Toro 50cm Mulching/Rear Bagging Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3388-405RevA
Tosaerbaconpiattoda50cmeopzione
mulching/raccoltaposteriore
delmodello29639—Nºdiserie315000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiedi
èpensatoperl'utilizzodapartediprivatiod
operatoriprofessionistidelverde.Ilsuoscopoèquello
ditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenzialioproprietàcommerciali.Nonèstato
progettatopertagliareareecespuglioseoperimpieghi
inagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamentelamacchina,edievitaresia
infortuni,siadanniallamedesima.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunRivenditoreautorizzatooaunCentro
AssistenzaToro,etenetesempreaportatadimanoilnumero
delmodelloeilnumerodiseriedellamacchina.Figura1
illustralaposizionedelnumerodimodelloediseriesul
prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
Figura1
1.Targadelnumerodimodelloediserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Coppianetta:Lacoppialordaonettadiquestomotore
èstatavalutatainlaboratoriodalproduttoredelmotore
inconformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive
Engineers)J1940.Lacongurazionerispondenteairequisiti
disicurezza,emissioneefunzionamentocomportauna
sensibileriduzionedellapotenzaeffettivadelmotorediquesta
classeditosaerba.Vaisuwww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Nonalterateicomandidelmotorelavelocitàdel
regolatore;potrestecrearerischiperlasicurezzacon
conseguentilesioniallepersone.
Indice
Introduzione.................................................................1
Sicurezza......................................................................2
Sicurezzageneraledeltosaerba..................................2
Pressioneacustica....................................................4
Potenzaacustica......................................................4
Vibrazioniamano/braccio......................................4
Adesividisicurezzaeinformativi..............................4
Preparazione.................................................................5
1Montaggiodellastegola.........................................5
2Montaggiodelcavodell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo................................5
3Riempimentodelmotoreconolio...........................6
4Montaggiodelcestodiraccolta...............................7
Quadrogeneraledelprodotto..........................................8
Speciche..............................................................8
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3388-405*A
Funzionamento.............................................................8
Riempimentodelserbatoiodelcarburante...................8
Controllodellivellodell'oliomotore.................9
Regolazionedell'altezzaditaglio.......................9
Avviamentodelmotore...........................................10
Utilizzodellatrazioneautomatica.............................10
Spegnimentodelmotore.........................................10
Riciclaggiodellosfalcio...........................................11
Utilizzodelcestodiraccolta.....................................11
Scaricodellosfalcio................................................11
Suggerimenti.........................................................12
Manutenzione..............................................................13
Programmadimanutenzioneraccomandato..................13
Preparazioneperlamanutenzione............................13
Sostituzionedelltrodell'aria.........................13
Cambiodell'oliomotore.................................14
Manutenzionedellacandela.....................................15
Sostituzionedellalama............................................15
Regolazionedelcavodellatrazioneautomatica............16
Puliziasottolamacchina..........................................16
Rimessaggio.................................................................17
Preparazionedeltosaerbaperilrimessaggio...............17
Piegaturadellastegola.............................................17
Messainfunzionedellamacchinadopoil
rimessaggio........................................................18
Sicurezza
QuestamacchinaèstataprogettatainconformitàconEN
ISO5395:2013.
L'erratoutilizzoomanutenzionediquesto
tosaerbapuòcausareinfortuni.Limitateilrischio
diinfortuniattenendovialleseguentiistruzionidi
sicurezza.
Pergarantirelamassimasicurezzaeprestazioniottimali,
nonchéfamiliarizzareconilprodotto,èessenzialeche
tuttiglioperatorideltosaerbalegganoattentamentee
comprendanoilcontenutodiquestomanualeprima
ancoradiavviareilmotore.Fatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo“normedisicurezza.”Leggete
ecomprendeteleistruzioni,perchésitrattadellavostra
sicurezza.Ilmancatorispettodelleistruzionipuò
provocareinfortuni.
Sicurezzageneraledel
tosaerba
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e
scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguentinorme
disicurezzapuòprovocaregraviinfortuniedanchelamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambini
oapersonechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatore
èresponsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammiriportati
sultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
AVVERTENZALabenzinaèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenon
fumatedurantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.Non
toglietemaiiltappodelserbatoio,aggiungetebenzina
amotoreaccesoocaldo;
Seversateinavvertitamentedellabenzina,nonavviate
ilmotore,maallontanateiltosaerbadall'area
interessataevitandodigenerareunafontediaccensione,
nchéivaporidibenzinanonsisarannodissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoiocarburante
edellatanica.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobusteeantiscivolo
quandotosate.Nonusatemail'apparecchiaturaa
piedinudioinsandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessere
utilizzatal'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,
rametti,ossiedaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele
protezionieidispositividisicurezza,comedeettori
e/ocestidiraccolta,sianomontatieperfettamente
funzionanti.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditagliononsiano
usuratiodanneggiati.Sostituiteinserielameebulloni
usuratiodanneggiati,permantenereilbilanciamento.
Avviamento
Noninclinatelamacchinaquandoavviateilmotore,salvo
quandodeveessereinclinataperl'avviamento.In
2
questocasononinclinatelopiùdelnecessario,esollevate
soltantoillatolontanodall'operatore.
Avviateilmotoreconcautela,osservandoleistruzionie
tenendoipiedilontanodallalama(olame),nondavantial
condottodiscarico.
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadi
scarico.
Nonsollevatetrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbaconoperatorea
piedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
Nontosateversantimoltoscoscesi.
Prestatelamassimaattenzionesullependenze.
Tosatelependenzeconmovimentolaterale,maiverso
l'altoeilbasso,einvertiteladirezioneconla
massimacautelasullependenze.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Rallentatesullependenzeesullecurvestretteperevitare
ribaltamentielaperditadicontrollo.
Fermatelalamaprimadiinclinarelamacchinaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinonerbose,
epertrasferirlaavantieindietrodallazonadatosare.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio
ealtrigasdiscarico.
Spegneteilmotore
ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita.
primadelrifornimentodicarburante.
primaditogliereilcestodiraccolta.
primadiregolarel'altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadallapostazione
diguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodallacandela:
primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico.
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisulla
macchina.
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiriavviarloeutilizzarlo;
selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllatelaimmediatamente).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,
nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibulloniele
viti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioni
nellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanelserbatoio
oall'internodiedicidoveivaporipossano
raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione
dellabenzinaesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccoltaela
protezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteli
conpartiraccomandatedalproduttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
Durantelamessaapuntodellamacchinafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoele
partissedellamacchina.
Pergarantirelemassimeprestazioniesicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessori
originaliToro.Nonutilizzatericambioaccessori
compatibili
,inquantopotrebberocompromettere
lasicurezza.
Rimorchio
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Utilizzaterampelargheperilcaricoeloscaricodella
macchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie
posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe
all'esternorispettoallamacchina.
3
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi90dBA,conun
valored'incertezza(K)di1dBA.Illivellodipressione
acusticaèstatodeterminatoinconformitàconleprocedure
denitenellanormaENISO5395:2013.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
98dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.Il
livellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
ATTENZIONE
L'esposizionealungoterminealrumore
durantel'utilizzodellamacchinapuòcausare
uncertogradodiperditadell'udito.
Indossateprotezioniacusticheadeguateognivolta
cheutilizzatelamacchinaperunlungoperiododi
tempo.
Vibrazioniamano/braccio
L'unitànonsuperailivellidivibrazionealla
mano/bracciodi3,6m/s
2
perlamanodestrae3,6m/s
2
per
lamanosinistra,conunvalored'incertezza(K)di1,8
m/s
2
relativoaentrambiilivelli.Ivaloririlevatisonostati
determinatiinconformitàconleproceduredenitenella
normaEN5395:2013.
ATTENZIONE
L'esposizionealungotermineallevibrazioni
durantel'utilizzodellamacchinapuòcausare
uncertogradodiintorpidimentodimaniepolsi.
Indossateguantichesmorzinolevibrazioniogni
voltacheutilizzatelamacchinaperunlungo
periododitempo.
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmente
pericolosi.Sostituitegliadesividanneggiati.
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata
dalcostruttoredellamacchinaoriginale.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.Tenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
4
117-4143
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.
2.PericolodilanciodioggettiT enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerbaScollegateilcappellottodalla
candelaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione.
4.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dallalamadeltosaerbaRestatelontanodallepartiin
movimentoemantenetetutteleprotezionieicarterinsede.
5.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dallalamadeltosaerbaSullependenzenonfalciate
coniltosaerbarivoltoavalleoamonte,masoltanto
perpendicolarmenterispettoallapendenza;arrestateil
tosaerbaeilmotoreeraccoglieteidetritiprimadifalciare;
quandovimuoveteinretromarciaguardateindietroein
basso.
117-9368
1.Livellodiolioottimale
Preparazione
1
Montaggiodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Allentatelemanopoledellastegola(Figura3).
Importante:Mentremontatelastegolafate
passareicavialsuoesterno.
Figura3
1.Manopoladellastegola(2)
2.Spostatelastegolainposizionediguida(Figura4).
Figura4
3.Serratesaldamentelemanopoledellastegolaamano
(Figura3).
5
2
Montaggiodelcavo
dell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Ènecessariomontareilcavo
dell'avviatoreautoavvolgentenelguidacavo.
Mantenetelabarradicomandodellalamacontrolaparte
superioredellastegolaetirateilcavodell'avviatore
autoavvolgentefacendolopassareattraversoilguidacavosulla
stegola(Figura5).
Figura5
1.Cavodell'avviatore
autoavvolgente
2.Guidacavo
3
Riempimentodelmotorecon
olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnatosenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotore,riempitelocon
olio.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(Figura6)eversatenel
tubodiriempimentounaquantitàd'olioparia
circa3/4dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio
detergenteSAE30oSAE10W-30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
Figura6
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpanno
pulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivello
dell'oliosull'asta(Figura7).
Seillivellodell'olioètroppobasso,
aggiungetelentamenteunapiccolaquantitàdi
olionelrelativotubodiriempimento,attendete
3minuti,quindiripetetelefasida3a5noa
raggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenate
l'olioineccessonoaraggiungereillivello
corretto.Perspurgarel'oliosuperuo,
vedereCambiodell'oliomotore(pagina14).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'oliotroppobassootroppo
altoperevitaredidanneggiarlo.
Figura7
1.Illivellodell'olioè
troppobasso
3.Illivellodell'olioè
corretto.
2.Illivellodell'olioè
troppoalto
6.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olioechiudetesaldamente.
Importante:
Cambiate l'olio motor e dopo
le prime cinque or e di ser vizio
,edinseguito
ognianno;vedereCambiodell'oliomotore
(pagina14).
6
4
Montaggiodelcestodi
raccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Inlateilcestodiraccoltasoprailtelaiocomeillustrato
inFigura8.
g027257
1
2
3
Figura8
1.Stegola3.Cestodiraccolta
2.Telaio
Nota:Noninlateilcestosopralastegola(Figura8).
2.Agganciateilcanaleinferioredelcestosulfondodel
telaio(Figura9).
g027258
Figura9
3.Agganciateicanalisuperioreelateralidelcesto
rispettivamentesullepartisuperioreelateralideltelaio
(Figura9).
7
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura10
1.Candela6.Cestodiraccolta
2.Astadilivello/rifornimento
(nonillustrata)
7.Tappodelserbatoiodel
carburante
3.Manigliadell'avvia-
toreautoavvolgente
8.Levedell'altezzadi
taglio(4)
4.Barradicomandodella
lama
9.Filtrodell'aria
5.Barradellatrazione
automatica
Figura11
1.Deettorediscaricoposteriore(accessorioopzionale;n.
cat.T oro89964)
Speciche
ModelloPeso
Lun-
ghezza
Lar-
ghezza
Altezza
2963934kg144cm54cm99cm
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosionea
causadellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/ola
macchinaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotore
freddo.Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofrescaepulita(conmenodi30giorni),di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolonoal
10%o15%diMTBEpervolume.
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
EtanoloeMTBEnonsonoidentici.L'utilizzo
dibenzinaconetanoloal15%(E15)pervolumenonè
approvato.Nonutilizzatebenzinaconetanolosuperiore
al10%pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanon
approvatapuòprovocareproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzinanormale
frescasenzapiombo,provenientedaunastazionedi
rifornimentodibuonamarca(Figura12).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservatapernon
piùdi30giorni)unostabilizzatorepercarburanteper
l'interastagione.
8
1 cm (1/2 inch)
g027529
Figura12
Controllodellivello
dell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Importante:Lamacchinavieneconsegnatosenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotore,riempitelocon
olio.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(Figura13)eversate
neltubodiriempimentounaquantitàd'oliopari
acirca3/4dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio
detergenteSAE30oSAE10W-30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
Figura13
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpanno
pulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivello
dell'oliosull'asta(Figura14).
Seillivellodell'olioètroppobasso,
aggiungetelentamenteunapiccolaquantitàdi
olionelrelativotubodiriempimento,attendete
3minuti,quindiripetetelefasida3a5noa
raggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenate
l'olioineccessonoaraggiungereillivello
corretto.Perspurgarel'oliosuperuo,
vedereCambiodell'oliomotore(pagina14).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'oliotroppobassootroppo
altoperevitaredidanneggiarlo.
Figura14
1.Illivellodell'olioè
troppobasso
3.Illivellodell'olioè
corretto.
2.Illivellodell'olioè
troppoalto
6.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olioechiudetesaldamente.
Importante:
Cambiate l'olio motor e dopo
le prime cinque or e di ser vizio
,edinseguito
ognianno;vedereCambiodell'oliomotore
(pagina14).
Regolazionedell'altezza
ditaglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotreste
toccarelalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditaglioallivellodesiderato.Regolate
leruoteallastessaaltezza.
Nota:Peralzarelamacchina,spostateinavantitutteleleve
dell'altezzaditaglio;perabbassarla,spostateindietro
tuttelelevedell'altezzaditaglio(Figura15).
9
G020273
Figura15
1.Sollevamentodeltosaerba
2.Abbassamentodel
tosaerba
Nota:Altezzeditaglio:25mm,38mm,51mm,64mm,
76mm,89mme102mm.
Avviamentodelmotore
1.TenetelabarradicomandodellalamaFigura16contro
lastegola.
Figura16
1.Barradicomandodellalama
2.Tiratelamanigliadell'avviatoreautoavvolgente
(Figura17).
Figura17
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversi
tentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodellatrazione
automatica
Perutilizzarelatrazioneautomatica,premetelabarra
dellatrazioneautomatica(Figura18)controlastegolae
mantenetelainposizionepremuta(Figura19).
Figura18
1.Barradellatrazioneautomatica
Figura19
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,lasciateandarelabarra
dellatrazioneautomatica.
Nota:Lavelocitàdellatrazioneautomaticaèssa.Per
diminuirelavelocitàaumentateladistanzatralabarradella
trazioneautomaticaelastegola.
Spegnimentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomandodella
lama(Figura20).
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando
dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsientro
3secondi.Senonsidovesserofermareperfettamente,
smettetesubitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
10
Figura20
Riciclaggiodellosfalcio
Questamacchinavienespeditadallafabbricaprontaperil
riciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Primadiriciclarelosfalcio,toglieteilcestodiraccoltadal
tosaerba,semontato;vedereRimozionedelcestodiraccolta
(pagina11).
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelo
sfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato,
inquantosassoliniesimilicorpiestraneipossono
esserescagliativersodivoiogliastanti,causando
graviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Tirateversol'altoildeettoreposteriore(Figura
21).
Figura21
1.Deettoreposteriore
2.Inseritelamanigliadelcestodiraccoltanelletacche
presentisullestaffedellastegola(Figura21).
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Tirateversol'altoildeettoreposteriore(Figura
21).
2.Estraetelamanigliadelcestodiraccoltadalletacche
sullestaffedellastegolaerimuoveteilcestodalla
macchina.
3.Chiudeteildeettoreposteriore.
Scaricodellosfalcio
Utilizzateildeettorediscaricoposteriore(accessorio
opzionale;n.cat.Toro89964)quandodovetefalciareerba
moltoalta.
Installazionedeldeettorediscarico
posteriore
1.Seilcestoèmontatosullamacchina,toglietelo;vedere
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina11).
2.Tirateversol'altoildeettoreposterioree
tenetelosollevato(Figura22).
11
G020689
Figura22
3.Inseritelalinguettadeldeettorediscaricoposteriore
nellafessuradestradeldeettoreposteriore(Figura23).
G020690
Figura23
4.Inseriteipernideldeettorediscaricoposteriorenelle
tacchepresentisullamacchina(Figura24).
G020691
Figura24
Rimozionedeldeettorediscarico
posteriore
Perrimuovereildeettorediscaricoposteriore,invertitele
precedentioperazioni.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramiedaltri
corpiestraneichepossanoesserecolpitidallalama.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Nontosate
deliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellottodalla
candelaevericateseiltosaerbahasubitodanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuovalama
primadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi
ricambioToro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.Vedere
Regolazionedell'altezzaditaglio(pagina9).
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprima
all'altezzaditagliosuperiorecamminando
lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza
inferioreperottenereuntappetoerbosopiùattraente.
Sel'erbaètroppoalta,lamacchinapuòintasarsie
subireilconseguentearrestodelmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappetoerboso,
epossonointasareiltosaerbaocausarel'arresto
delmotore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Tosatesoltantoquandoèasciutto.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenereuna
fertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
Sostituitelalamaofatelaaflare.
Camminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodellamacchina.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriori
suunataccainferiorerispettoalleruoteposteriori.
Peresempio,impostateleruoteanterioria51mme
quelleposterioria64mm.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata
sullefoglie.
12
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdifoglie,
alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglio
anteriorerispettoallaposteriore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,rallentate
lavelocitàditosatura.
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime5ore
Cambiodell'oliomotore.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllodellivellodell'oliomotore.
Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella
lama.
Dopoogniutilizzo
Toglietesfalcioemorchiadasottoiltosaerba.
Ogni100ore
Controllatelacandelae,senecessario,sostituitela.
Primadelrimessaggio
Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato,
eprimadelrimessaggioannuale.
Puliteilsistemadiraffreddamento;eliminateiframmentidierba,idetritielosporco
dallealettediraffreddamentoadariadelmotoreedallostarter.Puliteilsistemapiù
spessoseutilizzatelamacchinainambientisporchiopolverosi.
Ognianno
Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
Cambiodell'oliomotore.
Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura25)prima
dieseguireinterventidimanutenzione.
G017308
Figura25
1.Cappellottodellacandela
3.Alterminedell'interventodimanutenzione
ricollegateilcappellottoallacandela.
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Labenzinaè
inammabileedesplosivaepuòcausare
infortuni.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;
nontravasatelamaipermezzodiunsifone.
Importante:Inclinatesemprelamacchinasul
ancoconl'astadilivelloinbasso.
Sostituzionedelltro
dell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Premeteversoilbassolelinguettedichiusuradel
coperchiodelltrodell'aria(Figura26).
13
Figura26
1.Linguettedichiusura
2.Apriteilcoperchio.
3.Estraeteilltroariadicartaeilpreltroinschiuma
sintetica(Figura27).
Figura27
1.Filtroariadicarta
2.Preltroinschiuma
sintetica
4.Ispezionateilpreltroinschiumasinteticaesostituitelo
seèdanneggiatooeccessivamentesporco.
5.Ispezionateilltroariadicarta.
A.Seilltroariadicartaèdanneggiatoosporcodi
olioocarburante,sostituitelo.
B.Seilltroariadicartaèsporco,battetelocontro
unasupercieduradiversevolteosofatearia
compressaamenodi207kPaattraversoillatodel
ltrorivoltoversoilmotore.
Nota:Noneliminatelosporcoconuna
spazzola;lospazzolamentospingelosporco
all'internodellebre.
6.Eliminatelosporcodalcorpoedalcoperchiodelltro
conunostraccioumido.Nonpulitelosporcodentro
ilcondottodell'aria.
7.Installateilpreltroinschiumasinteticaeilltroaria
dicartanelltrodell'aria.
8.Montateilcoperchio.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5ore
Ognianno
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Assicuratevicheilcarburantenelserbatoiosiascarsoo
deltuttoassente,cosìchenonsiversiall'esterno
quandoinclinateiltosaerbasuunlato.
3.Fategirareilmotorealcuniminutiperscaldare
l'olioprimadisostituirlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasporta
unamaggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
4.Scollegateilcappellottodallacandela;consultateil
capitoloPreparazioneperlamanutenzione(pagina13).
5.Collocateunabacinelladispurgoaccantoalla
macchinasullatopiùvicinoaltubodiriempimento
dell'olio.
6.Rimuovetel'astadilivellodaltubodi
riempimentodell'olio(Figura28).
Figura28
7.Inclinatelamacchinasulanco,coniltubodi
riempimentodell'olioinbasso,pervuotare
l'oliousatoattraversoiltubodiriempimentoin
unabacinelladispurgo(Figura29).
Figura29
8.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportate
lamacchinainposizioneoperativa.
9.Riempiteilcarterpercirca3/4dellasuacapacità.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio
detergenteSAE30o10W-30conserviceclassication
APISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
10.Attendete3minutichel'oliosistabilizzi.
11.Tergetel'estremitàdell'astaconunpanno
pulito.
12.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
13.Rimuovetel'astaecontrollateillivello
dell'oliosull'asta(Figura30).
Seillivellodell'olioètroppobasso,
aggiungetelentamenteunapiccolaquantitàdi
14
olionelrelativotubodiriempimento,attendete
3minuti,quindiripetetelefasida11a13no
araggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenate
l'olioineccessonoaraggiungereillivello
corretto.Perspurgarel'oliosuperuo,
vedereCambiodell'oliomotore(pagina14).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'oliotroppobassootroppo
altoperevitaredidanneggiarlo.
Figura30
1.Illivellodell'olioè
troppobasso
3.Illivellodell'olioè
corretto.
2.Illivellodell'olioè
troppoalto
14.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olioechiudetesaldamente.
15.Consegnatel'oliousatoalcentrodiraccoltapiù
vicino.
Manutenzionedellacandela
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Pulitelacandelaogni100orediservizio.Usateunacandela
ChampionRN9YCoequivalente.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Puliteattornoallacandela.
4.Toglietelacandeladallatestata.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostateo
sporchedevonoesseresostituite.Nonpulitela
sommitàdiunacandela,perchéigranelliche
penetranonelcilindropossonodanneggiareil
motore.
5.Impostatelalucesultappoa0,76mm(Figura31).
Figura31
1.Elettrodolaterale
2.Elettrodocentrale
3.Distanzafraglielettrodi(noninscala)
6.Montatelacandelaelaguarnizioneditenuta.
7.Serratelacandelaa20Nm.
8.Collegateilcappellottoallacandela.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:
P er il cor r etto monta g gio della lama
do v ete usar e una chia v e dinamometrica
.Senon
disponetediunachiavedinamometricaoavetedubbi
sull'esecuzionediquestaoperazione,contattate
unCentroAssistenzaautorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenzabenzina.
Selalamaèdanneggiata,sostituitelaimmediatamente.Se
iltaglienteèottusooscheggiato,fateloaflare,oppure
sostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Scollegateilcappellottodallacandela.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
1.Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere
Preparazioneperlamanutenzione(pagina13).
2.Inclinatelamacchinasulancoconl'astadi
livelloinbasso.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama.
4.Rimuovetelalama(ruotateilbullonedellalamain
sensoantiorario),conservandotuttiglielementidi
ssaggio.
5.Montatelalamanuova(ruotateilbullonedellalamain
sensoorario)etuttiglielementidissaggio(Figura32).
15
Figura32
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadeltosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone
facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla
chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare
eccessivamentequestobullone.
Regolazionedelcavodella
trazioneautomatica
Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione
automaticaoselatrazioneautomaticanonèregolata,regolate
ilcavodellatrazioneautomatica.
1.Allentateildadodelsupportocavo(Figura33).
Figura33
1.Da25a38mm4.Dadodelsupportodel
cavo
2.Barradellatrazione
automatica
5.Supportodelcavo
3.Guainadelcavo
2.Mantenetelabarradellatrazioneautomaticaauna
distanzacompresatra25e38mmdallastegola(Figura
33).
3.Abbassatelaguainadelcavo(versolamacchina)noa
tendereilcavo(Figura33).
4.Serrareildadosulsupportocavo.
5.Lasciateandarelabarradellatrazioneautomaticae
vericatecheilcavosialento.
Nota:Ilcavodeveesserelentoquandolabarra
dellatrazioneautomaticanonèpremuta,altrimenti,
unavoltadisinnestatalabarra,iltosaerbacontinuaa
muoversi.
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogniutilizzo
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Quandoilmotoreèacceso,rimanetein
posizionediservizio(dietrolastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
1.Collocateiltosaerbasuunasuperciepiana
pavimentata,conilmotoreacceso,espruzzateungetto
d'acquadavantiallaruotadestraposteriore
(Figura34).
L'acquaverspruzzataattornoallalama,
eliminandolosfalcio.
16
Figura34
2.Quandononescepiùsfalcio,chiudetel'acquae
trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
3.Fategirareilmotoreperalcuniminuti,perasciugareil
sottoscoccaeimpedirechearrugginisca.
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoeasciutto.
Preparazionedeltosaerbaper
ilrimessaggio
AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
Nonriponetelamacchinainunambiente
chiusovicinoaammelibere.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadel
rimessaggio,versatelostabilizzatorenelcarburante,
comeindicatonelleistruzionidelcostruttoredel
motore.
2.Smaltiteecologicamenteilcarburantenonutilizzato.
Riciclateloinottemperanzaallenormelocali,oppure
utilizzatelonellavostraautomobile.
Nota:Ilcarburantestantionelserbatoioèla
causaprincipaledelledifcoltàdiavviamento.Non
conservateilcarburantesenzastabilizzatoreperpiù
di30giorni,oilcarburantestabilizzatoperpiùdi
90giorni.
3.Fatefunzionareiltosaerbanchéilmotorenonsi
fermapermancanzadicarburante.
4.Avviarenuovamenteilmotore.
5.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.Quando
nonsiaccendepiù,ilmotoreèasciuttoabbastanza.
6.Scollegateilcappellottodallacandela.
7.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo
dellacandelaetiratepiùvolte,lentamente,ilcavodi
avviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,
alnediimpedirechequest'ultimosicorroda
durantelastagionemorta.
8.Montatelacandelasenzastringerla.
9.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
Piegaturadellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
17
1.Allentatelemanopoledellastegolanchénonriuscite
amuovereliberamentelastegolastessa(Figura35).
Figura35
1.Manopoladellastegola(2)
2.PiegatelastegolainavanticomemostratonellaFigura
35.
Figura36
Messainfunzionedella
macchinadopoilrimessaggio
1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Toglietelacandelaefategirarevelocementeilmotore
utilizzandol'innesco,pereliminarel'olio
superuodalcilindro.
3.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
4.Osservateleproceduredimanutenzioneconsigliate;
vederePreparazioneperlamanutenzione(pagina13).
5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedere
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina9).
6.Rabboccateilserbatoiodelcarburanteconbenzina
fresca;vedereRiempimentodelserbatoiodel
carburante(pagina8).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
18
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.telefono:
Distributore:Paese:
N.telefono:
AgrolancKft
Ungheria3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
Repubblica
Ceca
420255704
220
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
Mountelda.s.Slovakia
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Repubblica
d'Irlanda
442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
GolfinternationalTurizm
Turchia902163365993Riversa
Spagna
34952837500
GuandongGoldenStarCina
862087651338
LelyTurfcare
Danimarca4566109200
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvt
Ltd.
India0091442449
4387
ValtechMarocco21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheT oroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVA
SULLAPRIVACY.
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali.nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneo
pressoilrivenditoreT oroinloco.
374-0269RevH
LagaranziadelmarchioToro
Prodottiperusoresidenziale
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensi
dell'accordotradilorosiglato,siimpegnanocongiuntamenteariparareper
contodell'acquirenteoriginale
1
iprodottiT oroelencatisottoqualorapresentino
difettidimaterialeolavorazioneoqualorailmotorecopertodagaranziaT oroGTS
(GuaranteedtoStart)nonsiavviialprimooalsecondotentativo,acondizioneche
sianostateeseguiteleoperazionidimanutenzioneordinariaprevistenelManuale
dell'operatore.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
5annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
3annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili
etosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperusocommerciale
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Doppiostadio3anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Condotto,deettoredelcondottoe
coperchioalloggiamentoventola
Avita(soloperilproprietariooriginario)
5
Spazzaneveelettrici
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperusocommerciale
Tutteleunitàconconducenteseguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
4
Batteria2anniUsoresidenziale
2
Attrezzi2anniperusoresidenziale
2
TrattoriDHpertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TrattoriXLSpertappetierbosiegiardini
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
5
Telaio
Avita(soloperilproprietariooriginario)
6
1
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoT oro.
2
“Normaleusoresidenziale”signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.
L'usoinpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranzia
perusocommerciale.
3
LaGaranziasull'avviamentoT oroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoil
prodottoèutilizzatoascopocommerciale.
4
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
5
Asecondadelprimotermineraggiunto.
6
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutia
ruggineocorrosionenonsonocoperti.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,ocon
evidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoToroinconformitàalle
proceduredimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questa
tipologiadimanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreodal
proprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT ororivelidifettidimaterialiolavorazione,osservate
laseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Seperqualsiasi
motivorisultasseimpossibilecontattareilvostrorivenditoredizona,contattate
qualsiasialtrodistributoreautorizzatoToroperpianicarelamanutenzione.
Vederel'elencodeiDistributoriaccluso.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)alCentro
Assistenza.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell'analisiodel
serviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemidi
emissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueèesclusodalla
presenteespressagaranzia.
Ilcostodellamanutenzioneordinariaediparti,qualiltri,carburante,lubricanti,
cambidiolio,candele,ltridell'aria,aflaturalame/lameusurate,
regolazionedicavi/tiranteria,odifreniefrizioni.
Guastodeicomponentipernormaleusura
Qualsiasiprodottoopezzomodicato,impropriamenteutilizzatootrascurato,
echedebbaesseresostituitooriparatoacausadiincidentiomancanzadi
correttamanutenzione
Spesediritiroeconsegna
RiparazioniotentatividiriparazionenoneffettuatidaunCentroAssistenza
Toroautorizzato
Riparazioniresesinecessarieacausadellamancataosservanzadellaprocedura
consigliataperilcarburante(perulterioridettagli,consultateilManuale
dell'operatore)
Larimozionedielementicontaminantinelsistemadialimentazionenonè
coperta
Utilizzodicarburantestantio(dioltreunmese)ocontenenteetanolooltre
il10%oMTBEoltreil15%
Mancatosvuotamentodelsistemadialimentazioneprimadiunperiododi
inutilizzosuperioreaunmese
Riparazionioregolazionipercorreggeredifcoltàdiavviamentodovutea:
Mancataosservanzadelleproceduredimanutenzioneadeguateodella
proceduraconsigliataperilcarburante
Urtodellalamarotantecontrounoggetto
Condizionioperativeparticolariperlequalil'avviamentopuòrichiedere
piùdiduetentativi:
Primiavviamentidopounperiodoprolungatodiinutilizzodioltretremesi
odopounrimessaggiostagionale
Avviamentiabassetemperaturecomequellechesirilevanoadinizio
primaveraeneautunno
Procedurediavviamentoscorrette:incasodidifcoltàd'avviamento,
consultateilManualedell'operatoreperaccertarvidiseguirele
procedurediavviamentocorrette.Inquestomodopotreterisparmiarviuna
visitanonnecessariapressounCentroAssistenzaT oroautorizzato.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 50cm Mulching/Rear Bagging Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente