Cellular Line INTERPHONEF4PLEU Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DURANTE LA GUIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DURANTE LA SOSTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CARATTERSTICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NOTE SULL’AUTONOMIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DESCRIZIONE PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1 Ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.2 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MONTAGGIO DEL SUPPORTO A SLITTA
CON CLIP SMONTABILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MONTAGGIO DEL SUPPORTO
A SLITTA ADESIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FISSAGGIO DELLA CENTRALINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MONTAGGIO ALTOPARLANTE CON MICROFONO . . . . . . . . . . . 20
RIMOZIONE DELLA CENTRALINA BLUETOOTH®
DAL CASCO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.3 Accensione / Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 ABBINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1 Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2 Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Stereo (A2DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4 Audio GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1 Funzione Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2 Funzione Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.3 Funzione Stereo (A2DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4 Music remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5 Funzione Telefono + Intercom . . . . . . . . . . . . . . 22
3.6 Funzione Telefono + Stereo (A2DP) . . . . . . . . 23
3.7 Funzione Intercom + Stereo (A2DP) . . . . . . . 23
3.8 Funzione Telefono + Stereo (A2DP)
+ Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.9 Funzione Telefono + Telefono
(Dualphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.10 Funzione Telefono + Stereo (A2DP)
+ Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.11 Risposta Vocale (VOX ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.12 Chiamata vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 SPECIFICHE BLUETOOTH® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 CURA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 ASSISTENZA E GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INDICE
18
INTERPHONE F4 stereo è un sistema Bluetooth® da casco
per l’intrattenimento e l’informazione durante la guida
della moto.
INTERPHONE F4 stereo si abbina e dialoga con tutti i tele-
foni cellulari, con i navigatori GPS, con i lettori musicali dotati
di tecnologia Bluetooth®.
La centralina è rivestita dalla speciale membrana Weather
Protection Skin che lo rende completamente impermeabile;
la sua aerodinamica è stata studiata per evitare disturbi ge-
nerati da turbolenze provocate dall’aria e permettere all’ac-
qua, in caso di pioggia, di scivolare via.
I suoi comandi e la sua forma sono stati concepiti per essere
individuabili ed accessibili in modo rapido e immediato du-
rante la guida con i guanti.
INSTALLAZIONE
INTERPHONE F4 stereo si installa su qualsiasi casco senza
alterarne struttura o verniciatura. Una volta installato può
essere rimosso in un qualsiasi momento. INTERPHONE F4
stereo non altera l’omologazione del casco.
DURANTE LA GUIDA
Dare sempre priorità alla guida del mezzo, non alle telefonate.
Durante la conversazione telefonica o con interfono ridurre
sempre la velocità di marcia e restare concentrati sulla guida.
In caso di cattive condizioni atmosferiche e/o intenso traco
prima di rispondere è consigliabile fermarsi.
Guidare sempre in sicurezza e attenersi al codice della strada
vigente.
DURANTE LA SOSTA
Per evitare furti se si lascia il casco attaccato alla moto, IN-
TERPHONE F4 stereo dispone di un tasto rapido di rilascio
che permette di rimuovere e di portare con se’ la centralina
Bluetooth® esterna.
FUNZIONI
Funzioni telefono
• Connessione vivavoce Dualphone con due
telefoni contemporaneamente
• Risposta vocale
• Chiamata vocale
• Riuto chiamata
Funzioni Intercom
• Connessione interfono moto-moto o pilota-
passeggero con altri dispositivi Interphone o
INTERPHONE F4
• Comunicazione interfono con pulsante
attivazione
• Avviso suoneria telefono
Funzioni GPS
• Informazioni audio da navigatore GPS
Bluetooth®
• Avviso suoneria telefono
Funzioni stereo
• Connessione wireless hi- stereo con
lettori musicali Bluetooth® A2DP
• Remote control comandi musicali
• Avviso suoneria telefono
intercom
gps
music
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
CARATTERSTICHE
• Comunicazione full duplex
• Filtro DSP
(cancellazione digitale di vento e rumori di fondo)
• Comunicazione no a 500 mt (in campo aperto)
• Regolazione automatica del volume
(compensazione velocità e rumorosità ambientale)
• Totalmente impermeabile
• Installazione 5 minuti
• Centralina removibile
• Batteria al litio
• Autonomia di utilizzo attivo: no a 10 ore
(tempo indicativo d’uso alternando le varie funzioni)
• Autonomia standby: no a 700 ore
• Tempo di ricarica: 3 ore
• Dimensioni: 90x46x20 (mm)
• Peso: 83gr comprensivo di cua e microfono
NOTE SULL’AUTONOMIA
L’autonomia di utilizzo attivo è indicativa. Essa viene calco-
lata alternando lo sfruttamento di tutte le funzioni di INTER-
PHONE F4 stereo e, data la varietà di utilizzo delle stesse,
può variare signicativamente da un utilizzo all’altro.
Durante la comunicazione Intercom uno dei due dispositivi
Interphone o INTERPHONE F4 ha un consumo maggiore
di batterie: questo fenomeno è dovuto alla procedura di
ricerca wireless che una delle centraline svolge per restare
agganciata all’altra e può anche portare ad una dierenza di
autonomia di 60/90 minuti.
Durante i viaggi lunghi, per ottimizzare i consumi della batte-
ria, è consigliabile abilitare la modalità Intercom solo quando
si vuole comunicare, passando a stand-by o ad altre modalità
quando non si eettuano comunicazioni.
DESCRIZIONE PRODOTTO:
Centralina Bluetooth®
1. Pulsante multifunzione
2. LED multifunzione
3. Pulsante regolazione Volume +
4. Pulsante regolazione Volume -
5. Presa multifunzione / ricarica e accessori
6. Guide innesto centralina Bluetooth®
Speaker e speaker stereo con microfono antivento
7. Speaker
8. Speaker stereo
9. Microfono con pop antivento
10. Connettore speaker/microfono
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
• Centralina Bluetooth®
• Speaker con microfono antivento
• Speaker per prolo stereo
• Supporto centralina smontabile con clip e viti (n° 2 viti)
• Supporto centralina adesivo
• Adattatore per clip
• Carica batterie da rete
• Velcro adesivo
• Cacciavite
*INTERPHONE F4 Universal o Full Face nelle versioni Twin Pack: la con-
fezione contiene 2 kit completi per due caschi con un carica batteria a
doppio cavo per la ricarica di 2 centraline
1 PRIMO UTILIZZO
1.1 Ricarica
Prima di utilizzare INTERPHONE F4 è necessario ricaricarlo.
Collegare il caricabatteria alla presa di corrente110-220V e il
connettore di carica alla presa di carica di INTERPHONE F4.
Durante la carica l’indicatore LED diventa rosso.
Al termine l’indicatore LED diventa verde indicando la com-
pleta carica della batteria.
1.2 Installazione
La dotazione del kit comprende due tipi di supporto a slitta,
uno adesivo (sso) e l’altro con clip a morsetto (removibile).
Utilizzare il supporto che si adatta maggiormente al vostro
utilizzo e al tipo di casco.
NOTE SULLA POSIZIONE
Pur essendo montabile su entrambi i lati del casco, INTER-
PHONE F4 stereo è studiato per essere ssato sul lato sinistro:
questo permette al motociclista di agire sui comandi con la
mano sinistra, mantenendo la destra sulla manopola del gas.
20
MONTAGGIO DEL SUPPORTO A SLITTA CON CLIP SMON-
TABILE (7)
Prendere il supporto e individuare il punto più adatto per il
ssaggio sul anco del casco, inserire la parte di clip poste-
riore all’interno del casco e accoppiare l’altra parte sul lato
esterno.
Inserire le viti e avvitarle leggermente, vericare la posizione
e se necessario spostare il supporto facendolo scorrere, strin-
gere le viti con il cacciavite in dotazione.
NOTA BENE: il supporto integra anche un adattatore che
serve a compensare le possibili dierenze di spessore che si
possono trovare sui caschi.
Montare l’adattatore tra le due parti che compongono il sup-
porto a slitta utilizzando le due viti più lunghe in dotazione
al kit.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO A SLITTA ADESIVO (8)
Prendere il supporto adesivo e cercare il lato e il posto più
adatto dove posizionarlo, pulire e sgrassare la parte del ca-
sco dove verrà incollato il supporto (non usare detergenti
che potrebbero danneggiare la verniciatura del casco), ri-
muovere la pellicola protettiva dal bi-adesivo e applicare il
supporto sul casco.
Poichè una volta incollato il supporto sul casco non sarà pos-
sibile spostarlo, in fase di applicazione prestare
molta attenzione al suo posizionamento.
FISSAGGIO DELLA CENTRALINA (9)
Dopo avere montato il supporto sul casco, prendere la
centralina Bluetooth® e inserirla dall’alto verso il basso nella
guida.
Vericare che la centralina Bluetooth® sia bloccata corretta-
mente nella sede provando ad estrarla tirando verso l’alto.
La centralina deve sempre essere inserita dall’alto verso il
basso sia che si posizioni il kit a destra o a sinistra del casco,
il connettore per l’altoparlante con microfono deve trovarsi
sempre sotto la centralina Bluetooth®.
MONTAGGIO ALTOPARLANTE CON MICROFONO (10)
Prendere il pezzetto di velcro e applicarlo all’interno del
casco tramite il bi-adesivo e posizionarlo in corrispondenza
dell’orecchio.
NOTA BENE: prima di posizionare il velcro è consigliabile ef-
fettuare una prova; indossare il casco e vericare la posizio-
ne più adatta dove ssarlo.
Applicare l’altoparlante con microfono al velcro appena in-
stallato nel casco.
Collegare il connettore dell’altoparlante con microfono nella
presa presente sulla centralina Bluetooth® (il connettore puÚ
essere inserito in una sola posizione).
Un eventuale eccesso di cavo deve essere recuperato all’in-
terno del casco sotto l’imbottitura.
SOLO PER INTERPHONE F4 FULLFACE (11): posizionare il
velcro del microfono all’interno della mentoniera in corri-
spondenza della bocca, recuperare l’eventuale cavo in ec-
cesso sotto l’imbottitura.
RIMOZIONE DELLA CENTRALINA BLUETOOTH® DAL CASCO
Per rimuovere la centralina Bluetooth® premere la leva di
blocco contro la calotta del casco e, mantenendola premuta,
fare scorrere la centralina Bluetooth® verso l’alto.
1.3 Accensione / Spegnimento
ACCENSIONE
Premere e mantenere premuto il tasto MFB per circa 3 secon-
di, l’altoparlante emetterà un segnale acustico mentre il LED
inizierà a lampeggiare velocemente per 3 secondi circa.
Successivamente, in modalità stand-by, il led lampeggerà
ogni 5 secondi circa.
SPEGNIMENTO
Premere e mantenere premuto il tasto MFB, l’altoparlante
emetterà un prolungato segnale acustico mentre il led eet-
tuerà un lampeggio rosso prima di spegnersi.
2 ABBINAMENTO
INTERPHONE F4 è un dispositivo Bluetooth® compatibile
con proli TELEFONO – INTERCOM – STEREO (A2DP)
2.1 Telefono
Abbinamento
E’possibile utilizzare INTERPHONE F4 abbinandolo ad un
telefono cellulare.
Dopo aver spento INTERPHONE F4, premere e mantenere
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
premuto il tasto MFB no al lampeggiare rosso e blu alterna-
to dell’indicatore luminoso, 8 secondi circa.
Con l’indicatore luminoso lampeggiante rosso/blu alternato,
eettuare la ricerca dispositivi dal telefono (fare riferimento
al manuale del telefono o navigatore).
Il telefono o navigatore rileverà INTERPHONE F4, selezionar-
lo ed inserire il codice numerico 0000.
Per l’abbinamento di un cellulare e di un navigatore GPS
contemporaneamente si veda il punto 2.4.
2.2 Intercom
Abbinamento
Disponendo di due dispositivi INTERPHONE F4 è possibile
utilizzare la funzione Intercom.
Dopo aver spento i due INTERPHONE F4, premere e mante-
nere premuto su entrambi il tasto MFB no al lampeggiare
rosso/blu alternato dell’indicatore luminoso, circa 8 secondi.
Quando entrambi i led lampeggeranno rosso/blu alternato,
premere brevemente il tasto MFB su uno dei due INTER-
PHONE F4.
I due INTERPHONE F4 saranno abbinati tra loro quando en-
trambi i led si accenderanno con luce blu ssa.
NOTA SULLA COMPATIBILITÀ CON ALTRI MODELLI INTERPHONE
La connessione Intercom di INTERPHONE F4 è compatibile anche con i
precedenti dispositivi INTERPHONE Cellular Line®.
Abbinamento: premere e mantenere premuto su entrambi
il tasto MFB no al lampeggiare rosso/blu alternato dell’in-
dicatore luminoso; per INTERPHONE F4 circa 8 secondi, per
INTERPHONE circa 5 secondi.
Quando entrambi i dispositivi lampeggeranno rosso/blu
alternato, premere brevemente il tasto multifunzione di
INTERPHONE F4 (il led rosso e blu lampeggerà più veloce-
mente).
Attendere qualche istante e quando i due dispositivi saranno
connessi, il led di INTERPHONE F4 rimarrà blu sso, mentre
quello di INTERPHONE lampeggerà blu velocemente.
2.3 Stereo (A2DP)
Abbinamento
Per utilizzare la funzione Stereo (A2DP) è necessario predi-
sporre INTERPHONE F4 in modalità di congurazione: dopo
aver spento INTERPHONE F4, premere e mantenere pre-
muto il tasto MFB no al lampeggiare rosso e blu alternato
dell’indicatore luminoso, 8 secondi circa.
Con l’indicatore luminoso lampeggiante rosso/blu alternato,
eettuare la ricerca dispositivi dal riproduttore musicale che
s’intende abbinare (seguire le istruzioni riportate dal manua-
le del dispositivo). Se richiesto dal riproduttore musicale, in-
serire il codice numerico 0000.
Una volta abbinati, il led di INTERPHONE F4 lampeggerà di
luce blu.
2.4 Audio GPS
Abbinamento
I NAVIGATORI GPS, per la connessione audio, sfruttano il
prolo TELEFONO (headset): per abbinare il telefono durante
l’utilizzo del navigatore è necessario usare la specica funzio-
ne del dispositivo GPS. Per maggiori informazioni e imposta-
zioni consultare il manuale del navigatore.
22
3 UTILIZZO
3.1 Funzione Telefono
Rispondere ad una chiamata: all’arrivo di una
chiamata l’altoparlante riproduce un tono di
avviso o la suoneria del telefono: per rispondere
premere brevemente il tasto MFB.
Terminare una chiamata: per terminare una chiamata pre-
mere brevemente il tasto MFB.
Chiamata vocale: alcuni telefoni permettono di eettuare la
chiamata vocale premendo brevemente il tasto MFB.
Riutare la chiamata: per riutare la chiamata in arrivo pre-
mere e mantenere premuto il tasto MFB per 4 secondi circa.
Per riutare una chiamata in modalità VOX seguire le istru-
zioni riportate nella sezione FUNZIONE VOX .
Regolazione volume: per regolare il volume è necessario pre-
mere i tasti Volume + o Volume - a seconda del livello di
volume desiderato.
3.2 Funzione Intercom
Attivare funzione Intercom: per attivare la con-
versazione in prolo Intercom premere il tasto
MFB su uno dei due INTERPHONE F4 per 3 se-
condi circa, un segnale acustico avvertirà l’avve-
nuta connessione.
La conversazione in modalità Intercom è full-duplex.
Disattivare funzione Intercom: per disattivare la funzione In-
tercom premere brevemente il tasto MFB.
Regolazione volume: per regolare il volume è necessario pre-
mere i tasti Volume + o Volume - a seconda del livello di
volume desiderato.
3.3 Funzione Stereo (A2DP)
Utilizzo prolo Stereo A2DP del tele-
fono con INTERPHONE F4: se il tele-
fono dispone del prolo Stereo A2DP
è possibile utilizzarlo come riprodut-
tore musicale collegandolo a INTERPHONE F4. Per attivare
la riproduzione musicale è necessario consultare il manuale
d’istruzioni del telefono.
Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume +
o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
Utilizzo di un riproduttore musicale con INTERPHONE F4: è
possibile utilizzare un riproduttore musicale con tecnologia
Bluetooth® diverso dal telefono: per collegarlo seguire le
istruzioni di abbinamento di INTERPHONE F4 e fare riferi-
mento al manuale del riproduttore musicale.
3.4 Music remote control
Play/Pause: premere brevemente due volte il
tasto MFB.
• Rew: premere per 3 secondi il tasto Volume -.
• FF: premere per 3 secondi il tasto Volume +.
Volume: Per regolare il volume è necessario premere i ta-
sti Volume + o Volume - a seconda del livello di volume
desiderato.
APPLE® IPOD®, IPHONE® O IPHONE® 3G
E’ possibile riprodurre musica su INTERPHONE F4 stereo
anche da dispositivi IPHONE o IPOD, se dotati dello specico
adattatore Bluetooth® CELLULAR LINE® ILINK STEREO (non
incluso nella confezione).
3.5 Funzione Telefono + Intercom
Con questa combinazione il colle-
gamento alla funzione telefono ha
la priorità.
Durante una conversazione telefo-
nica non è consentita la comunicazione interfonica.
Per attivare la funzione Intercom è necessario che non sia
in corso una chiamata sul telefono: premere per 3 secondi
circa il tasto MFB, un segnale acustico avvertirà l’avvenuta
connessione. La conversazione in modalità Intercom è full-
duplex.
Per terminare la conversazione in modalità Intercom pre-
mere brevemente il tasto MFB.
• Durante una conversazione interfonica è consentito rispon-
dere o riutare una chiamata telefonica entrante. La comuni-
cazione interfonica verrà interrotta e riattivata automatica-
mente al termine della chiamata.
• Per rispondere ad una chiamata entrante sul telefono è ne-
cessario premere brevemente sul tasto MFB.
• Per terminare una chiamata in corso sul telefono è necessa-
intercom
intercom
music
telecom
telecom
telecom
music
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
rio premere brevemente il tasto MFB.
• Per riutare la chiamata in arrivo premere e mantenere pre-
muto il tasto MFB per 4 secondi circa.
• Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume
+ o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
3.6 Funzione Telefono + Stereo (A2DP)
Con questa combinazione il collega-
mento alla funzione telefono ha la
priorità.
Durante una conversazione telefo-
nica non è consentita la riproduzione musicale.
Durante la riproduzione musicale è consentito rispondere
ad una chiamata entrante. Premere brevemente il tasto MFB
per attivare la chiamata, al termine della conversazione tele-
fonica la riproduzione musicale riprenderà automaticamen-
te dal punto esatto in cui si era fermata.
Per riutare una chiamata in arrivo premere e mantenere
premuto il tasto MFB per quattro secondi.
• Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume
+ o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
NOTA: Nei telefoni dotati di lettore musicale, quindi comprensivi di
prolo Stereo (A2DP), la funzione Telefono + Stereo (A2DP) coincidono.
Pertanto potrebbe non essere possibile collegare un ulteriore riprodut-
tore Stereo (A2DP).
3.7 Funzione Intercom + Stereo (A2DP)
Con questa combinazione la conver-
sazione interfonica ha la priorità.
• Durante un collegamento interfoni-
co non è consentita la riproduzione
musicale.
Durante la riproduzione musicale è consentito eettuare
una chiamata interfonica. Premere per 3 secondi circa il tasto
MFB, un segnale acustico avvertirà l’avvenuta connessione.
La conversazione in modalità Intercom è full-duplex.
Per terminare la conversazione interfonica premere breve-
mente il tasto MFB, dopo 2 secondi circa automaticamente
verrà ripristinato il collegamento Stereo A2DP e la riprodu-
zione musicale riprenderà dal punto esatto in cui si era fer-
mata.
• Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume
+ o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
3.8 Funzione Telefono + Stereo (A2DP) + Intercom
Con questa combinazio-
ne il collegamento alla
funzione telefono ha la
priorità.
Prima di eettuare il collegamento tra loro, assicurarsi che
tutte e tre le funzioni siano state abbinate almeno una volta
ad INTERPHONE F4.
Durante una conversazione attiva sul telefono non sono
consentite la conversazione interfonica e la riproduzione
musicale.
Durante una conversazione interfonica è possibile rispon-
dere o riutare ad una chiamata entrante sul telefono. Per
rispondere premere brevemente il tasto MFB, per riutare
premere e mantenere premuto il tasto MFB per 4 secondi
circa.
Durante un collegamento interfonico non è consentita la
riproduzione musicale.
Durante la riproduzione musicale Stereo A2DP è possibile
rispondere ad una chiamata entrante sul telefono o attivare
la conversazione interfonica. Per rispondere premere breve-
mente il tasto MFB, per attivare la funzione Intercom preme-
re per 3 secondi circa il tasto MFB e un segnale acustico av-
vertirà l’avvenuta connessione. La conversazione in modalità
Intercom è full-duplex.
• Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume
+ o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
NOTA: Nei telefoni dotati di lettore musicale, quindi comprensivi di
prolo Stereo (A2DP), la funzione Telefono + Stereo (A2DP) coincidono.
Pertanto potrebbe non essere possibile collegare un ulteriore riprodut-
tore Stereo (A2DP).
3.9 Funzione Telefono + Telefono (Dualphone)
Questa funzione permette il collega-
mento simultaneo di due telefoni.
• All’arrivo di una chiamata sul se-
condo telefono durante una conver-
sazione telefonica attiva sul primo, premendo brevemente
intercom
intercom
music
music
music
telecom
telecom telecom
telecom
24
il tasto MFB la prima chiamata viene interrotta attivando
quella entrante.
• Non è consentito riutare una chiamata entrante sul secon-
do telefono durante una chiamata attiva sul primo telefono.
• Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume
+ o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
3.10 Funzione Telefono + Stereo (A2DP) + Telefono
Con questa combinazio-
ne il collegamento alla
funzione telefono ha la
priorità.
Durante una conversazione telefonica non è consentita la
riproduzione musicale.
• All’arrivo di una chiamata sul secondo telefono durante
una conversazione telefonica attiva sul primo, premendo
brevemente il tasto MFB la prima chiamata viene interrotta
attivando quella entrante.
• Non è consentito riutare una chiamata entrante sul secon-
do telefono durante una chiamata attiva sul primo telefono.
Durante la riproduzione musicale è consentito rispondere
ad una chiamata entrante. Premere brevemente il tasto MFB
per attivare la chiamata, al termine della conversazione tele-
fonica la riproduzione musicale riprenderà automaticamen-
te dal punto esatto in cui si era fermata..
• Per regolare il volume è necessario premere i tasti Volume
+ o Volume - a seconda del livello di volume desiderato.
NOTA: Nei telefoni dotati di lettore musicale, quindi comprensivi di
prolo Stereo (A2DP), la funzione Telefono + Stereo (A2DP) coincidono.
Pertanto potrebbe non essere possibile collegare un ulteriore riprodut-
tore Stereo (A2DP).
3.11 Risposta Vocale (VOX )
La funzione risposta vocale permette di rispon-
dere ad una chiamata senza dover agire con le
mani su alcun tasto.
Attivazione risposta vocale: Premere e mantene-
re premuto il tasto Volume + per circa 5 secondi. Un segnale
acustico confermerà l’avvenuta operazione.
Disattivazione risposta vocale: Premere e mantenere premu-
to il tasto Volume – per circa 5 secondi. Un segnale acustico
confermerà l’avvenuta operazione.
Rispondere ad una chiamata: Durante la ricezione di una
chiamata, pronunciare una parola (ad esempio ìPRONTOî)
entro dieci secondi per attivare la linea.
Riutare una chiamata: Durante la ricezione di una chiamata,
lasciare trascorrere dieci secondi per riutare.
3.12 Chiamata vocale
La funzione chiamata vocale permette di eet-
tuare una chiamata senza agire sui tasti del tele-
fono. INTERPHONE F4 stereo è compatibile con
la funzione di chiamata vocale di diversi telefoni
cellulari Bluetooth®: per attivarla e accedere ai comandi fare
riferimento al manuale di istruzioni del telefono.
Si veda sezione Utilizzo-Sezione Telefono.
4 SPECIFICHE BLUETOOTH®
Bluetooth®:
v2.1 EDR
Proli supportati:
Headset – Handsfree – A2DP / AVRCP / SBC
Abbinamento:
no a 8 dispositivi
Collegamento multipoint:
no a tre dispositivi
(ad esempio 1 Telefono + 1 Intercom + 1 Stereo(A2DP))
5 CURA E MANUTENZIONE
Se non si utilizza il kit per lungo tempo è indispensabile
caricare la batteria ogni due/tre mesi per evitare che possa
danneggiarsi.
Non pulire il kit con solventi o sgrassanti, potreste danneg-
giare il kit, per la pulizia utilizzare una spugna inumidita con
acqua ed eventualmente sapone neutro.
Nota: durante la pulizia, per evitare che l’acqua possa ltrare
tramite il connettore e danneggiare la centralina, assicurarsi
di aver inserito nella presa lo spinotto del carica batterie; se
montato sul casco lasciare collegato il connettore altopar-
lante. La tenuta stagna del kit è garantita solo quando il con-
nettore è collegato.
musictelecom
telecom
telecom
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
6 ASSISTENZA E GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia secondo le vigenti norma-
tive di legge.
Le informazioni necessarie per l’assistenza o ricambi del
prodotto sono visibili sul sito internet www.interphone.cel-
lularline.com
(Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con si-
stemi di raccolta dierenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documenta-
zione indica che il prodotto non deve essere smaltito con
altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare
eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inop-
portuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare
questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ucio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta die-
renziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio for-
nitore e vericare I termini e le condizioni del contratto di
acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad
altri riuti commerciali .
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in confor-
mità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/CE). Con
ciò Cellular Italia S.p.A. dichiara che questo prodotto è con-
forme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni
previste dalla Direttiva 1999/5/CE. È fatto divieto all’utente
di eseguire variazioni o apportare modiche di qualsiasi tipo
al dispositivo. Variazioni o modiche non espressamente ap-
provate da Cellular Italia S.p.A. annulleranno l’autorizzazione
dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura. Bluetooth® è un
marchio di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Cellular Line INTERPHONEF4PLEU Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per