Roger Technology E80 & M80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ISTRUZIONI TRASMETTITORE RADIO E80/TX54R - E80/TX52R - M80/TX44R
RADIO TRANSMITTER INSTRUCTIONS E80/TX54R - E80/TX52R - M80/TX44R
IS42 Rev.01
05/07/2011
FUNZIONALITA PULSANTI
I pulsanti non hanno una funzione predeterminata e possono
essere memorizzati su un canale qualsiasi del ricevitore ra-
dio.
INSERIMENTO DI UN CODICE
A ricevitore alimentato premere il pulsante relativo al canale
dove si vuole memorizzare il trasmettitore, al rilascio del pul-
sante il rispettivo led emette 3 lampeggi, durante questo tempo
premere il pulsante del telecomando che si desidera memo-
rizzare, un’accensione prolungata indica l’avvenuta memoriz-
zazione, mentre 3 lampeggi consecutivi veloci indicano che il
codice del telecomando è già memorizzato. Il led continua con
altri 3 lampeggi in attesa di altre memorizzazioni. Se durante
questo tempo non vengono trasmessi altri codici il ricevitore
esce dalla fase di programmazione.
Non è possibile memorizzare lo stesso codice su entrambi i
canali, ogni codice è associato ad un solo canale.
SOSTITUZIONE BATTERIA
Per sostituire la batteria svitare con un caccivavite a croce le
due viti sul retro del trasmettitore (FIG. 2).
Prestare attenzione alla polarità indicata sul portabatterie.
COPIA DI UN TRASMETTITORE
Questo telecomando può copiare il codice memorizzato in un
DOWURWHOHFRPDQGRDFRGLFH¿VVR
E’ necessario prestare attenzione nell’operazione di co-
piatura, deve essere eseguita da personale informato e
con batteria carica, in caso contrario la copia non sarà
portata a termine.
Seguire i seguenti passi per realizzare la copia:
 Sul trasmettitore COPIA, premere il tasto sul quale si in-
tende memorizzare il codice assieme a quello opposto (A
assieme a B, oppure C assieme a D).
 ,O/('ODPSHJJLDSHUVHFRQGLSRLGLYHQWD¿VVR
 Si mantiene premuto solo il tasto sul quale copiare il codice
e si rilascia l’altro
 Il LED emette 3 lampeggi lunghi
 Nel frattempo posizionare il trasmettitore ORIGINALE di
fronte al telecomando COPIA (FIG. 1) e premere il tasto del
trasmettitore ORIGINALE che si vuole copiare.
 In attesa di un codice da copiare il LED emette dei brevi
lampeggi
 A questo punto osservando il LED del telecomando COPIA
si capisce l’esito della procedura:
 Se il LED si accende per un secondo e poi si spegne la
FRSLDqDQGDWDDEXRQ¿QH6LSRVVRQRULODVFLDUHWXWWLL
WDVWL9HUL¿FDUHFRPXQTXHFKHLOFRGLFHVLDULFRQRVFLXWR
dalla ricevente, in caso contrario ripetere la procedura
 6HLO/('FRQWLQXDDGHPHWWHUHEUHYLODPSHJJLVLJQL¿FD
che non ha ancora ricevuto alcun codice, accertarsi di
aver premuto il tasto del trasmettitore ORIGINALE o spo-
stare il trasmettitore in modo da aver un miglior accoppi-
amento del segnale. Se comunque non riesce a copiare
sostituire la batteria del trasmettitore e riprovare.
 6HUHVWDDFFHVR¿VVRODFRSLDqIDOOLWDULSURYDUH
 Se invece emette una serie di lampeggi veloci e poi resta
¿VVRVLJQL¿FDFKHODEDWWHULDGHOWHOHFRPDQGR&23,$QRQ
è abbastanza carica per effettuare la copia.
BUTTONS FUNCTIONS
The buttons does not have predeterminated function and they
can be memorized in any receiver channel.
INSERTING A CODE
When the receiver powered press the channel button where
you want to memorize the transmitter. When the button is re-
leased the relative led will blink slowly 3 times, during this pe-
riod press the button of the remote control in which the code is
to be stored. A long blink indicates that storage has been suc-
cessful, while 3 consecutive fast blinks indicate that the code
of the remote control has already been stored in one channel.
The led will emit another 3 slow blinks while waiting for other
storage procedures. If no other codes are transmitted in this
time, the receiver exits from the programming phase.
It is impossible to store the same code on both channels; each
code is associated with just one channel.
I
FUNZIONAMENTO
GB
OPERATING CHECK
A
M80/TX44R
C
D
B
A
C
D
B
E80/TX54R
A
B
E80/TX52R
CHANGING BATTERY
To change the battery remove the two screw with a screw-
driver on the transmitter back (FIG. 2).
Pay attention to the battery polarity marked on the battery
holder.
TRANSMITTER COPY
7KLVWUDQVPLWWHU LVDEOH WRFRS\ WKHFRGH IURPDQRWKHU ¿[HG
code transmitter.
Be careful when you copy, it must be done by advised
person and with good battery, otherwise the copy does
not work.
Follow these steps to copy a remote control:
 On the COPY transmitter push the button where you want
to memorize the code together with the opposite button (A
with B, or C with D).
 7KH/('EOLQNVIRUVHFRQGVDIWHULWEHFRPHV¿[HG
 Hold the button where you want to memorize the code and
release the other
 The LED sends out 3 long blinks
 In the meantime place the ORIGINAL transmitter in front of
the COPY (FIG. 1) and push the ORIGINAL transmitter but-
ton that you want to copy
 7KH/('VHQGVRXWVKRUWÀDVKHVZDLWLQJDFRGHWRFRS\
 Now take pay attention to the COPY transmitter LED:
 If the LED turns on for 1 second and after turns off the
copy is done. Now you can release all buttons. It is
strongly recommended to check that the code is recogn-
ised by the receiver, otherwise repeat all steps.
 If the LED continues to send out short blinks, it means that
no codes are received, so be sure to push the ORIGINAL
transmitter button or move the transmitter to maximize
the signal coupling. However if it does not copy change
the battery of ORIGINAL transmitter
 If the LED still on, the copy is failed, please retry.
 ,I WKH /(' VHQG RXW IDVW EOLQNV DQG DIWHU LW VWLOO ¿[HG LW
means that the battery has not enough energy to perform
the copy
&$5$77(5,67,&+(7(&1,&+(63(&,),&$7,216
E80/TX52R E80/TX54R - M80/TX44R
180(52&$1$/,180%(52)&+$11(/6 24
180(52&20%,1$=,21,&2',1*&20%,1$7,216 65536 65536
)5(48(1=$',75$60,66,21(75$160,66,21)5(48(1&< 433.92MHz 433.92MHz
02'8/$=,21(02'8/$7,21 AM/ASK AM/ASK
3257$7$0$66,0$,1&$032/,%(520$;,0805$1*(,1)5((63$&( 150m 150m
%$77(5,$%$77(5< 1 x CR2032 3V 1 x CR2032 3V
&2168020(',2$9(5$*($%62537,21 12mA 12mA
7(03(5$785$',)81=,21$0(172:25.,1*7(03(5$785( -10+55 °C -10+55 °C
&23,$785$&23<,1*),*
6267,78=,21(%$77(5,$%$77(5<&+$1*,1*),* ',0(16,21,6,=(),*
1HOO¶8QLRQH(XURSHDTXHVWRVLPERORLQGLFDFKHTXHVWRSURGRWWRQRQGHYHHVVHUHVPDOWLWRLQVLHPHDLUL¿XWLGRPHVWLFL'HYHHVVHUHGHSRVLWDWRLQXQLPSL-
anto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio. Riferirsi alle normative vigenti nel proprio Paese per ulteriori informazioni.
In the European Union this symbol indicates that this product sould not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate
facility to enable recovery and recycling. Refer to your country regulations for more informations.
ROGER TECHNOLOGY
9LD6%RWWLFHOOL%RQLVLRORGL0RJOLDQR9HQHWR7Y,WDO\
7HO)D[
LQIR#URJHUWHFKQRORJ\FRPZZZURJHUWHFKQRORJ\FRP
TRASMETTITORE
ORIGINALE
ORIGINAL
TRANSMITTER
TRASMETTITORE
COPIA
TRANSMITTER
COPY
ZONA ATTIVA
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
ACTIVE AREA
ZONA ATTIVA
RICEZIONE
RECEPTION
ACTIVE AREA
37 .4
11.2
67.9
11.2
66.8
37 .5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roger Technology E80 & M80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario