Gemini UMX-3 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Page 1
PROFESSIONAL VCA MIXER
Professionneller Professionneller
Professionneller Professionneller
Professionneller
VCA MischpultVCA Mischpult
VCA MischpultVCA Mischpult
VCA Mischpult
Mezclador VCAMezclador VCA
Mezclador VCAMezclador VCA
Mezclador VCA
para el profesional para el profesional
para el profesional para el profesional
para el profesional
Mélangeur VCAMélangeur VCA
Mélangeur VCAMélangeur VCA
Mélangeur VCA
pour le professionnel pour le professionnel
pour le professionnel pour le professionnel
pour le professionnel
Miscelatore VCA per il professionaleMiscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionaleMiscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionale
Multi Language Instructions
English............................................................................Page 4
Deutsch..........................................................................Page 6
Español...........................................................................Page 8
Francais..........................................................................Page 10
Italiano.............................................................................Page 12
OPERATIONS MANUAL
Bedienungsanleltung
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
Manual del utente
Page 4
Channel Slide CurveChannel Slide Curve
Channel Slide CurveChannel Slide Curve
Channel Slide Curve
KanalfaderkurveKanalfaderkurve
KanalfaderkurveKanalfaderkurve
Kanalfaderkurve
Curva de los mandos corredizos de canalCurva de los mandos corredizos de canal
Curva de los mandos corredizos de canalCurva de los mandos corredizos de canal
Curva de los mandos corredizos de canal
Courbe des curseurs de canalCourbe des curseurs de canal
Courbe des curseurs de canalCourbe des curseurs de canal
Courbe des curseurs de canal
Curva cursori canaleCurva cursori canale
Curva cursori canaleCurva cursori canale
Curva cursori canale
Crossfader AdjustmentCrossfader Adjustment
Crossfader AdjustmentCrossfader Adjustment
Crossfader Adjustment
Crossfader-RegelwegCrossfader-Regelweg
Crossfader-RegelwegCrossfader-Regelweg
Crossfader-Regelweg
Ajuste del CrossfaderAjuste del Crossfader
Ajuste del CrossfaderAjuste del Crossfader
Ajuste del Crossfader
Réglage du CrossfaderRéglage du Crossfader
Réglage du CrossfaderRéglage du Crossfader
Réglage du Crossfader
Regolazione CrossfaderRegolazione Crossfader
Regolazione CrossfaderRegolazione Crossfader
Regolazione Crossfader
Radical TaperRadical Taper
Radical TaperRadical Taper
Radical Taper
Harter ÜbergangHarter Übergang
Harter ÜbergangHarter Übergang
Harter Übergang
Disminución radicalDisminución radical
Disminución radicalDisminución radical
Disminución radical
Diminution radicaleDiminution radicale
Diminution radicaleDiminution radicale
Diminution radicale
Riduzione radicaleRiduzione radicale
Riduzione radicaleRiduzione radicale
Riduzione radicale
Travel (%)Travel (%)
Travel (%)Travel (%)
Travel (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)
A/B Amplitude (dB)A/B Amplitude (dB)
A/B Amplitude (dB)A/B Amplitude (dB)
A/B Amplitude (dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)
Travel (%)Travel (%)
Travel (%)Travel (%)
Travel (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)
Attenuation (dB)Attenuation (dB)
Attenuation (dB)Attenuation (dB)
Attenuation (dB)
Dämpfung (dB)Dämpfung (dB)
Dämpfung (dB)Dämpfung (dB)
Dämpfung (dB)
Atenuacion (dB)Atenuacion (dB)
Atenuacion (dB)Atenuacion (dB)
Atenuacion (dB)
Atténuation (dB)Atténuation (dB)
Atténuation (dB)Atténuation (dB)
Atténuation (dB)
Attenuazione (dB)Attenuazione (dB)
Attenuazione (dB)Attenuazione (dB)
Attenuazione (dB)
Travel (%)Travel (%)
Travel (%)Travel (%)
Travel (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)
A/B Amplitude (dB)A/B Amplitude (dB)
A/B Amplitude (dB)A/B Amplitude (dB)
A/B Amplitude (dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)
Gradual TaperGradual Taper
Gradual TaperGradual Taper
Gradual Taper
Weicher ÜbergangWeicher Übergang
Weicher ÜbergangWeicher Übergang
Weicher Übergang
Disminución progresivaDisminución progresiva
Disminución progresivaDisminución progresiva
Disminución progresiva
Diminution progressiveDiminution progressive
Diminution progressiveDiminution progressive
Diminution progressive
Riduzione progressivaRiduzione progressiva
Riduzione progressivaRiduzione progressiva
Riduzione progressiva
Page 13
IntroduzioneIntroduzione
IntroduzioneIntroduzione
Introduzione
Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore VCA, modello UMX-3,
Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni,
escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere
attentamente queste istruzioni.
Con la tecnologia VCA, si trata l’audio nel miscellatore con voltaggio
controllato (VCA); si rimuove del crossfader e dei cursori canale ed in
questo modo si allunga la sua vita funzionale e si riduce il rumore di
movimento. Il crossfader e gli cursori canale regulanno il voltaggio a
corrente continua il quale controlla il circuito VCA. Un vantaggio
supplementare della tecnologia VCA è la capacità di fornire una
regolazione precisa della curva per il crossfader ed i cursori canale senza
sacrificare la qualità auditiva. Per informazioni supplementari, vedere il
schema nella pag. 3 per la regolazione del crossfader y della curva dei
cursori canale.
CaratteristicheCaratteristiche
CaratteristicheCaratteristiche
Caratteristiche
•2 canali stereo
Sezione Cue d’avanguardia con divisione
•3 ingressi Phono/Linea convertibile, 1 linee e 1 Mic
Interrutori assegnazione d’entrata regolabili
Controllo curva per i cursori canale
Crossfader con controllo curva
Invertitore crossfader (Hamster)
Controllo bilanciamento e sbilanciamento per l’uscita Master
Uscite zone e registrazione
Display modo doppio
PrecauzioniPrecauzioni
PrecauzioniPrecauzioni
Precauzioni
1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo
apparecchio.
2. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio.
INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI
DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
3. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino a
fonti di calore come caloriferi o stufe.
4. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di
usare solventi o altri detergenti.
5. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella
scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo
durante il trasporto.
6. EVITARE DI ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITA’.
7. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU
QUALSIASI CONTROLLO O INTERRUTTORE.
Regolazione dell’altezzaRegolazione dell’altezza
Regolazione dell’altezzaRegolazione dell’altezza
Regolazione dell’altezza
Quando si usa il miscelatore UMX con giradischi di tipo
professionale come la serie Gemini PT, è possibile portare il
miscelatore all’altezza del giradischi togliendo i piedini del
miscelatore.
1. Inserire un piccolo cacciavite sotto l’ancoraggio centrale del
piedino.
2. Far leva delicatamente sull’ancoraggio centrale spingendo
verso l’alto; il piedino si staccherà.
Per rimontare il piedino:
1. Appoggiare il piedino sul miscelatore senza l’ancoraggio centrale.
2. Rimontare l’ancoraggio centrale e premervi sopra per fissare il piedino
al miscelatore.
CollegamentiCollegamenti
CollegamentiCollegamenti
Collegamenti
1. Assicurarsi che il
POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) sia su off. L’indicatore
POWER LED (32)POWER LED (32)
POWER LED (32)POWER LED (32)
POWER LED (32)
sarà spento. Questo apparecchio viene fornito con un adattatore di 18
volt CA. Inserire l’adattatore nel power jack posto sul pannello
posteriore. Inserire poi l’adattatore nell’appropriata presa di corrente.
2. Il UMX-3 viene fornito con 4 set di jack per l’uscita dell’amplificazione.
I jacks
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4) sono usati per collegare
l’amplificatore principale con un cavo standard con connettori da 1/4".
Si consiglia di usare le uscite amp bilanciate se i cavi dell’amplificatore
sono di 3 metri o superiori. Gli uscite bilanciate hanno tre (3)
conduttori diversi: due per la funzione segnale (positivo e negativo) ed
uno per la funzione di protezione (terra). La linea bilanciata utilizza un
collegamento puntale-anello intermedio-manicotto. Puntale = ingresso
segnale o positivo (+), anello intermedio = ritorno segnale o negativo (-
) e manicotto = schermo/massa. I jacks
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(5)(5)
(5)(5)
(5) non
sono bilanciati e sono usati per collegare l’amplificatore principale. I
jacks
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUT
(7)(7)
(7)(7)
(7) possono essere usati per collegare il mixer
all’ingresso record del registratore per permettere di registrare la
miscelazione. I jack
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) permettono di collegare un
amplificatore addizionale.
3. L’ingresso
MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) (posto sul pannello posteriore)
O O
O O
O l’ingresso
MICMIC
MICMIC
MIC
(35)(35)
(35)(35)
(35) (posto sul pannello anteriore) accetta un connettore da 1/4" e
microfoni bilanciati e non bilanciati.
4. Sul pannello posteriore ci sono 3 ingressi
PHONO/LINE (9, 12, 13) PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) e 1
ingresso
LINEE (8)LINEE (8)
LINEE (8)LINEE (8)
LINEE (8) stereo. L’interruttore
PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10) permette
di impostare gli ingressi su Phono o Line
(9) (9)
(9) (9)
(9). L’interruttore
PHONO/PHONO/
PHONO/PHONO/
PHONO/
LINE (11)LINE (11)
LINE (11)LINE (11)
LINE (11) permette di impostare gli ingressi su Phono o Line
(12) (12)
(12) (12)
(12).
L’interruttore
PHONO/LINE (14)PHONO/LINE (14)
PHONO/LINE (14)PHONO/LINE (14)
PHONO/LINE (14) permette di impostare gli ingressi su
Phono o Line
(13) (13)
(13) (13)
(13). Gli ingressi phono accetteranno solamente i
giradischi con la cartuccia magnetica. Sul pannello posteriore si
trovanno viti di MESSA A TERRA -
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) per la
messa a terra dei giradischi. Gli ingressi della linea stereo accettano
qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di CD,
registratori a cassette ecc.
5. Le cuffie possono essere inserite nel jack
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36) che si trova sul
pannello anteriore.
FunzionamentoFunzionamento
FunzionamentoFunzionamento
Funzionamento
1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli
apparecchi con il miscelatore, premere
POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1). Verrà attivata
l’alimentazione e il
POWER LED (32)POWER LED (32)
POWER LED (32)POWER LED (32)
POWER LED (32) diventerà.
2. CANALE 1: Il comando
GAIN (21) GAIN (21)
GAIN (21) GAIN (21)
GAIN (21) permette di regolare
individualmente il gain (guadagno) del canale. L’interruttore #
(24)(24)
(24)(24)
(24)
permette di selezionare gli ingressi
LINE 1/PHONO 1 (13) LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) o
LINE 2/LINE 2/
LINE 2/LINE 2/
LINE 2/
PHONO 2 (12)PHONO 2 (12)
PHONO 2 (12)PHONO 2 (12)
PHONO 2 (12). Il
CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (29)CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (29)
CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (29)CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (29)
CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (29)
controlla il livello d’uscita di questo canale.
3. CANALE 2: Il comando
GAIN (23) GAIN (23)
GAIN (23) GAIN (23)
GAIN (23) permette di regolare
individualmente il gain (guadagno) del canale. L’interruttore #
(26)(26)
(26)(26)
(26)
permette di selezionare gli ingressi
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) o
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8).
Il
CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (30)CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (30)
CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (30)CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (30)
CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (30) controlla il livello
d’uscita di questo canale.
4. INTERRUTORI INPUT ASSIGN: Si può aggiustare la posizione dei
interrutori
INPUT ASSIGN (24, 26)INPUT ASSIGN (24, 26)
INPUT ASSIGN (24, 26)INPUT ASSIGN (24, 26)
INPUT ASSIGN (24, 26) per muovere da sinistra a destra,
in su e in giù
OPPURE OPPURE
OPPURE OPPURE
OPPURE in angolo di 45 gradi. Questi regolazioni si
realizzano con il apparecchio fermo.
1) Rimuovete i botoni del crossfader, cursori canale ed i 4 viti del lato
della placca frontale inferiore. Poi, rimuovete questa placca
inferiore.
Page 14
2) Rimuovete i 2 viti negli angoli della placca interruttore
assegnazione. Rotate la placca interrutore nella posizione
desiderata, rimettete ed serrate i viti.
3) Per mettere l’interrutore in un angolo di 45 gradi, ha bisogno di
rimettere in posizione l’interrutore con la placca interrutore di
assegnazione. Primo, rimuovete i 2 viti negli angoli della placa
interrutore di assegnazione. Poi, alzate la placca ed rimuovete i 2
viti più piccole vicine al interrutore. Fate tornare la placca
interrutore alla destra fino ad
allinearsi i fori di 45 gradi con i fori
del interrutore; rimettete ed serrate i
viti. Rimettete ed serrate la placca
interrutore.
NOTA: Osservate dove si hanno messo inNOTA: Osservate dove si hanno messo in
NOTA: Osservate dove si hanno messo inNOTA: Osservate dove si hanno messo in
NOTA: Osservate dove si hanno messo in
posizione gli interrutori input assign. Perposizione gli interrutori input assign. Per
posizione gli interrutori input assign. Perposizione gli interrutori input assign. Per
posizione gli interrutori input assign. Per
evitare la confusione, muovete ilevitare la confusione, muovete il
evitare la confusione, muovete ilevitare la confusione, muovete il
evitare la confusione, muovete il
interrutore verso una posizione vicina allainterrutore verso una posizione vicina alla
interrutore verso una posizione vicina allainterrutore verso una posizione vicina alla
interrutore verso una posizione vicina alla
leggenda nella placca frontale.leggenda nella placca frontale.
leggenda nella placca frontale.leggenda nella placca frontale.
leggenda nella placca frontale.
5. INTERRUTORI CURVA CURSORI CANALE: Si può usare gli
interrutori
CHANNEL SLIDE CURVE (28)CHANNEL SLIDE CURVE (28)
CHANNEL SLIDE CURVE (28)CHANNEL SLIDE CURVE (28)
CHANNEL SLIDE CURVE (28) per aggiustare la curva
cursori canale. Spostate il interrutore curva selezzionato nella posizione
6 (cima) per aumentare il livello in modo progressivo ed uniforme.
Spostate il interrutore curva nella posizione 20 (centrale) per aumentare
il livello in modo meno progressivo mentre il cursore si muove verso
l’alto. Spostate il interrutore curva nella posizione 30 (fondo) per
aumentare il livello ancora meno progressivo, sopratutto nella cima del
cursore.
6. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il
CROSSFADERCROSSFADER
CROSSFADERCROSSFADER
CROSSFADER
(34)(34)
(34)(34)
(34) permette di miscelare una sorgente con un’altra. La parte sinistra
del
CROSSFADER (34)CROSSFADER (34)
CROSSFADER (34)CROSSFADER (34)
CROSSFADER (34) corrisponde al CANALE 1 e quella destra
corrisponde al CANALE 2. Il pulsante
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22)
permette di regolare la curva del crossfader. Spostate il pulsante
CROSSFADER CURVE (22) CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22) CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22) alla destra per produrre una curva erta e
tagliente (perfetto per il “scratching”). Spostate il pulsante
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22) alla sinistra per produrre una curva
progressiva e moderata. Con il
CROSSFADER REVERSE SWITCHCROSSFADER REVERSE SWITCH
CROSSFADER REVERSE SWITCHCROSSFADER REVERSE SWITCH
CROSSFADER REVERSE SWITCH
(19) (19)
(19) (19)
(19) è possibile rovesclare il crossfader cossichè il canale 2 sarà
controllato per il lato sinistro del crossfader ed il canale 1 per il lato
destro. Quando il REVERSE si attiva, allora il
REVERSE LED (33)REVERSE LED (33)
REVERSE LED (33)REVERSE LED (33)
REVERSE LED (33) si
illumina.
NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attivaNOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva
NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attivaNOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva
NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.
marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.
marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.
7. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello del
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(4, 5) (4, 5)
(4, 5) (4, 5)
(4, 5) è controllato con la levetta scorrevole
MASTER (17)MASTER (17)
MASTER (17)MASTER (17)
MASTER (17). Il
ZONEZONE
ZONEZONE
ZONE
CONTROL (16)CONTROL (16)
CONTROL (16)CONTROL (16)
CONTROL (16) regola il livello dell’uscita
ZONE (6)ZONE (6)
ZONE (6)ZONE (6)
ZONE (6).
SUGGERIMENTO: L’uscita zone è usata da alcuni DJ per far
funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’ anche possibile
usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.
NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello èNOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello èNOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canaleimpostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canaleimpostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
selezionato.selezionato.
selezionato.selezionato.
selezionato.
8. COMMANDO MICROFONO: Il
MIC (15)MIC (15)
MIC (15)MIC (15)
MIC (15) controlla il livello del
microfono.
9. SEZIONE CUE: Collegando un set du cuffie al jack
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36), è
possibile controllare l'uscita programma (PGM), ogni canale
individualmente o entrambi. Il
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) con 3 posizioni
permette la selezione della cosa da controllare. Muovendo il
CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (20)ASSIGN (20)
ASSIGN (20)ASSIGN (20)
ASSIGN (20) sulla sinistra, si potrà controllare il CANALE 1 ed il
CANALE 2 in stereo. Muovendolo sulla posizione centrale sarà
possibile controllare l'uscita programma (PGM). Muovendo il
CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (20) ASSIGN (20)
ASSIGN (20) ASSIGN (20)
ASSIGN (20) sulla destra, si potrà separare i segnali di ogni canale in
modo che si possa sentire il CANALE 1 in una cuffia ed il CANALE 2
in l'altra. Con il
CUE ASSIGN (20) CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) sulla posizione sinistra o destra
(combinazioni CANALE 1 e CANALE 2), far scorrere il
CUE FADERCUE FADER
CUE FADERCUE FADER
CUE FADER
(27)(27)
(27)(27)
(27) sulla sinistra per insolare il CANALE 1 e sulla destra per insolare il
CANALE 2. Far scorrere il CUE SWITCH sulla posizione centrale per
sentire insieme il CANALE 1 ed il CANALE 2 (diviso o in stereo).
10. IL VISUALIZZATORE: Il
DISPLAY (31) DISPLAY (31)
DISPLAY (31) DISPLAY (31)
DISPLAY (31) con tenuta a massimo e con
doppia funzione indica o il livelli di uscita
MASTER MASTER
MASTER MASTER
MASTER destri e sinistri o i
livelli del canale 1 e canale 2. Potete scegliere quale volete schiacciando
il tasto
DISPLAY (25)DISPLAY (25)
DISPLAY (25)DISPLAY (25)
DISPLAY (25).
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA
: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete
: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete
: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete
aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individualiaumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali
aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individualiaumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali
aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali
del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levettedel canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette
del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levettedel canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette
del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette
scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture delscorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del
scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture delscorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del
scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del
display.display.
display.display.
display.
Specifiche TecnicheSpecifiche Tecniche
Specifiche TecnicheSpecifiche Tecniche
Specifiche Tecniche
INGRESSI:
Ingresso microfono DJ..............................................1.5mV 2Kohm bilanciati
Phono.....................................................................................3mV 47Kohm
Linea..................................................................................150 mV 27Kohm
USCITA:
Master (bilanciamento)...................................................0 dB 2 V 800 Ohm
Max.............................40 V picco a picco
Master/Zone........................................................................0 dB 1V 400ohm
Max..............................20V picco a picco
Rec.......................................................................................225mV 5Kohm
GENERALE:
Regolatore di amplificazione...................................................da 0 a -20dB
Risposta in frequenza....................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distorsione..........................................................................................0,08%
Rapporto segnale/disturbo (S/N).................................migliore di 80 dB
Impedenza cuffia..............................................................................16ohm
Alimentazione.............................................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Dimensioni..................................................................254 x 355 x 110 mm
Peso........................................................................................................3 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Gemini UMX-3 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente