato dell’indicatore
Sinistro
Centrale
Destro
Significato
(O)
Alimentazione CC
ad un apparecchio
esterno
(G)
Circa in corso (dallo
0% all’80% della
capacità)
(G)
Attesa di carica
(carico all’80% della
capacità; un altro
blocco batteria è in
fase di carica).
Questo stato si
verifica solo quando
sono applicati più
blocchi batteria.
(G)
(G)
Circa in corso
(carico all’81% della
capacità o più)
(G)
(G)
Fine della carica
Stato dell’indicatore
Significato
(numero di errore)
Sinistro
Centrale Destro
(R/G)
Si è verificata una delle
seguenti condizioni.
L’impedenza del
blocco batteria è
troppo alta (E-01).
Il circuito di carica del
blocco batteria è
aperto (E-02).
La tensione del
blocco batteria è
troppo bassa (E-03).
La temperatura del
blocco batteria è
troppo alta o troppo
bassa (E-04).
Il caricabatterie non
può comunicare con il
blocco batteria (E-
05).
La carica non è finita
entro la durata
specificata (E-06).
È stato applicato un
blocco batteria non
compatibile (E-07).
Il caricabatterie non
ha potuto leggere le
informazioni del
blocco batteria
collegato (E-08).
La tensione in uscita
del caricabatterie è
troppo alta (E-09).
La tensione in uscita
del caricabatterie è
troppo bassa (E-10).
La ventola interna si
è fermata (E-20).
Se si verifica una delle
condizioni sopra
indicate, provare a
ricaricare il blocco
batteria ancora due o
tre volte o a spegnere
il caricabatterie e
quindi riaccenderlo. Se
la condizione rimane
invariata, il blocco
batteria è
probabilmente
difettoso e va
sostituito.
(R)
Rinfrescamento del
blocco batteria
all’idruro metallico di
nichel in corso
: Spento
: Lampeggiante
: Illuminato
O: Arancione
G: Verd
R: Rosso
11(IT)
6 Display
Le informazioni della batteria
imballano o il messaggio di errore
compare qui.
7 Pulsante DISPLAY
Premere ripetutamente per
visualizzare le informazioni del blocco
batteria, come la capacità, il tempo di
carica rimanente, il numero di cicli di
carica e scaricamento.
8 Selettore REFRESH MANUAL/
AUTO
Selezionare se rinfrescare i blocchi
batteria all’idruro metallico di nichel
manualmente o automaticamente.
9 Pulsante REFRESH
Usato per rinfrescare manualmente i
blocchi batteria all’idruro metallico di
nichel.
0 Pulsante CHANNEL
Usato per selezionare il blocco batteria
per cui visualizzare le informazioni o
eseguire il rinfrescamento.
3 Connettore DC OUT
(alimentazione CC) (XLR, 4 piedini,
maschio)
Fornisce alimentazione ad un
apparecchio esterno tramite un cavo di
collegamento CC opzionale. Il piedino
4 è il connettore positivo e il piedino 1
è il connettore negativo.
Nota
Il BC-M150 non può caricare un
blocco batteria mentre fornisce
alimentazione CC ad un apparecchio
esterno. Se si inizia ad usare
l’apparecchio per alimentare un
apparecchio esterno durante la carica
di un blocco batteria, la carica si
interrompe.
4 Connettore di ingresso
alimentazione CA (AC IN)
Serve per collegare il caricabatterie ad
una presa di corrente alternata
mediante il cavo di alimentazione CA
in dotazione.
5 Cavità portaspina
Il portaspina in dotazione fissa il cavo
in modo che esso non si allenti dal
caricabatterie.
portaspina
(in dotazione)
Per rimuovere il
portaspina
Funzionamento
12(IT)
Funzionamento
Applicazione di un blocco batteria
Applicare e staccare il blocco batteria come mostrato qui sotto.
Attenzione
Questo apparecchio è stato progettato per caricare blocchi
batteria a ioni di litio Sony (BP-L40A/L60A/IL75/L90A) e
blocchi batteria all’idruro metallico di nichel Sony (BP-M50/
M100).
Il DC-L1 (adattatore per l’NP-1B) e il DC-L90 (adattatore per
il BP-90A) non possono essere usati per caricare blocchi
batteria al nichel-cadmio.
Applicazione
BC-M150
Applicare in direzione della freccia.
BP-L40A/L60A/
IL75/L90A/M50/
M100
Rimozione
BC-M150
Tenendo premuto il pulsante di
sblocco, tirare il blocco batteria
verso l’alto.
BP-L40A/L60A/
IL75/L90A/M50/
M100
13(IT)
Carica
Regolare l’interruttore POWER su ON
per iniziare la carica.
Il numero delle sezioni di applicazione
blocco batteria cui sono applicati
blocchi batteria si illumina sul display.
Dopo che la carica è iniziata, un
riquadro lampeggiante appare intorno
al numero della sezione di
applicazione blocco batteria cui è
applicato il blocco batteria in fase di
carica e l’indicatore “CHARGE” si
illumina.
Nota sui blocchi batteria
Le prestazioni del BC-M150 sono
garantite soltanto per i blocchi batteria
applicabili (BP-L40A/L60A/IL75/
L90A/M50/M100). Non caricare altri
tipi di blocchi batteria.
Nota
L’apparecchio non può caricare un
blocco batteria mentre fornisce
alimentazione CC ad un apparecchio
esterno. Se si inizia ad usare
l’apparecchio per alimentare un
apparecchio esterno durante la carica
di un blocco batteria, la carica si
interrompe.
Tempo di carica
I tempi di carica appropriati per
blocchi batteria scarichi sono come
segue (a temparature ambiente
comprese tra 10°C e 30°C).
Tempo di carica per un blocco
batteria
Blocco batteria Fino all’80% Fino al 100%
BP-L40A
Circa 60
minuti
Circa 125
minuti
BP-L60A Circa 65
minuti
Circa 140
minuti
BP-IL75 Circa 65
minuti
Circa 140
minuti
BP-L90A Circa 90
minuti
Circa 180
minuti
BP-M50 Circa 70
minuti
BP-M100 Circa 100
minuti
Funzionamento
14(IT)
BP-M100
Tempo di carica per due blocchi
batteria
Blocco batteria Fino all’80% Fino al 100%
BP-L40A Circa 120
minuti
Circa 190
minuti
BP-L60A Circa 130
minuti
Circa 210
minuti
BP-IL75 Circa 130
minuti
Circa 210
minuti
BP-L90A Circa 180
minuti
Circa 270
minuti
BP-M50 Circa 140
minuti
Circa 200
minuti
Tempo di carica per quattro
blocchi batteria
Blocco batteria Fino all’80% Fino al 100%
BP-L40A Circa 240
minuti
Circa 305
minuti
BP-L60A Circa 260
minuti
Circa 340
minuti
BP-IL75 Circa 260
minuti
Circa 340
minuti
BP-L90A Circa 360
minuti
Circa 450
minuti
BP-M50 Circa 280
minuti
Visualizzazione delle
informazioni sul blocco
batteria
Notare che le informazioni
visualizzate dipendono dal tipo di
blocco batteria.
BP-IL75/M50/M100
1 Premere ripetutamente il pulsante
CHANNEL fino a che il riquadro
appare intorno al numero della
sezione di applicazione blocco
batteria cui è applicato il blocco
batteria di cui si vogliono
visualizzare le informazioni.
2 Premere ripetutamente il pulsante
DISPLAY fino a che le
informazioni desiderate appaiono
sul display.
Quando si preme il pulsante
DISPLAY la prima volta, la
retroilluminazione si accende. A
ciascuna pressione successiva del
pulsante, le informazioni
visualizzate cambiano come
mostrato nell’illustrazione sotto.
Se si seleziona un blocco batteria
in attesa di carica, le indiczioni
“CHARGE” e “WAIT” si
illuminano sul display.
BP-M100 Circa 400
minuti
15(IT)
Per controllare la vita utile
rimanente del blocco batteria
Premere ripetutamente il pulsante
CHANNEL per selezionare il blocco
batteria di cui si vuole controllare la
vita utile rimanente, poi controllare lo
stato dei quattro segmenti sul display.
Capacità del blocco batteria (%)
Premere
Capacità del blocco batteria
(Ah)
Premere
Tempo di carica rimanente
(min.)
Premere
Numero di cicli di carica/
scaricamento
Premere
I quattro segmenti a destra
dell’indicazione “CYCLE” indicano la
vita utile rimanente approssimativa del
blocco batteria. Quando il blocco
batteria è quasi alla fine della sua vita
utile e deve essere sostituito, tutti i
quattro segmenti si spengono e
l’indicazione “CYCLE” lampeggia sul
display.
Nota
La vita utile rimanente visualizzata è
un valore stimato. La vita utile del
blocco batteria può essere inferiore a
seconda di come sono trattati i blocchi
batteria.
BP-L40A/L60A/L90A
Per controllare la capacità del
blocco batteria
Premere ripetutamente il pulsante
CHANNEL per selezionare il blocco
batteria di cui si vuole controllare la
capacità, poi controllare lo stato dei
quattro segmenti sul display.
Blocco batteria nuovo
Blocco batteria quasi alla fine della sua
vita utile
Funzionamento
16(IT)
Numero di segmenti
illuminati Capacità (%)
quattro 80% o più
tre dal 60% all’80%
due dal 40% al 60%
uno dal 20% al 40%
nessuno dallo 0% al 20%
Per controllare il tempo di carica
rimanente
Premere ripetutamente il pulsante
CHANNEL per selezionare il blocco
batteria di cui si vuole controllare il
tempo di carica rimanente, quindi
premere il pulsante DISPLAY.
Nota
Il tempo di carica rimanente
visualizzato è un valore stimato.
Alimentazione ad un
apparecchio esterno
Usare un cavo di collegamento CC
opzionale per collegare il
caricabatterie al connettore di ingresso
alimentazione CC dell’apparecchio.
Nota
L’apparecchio non può caricare un
blocco batteria mentre fornisce
alimentazione CC ad un apparecchio
esterno. Se si inizia ad usare
l’apparecchio per alimentare un
apparecchio esterno durante la carica
di un blocco batteria, la carica si
interrompe.
Rinfrescamento dei
blocchi batteria (solo
BP-M50/M100)
Se un blocco batteria all’idruro
metallico di nichel con capacità
rimanente viene caricato
ripetutamente, la capacità di
immagazzinaggio del blocco batteria
può venire ridotta a causa dell’effetto
memoria (fenomeno per cui la
capacità rimaente del blocco batteria
viene memorizzata). Per evitare che si
verifichi questo effetto memoria, la
funzione di rinfrescamento scarica
completamente un blocco batteria
prima di caricarlo.
Per rinfrescare
automaticamente i blocchi
batteria
Regolare il selettore REFRESH
MANUAL/AUTO su “AUTO”.
Quando viene applicato un blocco
batteria all’idruro metallico di nichel,
il BC-M150 lo individua
automaticamente e lo rinfresca
automaticamente ogni volta.
Per rinfrescare manualmente
i blocchi batteria
1 Regolare il selettore REFRESH
MANUAL/AUTO su
“MANUAL”.
2 Applicare il blocco batteria
all’idruro metallico di nichel e
premere ripetutamente il pulsante
CHANNEL per selezionarlo.
17(IT)
3 Tenere premuto il tasto
REFRESH per circa un secondo.
Se il display non è
retroilluminato, premere il tasto
due volte per iniziare il
rinfrescamento. La carica normale
inizia automaticamente dopo che
il rinfrescamento è stato
completato.
4 Per rinfrescare altri blocchi
batteria, ripetere i punti 2 e 3.
Quando si controllano le
informazioni del blocco batteria in
fase di rinfrescamento,
l’indicazione “REFRESH” si
illumina; quando si controllano le
informazioni del blocco batteria in
attesa di rinfrescamento, le
indicazioni “REFRESH” e
“WAIT” si illuminano sul display.
Per annullare il rinfrescamento
di un blocco batteria
Se il selettore REFRESH MANUAL/
AUTO è regolato su “AUTO”,
regolarlo su “MANUAL” e poi
rimuovere il blocco batteria dal
caricabatterie e quindi riapplicarlo.
Quando si riapplica il blocco batteria,
inizia la carica normale. Quando si
esegue il rinfrescamento manuale del
blocco batteria, si può anche tenere
premuto il tasto REFRESH per circa
un secondo per annullare il
rinfrescamento.
Note
Il tempo necessario per il rinfresco
dipende dalla capacità rimanente del
blocco batteria.
Il caricabatterie rileva la tensione di
uscita del blocco batteria applicato.
Se la tensione del blocco batteria è al
di sopra di un certo livello, il
rinfresco del blocco batteria viene
ritenuto non necessario. In questo
caso, il rinfresco non viene eseguito
neppure se si preme il pulsante
REFRESH e inizia invece la carica
normale.
Non è possibile rinfrescare i blocchi
batteria a ioni di litio.
Caratteristiche tecniche
18(IT)
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
Da 100 a 240 V, 50/60 Hz
Consumo Circa 160 W
Uscita CC a 16,8 V, 6 A
(massimo) (per la carica di
blocchi batteria a ioni di
litio o per fornire
alimentazione CC ad un
apparecchio esterno)
CC a 19,5 V, 5 A
(massimo) (per la carica di
blocchi batteria all’idruro
metallico di nichel)
Corrente in afflusso di picco
(1) Alimentazione attivata (ON),
metodo sonda di corrente:
50 A (240 V), 10 A (100
V)
(2) Corrente in afflusso di
commutazione a caldo,
misurata secondo lo
standard europeo
EN55103-1: 20 A (230 V)
Temperatura di impiego
Da 0°C a +40°C
Temperatura di deposito
Da –20°C a +60°C
Umidità di impiego/deposito
Umidità relativa dal 20% al
90%
Dimensioni
155 × 120 × 330 mm (l/a/p)
Massa Circa 3.5 kg
Sistema di carica
Sistema di carica a corrente
e tensione costante con
sistema di arresto a timer
Sistema di controllo carica
Sistema di controllo carica
a corrente e tensione
costante
Corrente di carica di rinforzo
Circa 6,0 A (massimo)
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Cavo di alimentazione CA
(1)
Portaspina (1)
Etichetta con i numeri di
errore e i loro significati
(1)
Accessori opzionali
Cavo di collegamento CC
CCDD-X2 (2 metri)
Design e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Sony BC M150 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente