Dedicated Micros 2000 Pan & Tilt Head Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1. Introduzione
Congratulazioni per aver scelto Type 2000/2006 Dedicated Micros, uno dei modelli più avanzati con
panoramica e inclinazione disponibili sul mercato. Il design essenziale con componenti pressofusi
garantisce l’alta qualità di finiture e struttura, precedentemente non disponibili per questa fascia di
prezzo. Inoltre, l’aspetto originale e innovativo garantisce il successo di questo modello tra gli
installatori professionisti di telecamere a circuito chiuso.
2. Indice
1. Introduzione 65
2. Indice 65
3. Elenco dei contenuti 66
4. Istruzioni per il montaggio 67
5. Configurazione di montaggio 68
6. Connessioni elettriche 69
7. Limiti dell’inclinazione 70
8. Limiti della panoramica 71
9. Type 2001: sostituzione del condensatore del motore 72
10. Type 2006: sostituzione della trasmissione del motore 73
11. Montaggio della lampadina a infrarossi 74
12.Piattaforma laterale 75
13. Catena di sicurezza 76
Questa guida del prodotto offre tutte le informazioni necessarie per la configurazione, l’installazione
e l’esecuzione di Type 2000/2006 con panoramica e inclinazione. Consultare il manuale del
prodotto per ulteriori informazioni approfondite.
Altri documenti tecnici disponibili
1. Manuale di Type 2000/2006 (disponibile su richiesta)
Pagina 1. Componenti di ricambio
2. Conversione piattaforma laterale
3. Opzione riscaldatore a basse temperature opzionale
4. Opzione panoramica automatica
5. Opzione preimpostazione della panoramica
6. Opzione preimpostazione dell’inclinazione
7. Schema del circuito
2. Scheda tecnica di Type 2000/2006
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 65
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 65
3. Elenco dei contenuti
Componenti forniti
A. 1 gruppo panoramica e inclinazione di Type
2000/2006
B. 2 distanziatori per il montaggio della lampadina
a infrarossi
C. 1 lastra della piattaforma laterale (versione /SP)
D. 1 kit connettore femmina
E. 1 chiave esagonale A/F da 5 mm
F. 1 kit di fissaggio contenente i seguenti elementi:
4 viti a testa esagonale M6 x 30
4 viti a esagono incassato M6 x 20
2 viti a testa esagonale M10 x 16
4 rondelle piane M6
2 rondelle elastiche M10
2 rondelle piane M10
4 semidadi filettati M6
4 dadi Nyloc M6
Oltre ai componenti sopra riportati, vengono fornite
una guida del prodotto per Type 2000/2006, una
procedura di verifica finale e un gruppo di
protezione.
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 66
Fig.1 Componenti forniti
A
B
D
E
F
C
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 66
4. Istruzioni per il montaggio
Metodo 1.
Inserire i bulloni di montaggio nelle fessure di montaggio (figura sottostante)
Fissare i dadi di bloccaggio negli appositi spazi o sulla parte inferiore della base,
quindi montare il gruppo panoramica e inclinazione sui supporti e fissarlo utilizzando rondelle e dadi
Nyloc.
Metodo 2.
Avvitare i bulloni alla superficie di montaggio, lasciando visibili almeno 12 mm del filetto sotto alla
testa. Posizionare la base sopra ai bulloni nelle fessure scanalate e ruotarla in senso antiorario fino a
quando il corpo del bullone non è fissato nella fessura. A questo punto è possibile stringere i bulloni.
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 67
Dado di
bloccaggio M6
Testa
esagonale,
M6 x 30
Dadi Nyloc e rondella M6.
Fessure di
montaggio
Fig.2 Montaggio
dell’unità (metodo 1)
Fig.3 Montaggio
dell’unità (metodo 2)
Testa esagonale,
M6 x 30
Superficie di
montaggio
Ruotare
Fessure scanalate
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 67
5. Configurazione di montaggio
Identificazione dell’unità
Type 2000/2006 può essere montato normalmente in posizione normale o in posizione capovolta.
Nota: se si effettua il montaggio in posizione capovolta (solo piattaforma laterale), le direzioni
panoramica e inclinazione risulteranno invertite, ad esempio la destra e l’alto diventeranno
rispettivamente la sinistra e il basso. I pin dal 2 al 5 sul connettore libero dovrebbero essere
invertiti.
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 68
Fig.4 Montaggio standard
Fig.5 Montaggio invertito
5
4
1
3
6
1
2
5
4
1
5
4
2
1
1. Panoramica e inclinazione
(Type 2000/2006)
2. Distanziatore a colonna
(Type 426)
3. Supporto (Type 436)
4. Lampadina a infrarossi (Type
2020)
5. Alloggiamento (Type 515,
500-130)
6. Supporto piattaforma laterale
opzionale
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 68
6. Connessioni elettriche
Type 2000 Type 2006
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 69
A B C
D E F
Terra
Fig.7 Gruppo del
connettore Amphenol
Fig.6
Type 2000
Connettore
Amphenol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Connettore:
funzioni dei pin
A. Neutro
B. Panoramica destra
C. Panoramica sinistra
D. Inclinazione verso l’alto
E. Inclinazione verso il basso
F. Ausiliare
Componenti del connettore
Amphenol
1. Panoramica e
inclinazione
2. Metà del connettore
fissata
3. Sezione filettata vite di
unione
4. Conduttori, senza
rivestimento e stagnati
5. Guaina del cavo
6. Morsetto a vite a mano
7. Barra del morsetto
8. Corpo del connettore,
metà libera
9. Guarnizione
10. Rondella
11. Dado di bloccaggio
12. Cavo (diametro massimo
9,5 mm)
JK A
B
C
L
D
I
H
N
G
FME
Fig.9
Gruppo del connettore
Fig.8
Type 2006
Vista del
connettore sul
retro dell’unità
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Connettore: funzioni dei pin
A. Panoramica +
B. Panoramica -
C. Inclinazione +
D. Inclinazione -
E. Preimpostazione della
panoramica + (opzionale)
F. Segnale di preimpostazione
panoramica (opzionale)
G. Preimpostazione della
panoramica - (opzionale)
H. Preimpostazione
dell’inclinazione +
(opzionale)
H. Segnale di
preimpostazione
dell’inclinazione
(opzionale)
J. Preimpostazione
dell’inclinazione -
(opzionale)
K. N/U
L. Fase riscaldatore
(opzionale)
M. Ritorno del riscaldatore
(opzionale)
N. Terra
Componenti del connettore
1. Guarnizione
2. Alloggiamento connettore
femmina
3. Corpo di unione
4. Conduttori, senza
rivestimento e stagnati
5. Guarnizione
6. Alloggiamento filettato
7. Guaina del cavo
8. Alloggiamento morsetti
9. Cavo
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 69
7. Limiti dell’inclinazione
È possibile impostare il movimento di inclinazione della piattaforma della telecamera su qualsiasi
angolo compreso tra +20° e –90° rispetto alla posizione orizzontale. Un innesto a frizione elimina
l’esigenza di particolari strumenti. È sufficiente ruotare manualmente gli attuatori per dare il
movimento desiderato. Sulla staffa laterale è disponibile una scala graduata per agevolare
l’impostazione dell’angolo.
Procedura di impostazione
1. Rimuovere i 2 supporti di fissaggio (A) e la copertura sagomata (B) per esporre i limiti
sottostanti.
2. Ruotare gli attuatori di inclinazione verso l’alto (C) e verso il basso (D) per impostare
l’angolazione di movimento desiderata.
Nota: sulla staffa laterale della piattaforma è presente una scala graduata con incrementi di 10°
per agevolare la regolazione.
3. Un blocco del limite incorporato consente di impedire che la piattaforma si inclini di un angolo
maggiore di +20° e urti il telaio (E).
4. Il perno del limite (F) aziona i microcommutatori interni per interrompere l’alimentazione del
motore dell’inclinazione.
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 70
Fig.10 Limiti dell’inclinazione
B
E
C
A
D
F
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 70
8. Limiti della panoramica
È possibile impostare il movimento angolare dell’unità richiesto su un qualsiasi angolo compreso tra
i 5° e i 350°. Un innesto a frizione, come nell’inclinazione, consente di non dover utilizzare alcun
strumento. Gli attuatori della panoramica sono situati intorno alla base di montaggio. È sufficiente
ruotarli manualmente per impostare l’angolazione di movimento desiderata.
Procedura di impostazione
1. Gli attuatori della panoramica sono posizionati in un incavo intorno alla base di montaggio (D)
come mostrato nella figura 9
2. Ruotare gli attuatori della panoramica destro (A) e sinistro (B) per impostare l’angolazione di
movimento della panoramica desiderata .
Nota: potrebbe essere necessario fare pressione sugli attuatori con uno strumento se si trovano
in una posizione difficilmente raggiungibile.
3. Il perno del limite (C) aziona i microcommutatori interni per interrompere l’alimentazione del
motore della panoramica.
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 71
Fig.11 Limiti della panoramica
B
A
C
D
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 71
9. Type 2000: sostituzione del condensatore
del motore
1. Rimuovere i 3 supporti di fissaggio della lastra laterale del tenditore (A) ed estrarre la lastra
laterale (B)
2. Rimuovere i 5 supporti di fissaggio della copertura (C) che fissano la copertura laterale del
tenditore.
3. Estrarre la copertura laterale del tenditore (D) per esporre i componenti interni di panoramica e
inclinazione.
4. La scheda del condensatore (E) è montata all’estremità del motore dell’inclinazione e può
essere rimossa facilmente senza l’utilizzo di alcuno strumento.
5. È possibile installare condensatori sostitutivi, se necessario. I dettagli dei componenti sono
riportati sulla scheda a circuito stampato.
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 72
Fig.12 Condensatore sostitutivo di Type 2000
A
B
C
D
E
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 72
10. Type 2006: sostituzione della trasmissione
del motore
A. Copertura laterale del tenditore
B. Trasmissione del motore della panoramica
C. Trasmissione della panoramica
D. Trasmissione del motore dell’inclinazione
E. Trasmissione dell’inclinazione
(Consultare il manuale di Type 2006 per informazioni dettagliate sull’installazione)
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 73
Fig.13 Posizioni della trasmissione del motore di Type 2006
ABCD E
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 73
11. Posizioni del montaggio della lampadina a
infrarossi
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 74
A
E
D
C
B
G
G
F
B
C
D
E
F
A
Fig.14
Montaggio
della
piattaforma
laterale
Fig.15 Montaggio della piattaforma standard
Componenti
A. Panoramica e
inclinazione
B. Distanziatore di
montaggio
C. Viti M6x20
D. Rondella piana M10
E. Rondella elastica M10
F. Viti M10x16
G. Supporto della
lampadina a infrarossi
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 74
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 75
12. Piattaforma laterale
Fig.17 Gruppo della piattaforma laterale
A. Estrarre dall’imballaggio la piattaforma laterale e Type 2000/2006 con panoramica e
inclinazione.
B. Posizionare la piattaforma laterale sulla flangia del motore dell’inclinazione, come mostrato.
C. Collegare la piattaforma laterale utilizzando 2 distanziatori per piattaforma, 2 rondelle elastiche
M8 e 2 viti cilindriche M6 x 25, in dotazione
D. Regolare i limiti in base alle esigenze (vedere la procedura di impostazione del limite nella
presente documentazione).
B
D
Fig.16 Gruppo della piattaforma laterale
A
C
Flangia del motore dell’inclinazione
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 75
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 76
13. Catena di sicurezza
Fig.18
Fissaggio a occhiello
Si consiglia di fissare la catena
di sicurezza in dotazione in tutte
le applicazioni come mostrato.
Nota: la catena dovrebbe essere
connessa in modo tale da non
essere troppo allentata, pur
consentendo una rotazione
completa.
Type 2000/2006
con panoramica e
inclinazione
Fig.19 Montaggio della catena di sicurezza
Supporto Type 436
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 76
Appendice. Connessioni preimpostate opzionali
Solo per T
ype 2000
Componenti del connettore Amphenol preimpostati
Fig.1 Connettore preimpostato
Connettore
preimpostato:
funzioni dei pin
1. Ritorno 0 V
2. Uscita del segnale di
posizione dell’inclinazione
3. Alimentazione positiva (+)
preimpostata
Terra. Uscita del segnale di
posizione della
panoramica
Fig.2 Gruppo del connettore Amphenol
1 2
3
Terra
2 3 11
1. Sezione filettata vite di unione
2. Vite del morsetto
3. Conduttori, senza rivestimento
4. Guaina del cavo
5. Morsetto a vite a mano
6. Corpo del connettore, metà libera
7. Guarnizione
8. Rondella
9. Dado di bloccaggio
10.Cavo (diametro massimo 9,5 mm)
11.Barra del morsetto
1 4 5 6 7 8 9 10
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 77
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 77
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 78
Appendice. Potenziometri preimpostati opzionali
Fig.1 Posizioni del potenziometro preimpostato dell’inclinazione
Potenziometro dell’inclinazione
Potenziometro preimpostato
Opzione preimpostata
(Per inviare un segnale di feedback a un controller che esegue il monitoraggio della posizione delle
unità)
1. Portare l’asse di inclinazione nella posizione centrale dell’angolo di scansione desiderato e
posizionare il potenziometro preimpostato dell’inclinazione come mostrato nella figura 1.
2. Misurare la resistenza tra i pin 1 (ritorno 0 V) e (potenza del segnale di posizione della
panoramica) sul connettore preimpostato.
3. Ruotare il regolatore dell’innesto sul potenziometro dell’inclinazione (Fig.1) per ottenere una
lettura di 500 Ohm e centrare il potenziometro.
4. Ripetere la procedura per l’asse di inclinazione misurando la resistenza del potenziometro
dell’inclinazione tra i pin 1 e 2 sul connettore preimpostato.
Per sostituire un potenziometro difettoso, rimuovere le viti di fissaggio (2), come mostrato nella
Fig.2, e il gruppo del potenziometro. Rilasciare la vite di fissaggio che blocca il gruppo dell’innesto
(4). Svitare il dado (3) per rimuovere il potenziometro (1) dal supporto di montaggio.
Regolatore dell’innesto
Potenziometro della panoramica
Fig.2 Rappresentazione esplosa del
potenziometro
1 2 3 4
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 78
Appendice. Panoramica automatica opzionale
Solo per T
ype 2000
Fig.1 Posizione di montaggio della panoramica automatica
Panoramica automatica opzionale
(Funzione di panoramica costante tra i limiti con una breve pausa prima di effettuare il
cambiamento di direzione)
La panoramica automatica viene montata, come mostrato su sostegni sopra al motore della
panoramica. Posizionare la morsettiera rivolta verso il basso e far passare il cavo lungo uno dei
sostegni e lungo la piastra della trasmissione superiore utilizzando i morsetti in dotazione.
Rimuovere la spina (fig.2) sulla scheda limite e sostituirla con il connettore del cablaggio della
panoramica automatica. La linea della panoramica automatica è a 6 pin sul connettore a 7 vie
standard.
Fig.2 Posizione della spina
Spina
connettore 4
Scheda limite D190
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 79
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 79
2000/2006 Manuale d’installazione Pag. 80
Appendice. Riscaldatore in opzione
Fig.1 Posizione di montaggio del riscaldatore
Opzione Riscaldatore
(Riscaldatore controllato da termostato a 75 W, consentendo funzionalità dell’unità fino a -30°)
Il riscaldatore viene montato, come mostrato, dietro al motore della panoramica. È necessario
rimuovere la trasmissione dell’inclinazione per avere accesso alle viti di fissaggio (figura sopra).
Far passare i cavi lungo la piastra della trasmissione superiore utilizzando i morsetti in dotazione.
Rimuovere la spina (fig.2, pagina precedente) sulla scheda limite e sostituirla con il connettore del
cablaggio del riscaldatore. La linea del riscaldatore è a 6 pin sul connettore a 7 vie standard.
Fig.2 Posizione del connettore in linea del riscaldatore
Trasmissione dell’inclinazione
rimossa per installare il riscaldatore
Connettore in linea a 2 vie
del riscaldatore, fissato su
lastra
Solo per Type 2006
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dedicated Micros 2000 Pan & Tilt Head Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario