Toro TimeCutter ZD380 Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Form No. 3354 -747 Rev A
Rider TimeCutter® ZD380 e
ZD420
del modello 74432 —Serie n. 260000001 e superiori
del modello 74433 —Serie n. 260000001 e superiori
Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com Traduzione dell'originale (IT)
Introduzione
Leg g ete attentamente il presente man uale al fine di
utilizzare e mantenere cor rettamente il prodotto ,
ed evitare infor tuni e danni. V oi siete responsabili
del cor retto utilizzo del prodotto , all’insegna della
sicurezza.
P er infor mazioni su prodotti ed accessori, per
la ricerca di un distributore o la registrazione
del v ostro prodotto , potete contattareT oro
direttamente a www .T oro .com .
P er assistenza, par ti originali T oro o ulteriori
infor mazioni contattate un Distributore
A utorizzato o un Centro Assistenza T oro , ed
abbiate sempre a por tata di mano il n umero
del modello ed il n umero di serie del prodotto .
Figura 1 indica la posizione del n umero del
modello e del n umero di serie sul prodotto .
Scri v ete i n umeri negli spazi previsti.
Figura 1
1. Targa del numero del modello e del numero di serie
Scri v ete il n umero del modello e il n umero di serie
nello spazio seguente:
del modello
di serie
Il sistema di a vv er timento adottato dal presente
man uale identifica i pericoli potenziali e ripor ta
messag gi di sicurezza, identificati dal simbolo di
a vv er timento ( Figura 2 ), c he segnala un pericolo
in g rado di pro v ocare infor tuni g ra vi o la mor te se
non si osser v ano le precauzioni raccomandate .
Figura 2
1. Simbolo di avvertimento.
P er evidenziare le infor mazioni v eng ono utilizzate
altre due parole: Impor tante indica infor mazioni
meccanic he di par ticolare impor tanza, e Nota
evidenzia infor mazioni g enerali di par ticolare
rilev anza.
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nor me di sicurezza per rider con
tosaerba rotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nor me di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T oro Sicurezza del rider T oro . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pressione acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
P otenza acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
T abella delle pendenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adesi vi di sicurezza e
infor mati vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Quadro g enerale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La sicurezza prima di tutto . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carburante raccomandato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controllo del li v ello dell'olio
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A vviamento e spegnimento del
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guida in marcia a v anti o
retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Azionamento delle lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ar resto della macc hina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema di sicurezza a
interblocc hi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
R eg olazione dell’altezza di
taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio delle modalità di
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccolta dell'erba falciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso del R ecycler
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P osizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
R eg olazione delle lev e di controllo
del mo vimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www.Toro.com.
Stampato negli USA
Tutti i diritti sono riservati
Sping ere la macc hina a mano . . . . . . . . . . . . . . 24
R eg olazione del pog giapiedi . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sug g erimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Man utenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prog ramma di man utenzione
raccomandato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Procedure pre -man utenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesso alla macc hina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ing rassag gio dei cuscinetti . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Man utenzione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R evisione del filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R evisione dell'olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Man utenzione della candela . . . . . . . . . . . . . . . 33
Man utenzione del sistema di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spurg o del serbatoio del
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sostituzione del filtro del
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Man utenzione dell'impianto
elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R evisione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R evisione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Man utenzione del sistema di
trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Controllo della pressione dei
pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Man utenzione del tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
R evisione delle lame di taglio . . . . . . . . . . . . . . 38
Li v ellamento laterale del
tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Li v ellamento longitudinale della
lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rimozione del tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Man utenzione delle cinghie del
tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messa in opera del tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pulizia dei sensori di raccolta . . . . . . . . . . . . . . 43
La v ag gio del sottoscocca del
tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rimessag gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pulizia e rimessag gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sc hemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Sicurezza
Norme di sicurezza per rider
con tosaerba rotante
Alla data di produzione , questa macc hina
soddisfa o supera i requisiti delle nor me europee .
T utta via, l'er rato utilizzo o man utenzione da
par te dell'operatore o del proprietario possono
pro v ocare incidenti. P er ridur re il risc hio di
infor tuni, rispettate le seguenti nor me di sicurezza
e fate sempre attenzione al simbolo di allar me ,
c he indica A TTENZIONE, A VVER TENZA o
PERICOLO “nor me di sicurezza”. La mancata
osser v anza delle nor me di sicurezza può pro v ocare
infor tuni o la mor te .
Norme di sicurezza
Le seguenti istr uzioni sono confor mi alla nor ma
CEN EN 836:1997.
Questo prodotto è in g rado di amputare mani e
piedi, e di scagliare og g etti. Rispettate sempre tutte
le nor me di sicurezza per evitare g ra vi infor tuni
o la mor te .
Addestramento
Leg g ete attentamente le istr uzioni. Prendete
dimestic hezza con i comandi e il cor retto
utilizzo delle apparecc hiature .
Non consentite mai l'uso del tosaerba a
bambini o a persone c he non abbiano perfetta
conoscenza delle presenti istr uzioni. Le
nor mati v e locali possono impor re limiti all'età
dell'operatore .
Non tosate in prossimità di altre persone ,
soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
Ricordate sempre c he l'operatore o utilizzatore
è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad
altre persone o alla loro proprietà.
Non traspor tate passeg g eri.
T utti i conducenti dev ono mirare a ottenere
una for mazione professionale e pratica. T ale
for mazione do vrà evidenziare:
la necessità di attenzione e concentrazione
quando si la v ora su rider;
il controllo del rider c he sci v ola su un
ter reno in pendenza non v er recuperato
azionando il freno . I moti vi principali della
perdita di controllo sono:
presa insufficiente delle r uote;
v elocità troppo elev ata;
azione frenante inadeguata;
tipo di macc hina inadatto al compito da
eseguire;
mancanza di consapev olezza degli
effetti delle condizioni del ter reno ,
soprattutto dei pendii;
traino e distribuzione del carico er rati.
Preparazione
Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste
quando tosate . Non usate mai l'apparecc hiatura
a piedi n udi o in sandali.
Ispezionate attentamente l'area in cui
dev e essere utilizzata l’apparecc hiatura, e
sg ombratela da og g etti c he possano v enire
raccolti e scagliati dalla macc hina.
A vv er tenza. Il carburante è altamente
infiammabile .
Conser v ate il carburante in apposite
tanic he .
F ate il pieno solo all’aper to , e non fumate
durante il rifor nimento .
Ag giung ete il carburante prima di a vviare
il motore . Non togliete mai il tappo del
serbatoio , ag giung ete il carburante , a
motore acceso o caldo .
Se viene ina vv er titamente v ersato del
carburante , non a vviate il motore , ma
allontanate la macc hina dall'area interessata
evitando di g enerare una fonte di
accensione , finc i v apori del carburante
non si saranno dissipati.
Montate con sicurezza i tappi dei serbatoi
del carburante e delle tanic he .
Sostituite le mar mitte di scarico difettose .
Prima dell'uso , controllate sempre a vista c he le
lame , i bulloni delle lame e il g r uppo di taglio
non siano usurati o danneg giati. Sostituite in
serie lame e bulloni usurati o danneg giati, per
mantenere il bilanciamento .
Su macc hine m ultilama, ricordate c he la
rotazione di una lama può pro v ocare la
rotazione anc he di altre lame .
4
Funzionamento
Siate vigili, rallentate e procedete con cautela
quando sv oltate . Prima di cambiare direzione
guardate indietro e ai lati.
Non azionate il motore in un locale c hiuso
in cui possano raccogliersi i fumi tossici
dell’ossido di carbonio .
T osate solamente alla luce del gior no o con
illuminazione ar tificiale adeguata.
Prima di cercare di a vviare il motore ,
disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con
lame e mettete il cambio in folle .
Non utilizzate su pendenze superiori a 15 g radi.
Ricordate c he non esistono pendenze
sicure . L'utilizzo su pendii erbosi ric hiede
un'attenzione par ticolare . P er cautelar vi dal
ribaltamento:
evitate par tenze e frenate br usc he
procedendo in salita o in discesa;
rallentate sui pendii, e prima di affrontare
br usc he cur v e;
prestate attenzione a protuberanze del
ter reno , buc he e altri ostacoli nascosti.
Prestate attenzione quando trainate dei caric hi.
Utilizzate solamente i punti di attacco
previsti per la bar ra di traino .
Limitate l'entità dei caric hi a quanto potete
controllare con sicurezza.
Non cur v ate br uscamente , ed eseguite le
retromarce con pr udenza.
Prestate attenzione al traffico quando
attra v ersate o procedete nei pressi di una
strada.
Ar restate la rotazione delle lame prima di
attra v ersare superfici non erbose .
Quando utilizzate degli accessori, non dirig ete
mai lo scarico del materiale v erso terzi e
non consentite ad alcuno di a vvicinarsi alla
macc hina durante il la v oro .
Non azionate mai la macc hina con sc her mi
o ripari difettosi, o senza i dispositi vi di
protezione montati.
Non modificate la taratura del reg olatore del
motore e non fate superare al motore i regimi
previsti. Il motore c he funziona a v elocità
eccessi v a può aumentare il risc hio di infor tuni.
Prima di scendere dalla postazione di guida:
disinnestate la presa di forza e abbassate al
suolo l'attrezzatura;
mettete il cambio in folle e innestate il
freno di stazionamento;
spegnete il motore e togliete la c hia v e di
accensione .
Disinnestate la trasmissione agli accessori,
spegnete il motore e staccate il cappellotto
dalla candela (o candele), oppure togliete la
c hia v e di accensione:
prima di pulire gli intasamenti o di
rim uo v ere ostr uzioni dal condotto di
scarico;
prima di controllare , pulire o eseguire
inter v enti sul tosaerba;
dopo a v er colpito un cor po estraneo;
ispezionate il tosaerba per rilev are ev entuali
danni, ed effettuate le riparazioni necessarie
prima di ria vviare l'accessorio;
se la macc hina inizia a vibrare in modo
anomalo (controllate immediatamente).
Disinserite la trasmissione agli accessori
durante i trasferimenti e quando la macc hina
non viene utilizzata.
Spegnete il motore e disinserite la trasmissione
all'accessorio:
prima del rifor nimento di carburante;
prima di togliere il cesto di raccolta;
prima di reg olare l'altezza, a meno c he la
reg olazione non possa essere eseguita dalla
postazione di guida.
Riducete la reg olazione dell'acceleratore
durante il tempo di ar resto del motore e , se il
motore è dotato di v alv ola di intercettazione ,
spegnete l'afflusso di carburante al ter mine del
la v oro .
Manutenzione e rimessaggio
Mantenete adeguatamente ser rati tutti i
dadi, i bulloni e le viti, per assicurar vi c he
le apparecc hiature funzionino nelle migliori
condizioni di sicurezza.
Non tenete le apparecc hiature con carburante
nel serbatoio all'inter no di edifici, do v e i v apori
possano rag giung ere fiamme libere o scintille .
Lasciate raffreddare il motore prima del
rimessag gio al c hiuso .
5
P er ridur re il risc hio d'incendio , mantenete
motore , mar mitta di scarico , v ano batteria e
zona di conser v azione del carburante esenti da
erba, foglie ed eccessi di g rasso .
Controllate frequentemente il cesto di raccolta,
per v erificar ne l'usura o il deterioramento .
Sostituite le par ti usurate o danneg giate , per
moti vi di sicurezza.
Do v endo scaricare il serbatoio del carburante ,
eseguite l'operazione all'aper to .
Se la macc hina dev e essere parc heg giata, posta
in rimessa o lasciata incustodita, abbassate al
suolo gli elementi di taglio .
Toro Sicurezza del rider Toro
La seguente lista contiene infor mazioni sulla
sicurezza mirate ai prodotti T oro , od altre
infor mazioni sulla sicurezza non comprese nella
nor mati v a CEN .
Lo scarico del motore contiene ossido di
carbonio , g as v elenoso inodoro c he può
uccidere . Non fate funzionare il motore in
inter ni o in ambienti cintati.
Mentre il motore è in funzione , tenete mani,
piedi, capelli ed abiti sv olazzanti a distanza
dall’area di scarico degli attrezzi, dalla par te
inferiore del tosaerba e da qualsiasi par te
mobile .
Non toccate attrezzature o par ti degli
attrezzi c he possano essere calde a causa del
funzionamento . Lasciate c he si raffreddino
prima di eseguire inter v enti di man utenzione ,
di reg olazione o revisione .
L ’acido della batteria è v elenoso e può
ustionare . Evitate c he entri in contatto con la
pelle , gli occ hi e gli abiti. Quando la v orate su
una batteria, proteg g ete il viso , gli occ hi e gli
abiti.
I g as della batteria possono esplodere; tenete
lontano dalla batteria sig arette , scintille e
fiamme .
Usate soltanto ricambi originali T oro per
g arantire il mantenimento degli standard
iniziali.
Utilizzate soltanto attrezzi appro v ati da T oro .
Funzionamento su pendenze
Non tosate pendenze superiori ai 15 g radi.
Non tosate nelle adiacenze di scar pate , fossati,
sponde ripide o acqua. Se le r uote cadono oltre
i bordi dell’area di la v oro , possono pro v ocare
il ribaltamento della macc hina e causare g ra vi
infor tuni, la mor te o l’anneg amento .
Non tosate in pendenza se l’erba è bagnata.
L ’erba bagnata riduce la trazione e può causare
lo slittamento , con perdita di controllo .
Non effettuate impro vvisi cambiamenti di
v elocità o di direzione .
Nelle adiacenze di scar pate , fossati, sponde
ripide o acqua usate un tosaerba con operatore
a piedi e/o un decespugliatore a mano .
Rallentate sui pendii, ed usate la massima
cautela.
Rim uo v ete ostacoli come pietre , rami di
alberi, ecc . dall’area di la v oro; l’erba alta può
nascondere degli ostacoli.
F ate attenzione a fossati, buc he , pietre , decli vi
e rialzi c he modificano l’inclinazione del suolo ,
perc il ter reno accidentato può fare ribaltare
la macc hina.
Evitate a vviamenti e sobbalzi impro vvisi
in salita, perc il tosaerba può ribaltarsi
all’indietro .
In discesa, tenete presente c he l’arieg giatore
potrebbe perdere aderenza; il peso si trasferisce
sulle r uote anteriori e può fare slittare le r uote
motrici, impedendo vi di controllare la frenata
e lo sterzo .
Evitate sempre di eseguire par tenze o fer mate
impro vvise su una pendenza; se le r uote
perdono aderenza, disinnestate le lame e
scendete lentamente dalla pendenza.
P er aumentare la stabilità, seguite le
raccomandazioni del produttore per la za v or ra
o i contrappesi delle r uote .
Prestate la massima attenzione quando usate
cesti di raccolta od altri accessori, c he possono
influire sulla stabilità della macc hina e far vi
perdere il controllo .
Pressione acustica
Modello 74432
Questa unità presenta un li v ello di pressione
acustica equi v alente contin uo ponderato su A
all'orecc hio dell'operatore di 86 dB A, collaudato
6
mediante rilev azioni su macc hine identic he in
confor mità alle nor me EN 11094 ed EN 836.
Modello 74433
Questa unità presenta un li v ello di pressione
acustica equi v alente contin uo ponderato su A
all'orecc hio dell'operatore di 87 dB A, collaudato
mediante rilev azioni su macc hine identic he in
confor mità alle nor me EN 11094 ed EN 836.
Potenza acustica
Modello 74432
Questa unità presenta un li v ello di potenza acustica
equi v alente contin uo ponderato su A all'orecc hio
dell'operatore di 100 dB A, collaudato mediante
rilev azioni su macc hine identic he in confor mità
alla nor ma EN 11094.
Modello 74433
Questa unità presenta un li v ello di potenza acustica
equi v alente contin uo ponderato su A all'orecc hio
dell'operatore di 100 dB A, collaudato mediante
rilev azioni su macc hine identic he in confor mità
alla nor ma EN 11094.
Vibrazioni
Modello 74432
Questa unità presenta un li v ello di vibrazioni alla
mano/braccio di 3,22 m/s
2
, basato su misurazioni
di macc hine identic he ai sensi della nor ma EN
1033.
Questa unità presenta un li v ello di vibrazioni al
cor po di 0,195 m/s
2
, basato su misurazioni di
macc hine identic he ai sensi della nor ma EN 1032.
Modello 74433
Questa unità presenta un li v ello di vibrazioni alla
mano/braccio di 4,66 m/s
2
, basato su misurazioni
di macc hine identic he ai sensi della nor ma EN
1033.
Questa unità presenta un li v ello di vibrazioni al
cor po di 0,14 m/s
2
, basato su misurazioni di
macc hine identic he ai sensi della nor ma EN 1032.
7
Tabella delle pendenze
8
Adesivi di sicurezza e informativi
Gli adesi vi di sicurezza e di istr uzione sono c hiaramente visibili, e sono affissi accanto a
zone par ticolar mente pericolose . Sostituite gli adesi vi danneg giati o smar riti.
93 -7010
1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla macchina.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
Marchio del costruttore
1. Indica che la lama è stata identicata come parte prodotta
dal costruttore della macchina originale.
106 -2223
106 -2224
1. Acceleratore
7. Fari
2. Starter
8. Spegnimento del motore
3. Massima
9. In moto
4. Regolazione continua
variabile
10. Avviamento del motore
5. Minima 11. Accensione
6. Presa di forza (PDF),
comando delle lame su
alcuni modelli
106 -7043
1. Non trainate la macchina; per guidare la macchina estraete
la leva, e per spingerla inserite la leva.
106 -8717
1. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione
o manutenzione.
2. Controllate la pressione dei pneumatici ogni 25 ore di
servizio.
3. Lubricate con grasso ogni 25 ore di servizio.
4. Motore
106 -8742
1. Freno di stazionamento
106 -8743
1. Altezza di taglio
9
108 -8769
1. Posizione di raccolta
2. Posizione Recycler®
108 -8759
1. Percorso della cinghia
Simboli della batteria
Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi
simboli, o tutti.
1. Pericolo di esplosione. 6. Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla batteria.
2. Vietato fumare, fuoco o
amme libere.
7. Usate occhiali di sicurezza.
I gas esplosivi possono
accecare e causare altre
lesioni.
3. Pericolo di ustioni da
liquido caustico o sostanza
chimica.
8. L’acido della batteria
può accecare e ustionare
gravemente.
4. Usate occhiali di sicurezza. 9. Lavate immediatamente
gli occhi con abbondante
acqua e ricorrete subito al
medico.
5. Leggete il Manuale
dell'operatore.
10. Contiene piombo; non
disperdete nell’ambiente.
110 -6567
1. Avvertenza—Leggete il Manuale dell'operatore .
2. Avvertenza. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione; mettete le leve di controllo del
movimento in posizione freno, togliete la chiave di accensione e staccate il cappellotto dalla candela.
3. Pericolo di ferite o smembramento causati dalla lama del tosaerba, e di aggrovigliamento nella cinghia. Non aprite o rimuovete i
carter di protezione mentre il motore è in funzione.
4. Pericolo di perdita di trazione o controllo. In caso di perdita di trazione o controllo in pendenza, il comando delle lame (presa di
forza) e procedete lentamente.
5. Pericolo di schiacciamento o smembramento di astanti, in retromarcia. Pericolo di schiacciamento o smembramento di astanti.
Non trasportate passeggeri, e quando fate marcia indietro guardate indietro e in giù.
6. Pericolo di ribaltamento. Non tosate su e giù sulle pendenze, eseguite solo un movimento laterale su pendenze inferiori ai 15 gradi,
ed evitate curve strette o brusche su pendenze.
7. Pericolo di oggetti scagliati. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina, raccogliete i detriti prima di iniziare a
tosare, e non togliete il deettore.
10
Quadro generale
del prodotto
Figura 3
1. Leva di controllo del
movimento
4. Cesto di raccolta
7. Scocca
10. Portabicchieri
2. Leva dell’altezza di taglio
5. Leva DFS
8. Leva Recycler su richiesta 11. Poggiapiedi
3. Plancia 6. Posizione dell'operatore
seduto
9. Ruota di trazione posteriore 12. Ruota orientabile anteriore
11
Figura 4
Senza cesto di raccolta
1. Leva di controllo del
movimento
4. Sensori di raccolta 7. Coperchio del motore
10. Scocca
2. Leva dell’altezza di taglio
5. Pannello di accesso
posteriore
8. Condotto di scarico 11. Sensore di presenza del
cesto di raccolta
3. Tappo del serbatoio
carburante
6. Ruota di trazione posteriore 9. Telaio posteriore
Comandi
Prima di a vviare il motore e di utilizzare la
macc hina, familiarizzate con tutti i comandi nelle
Figura 3 , Figura 4 , Figura 5 e Figura 6 .
Figura 5
1. Leva di controllo del
movimento, posizione
freno di stazionamento
4. Cesto di raccolta
2. Leva dell’altezza di taglio
5. Leva DFS
3. Tappo del serbatoio
carburante
Figura 6
1. Interruttore di accensione
3. Comando delle lame (presa
di forza)
2. Acceleratore/starter
Leve di controllo del movimento
Le lev e di controllo del mo vimento sono sensibili
alla v elocità dei motori indipendenti delle
r uote . Spostando una lev a a v anti o indietro si
fa girare la r uota sullo stesso lato in a v anti o
indietro . Spostando in fuori le lev e di controllo
dalla posizione centrale si inserisce il freno di
12
stazionamento , e l'operatore può scendere dalla
macc hina ( Figura 5 ).
Freno di stazionamento
Il freno di stazionamento si inserisce
automaticamente quando le lev e di controllo del
mo vimento si tro v ano in posizione freno . Quando
fer mate la macc hina o la lasciate incustodita,
mettete sempre le lev e di controllo del mo vimento
in posizione freno ( Figura 5 ).
Leva dell’altezza di taglio
La lev a dell'altezza di taglio consente all'operatore
di abbassare e sollev are la scocca senza alzarsi.
Alzate la lev a v erso l'operatore per sollev are la
scocca dal suolo , e abbassatela allontanandola
dall'operatore per abbassare al suolo la scocca.
R eg olate l'altezza di taglio soltanto quando la
macc hina è fer ma ( Figura 5 ).
Leva Recycler su richiesta
Usate la lev a R ecycler su ric hiesta per comm utare
dalla raccolta dell'erba a R ecycler
®
. Spostate la lev a
completamente in a v anti per aprire lo spor tello
della scocca e de positare l'erba falciata nel cesto
di raccolta. Tirate indietro la lev a finc non si
blocca, per c hiudere lo spor tello della scocca e
iniziare l'operazione con il R ecycler
®
( Figura 7 ).
Figura 7
1. Leva Recycler su richiesta,
posizione di raccolta
2. Leva Recycler su richiesta,
posizione Recycler®
Interruttore di accensione
L'inter r uttore di accensione ha tre posizioni:
spento , marcia e a vvio . La c hia v e gira in posizione
di a vvio e quando viene rilasciata ritor na in
posizione di marcia. Girando la c hia v e in posizione
'spento' (Off) si spegne il motore; tutta via, per
impedire l'a vviamento accidentale del motore ,
togliete sempre la c hia v e quando vi allontanate
dalla macc hina ( Figura 6 ).
Comando acceleratore/starter
L'acceleratore e lo star ter sono riuniti in una lev a
di comando . L'acceleratore controlla il regime
motore e v anta una reg olazione contin ua v ariabile
da bassa ad alta v elocità (Slo w F ast). P er inserire
lo star ter por tate la lev a oltre l'impostazione alta
v elocità (F ast), finc non si fer ma ( Figura 6 ).
Comando delle lame (presa di forza)
Il comando delle lame , rappresentato dal simbolo
della presa di forza (PDF), inserisce e disinserisce
l'alimentazione delle lame del tosaerba ( Figura 6 ).
Leva DFS (scarica dal sedile)
La lev a DFS (scarica dal sedile) può essere azionata
dalla posizione di la v oro , seduti, o in piedi accanto
alla macc hina. La lev a, c he non è rigidamente
montata, è prolung abile per ag ev olar ne l'utilizzo , e
gira liberamente in modo da limitar ne il contatto
con l'ambiente di la v oro ( Figura 5 ).
Sensori di raccolta
Quando l'erba nel cesto di raccolta copre uno o
entrambi i sensori e inter rompe il fascio infrarosso ,
suona un cicalino d'allar me per a vv er tire
l'operatore . L'allar me viene inter rotto non appena
si disatti v a il comando delle lame . Le lame del
tosaerba non s'innestano se uno o entrambi i
sensori sono disinseriti. Il cesto di raccolta dev e
essere svuotato immediatamente . Contin uando la
falciatura con il sistema di raccolta quando il cesto
è pieno si possono intasare il riduttore della scocca
e il condotto di scarico .
13
Funzionamento
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della
macc hina dalla nor male posizione di guida.
La sicurezza prima di tutto
Leg g ete attentamente tutte le nor me e gli adesi vi
di sicurezza conten uti in questa sezione . Queste
infor mazioni contribuiranno alla protezione della
v ostra persona, della v ostra famiglia, di animali da
compagnia e di ev entuali astanti.
L ’erba ba gnata e pendenz e ripide possono
causar e sci v olate e la perdita di contr ollo del
tosaerba.
Se le r uote cadono oltr e i bordi dell’ar ea di
la v or o, possono pr o v ocar e il ribaltamento
della macchina e causar e g ra vi inf or tuni, la
mor te o l’annegamento.
P er non perder e contr ollo ed evitar e il rischio
di ribaltamento:
non tosate nelle adiacenz e di scar pate o
acqua;
non tosate pendenz e superiori ai 15 g radi;
rallentate sui pendii, ed usate la massima
cautela;
evitate cur v e br usche e rapidi
cambiamenti di v elocità.
Figura 8
1. Zona di sicurezza, usate il TimeCutter
2. Nelle adiacenze di scarpate o acqua usate un tosaerba a
spinta e/o un decespugliatore a mano.
3. Acqua
Carburante raccomandato
Utilizzate benzina nor male senza piombo per
automobili (minimo 87 ottani). Qualora non sia
disponibile benzina nor male senza piombo , è
possibile utilizzare benzina nor male etilizzata.
Importante: Non utilizzate metanolo,
carburante contenente metanolo o nafta
contenente più del 10% di etanolo,
perché potr este danneg giar e il sistema di
alimentazione del motor e. Non mischiate mai
olio e carburante.
In talune condizioni il carburante è
estr emamente infiamma bile ed altamente
esplosi v o. Un incendio o un'esplosione
possono ustionar e v oi ed altr e per sone, e
causar e danni.
F ate il pieno di carburante all'aria aper ta,
a motor e fr eddo, e tergete il carburante
v er sato.
Non riempite mai il serbatoio del
carburante all’inter no di un rimorchio
cintato.
...
14
...
Non riempite completamente il
serbatoio. V er sate del carburante nel
serbatoio fino a 6 -13 mm sotto la base del
collo del bocchettone di riempimento.
Questo spazio ser virà ad assorbir e
l'espansione del carburante.
Non fumate mai quando maneg giate il
carburante, e state lontani da fiamme
liber e o do v e i fumi di carburante
possano esser e accesi da una scintilla.
Conser v ate il carburante in taniche
omolo gate, e tenetelo lontano dalla
por tata dei bambini. Acquistate
carburante in modo da utilizzar lo entr o
30 gior ni.
Non usate se non è montato l'impianto
di scarico al completo, o se non do v esse
funzionar e cor r ettamente.
Durante il rif or nimento di carburante, in
alcune condizioni v engono rilasciate cariche
elettr ostatiche che possono sprigionar e
scintille e incendiar e i v apori di carburante.
Un incendio o un'esplosione possono
ustionar e v oi ed altr e per sone, e causar e
danni.
Prima del ra b bocco, posizionate sempr e
le taniche di carburante sul pa vimento,
lontano dal v eicolo.
Non riempite le taniche di carburante
all'inter no di un v eicolo oppur e su un
camion o un rimorchio, in quanto il
tappetino del rimorchio o le par eti di
plastica del camion possono isolar e la
tanica e rallentar e la disper sione delle
cariche elettr ostatiche.
...
...
Se possibile, scaricate la macchina dal
camion o dal rimorchio ed ef fettuate il
rif or nimento con le r uote sul pa vimento.
Qualora ciò non sia possibile, ra b boccate
l'appar ecchiatura sul camion o sul
rimorchio mediante una tanica por tatile,
anziché con una nor male pompa del
carburante.
Qualora sia necessario utilizzar e
una pompa del carburante, tenete
sempr e l'ugello a contatto con il bordo
del serbatoio del carburante oppur e
sull'aper tura della tanica fino al ter mine
del rif or nimento.
Se ingerito, il carburante è noci v o o
micidiale. L ’esposizione a lungo ter mine ai
v apori può causar e g ra vi danni e malattie.
Evitate di r espirar e a lungo i v apori.
T enete il viso lontano dall’ugello e
dall’aper tura del serbatoio di benzina o
del condizionator e.
T enete la benzina lontano da g li occhi e
dalla pelle.
Uso dello stabilizzatore/condiziona-
tore
L'uso di un additi v o/stabilizzatore nella macc hina
offre i seguenti v antag gi:
mantiene fresco il carburante durante il
rimessag gio (fino a 90 gior ni); in caso di
rimessag gi più lunghi si consiglia di scaricare il
serbatoio del carburante;
mantiene pulito il motore durante l'uso;
elimina i de positi g ommosi nell'impianto
di alimentazione , c he possono pro v ocare
problemi di a vviamento .
Importante: Non utilizzate additi vi per
carburante contenenti metanolo o etanolo.
Ag giung ete la quantità di stabilizzatore/condizio-
natore cor retta.
15
Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più
efficace se mescolato a carburante fresco . P er
ridur re al minimo la morc hia nell'impianto di
alimentazione , utilizzate sempre lo stabilizzatore .
Riempimento del serbatoio del
carburante
1. Spegnete il motore ed innestate il freno di
stazionamento .
2. Pulite intor no al tappo del serbatoio carburante
e togliete il tappo . Riempite fino a 6 -13 mm
dall'orlo del foro di rabbocco con benzina
nor male senza piombo . Questo spazio
per mette l'espansione del carburante . Non
riempite completamente il serbatoio .
3. Montate a fondo il tappo sul serbatoio del
carburante , e terg ete il carburante v ersato .
Controllo del livello dell'olio
motore
Prima di a vviare il motore e di utilizzare la
macc hina, controllate il li v ello dell'olio nel
car ter; v edere Controllo del li v ello dell'olio ,
Man utenzione del motore , pagina 30 .
Avviamento e spegnimento
del motore
Avviamento del motore
1. Sedetevi al posto di guida e spostate le lev e di
controllo del mo vimento in posizione freno .
2. Disinserite le lame spostando il comando delle
lame in posizione Off ( Figura 9 ).
Figura 9
1. Comando delle lame
inserito
2. Comando delle lame
disinserito
3. Prima di a vviare il motore a freddo spostate
la lev a dell’acceleratore in posizione Star ter
( Figura 10 ).
Nota: Con il motore tie pido o caldo non è
sempre necessario strozzare l’afflusso dell’aria.
4. Girate la c hia v e di accensione in posizione
Star t per atti v are il motorino di a vviamento;
rilasciatela quando il motore si accende .
Importante: Non utilizzate il motorino
di a vviamento per più di 10 secondi
alla v olta. Se il motor e non si a vvia,
attendete 60 secondi prima di ripr o v ar e, per
consentir e il raf fr eddamento. La mancata
osser v anza di queste istr uzioni può f ar e
br uciar e il motorino di a vviamento.
5. Quando il motore è acceso , m uo v ete la lev a
dell'acceleratore in posizione F ast ( Figura 10 ).
Se il motore stalla o esita, ripor tate la
lev a dell'acceleratore in posizione Star ter
per qualc he secondo , poi spostatela nella
posizione desiderata. All’occor renza, ripetete
il procedimento .
Figura 10
1. Motore
3. Massima
2. Starter
4. Minima
Figura 11
1. Off
3. Avvio
2. Funzionamento 4. Accensione
Spegnimento del motore
1. P or tate la lev a dell'acceleratore in posizione
F ast ( Figura 10 ).
2. Disinserite le lame spostando il comando delle
lame in posizione Off ( Figura 9 ).
16
3. Girate la c hia v e di accensione in posizione Off
( Figura 11 ).
4. T ogliete il cappellotto dalla candela (o
candele) per impedire c he qualcuno a vvii
accidentalmente la macc hina prima di trasferirla
o metterla in rimessa.
5. Prima del traspor to e del rimessag gio c hiudete
la v alv ola di intercettazione del carburante ,
situata sotto la par te anteriore del serbatoio del
carburante .
Importante: V erificate che la v alv ola
di intercettazione del carburante sia
chiusa prima di traspor tar e o ripor r e la
macchina in rimessa, per evitar e perdite di
carburante.
Guida in marcia avanti o
retromarcia
Il comando dell'acceleratore reg ola la v elocità del
motore , misurata in giri al min uto . P osizionate il
comando dell’acceleratore in posizione F ast per
ottenere prestazioni ottimali. La v orate sempre con
l’acceleratore in posizione massima.
La macchina può girar e molto rapidamente.
L ’operator e può perder e il contr ollo della
macchina ed inf or tunar si o danneg giar e la
macchina.
Pr estate attenzione quando sterzate.
R allentate prima di pr ender e cur v e
str ette.
Marcia avanti
1. Sbloccate le lev e por tandole al centro .
2. P er fare marcia a v anti sping ete lentamente
in a v anti le lev e di controllo del mo vimento
( Figura 12 ).
Figura 12
1. Posizione centrale di
sbloccaggio
3. Indietro
2. Marcia avanti
4. Posizione ‘freno’
P er spostar vi in linea retta, applicate una
pressione identica su entrambe le lev e di
controllo del mo vimento ( Figura 12 ).
P er girare , rilasciate la pressione sulla lev a di
controllo del mo vimento v erso la direzione in
cui v olete v oltare ( Figura 12 ).
Più spostate le lev e di comando della trazione
in una direzione o nell'altra, più v elocemente si
sposterà la macc hina in tale direzione .
P er fer mar vi tirate in folle le lev e di controllo
del mo vimento .
Marcia indietro
1. Sbloccate le lev e por tandole al centro .
2. P er fare marcia indietro tirate lentamente
indietro le lev e di controllo del mo vimento
( Figura 12 ).
P er spostar vi in linea retta, applicate una
pressione identica su entrambe le lev e di
controllo del mo vimento ( Figura 12 ).
P er girare , rilasciate la pressione sulla lev a di
controllo del mo vimento v erso la direzione in
cui v olete v oltare ( Figura 12 ).
P er fer mar vi, sping ete in folle le lev e di
controllo del mo vimento .
Azionamento delle lame
Il comando delle lame , rappresentato dal simbolo
della presa di forza (PDF), inserisce e disinserisce
l'alimentazione delle lame del tosaerba. Questo
17
comando controlla la tensione degli attrezzi a
motore , fra cui la scocca e le lame .
Innestare le lame
1. Rilasciate la pressione sulle lev e di comando
della trazione e mettete la macc hina in folle .
2. Mettete l’acceleratore in posizione F ast.
3. Innestate le lame estraendo il relati v o comando
( Figura 13 ).
Figura 13
1. Comando delle lame
inserito
2. Comando delle lame
disinserito
Disinnestare le lame
P er disinnestare le lame spostate il relati v o
comando in posizione Off ( Figura 13 ).
Arresto della macchina
P er fer mare la macc hina mettete in folle le lev e di
controllo del mo vimento e se paratele in posizione
freno , disinnestate il comando delle lame , v erificate
c he l’acceleratore sia in posizione F ast, e girate
la c hia v e di accensione in posizione Off . Non
dimenticate di togliere la c hia v e di accensione .
Bambini ed altr e per sone potr e b ber o ferir si
se do v esser o spostar e o cercar e di azionar e
il tosaerba quando è incustodito.
T o g liete sempr e la chia v e di a vviamento e
spostate le lev e di contr ollo del mo vimento in
posizione fr eno prima di lasciar e incustodita
la macchina, anche per pochi min uti.
Sistema di sicurezza a
interblocchi
Se g li inter r uttori di sicur ezza a interblocchi
sono scollegati o guasti, la macchina
può muo v er si impr o vvisamente e causar e
incidenti.
Non manomettete g li inter r uttori di
sicur ezza a interblocchi.
Ogni gior no, contr ollate il
funzionamento deg li inter r uttori
del sistema di sicur ezza a interblocchi, e
prima di azionar e la macchina sostituite
g li inter r uttori guasti.
Descrizione del sistema di sicurezza
a interblocchi
Il sistema di sicurezza a interblocc hi è prog ettato
per consentire l'a vviamento del motore a
condizione c he:
le lame siano disinnestate
le lev e di controllo del mo vimento siano in
posizione freno .
Il sistema di sicurezza a interblocc hi spegne inoltre
il motore quando le lev e di controllo non sono
in posizione freno e l'operatore si alza quando le
lame sono innestate .
Prova del sistema di sicurezza a
interblocchi
Collaudate sempre il sistema di sicurezza a
interblocc hi prima di utilizzare la macc hina.
Qualora non funzioni come descritto di seguito ,
fatelo riparare immediatamente da un Centro
Assistenza autorizzato .
1. Sedetevi sul sedile , con le lev e di controllo in
posizione freno , e innestate il comando delle
lame . Pro v ate ad a vviare il motore , c he non
dev e girare .
2. R estando seduto sul sedile , spostate il comando
delle lame in posizione Off . Sbloccate una
qualsiasi delle lev e di controllo del mo vimento ,
por tandola al centro . Pro v ate ad a vviare il
motore , c he non dev e girare . Ripetete con
l’altra lev a di controllo del mo vimento .
18
3. Sedetevi sul sedile , disinnestate il comando
delle lame e bloccate le lev e di controllo del
mo vimento in posizione di folle . A vviate il
motore . A motore acceso , sbloccate le lev e
di controllo del mo vimento por tandole al
centro , innestate il comando delle lame ed
alzatevi leg g er mente dal sedile; il motore dev e
spegnersi.
4. T ogliete il cesto di raccolta. R estando seduto
sul sedile , a vviate il motore e spostate il
comando delle lame in posizione On. Le lame
non dev ono innestarsi.
Regolazione dell’altezza di
taglio
L'altezza di taglio viene reg olata da 38 a 114 mm
con incrementi di 13 mm, spostando la lev a
dell'altezza di taglio in posizioni di v erse .
1. Alzate la lev a dell’altezza di taglio in posizione
di traspor to (anc he la posizione di 114 mm
dell’altezza di taglio) ( Figura 14 ).
2. P er reg olare , alzate la lev a di reg olazione
dell'altezza di taglio e spostatela nella posizione
desiderata ( Figura 14 ).
Figura 14
1. Leva dell’altezza di taglio
2. Posizioni dell'altezza di
taglio
Cambio delle modalità di
funzionamento
La lev a R ecycler su ric hiesta per mette all'operatore
di comm utare tra il funzionamento con R ecycler
®
e la raccolta dell'erba falciata, senza alzarsi dalla
postazione di guida. Uso della lev a R ecycler su
ric hiesta per cambiare modalità.
1. P arc heg giate la macc hina su ter reno
pianeg giante , disinnestate il comando delle
lame e spostate le lev e di controllo del
mo vimento in posizione freno .
2. Spostate l'acceleratore su bassa v elocità (Slo w).
3. Mettete la lev a R ecycler su ric hiesta ( Figura 15 )
nella posizione desiderata:
Figura 15
1. Leva Recycler su richiesta,
posizione di raccolta
2. Leva Recycler su richiesta,
posizione Recycler®
A. Alzate la lev a per aprire lo spor tello della
scocca e raccogliere l'erba falciata.
B . Abbassate la lev a in posizione R ecycler
®
per c hiudere lo spor tello della scocca e
procedere al m ulc hing .
4. Spostate l'acceleratore in posizione di alta
v elocità (F ast) e le lev e di controllo del
mo vimento in posizione di ser vizio .
19
Raccolta dell'erba falciata
Man mano che il cesto di raccolta si
riempie, la par te posterior e della macchina
di v enta sempr e più pesante. Se vi fer mate
o a vviate impr o vvisamente su pendenz e
potr este perder e il contr ollo o f ar e ribaltar e
la macchina.
Evitate par tenz e e fr enate br usche
pr ocedendo in salita o in discesa. Evitate
a vviamenti in salita.
Se fer mate la macchina in salita,
disinnestate il comando delle lame, e
r etr ocedete in discesa a bassa v elocità.
Non cambiate marcia e non fer matevi su
pendenz e.
La raccolta dell'erba falciata utilizza il flusso
d'aria creato dalle lame di taglio per sollev are lo
sfalcio attra v erso un condotto di scarico inter no
e de positarlo nel cesto di raccolta. Lo sfalcio più
cor to e asciutto ric hiede meno forza per salire nel
condotto e vienire de positato nel cesto di raccolta.
F attori ambientali possono influire sul v olume
di sfalcio traspor tato nel cesto di raccolta e sulla
v elocità di raccolta. La falciatura di erba alta ad
un'altezza di taglio bassa intralcia il flusso d'aria
necessario per con v ogliare lo sfalcio nel cesto
di raccolta. L'erba falciata più lung a, bagnata o
umida, ric hiede una forza mag giore c he la sollevi e
la de positi nel cesto di raccolta.
Cercate sempre di falciare l'erba quando è asciutta,
perc in tal caso il tappeto erboso a vrà un aspetto
curato . Se do v ete falciare erba bagnata, usate il
R ecycler
®
. Alcune ore più tardi, quando lo sfalcio
è asciutto , passate con il cesto di raccolta per
raccogliere l'erba falciata.
P er ottenere le migliori prestazioni con la raccolta
diretta:
impostate l'acceleratore su alta v elocità
tosate a inter v alli reg olari
usate un'altezza di taglio superiore per l'erba
alta
evitate di tosare erba bagnata o umida
tagliando erba alta, tosate a v elocità inferiori.
Svuotare il cesto di raccolta
Quando l'erba nel cesto di raccolta copre uno
o entrambi i sensori e inter rompe il fascio
infrarosso , suona un cicalino d'allar me per
a vv er tire l'operatore . L'allar me viene inter rotto
non appena si disatti v a il comando delle lame .
Le lame del tosaerba non s'innestano se uno o
entrambi i sensori sono disinseriti.
La macc hina è pro vvista di un allar me acustico
c he infor ma l'operatore quando il cesto di raccolta
è pieno .
1. P arc heg giate la macc hina su ter reno
pianeg giante , disinnestate il comando delle
lame e spostate le lev e di controllo del
mo vimento in posizione freno .
2. Spostate l'acceleratore su bassa v elocità (Slo w).
3. Sollev ate il cesto di raccolta prolung ando la
lev a DFS e abbassandola ( Figura 16 ).
Figura 16
1. Abbassamento della lama
DFS
2. Cesto di raccolta sollevato
per svuotare lo sfalcio
4. Abbassate il cesto di raccolta e rilasciate la lev a
DFS .
Nel caso in cui l'allar me del cesto di raccolta scatti
ed il cesto sia pieno a metà, eliminate dai sensori
i ritagli d'erba o i cor pi estranei c he bloccano il
fascio . Sollev ate il cesto di raccolta e pulite la
superficie dei sensori con un panno morbido .
Importante: La macchina può esser e la v ata
con deter si v o neutr o ed acqua. Non utilizzate
lance ad alta pr essione. Non utilizzate una
quantità d'acqua eccessi v a, in par ticolar e in
pr ossimità della plancia, del motor e, delle
pompe idrauliche e dei motori.
Cesto di raccolta
Il cesto di raccolta viene montato nel coperc hio del
motore inserendo il per no lato lev a nel foro della
staffa situata a destra del coperc hio . P er toglierlo ,
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZD380 Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per