Roland VP-03 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Italiano
Manuale dell’UtenteVocoder
VP-03
Impostazioni
Portamento
1.
Premete il tasto [MEMORY] per farlo accendere.
2. Mentre tenete premuto il tasto [MEMORY], specicate in valore usando i ribbon controller C1/C2.
Parametro
Valore
impostazione
Spiegazione
Portamento
Switch
C1
(OFF/ON)
Crea un cambiamento lineare dell’intonazione tra un tasto ed il tasto
suonato successivamente.
Portamento
Time
C2
(0–100)
Regola il tempo necessario per il cambiamento di intonazione.
Impostazioni System
1. Premete il tasto [MEMORY] per farlo accendere.
2. Mentre tenete premuto il tasto [MEMORY], premete uno dei tasti numerici che appaiono nella seguente
tabella per selezionare il parametro.
* Continuate a tenere abbassato il tasto [MEMORY].
3. Premete un tasto numerico per selezionare il valore, e rilasciate il tasto [MEMORY] per confermare il
valore.
Parametro Selezione
Valore
impostazione
Spiegazione
Master
Tune
[MEMORY]
+ [1]
[1]–[16]
(433–448 Hz)
Specica l’intonazione di riferimento.
Con l’impostazione 440 Hz (default), è acceso [8].
MIDI
Channel
[MEMORY]
+ [2]
[1]–[16] Specica il canale di trasmissione e ricezione MIDI (1–16).
MIDI Clock
Source
[MEMORY]
+ [3]
[1] (AUTO)
Se viene immesso il MIDI clock dal connettore MIDI IN o dalla porta
USB, il tempo del VP-03 si sincronizza automaticamente al MIDI clock
(default).
[2]
(INTERNAL)
Il VP-03 funziona con il tempo specicato sull’unità stessa. Scegliete
l’impostazione “INTERNAL se non volete sincronizzarvi ad un
dispositivo esterno.
Transpose
*1
[MEMORY]
+ [4]
[2]–[13]
(-6–+5)
Traspone l’intonazione della tastiera in semitoni.
Con l’impostazione ±0 (default), è acceso [8].
Key Velocity
*1
[MEMORY]
+ [5]
Regola il valore della velocity (dinamica) trasmesso suonando la tastiera.
* La velocity del generatore sonoro del VP-03 è sempre ssa.
[1] (TOUCH) Viene trasmessa la dinamica eettiva della tastiera.
[2] (64)
Viene trasmesso un valore di velocity sso (64 o 127)
indipendentemente dalla forza con cui suonate.
[3] (127)
Velocity
Curve
*1
[MEMORY]
+ [6]
Imposta il tocco della tastiera.
[1] (LIGHT) Imposta la tastiera su un tocco leggero.
[2] (MEDIUM) Imposta la tastiera sul tocco standard.
[3] (HEAVY) Imposta la tastiera su un tocco pesante.
Auto O
[MEMORY]
+ [7]
[1] (OFF) L’unità non si spegne automaticamente.
[2] (30 min)
L’unità si spegne automaticamente trascorsi 30 minuti (default).
* Auto O non si verica durante la connessione USB.
LED Demo
[MEMORY]
+ [8]
[1] (OFF)
Specica il tempo che precede la visualizzazione di LED DEMO.
[2] (1 min)
[3] (3 min)
[4] (10 min)
Octave
Shift
*1
[MEMORY]
+ [9]
[5]–[11]
(-3–+3)
Traspone l’intonazione della tastiera in Intervalli di un’ottava.
Con l’impostazione ±0 (default), è acceso [8].
Ribbon
Controller
C2 Mode
[MEMORY]
+ [10]
[1] (MOD) Modulation (default)
[2]
(FORMANT)
Agisce sulle formanti.
Impostazioni negative (“-”) producono un carattere
mascolino; impostazioni positive (“+”) generano un carattere
femminile.
Bend Range
[MEMORY]
+ [11]
[1]–[12],
[13] (2 oct),
[16] (OFF)
Se il selettore [C1 MODE] impostato su “PITCH BEND, questo regola
l’estensione del pitch bend del ribbon controller C1 in intervalli di
semitono. (default: [2])
Mic Gain
[MEMORY]
+ [12]
[1]–[16]
(1–16)
Regola il guadagno dell’ingresso dal microfono.
Se il livello del microfono collegato non raggiunge il massimo anche
quando il cursore VOCODER [LEVEL] è al massimo, alzate il valore mic
gain. Se il livello del microfono collegato è troppo elevato, abbassate
il valore di mic gain. (default: [8])
Split Point
[MEMORY]
+ [13]
Suonate la
tastiera MIDI
Specica il punto di suddivisione (split point) per la voce umana.
(default: C4)
Tutti i tasti numerati [1]–[16] lampeggiano. Quando suonate la tastiera
MIDI, viene impostato lo split point (la nota specicata è inclusa nella
parte superiore), e uscite dal modo di impostazione.
*1 Solo quando utilizzate la tastiera K-25m (venduta separatamente)
Step Sequencer
Lo step sequencer vi permette di immettere una nota e una voce per ognuno dei 16 step, e riprodurre le note
ripetutamente (in loop).
Potete cambiare il numero degli step tra 1 e 16. Potete salvare sino a 16 pattern.
1. Premete il tasto [MEMORY], per farlo spegnere.
Il VP-03 si trova in modo step sequencer.
* Potete agire sul tasto [PLAY/STOP] anche quando il VP-03 non si trova in modo step sequencer.
Funzione Controllo
Avvio/arresto riproduzione
[PLAY/STOP]
Tempo
[PLAY/STOP] + C1
Impostare il gate time di
tutti gli step
[PLAY/STOP] + C2
Stato On/o di ogni step [1]–[16]
Immettere una nota [1]–[16] + C1 (o tastiera)
Immettere una voce [1]–[16] + [PLAY/STOP] + Voce emessa dal microfono
Immettere una legatura Tasto dello Step + Tasto dello step successivo (per es.: [1] + [2])
Immettere un gate time [1]–[16] + C2
Selezionare un pattern
(1–16)
[MEMORY] + [1]–[16]
Scrivere il pattern (1–16) [MEMORY] + [1]–[16] (tenete premuto)
Impostazioni del Pattern
Numero di step (1–16)
[PLAY/STOP] + [1]
&
[1]–[16]
Shue (sincope)
[PLAY/STOP] + [2]
&
[4]–[12] (default: [8])
Scalatura
[PLAY/STOP] + [3]
&
1
[1]
[2]
[3]
[4]
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(default: [2])
Sample Playback Mode
[PLAY/STOP] + [4]
&
[1] NOTE + VOICE (default)
[2] NOTE
[3] VOICE
Impostazioni del Sequencer *1
Tipo di ordinamento degli
step
[PLAY/STOP] + [15]
&
[1] Normale (default), [2] Pari/Dispari all’indietro, [3] Solo
Dispari, [4] Solo Pari, [5] Solo Dispari
0
Solo Pari,
[6] Solo Pari
0
Solo Dispari, [7] Random (casuale)
Modo O step
[PLAY/STOP] + [16]
&
[1] Rest (pausa) (default), [2] Skip (salta)
*1 Le impostazioni del sequencer tornano ai valori di default allo spegnimento.
Immettere gli step
1. Tenete premuto il tasto step (tasti [1]–[16]) in cui volete immettere una nota.
2. Tenendo premuto il tasto dello step, suonate la tastiera oppure usate il ribbon controller C1 per
specicare la nota.
5 Potete immettere accordi così come note singole.
5 Per immettere dell’audio, tenete premuto un tasto dello step ([1]–[16]) e il tasto [PLAY/STOP], e
immettete il suono tramite il microfono. Quando il suono raggiunge il microfono, la registrazione si avvia
automaticamente (l’indicatore si illumina in verde). Quando il suono termina, anche la registrazione si
interrompe automaticamente.
5 Per cancellare l’audio dallo step, tenere premuto il tasto ([1]–[16]) e premete il tasto [PLAY/STOP], e poi
rilasciate il tasto [PLAY/STOP] senza immettere audio dal microfono.
5 Per specicare il gate time (durata reale della nota), tenete premuto il tasto dello step e usate il ribbon
controller C2.
5 Per cancellare la nota in uno step, disattivate il tasto dello step ([1]–[16]) che contiene una nota (facendo
spegnere il tasto).
3. Premete il tasto [PLAY/STOP] per avviare la riproduzione.
4. Per salvare il pattern, tenete premuto il tasto [MEMORY] e premete a lungo il tasto dello step di
destinazione del salvataggio ([1]–[16]).
Strings
Avete a disposizione una sezione di archi dal suono morbido e dalle note prolungate.
1
2 34 5
Controllo Spiegazione
1
Interruttore STRINGS Attiva e disattiva strings.
2
Cursore BALANCE
[STRINGS]
Regola il volume di strings.
3
Cursore [ATTACK] Regola l’attacco del suono.
4
Cursore [RELEASE] Regola il decadimento che avviene quando rilasciate i tasti.
5
Cursore [TONE] Regola la brillantezza del suono.
Pitch Shift (Variazione dell’intonazione)
1 2
4
3
5 6
1 2
Ribbon controller (C1/C2),
3
Selettore [C1 MODE]
Quando utilizzate il VP-03 da solo
1
C1 Preascolto (note)
2
C2 Octave shift (trasposizione in ottave)
Quando è collegata una tastiera
3
Impostazioni del selettore [C1 MODE]
PITCH BEND PITCH SHIFT
1
C1
Il ribbon controller C1
funziona come un pitch
bend convenzionale.
5 L’intonazione viene
alzata o abbassata,
con lo zero al centro.
5 Quando sollevate il
dito, l’intonazione
torna al centro.
5 Potete cambiare
l’estensione con le
impostazioni system.
PITCH=0
UP
DOWN
Il ribbon controller C1 funziona nello
stesso modo del cursore PITCH SHIFT del
VP-330 originale.
* Funziona solo quando il selettore
4
pitch shift è in modo “MANUAL.
5 Il punto più alto corrisponde allo
zero: il controllo può solo abbassare
l’intonazione.
5 Il valore viene mantenuto anche se
sollevate il dito.
5 Usate la manopola
6
[PITCH SET] per
specicare l’intervallo in cui cambia
l’intonazione.
DOWN
PITCH=0
2
C2
Modulazione / Formant
&
“Impostazioni System”-”Ribbon Controller C2 Mode”
4
Selettore Pitch shift
Pitch shift varia l’intonazione durante l’attacco della nota, automaticamente o manualmente (usando il
1
ribbon controller C1). In particolare, usando il vocoder o la voce umana, questo è un modo ecace per
esprimere la tipica caratteristica umana di non perfetta stabilità all’inizio della nota.
Controllo Spiegazione
4
Selettore Pitch shift
AUTO
Auto pitch shift avviene alla velocità specicata dalla manopola
5
[TIME]. L’intonazione di partenza del pitch shift viene specicata dalla
manopola
6
[PITCH SET].
Impostazione di esempio:
Questo è un esempio di impostazioni pitch
shift che riproducono realisticamente
il carattere di una voce umana. Sono
appropriate per l’uso col vocoder o con
human voice.
* Le indicazioni sul pannello sono
linee guida generali. Le impostazioni
appropriate dipendono una
combinazione di altre impostazioni come
l’attacco, perciò provate trovate diversi valori per giungere al
suono che desiderate.
MANUAL
Usate il
1
ribbon controller C1 per controllare la variazione
d’intonazione.
Impostate il selettore
3
[C1
MODE] su “PITCH SHIFT. Usate
la manopola
6
[PITCH SET]
per cambiare l’estensione della
variazione di intonazione.
Impostazione di esempio:
Potete usare il ribbon
controller C1 per abbassare
l’intonazione.
DOWN
PITCH=0
OFF
Potete usare messaggi CC4 (Foot Controller) da un dispositivo MIDI
esterno per controllare l’intonazione. Quando il valore del CC4 è 64
o maggiore, l’intonazione è quella specicata dalla manopola
6
[PITCH SET].
5
Manopola [TIME]
Specica il tempo impiegato per la variazione di intonazione con l’impostazione
AUTO.
6
Manopola [PITCH SET] Specica l’intonazione di partenza (intervallo variabile) del pitch shift.
Human Voice
Questa è la sezione della voce umana che sintetizza elettronicamente una voce.
1 2
3
4 5 6 7 8 9
Controllo Spiegazione
1
Interruttore [MALE 8’] Attiva e disattiva male (voce maschile) 8’.
2
Interruttore [FEMALE 4’]
Attiva e disattiva female (voce femminile) 4’ (male 4’ nella regione inferiore).
* Questo suono produce una voce femminile della regione (superiore)
sopra allo split point (punto di suddivisione-valore di default: C4), e una
voce maschile nella regione (inferiore) al di sotto dello split point. Potete
cambiare lo split point nelle “Impostazioni System.
3
Interruttore
[ENSEMBLE]
Aggiunge un eetto chorus alla voce umana.
4
Cursore BALANCE
[HUMAN VOICE]
Regola il volume della Human Voice.
5
Interruttore VIBRATO
[RATE]
Determina la velocità del vibrato.
6
Cursore VIBRATO
[DELAY TIME]
Specica il tempo che trascorre da quando suona il timbro a quando il vibrato
raggiunge la sua ampiezza massima.
7
Cursore VIBRATO
[DEPTH]
Determina l’ampiezza del cambiamento di intonazione del vibrato.
8
Cursore [ATTACK] Regola l’attacco del suono.
9
Cursore [RELEASE] Regola il decadimento che avviene quando rilasciate i tasti.
Tuning
Regola l’intonazione generale del VP-03.
Chord Memory
Chord memory è una funzione che vi permette di suonare un accordo preregistrato semplicemente suonando
un singolo tasto. Il VP-03 vi permette di memorizzare 16 accordi.
Usare la funzione chord memory
1. Premete il tasto [MEMORY] per farlo accendere.
Il VP-03 si pone in modo chord memory.
2. Premete uno dei tasti [1]–[16] per farlo accendere.
La chord memory selezionata è attiva.
Per i dettagli, consultare il documento “VP-03 Chord Memory List (PDF).
&
http://www.roland.com/manuals/
3. Suonate una nota singola sulla tastiera.
Sentite l’accordo che è stato registrato nella chord memory selezionata.
Se non state usando la tastiera, potete anche usare il ribbon controller C1 per l’esecuzione.
4. Per disattivare la funzione chord memory, premete il tasto numerato ([1]–[16]) acceso per farlo spegnere.
Registrare una chord memory
Oltre a usare la funzione chord memory per produrre accordi con le note impostate in fabbrica, potete
anche sovrascriverle con i vostri accordi.
1. Premete il tasto [MEMORY] per farlo accendere.
Il VP-03 si trova in modo chord memory.
2. Tenete premuto il tasto chord memory ([1]–[16]) in cui volete memorizzare il vostro accordo, e premete
il tasto [PLAY/STOP].
Il tasto ([1]–[16]) selezionato lampeggia.
3. Suonate quell’accordo sulla tastiera.
Specicate l’accordo che si sente quando suonate la nota DO Centrale (C4).
Mentre il tasto sta lampeggiando, potete premere altre note per aggiungerle all’accordo. Potete registrare
sino a sei note nell’accordo.
4. Per completare la registrazione della chord memory, premete il tasto che sta lampeggiando ([1]–[16])
per farlo restare stabilmente acceso.
Vocoder
Mentre vocalizzate nel microfono, suonate la tastiera (o agite sul ribbon controller).
1 2
3 4 6
5
7 8 9 10
Controllo Spiegazione
1
Selettore VOCODER Attiva e disattiva il vocoder.
2
Selettore [ENSEMBLE] Aggiunge un eetto chorus al vocoder.
3
Cursore BALANCE
[DIRECT MIC]
Regola il volume del suono diretto dal microfono.
Alzate questo cursore se volete che la voce dal microfono venga sovrapposta al
suono del vocoder.
4
Cursore [LEVEL]
Regola il volume del microfono.
Regolatelo così che quando un suono intenso viene immesso dal microfono,
l’indicatore rosso non si illumini, ma l’indicatore verde resti acceso.
5
Indicatore di Picco
6
Cursore [TONE] Regola il tono del Vocoder.
7
Cursore VIBRATO [RATE] Determina la velocità del vibrato.
8
Cursore VIBRATO
[DELAY TIME]
Specica il tempo che trascorre da quando suona il timbro a quando il vibrato
raggiunge la sua ampiezza massima.
9
Cursore VIBRATO
[DEPTH]
Determina l’ampiezza del cambiamento di intonazione del vibrato.
10
Cursore [RELEASE] Regola il decadimento che avviene quando rilasciate i tasti.
Esempio di esecuzione col Vocoder
1. Regolate i cursori come nella gura sottostante.
ON
2. Collegate il microfono e regolate il livello (vedi “Collegare un Microfono”).
3. Mentre vocalizzate nel microfono, suonate la tastiera, o agite sul ribbon controller.
4. Regolate il cursore [TONE] per ottenere il suono desiderato.
5. Usate il cursore VIBRATO per regolare il vibrato.
Vocoder hold
Potete usare messaggi CC66 (Sostenuto Pedal) da un dispositivo MIDI esterno per mantenere il carattere vocale
(formante) che viene immesso dal microfono. La formante viene prolungata quando il valore del CC66 è 64 o
maggiore.
Mentre è attivo vocoder hold, potete suonare anche senza immettere la vostra voce dal microfono.
Formant (ribbon controller C2)
&
“Impostazioni System”-”Ribbon Controller C2 Mode”
Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica (Factory Reset)
Ecco come riportare il VP-03 nelle condizioni impostate quando ha lasciato la fabbrica.
1. Tenendo premuto il tasto [2], accendete l’unità.
Il tasto [PLAY/STOP] lampeggia.
Se decidete di annullare l’operazione factory reset, spegnete l’unità.
2. Premete il tasto [PLAY/STOP] per eseguire il factory reset.
3. Quando tutti i tasti lampeggiano, spegnete il VP-03 e poi riaccendetelo.
Backup/Ripristino dei Dati
Backup
1. Collegate il vostro computer alla porta USB del VP-03 tramite un cavo USB.
2. Tenendo premuto il tasto [MEMORY], accendete l’unità.
3. Aprite il disco “VP-03” sul vostro computer.
I le della backup si trovano nella cartella “BACKUP” sul disco “VP-03”.
4. Copiate i le della backup sul vostro computer.
5. Completata la copia, espellete il drive USB e poi scollegate il cavo USB.
Windows
Cliccate con il tasto destro del mouse sull’icona “VP-03” in “Computer” ed eseguite “Eject.
Mac OS
Trascinate l’icona “VP-03” sull’icona del cestino nel Dock.
6. Spegnete il VP-03.
Ripristino
1. Come descritto nella procedura di “Backup” ai punti 13, aprite il disco “VP-03” sul vostro computer.
2. Copiate i le backup della VP-03 nella cartella “BACKUP” che si trova nel disco “VP-03”.
3. Completata la copia, espellete il drive USB e poi premete il tasto [ENTER].
4. Dopo che i LED hanno smesso completamente di lampeggiare, spegnete l’unità.
Connessione via USB
Usate un cavo USB 2.0 disponibile in commercio (A-microB) per
connettere questa porta al vostro computer.
Può essere usata per trasferire dati USB MIDI e USB audio. Dovete
installare il driver USB per collegare la VP-03 al computer. Scaricate il
driver USB dal sito Web Roland. Per i dettagli,
fate riferimento al le
Readme.htm incluso con il download.
&
http://www.roland.com/support/
* Non usate un cavo micro USB progettato per ricaricare i dispositivi. I cavi solo per la ricarica non possono
trasmettere dati.
Usare l’audio USB come portante/modulatore
Portante (Carrier)
La portante è il segnale (tonalità e intonazione) alla base del suono. Il suono di un sintetizzatore esterno che
viene immesso tramite la porta USB “CARRIER” può essere utilizzato come portante.
Modulatore
Le caratteristiche vocali (formanti) vengono estratte dall’ingresso microfonico, e queste formanti sono usate per
modulare il segnale portante. Il suono che viene immesso tramite la porta USB “VOCODER” può essere usato
come modulatore.
USB (
O
)
OUT
CARRIER Portante
(Mac: 1, 2)
(Mac: 5, 6)
(Mac: 3, 4)
(Mac: 1, 2)
Modulatore suVOCODER
IN
OUTPUT
MIC IN
Introduzione
Il VP-03 è un modulo sonoro che usa la più avanzata tecnologia di modeling per riprodurre fedelmente il Roland
VP-330 introdotto sul mercato nel 1979. Oltre a dimensioni compatte, può funzionare a batterie e contiene un
piccolo diusore. Avrete a disposizione tutte le sonorità del vocoder ovunque vi troviate.
Proprio come l’originale VP-330, potete usare una combinazione della sezione vocoder, la sezione della voce
umana che sintetizza elettronicamente la voce, e la sezione strings (archi). A queste sezioni, abbiamo aggiunto
uno step sequencer e una funzione chord memory.
* Il VP-03 può funzionare a batterie o alimentato dal bus USB. Se usate le batterie, inserite quattro batterie AA,
controllando che le batterie siano orientate correttamente.
* Se le batterie vengono usate in modo improprio, possono esplodere o perdere liquidi. Osservate
scrupolosamente tutte le indicazioni relative alle batterie elencate in “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e
“NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”).
* Quando ribaltate l’unità, state attenti a proteggere tasti e manopole da eventuali danni. Inoltre, maneggiate
l’unità con cura, per evitare di farla cadere.
* Quando le batterie stanno esaurendosi, il LED sopra al Ribbon Controllo C1 lampeggia. Sostituitele al
più presto.
Usare il VP-03 insieme alla tastiera K-25m (venduta separatamente)
o al DK-01 Boutique Dock (venduto separatamente)
&
Per l’installazione, fate riferimento al Manuale dell’Utente del K-25m/DK-01.
Suonare il VP-03 via MIDI o USB
Potete suonare il VP-03 via MIDI o USB. Per i dettagli,
fate riferimento a
“Collegare i Vostri Dispositivi.
Collegare i Vostri Dispositivi
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e
spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
F
A B C D E
A
Porta Micro USB (
O
)
Usate un cavo USB 2.0 disponibile in commercio (A-microB) per
connettere questa porta al vostro computer.
&
“Connessione via USB”
B
Manopola [VOLUME]
Regola il volume.
C
Presa PHONES
Collegate qui delle cue (vendute separatamente).
D
Presa OUTPUT
Collegate questa presa al vostro ampi o diusori monitor.
E
Connettori MIDI
Potete suonare il VP-03 collegando un dispositivo MIDI usando un cavo
MIDI disponibile in commercio.
Accensione
F
Interruttore [POWER]
Accende e spegne l’unità.
* Completati correttamente i collegamenti, accendete i vari dispositivi nell’ordine: VP-03 per primo, e poi
il sistema connesso. Accendendo i dispositivi nell’ordine sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti o
danni. Durante lo spegnimento, spegnete il sistema connesso per primo, e poi il VP-03.
* Controllate sempre di aver abbassato il volume prima dell’accensione/spegnimento. Anche col volume
a zero, potreste avvertire un rumore all’accensione /spegnimento, ma questo è normale, e non indica un
malfunzionamento.
Collegare un Microfono
1. Collegate il microfono incluso al connettore MIC IN.
2. Impostate l’interruttore [PLUG-IN POWER] su “ON.
Valore Spiegazione
ON
Microfono incluso (alimentazione plug-in)
Se questo è ON, una tensione di 3 V viene fornita tramite la presa MIC IN.
OFF Microfono dinamico disponibile in commercio
3. Usate il cursore VOCODER [LEVEL] per regolare il volume del microfono.
Regolatelo così che quando un suono intenso viene immesso dal microfono, l’indicatore rosso non si
illumini, ma l’indicatore verde resti acceso.
* Assegnazione dei pin del connettore MIC IN
(HOT=CALDO, COLD=FREDDO, GND=MASSA)
VP-03Tastiera MIDI
MIDI INMIDI OUT
Speciche Principali Roland VP-03: Vocoder
Alimentazione
Batterie ricaricabili Ni-MH (AA, HR6) x 4, Batterie alcaline (AA, LR6) x 4, alimentazione dal
bus USB
Consumo 500 mA (alimentazione dal bus USB)
Dimensioni 300 (L) x 128 (P) x 46 (A) mm
Peso 940 g (batterie incluse)
Accessori
Microfono dedicato, Manuale dell’Utente, Foglio “USARE L’UNITÀ IN UN MODO SICURO,
Batterie alcaline (AA, LR6) x 4
Accessori opzionali
(venduti
separatamente)
Tastiera: K-25m, Boutique Dock: DK-01
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per
le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Per utilizzare correttamente questo dispositivo, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”) prima dell’uso.
Dopo la lettura, tenete queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
“Pitch Shift (Variazione dell’intonazione)” Collegare un Microfono” “Vocoder”
“Chord Memory” / “Step Sequencer” / “Impostazioni
“Human Voice” “Strings”
“Tuning
Che cos’è un Vocoder?
Il “vocoder” fu inventato dal sico H. Dudley nel 1939 come tecnologia per
comprimere un segnale di comunicazione vocale. Successivamente furono
sviluppati strumenti musicali basati su questa tecnologia, permettendo di
suonare melodie e armonie usando una voce umana.
Se ignoriamo le dierenze di intensità, intonazione e variazione tra
gli individui, la forma d’onda prodotta dalle nostre corde vocali è
essenzialmente identica indipendentemente da ciò che diciamo (per es.,
“ahh o eeh”). Possiamo distinguere le parole cantate o parlate grazie alle
varie risonanze (formanti) create dal nostro tratto vocale (la forma della
nostra gola e il movimento della laringe e bocca) e da suoni aggiuntivi
chiamati “fricativi, “occlusivi, e “sibilanti” che vengono aggiunti in diversi
modi nel tempo. Leetto della forma d’onda creata con le corde vocali ha in
realtà un eetto minimo su ciò che sente l’ascoltatore.
Un vocoder analizza questi cambiamenti variabili nel tempo, sintetizza
elettricamente la forma della gola e i movimenti della bocca (i movimenti
formanti) e usa queste formanti per modulare un segnale musicale (la
portante) al posto della forma d’onda prodotta dalle corde vocali.
Consigli per l’esecuzione
Il Vocoder è costruito così che gli elementi diversi dall’intonazione vengano espressi dalla vostra voce tramite
il microfono. Suonate la tastiera per controllare l’intonazione.
Il Vocoder non produce suoni se non vocalizzate nel microfono o suonate la tastiera. Questo signica
che per utilizzare il Vocoder, la temporizzazione con cui suonate la tastiera e vocalizzate nel microfono è
estremamente importante.
Le risonanze (formanti)
prodotte dal tratto vocale
(forma della gola e laringe) e
dai movimenti della bocca
Corde vocali (portante)
  • Page 1 1

Roland VP-03 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario