Sena SMH10R Guida utente

Categoria
Accessori moto
Tipo
Guida utente
Guida dell'utente
www.sena.com
SMH10R
Auricolare Bluetooth
®
e interfono
per Motocicli a basso prolo
Ultra Slim &
Feather Light
900m
980yds
Intercom
SMH10R
© 1998 – 2019 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc. si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™,
SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™,
30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5
MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for
GoPro
®
, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi
Docking Station™, +mesh™, Econo™, SR10™, SM10™, X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sono marchi registrati
di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso
in licenza. iPhone ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue
controllate. TomTom™ è un marchio o marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni
commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Italiano
SMH10R
INDICE
1. INTRODUZIONE .......................................................................... 5
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE .......................................... 6
3. INSTALLAZIONE DEL MODELLO SMH10R SUL CASCO.......... 7
4. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF) E RICARICA ............ 9
4.1 Accensione ................................................................................. 9
4.2 Spegnimento ............................................................................. 9
4.3 Ricarica ....................................................................................... 9
4.4 Avviso batteria quasi scarica.................................................... 10
4.5 Controllo LIVELLO BATTERIA .................................................. 10
5. REGOLAZIONE VOLUME ......................................................... 11
6. IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DI SMH10R ............... 11
6.1 Accoppiamento con i telefoni cellulari ..................................... 12
6.2 Accoppiamento multipoint ........................................................ 12
6.3 Accoppiamento selettivo del telefono ...................................... 13
6.4 Accoppiamento selettivo dei media ......................................... 13
6.5 Assegnazione della composizione rapida ............................... 13
6.6 Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata a voce ........ 14
6.7 Abilitare/disabilitare l'intercom attivato a voce ......................... 14
6.8 Impostazione reattività VOX...................................................... 15
6.9 Abilitare/disabilitare i Comandi Voce ........................................ 15
6.10 Abilitare/disabilitare sidetone ................................................. 15
6.11 Abilitazione/disabilitazione della funzione Advanced Noise
Control™ ................................................................................. 16
6.12 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento
Bluetooth ................................................................................ 16
6.13 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica .............. 16
6.14 Menu di uscita dalla configurazione a voce ........................... 17
7. COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO SMH10R CON I
DISPOSITIVI BLUETOOTH ....................................................... 18
7.1 Accoppiamento con i cellulari .................................................. 18
7.2 Accoppiamento multipoint di telefoni cellulari .......................... 18
7.3 Accoppiamento dispositivi stereo bluetooth ............................ 19
7.4 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth ............................. 19
7.5 Accoppiamento con Sena SR10, adattatore radio Bluetooth
bidirezionale ............................................................................. 21
8. ACCOPPIAMENTO CON PROFILO SELETTIVO:
STEREO A2DP O HANDSFREE ............................................... 23
8.1 Profilo Stereo A2DP solo per riproduzione musicale ................ 23
8.2 Profilo HFP solo per chiamate telefoniche ................................ 23
9. ACCOPPIAMENTO INTERFONO .............................................. 24
9.1 Accoppiamento con Altre Cuffie SMH10R Per
Conversazioni via Intercom ...................................................... 24
9.2 Accoppiamento con altri modelli di cuffie Sena per
conversazioni intercom ............................................................. 25
SMH10R
10. PRIORITÀ FUNZIONI ............................................................... 25
11. MUSICA STEREO .................................................................... 26
12. RISPONDERE E EFFETTUARE CHIAMATE ......................... 27
12.1 Rispondere ed effettuare chiamate ........................................ 27
12.2 Composizione rapida ............................................................. 27
13. INTERCOM A DUE VOCI ......................................................... 29
13.1 Avviare e terminare un intercom a due voci ........................... 29
13.2 L'intercom attivato a voce (interfono VOX) ............................. 29
13.3 Chiamate tra cellulari e intercom ............................................ 30
13.4 Intercom e GPS....................................................................... 30
13.5 Intercom e radio bidirezionale ................................................ 31
14. CONFERENZA INTERCOM A TRE VOCI ............................... 32
14.1 Avviare un intercom a tre voci ................................................ 32
14.2 Terminare un intercom a tre voci ............................................ 33
15. CONFERENZA INTERCOM A QUATTRO VOCI ..................... 34
15.1 Avviare un intercom a quattro voci ......................................... 34
15.2 Terminare un intercom a quattro voci ..................................... 34
16. CONDIVISIONE DI MUSICA .................................................... 35
17. INTERCOM UNIVERSALE....................................................... 35
17.1 Accoppiamento intercom universale ..................................... 35
17.2 Intercom universale a due voci .............................................. 36
17.3 Intercom universale a tre voci ................................................ 36
17.4 Intercom universale a quattro voci ........................................ 38
18. CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI CON
PARTECIPANTE INTERCOM
................................................. 40
19. FALLIMENTO DELLA CONNESSIONE INTERCOM ............... 40
20. RICONNESSIONE INTERCOM ............................................... 41
21. RIPRISTINO GUASTO ............................................................. 41
22. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE ..................................... 42
23. STUDI DEL CASO CONNESSIONE BLUETOOTH SENA ..... 42
24. RIFERIMENTO RAPIDO OPERAZIONI ................................... 50
CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA SICUREZZA ....... 51
• Dichiarazione di conformità FCC ................................................ 51
• Dichiarazione FCC di Esposizione a Radiazione RF ................... 51
• Precauzione FCC ........................................................................ 51
• Dichiarazione di conformità CE .................................................. 52
• Dichiarazione Industry Canada ................................................. 52
• Licenza Bluetooth ...................................................................... 52
• WEEE
(RAEE:rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) ........ 53
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ............................................ 53
• Conservazione e gestione del prodotto ...................................... 53
• Utilizzo del prodotto .................................................................... 54
• Batteria ........................................................................................ 54
GARANZIA DEL PRODOTTO ED ESONERO DA
RESPONSABILITÀ......................................................................... 55
• Garanzia limitata.......................................................................... 55
• Esclusioni dalla garanzia ............................................................. 57
• Servizio di garanzia ..................................................................... 59
Italiano
SMH10R
5
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Sena SMH10R, Auricolare stereo bluetooth
e Intercom a basso profilo per scooter e motociclette. Con
SMH10R è possibile telefonare senza mani sul proprio telefono
dotato di bluetooth, ascoltare musica stereo o le istruzioni vocali
del navigatore GPS via bluetooth senza fili, ed inoltre avere
conversazioni bidirezionali via Intercom con un passeggero o altri
motociclisti.
La cuffia con microfono SMH10R è conforme alla specifica
Bluetooth 3.0, e supporta i seguenti profili: Profilo cuffia con
microfono a viva voce (HFP), Profilo distribuzione audio avanzata
(A2DP), e Profilo con telecomando audio video (AVRCP).
Consultare i produttori degli altri dispositivi per determinare la loro
compatibilità con questa cuffia.
Leggere attentamente la guida dell’utente prima di usare la cuffia.
Inoltre, visitare www.sena.com per la versione più recente della
guida dell’utente ed altre informazioni relative ai prodotti Sena
Bluetooth.
Il modello SMH10R presenta:
Handsfree Bluetooth per cellulari bluetooth
Cuffia stereo Bluetooth con microfono per i dispositivi audio
Bluetooth, come gliMP3 player
Cuffia stereo bluetooth per navigatore GPS bluetooth
Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 900 metri *
Conferenza intercom a quattro voci
Conferenza telefonica a tre voci con partecipante intercom
Universal Intercom™
Bluetooth multipoint per due telefoni cellulari
Composizione rapida
Effetto locale
Advanced Noise Control™
Leggero e dal profilo ultra sottile
Possibilità di upgrade del firmware
Specifiche chiave:
Bluetooth 3.0
Profili supportati: Profilo cuffia, Profilo Hands-Free (HFP), Profilo
distribuzione audio avanzata (A2DP), e Profilo con telecomando
audio video (AVRCP)
*in terreno aperto
SMH10R
6
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Unità principale cuffia auricolare
(+) Tasto / (-) Tasto
• Regolazione volume
• Navigazione tramite il menu di
configurazione vocale
• MP3 Traccia avanti e traccia indietro
Tasto Centrale
• Rispondere e terminare una chiamata telefonica
• Rifiutare una chiamata in arrivo
• Iniziare e terminare un conversazione via Intercom
• Play o pausa il dispositivo stereo bluetooth
• Entrare in modalità accoppiamento Intercom
• Entrare nel menu di configurazione vocale
Connettore auricolari
Connettore microfono
Connettore microfono
Caricatore DC & porta per
l'aggiornamento firmware
LED in ricarica
• Auricolari
• Microfono con asticella attaccabile
• Microfono con filo
• Batteria*
• Sostegno per set di batterie
• Copri auricolari
• Adesivo a strappo per microfono con asticella
• Adesivi a strappo per auricolari
• Adesivo a strappo per microfono con filo
Italiano
SMH10R
7
3. INSTALLAZIONE DEL MODELLO SMH10R
SUL CASCO
Per un'installazione sicura dell'unità principale della cuffia
SMH10R, è possibile utilizzare l'adesivo a strappo o del nastro
biadesivo. Per favore seguire la seguente procedura.
1. Rimuovere la pellicola protettiva della superficie adesiva
dell'adesivo a strappo e fissarlo sulla piastra posteriore
dell'unità principale.
2. Individuare una superficie corretta sul casco per attaccare
l'unità, pulire la superficie del casco con un asciugamano
umido, e lasciar asciugare completamente.
Nastri biadesivi per il sostegno
del set di batterie
• Adesivi a strappo per unità principale
• Nastro biadesivo
• Spugne per microfoni
• Cavo USB elettrico e trasferimento dati
È possibile acquistare un set di
batterie supplementare per la
sostituzione.
* Accessorio opzionale - Set di batterie (SC-A0301)
SMH10R
8
3. Rimuovere la pellicola protettiva della superficie adesiva
dell'adesivo a strappo e fissarlo sul lato sinistro sul casco.
4. Fissare l'unità principale all'adesivo a strappo sul casco.
5. È anche possibile utilizzare il nastro biadesivo. Rimuovere
il rivestimento del nastro biadesivo e attaccarlo alla piastra
posteriore dell'unità principale. Eseguire poi la fase 2, rimuovere
il rivestimento dell'altro lato del nastro biadesivo e attaccare
l'unità principale al lato sinistro del casco.
6. Posizionare gli auricolari nel casco insieme all'adesivo a
strappo, con il centro in corrispondenza delle orecchie, nelle
cavità per l'orecchio del casco. Se il casco possiede cavità per
l'orecchio troppo profonde è possibile usare i copri auricolari
in modo da avvicinare gli auricolari alle orecchie. Attaccare
il connettore auricolari al connettore 4 pin del cavo dell’unità
principale.
7. Ci sono due tipi di microfoni che possono essere installati sul
vostro casco. In caso di microfono con asticella attaccabile,
fissare l'estremità dell'adesivo a strappo del microfono con
asticella tra l'imbottitura interna del casco e la parte interna
della calotta del casco e fissare il connettore del microfono al
connettore a 2 poli del cavo dell'unità principale. Il microfono
con asticella dovrebbe essere montato in modo tale da essere
vicino alla bocca quando si indossa il casco.
Italiano
SMH10R
9
Per i caschi integrali, in caso di microfono con filo, fissare
l'adesivo a strappo per microfono con filo all'interno della
mentoniera. Posizionare il microfono con filo all'adesivo a
strappo e fissare il connettore del microfono al connettore a 2
poli del cavo dell'unità principale.
8. Attaccare il nastro biadesivo al sostegno del set di batterie
mediante la stessa procedura eseguita per l'unità principale.
Inserire il set di batterie all'interno del sostegno fino a quando si
udirà un clic che indica un attacco sicuro. Attaccare il connettore
batteria al connettore a 2 pin del cavo dell'unità principale. Per
estrarre nuovamente dal sostegno il set di batterie, spingere
quest'ultimo verso l'alto.
4. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF)
E RICARICA
4.1 Accensione
Premere il Tasto centrale e il tasto (+) contemporaneamente per un
secondo per accendere. Il LED blu si accenderà e si sentiranno
dei beep ascendenti e Ciao.
4.2 Spegnimento
Premere il Tasto centrale e il Tasto (+) simultaneamente, non c’è
bisogno di premere e tenere schiacciato per spegnere il sistema.
Il LED rosso si accenderà per un attimo fino a che si spegnerà
completamente e si sentirà Arrivedercie dei beep discendenti.
4.3 Ricarica
Il LED di ricarica che si trova vicino alla porta USB diventa rosso
mentre il dispositivo è in carica e diventa blu quando l'auricolare è
completamente carico. L'auricolare impiega circa due ore e mezza
per ricaricarsi completamente. È possibile utilizzare SMH10R
durante la ricarica. È possibile utilizzare qualsiasi cavo micro USB
standard per ricaricare SMH10R.
SMH10R
10
Si può utilizzare il connettore a 2-pin nell'adattatore micro USB per
mettere in carica SMH10R con il set di batterie. Collegare prima
il cavo di alimentazione e trasferimento dati USB al connettore
a 2-pin nell'adattatore micro USB e infine al set di batterie SC-
A0301 in serie. Il set di batterie è un optional e viene venduto
separatamente.
4.4 Avviso batteria quasi scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
stand by, diventa rosso e si sentiranno 3 segnali acustici a mezzo
tono e un comando vocale che recita Ricaricare batteria.
4.5 Controllo LIVELLO BATTERIA
È possibile controllare il livello della batteria in due diversi modi
quando si sta accendendo la cuffia.
4.5.1 Indicatore LED
Quando la cuffia si sta accendendo, il LED rosso lampeggerà
rapidamente per indicare il livello di carica della batteria.
4 lampeggi - Alto, 70-100%
3 lampeggi - Medio, 30-70%
2 lampeggi - Basso, 0-30%
4.5.2 Indicatore comando voce
Quando si accende l’auricolare, continuare a premere il Tasto
centrale e il Tasto (+) simultaneamente per diversi secondi fino a
quando non si sentiranno tre beep di tono alto.Successivamente si
sentiranno allora dei comandi vocali che indicheranno il livello della
batteria. Tuttavia, se si rilasciano i tasti non appena si accende
la cuffia, non si sentiranno i comandi vocali per l'indicazione del
livello di batteria.
Italiano
SMH10R
11
5. REGOLAZIONE VOLUME
Si può regolare facilmente il volume premendo il Tasto (+) e il
Tasto (-). Quando il volume raggiungerà il massimo o il minimo si
udirà un segnale acustico. Il volume è impostato e mantenuto in
modo separatamente a livelli diversi per ciascuna funzione, anche
quando si spegne e si riaccende la cuffia. Ad esempio, una volta
impostato il volume per il cellulare handsfree, non verrà modificato
anche se si regola il volume durante l'ascolto di musica con l'MP3
Bluetooth. In questo si potrà sempre possibile mantenere il volume
ottimale preferito per ciascuna funzione.
6. IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DI
SMH10R
Si può impostare la configurazione di SMH10R tramite l'istruzione
del menu vocale come indicato sotto.
1. Per entrare nel menu configurazione vocale, premere e tenere
premuta il Tasto centrale per 12 secondi fino a che il LED
diventa di un blu fisso e si sentono due segnali acustici di
tonalità elevata. Si udirà, inoltre, un comando vocale che recita
Congurazione”.
2. Premere il Tasto (+) e Il Tasto (-) per navigare nei menu. Si udirà
un comando vocale per ogni voce del menu come indicato
sotto.
3. È possibile abilitare/disabilitare la proprietà o eseguire il
comando premendo il Tasto Centrale.
4. Se si vuole uscire immediatamente dalla configurazione,
premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a che non si sentirà un
comando vocale recitare Uscita dalla congurazione , a
quel punto premere il Tasto Centrale.
SMH10R
12
Il comando vocale per ogni voce del menu è indicato come segue:
(1) Accoppiamento telefono
(2) Accoppiamento multipointt
(3) Accoppiamento selettivo
del telefono
(4) Accoppiamento selettivo
dei media
(5) Composizione vocale
(6) Telefono VOX
(7) Intercom VOX
(8) Reattività VOX
(9) Messaggio vocale
(10) Sidetone
(11) Controllo rumore
(12) Eliminare tutti gli
accoppiamenti
(13) Impostazioni predenite di
fabbrica
(14) Uscita dalla congurazione
Accoppiamento telefono Uscita dalla configurazione
Accoppiamento
multipointt
Impostazioni
predefinite di fabbrica
Eliminare tutti gli
accoppiamenti
Accoppiamento
selettivo del telefono
Accoppiamento
selettivo dei media
Messaggio vocale
Controllo rumore
Sidetone
Composizione vocale
Telefono VOX
Reattività VOXIntercom VOX
6.1 Accoppiamento con i telefoni cellulari
Messaggi vocali “Accoppiamento telefono”
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Per entrare nella modalità accoppiamento con i telefoni cellulari,
premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si sentirà
un comando vocale recitare Accoppiamento telefono. Fare
riferimento alla sezione 7.1 per i dettagli sull'accoppiamento con
i telefoni cellulari. Se si preme il Tasto (+) o il Tasto (-), è possibile
uscire da questa modalità.
6.2 Accoppiamento multipoint
Messaggi vocali
“Accoppiamento multipoint”
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Per entrare nella modalità accoppiamento multipoint, premere il
Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si sentirà un comando
vocale recitare Accoppiamento Multipoint. Per favore fare
riferimento alla sezione 7.2 per i dettagli sull’accoppiamento
multipoint. Se si preme il Tasto (+) o il Tasto (-), è possibile uscire
dalla modalità accoppiamento multipoint.
Italiano
SMH10R
13
6.3 Accoppiamento selettivo del telefono
Messaggi vocali
Accoppiamento selettivo
telefono
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Per entrare nella modalità accoppiamento selettivo del telefono,
premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si sentirà
un comando vocale recitare Accoppiamento selettivo
Telefono. Per favore fare riferimento alla sezione 8 per i dettagli
sull’accoppiamento selettivo del telefono. Se si preme il Tasto (+)
o il Tasto (-), è possibile uscire dalla modalità accoppiamento
selettivo del telefono.
6.4 Accoppiamento selettivo dei media
Messaggi vocali
Accoppiamento media
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Per entrare nella modalità accoppiamento selettivo dei media,
premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si sentirà un
comando vocale recitare “Accoppiamento media”. Per favore
fare riferimento alla sezione 8 per i dettagli sull’accoppiamento
selettivo dei media. Se si preme il Tasto (+) o il Tasto (-), è possibile
uscire dalla modalità accoppiamento selettivo dei media.
6.5 Assegnazione della composizione rapida
Messaggio vocale
“Chiamata rapida”
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante Centro
1. Per assegnare un numero di telefono a un numero di
composizione rapida, premere il pulsante (+) o (-) finché si
sente il comando vocale “Chiamata rapida”.
2. Premendo il pulsante Centro, si sentirà un comando vocale
che dirà: “Chiamata rapida uno” e “Telefono connesso”.
3. Premere i pulsanti (+) o (-) per selezionare uno dei tre numeri
di composizione rapida e si sentirà il comando vocale
“Chiamata rapida (#)”.
4. Chiamare un numero di telefono che si intende assegnare e
si sentirà il comando vocale “Salvare chiamata rapida (#)”.
Il numero di telefono viene automaticamente assegnato al
numero di composizione rapida selezionato. Dopodiché la
chiamata sarà terminata prima di essere connessa.
5. Per uscire dal menu, premere i pulsanti (+) o (-) finché si
sente il comando vocale “Cancellare” e premere il pulsante
Centro per confermare. Si sentirà un comando vocale che
recita “Cancellato”. Se entro 1 minuto non si preme alcun
pulsante, l'SMH10R abbandona il menu di configurazione e
ritorna in modalità stand-by.
SMH10R
14
Nota:
1. È possibile assegnare fino a 3 numeri di telefono per la composizione
rapida.
2. È possibile assegnare i numeri di telefono per la composizione rapida
utilizzando il software Sena Device Manager. Per maggiori informazioni,
visitare il sito Sena Bluetooth all'indirizzo www.sena.com.
6.6
Abilitare /disabilitare la risposta telefonica
attivata
a voce
Messaggi vocali
VOX Telefono
Impostazione predefinita di fabbrica Abilitare
Abilitare / Disabilitare Premere il Tasto Centrale
Premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a che non si sentirà il comando
vocale VOX Telefono. Se la proprietà è abilitata, è possibile
rispondere alle chiamate entranti semplicemente dicendo una parola
sufficientemente ad alta voce, a meno che non si sia connessi tramite
interfono. Per esempio quando si sente una serie di beep per una
chiamata entrante è possibile rispondere dicendo “Ciao” o qualsiasi
altra parola a voce alta. Comunque la proprietà telefono VOX non
funziona se si è connessi tramite interfono. Questa è un’impostazione
attiva di default, ma è possibile disabilitarla. Se questa modalità è
disabilitata, è necessario premere il Tasto centrale per rispondere a
una chiamata.
6.7 Abilitare / disabilitare l'intercom attivato a voce
Messaggi vocali
VOX Intercom
Impostazione predefinita di fabbrica Disabilitare
Abilitare / Disabilitare Premere il Tasto Centrale
Premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a che non si sentirà un
comando vocale recitare VOX Intercom. Se questa proprietà è
abilitata, è possibile iniziare una conversazione tramite interfono
con l’ultimo amico connesso all’interfono dicendo una qualsiasi
parola sufficientemente ad alta voce. Se si inizia un conversazione
tramite interfono con VOX, l’interfono si chiude automaticamente
quando voi e il vostro amico rimanete in silenzio per 20 secondi.
Tuttavia, anche quando questa funzione è abilitata, se si vuole
terminare una conversazione intercom manualmente, sarà
necessario premere il pulsante (-) e tenerlo premuto per 3 secondi.
Da questo momento non sarà più possibile temporaneamente
avviare una conversazione intercom a voce. In questo caso, sarà
necessario premere il pulsante Centro per riavviare l'intercom.
In tal modo si evitano ripetute connessioni intercom involontarie
dovute al forte rumore del vento. Se si preme il pulsante Centro per
avviare una conversazione intercom, quest'ultima non terminerà
dopo 20 secondi di silenzio. Dopo aver acceso e spento SMH10R,
si può nuovamente avviare a voce l'intercom.
Italiano
SMH10R
15
6.8 Impostazione reattività VOX
Messaggi vocali
VOX Reattività
Impostazione predefinita di fabbrica 3
Regolazione Livello Premere il Tasto (+) o (-) (1 ~ 5)
Applicare Premere il Tasto Centrale
Premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si sentirà un
comando vocale recitare VOX Reattività. Premendo il Tasto
centrale, questo vi porterà nella modalità di regolazione livello. Se
si entra in questa modalità, sentirete un comando recitare l’attuale
reattività VOX. È possibile regolare la reattività VOX premendo il
Tasto (+) o (-). Il livello 5 è l’impostazione di reattività più elevata
e il livello 1 la più bassa. Dopo aver completato l’impostazione,
premere il Tasto centrale per applicare i cambiamenti.
6.9 Abilitare / disabilitare i Comandi Voce
Messaggi vocali
Comando vocale
Impostazione predefinita di fabbrica Abilitare
Abilitare / Disabilitare Premere il Tasto Centrale
Si possono disabilitare i messaggi vocali tramite le impostazioni di
configurazione, ma i seguenti messaggi vocali sono sempre attivi.
- Messaggi vocali per il menu delle impostazioni di configurazione
- Messaggi vocali per l'indicatore del livello batteria
- Messaggi vocali per il ripristino delle impostazioni predefinite di
fabbrica
6.10 Abilitare/disabilitare sidetone
Messaggi vocali
Sidetone
Impostazione predefinita di fabbrica Disabilitare
Abilitare / Disabilitare Premere il Tasto Centrale
Il sidetone è il suono della propria voce captato dal microfono
della propria cuffia e riprodotto nell'orecchio tramite gli auricolari.
Questa funzione consente di parlare naturalmente al livello giusto
in base alle diverse condizioni di rumorosità del casco. Se questa
funzione è attiva, è possibile ascoltare la propria voce durante una
conversazione intercom o una chiamata telefonica.
SMH10R
16
Per cancellare tutte le informazioni dell’accoppiamento Bluetooth
di SMH10R, premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a che non si
sentirà un comando vocale, Cancellare tutti gli accoppiamenti.
Premere il Tasto Centrale per confermare.
6.13 Ripristino delle impostazioni predenite di fabbrica
Messaggi vocali
Reset
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il Tasto Centrale
Per ripristinare le configurazioni predefinite di fabbrica di
SMH10R, premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si
sente il comando vocale Reset. Premere il Tasto Centrale per
confermare. SMH10R si spegnerà con il comando vocale Reset,
arrivederci.
Nota:
Inoltre, è possibile entrare nel menu di reset tenendo premuto il Pulsante
(+) e il Pulsante centrale contemporaneamente per 12 secondi. Premere
il Pulsante centrale per confermare.
6.11 Abilitazione/disabilitazione della funzione
Advanced Noise Control™
Messaggi vocali
Controllo rumore
Impostazione predefinita di fabbrica Abilitare
Abilitare / Disabilitare Premere il Tasto Centrale
Quando la funzione Advanced Noise Control è abilitata, il rumore
di fondo è ridotto durante una conversazione intercom. Quando la
funzione è disabilitata, durante una intercom il rumore di fondo si
mescola alla voce.
Nota:
Se si utilizza l’SMH10R con Bluetooth Audio Pack per GoPro, è
possibile abilitare o disabilitare questa funzione solo durante la
modalità di registrazione audio normale. Questa funzione è disattivata
automaticamente nella modalità Audio Ultra HD.
6.12 Eliminare tutte le informazioni relative
all'accoppiamento Bluetooth
Messaggi vocali
Cancellare tutti gli
accoppiamenti
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il Tasto Centrale
Italiano
SMH10R
17
6.14 Menu di uscita dalla congurazione a voce
Messaggi vocali
Uscita dalla congurazione
Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il Tasto Centrale
Per uscire dal menu configurazione e tornare alla modalità stand-
by, premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a quando non si sente
un comando vocale che recitaUscita dalla congurazione.
Premere il Tasto Centrale per confermare.
Premere il Tasto (+) o il Tasto (-) Premere il Tasto Centrale
Accoppiamento telefono No
Accoppiamento multipoint No
Accoppiamento selettivo del telefono No
Accoppiamento selettivo dei media No
Composizione vocale Esecuzione
VOX Telefono Abilitare / Disabilitare
VOX Intercom Abilitare / Disabilitare
VOX Reattività
- Impostare il valore di 1 / 2 / 3 / 4 / 5 o
cancellare
- Modalità Impostazione livello valore
- Salvare e uscire
Messaggio vocale Abilitare / Disabilitare
Sidetone Abilitare / Disabilitare
Advanced Noise Control Abilitare / Disabilitare
Eliminare tutti gli accoppiamenti Esecuzione
Impostazioni predefinite di fabbrica Esecuzione
Uscita dalla configurazione Esecuzione
Menu di congurazione a voce e pulsante operazioni
SMH10R
18
7. COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO
SMH10R CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH
Prima di usare l'auricolare bluetooth SMH10R con qualsiasi altro
dispositivo bluetooth per la prima volta è necessario effettuare
l'operazione di accoppiamento. Può essere accoppiato con i telefoni
cellulari Bluetooth, con dispositivi stereo Bluetooth come lettori MP3, o
GPS specifici per motoclicli, e con adattatori Bluetooth o trasmettitori
come Sena SR10 o SM10. L’ operazione di accoppiamento è solo
richiesta una volta per ogni dispositivo Bluetooth. La cuffia rimarrà
accoppiata con i dispositivi e automaticamente connessa ai
dispositivi accoppiati di nuovo quando sono nel livello. Si udirà un
singolo segnale acustico e un comando vocale quando l'auricolare
si connette a un dispositivo accoppiato automaticamente: “Telefono
connesso” a un cellulare, Media connesso a un dispositivo stereo
bluetooth.
7.1 Accoppiamento con i cellulari
1. Per entrare nel menu di configurazione vocale, premere e tenere
premuto il Tasto Centrale per 12 secondi fino a che non si sente
il comando vocale Congurazione.
2. Premere il Tasto (+) e sentirete il comando vocale “Accoppiamento
telefono”.
3. Cercare dispositivi bluetooth sul vostro telefono cellulare.
Selezionare Sena SMH10R nella lista dei dispositivi trovati sul
telefono cellulare.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere
il PIN.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è
stato completato e che SMH10R è pronto all'uso. Si udirà un
messaggio vocale che recita Dispositivo accoppiato.
6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre
minuti, l' SMH10R ritornerà in modalità stand-by.
7.2 Accoppiamento multipoint di telefoni cellulari
Gli auricolari bluetooth più comuni possono connettersi solo con
un solo dispositivo HFP (Profilo Hands-Free), ma l’accoppiamento
multipoint permette all’auricolare di connettersi con due dispositivi
HFP nello stesso momento. Cosi, quandi si ha già un telefono
cellulare connesso con SMH10R è possibile accoppiare e
connettere anche un secondo telefono cellulare o altri dispositivi
HFP come GPS o Sena SR10, adattatore Bluetooth.
1. Per entrare nel menu di configurazione vocale, premere e tenere
premuto il Tasto Centrale per 12 secondi fino a che non si sente
un comando vocale recitare Congurazione.
2. Premere due volte il Tasto (+) quando si sente il comando vocale
Accoppiamento Multipoint.
Italiano
SMH10R
19
3. Se si vuole accoppiare un secondo telefono cellulare, cercare
il dispositivo Bluetooth sul proprio cellulare e selezionare Sena
SMH10R dalla lista dei dispositivi rilevati sul cellulare.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere
il PIN.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è
stato completato e che SMH10R è pronto all'uso. Si udirà un
messaggio vocale che recita Dispositivo accoppiato.
6. Se si vuole accoppiare un GPS tramite l’accoppiamento
Multipoint, cercare il dispositivo Bluetooth sullo schermo del
GPS e selezionare Sena SMH10R al punto 3. Per favore fare
riferimento alla sezione “7.4.1. Accoppiamento multipoint GPS”
per maggiori dettagli.
7. Se si vuole accoppiare Sena SR10, adattatore bluetooth,
perfavore fare riferimento alla sezione “7.5 Accoppiamento con
Sena SR10, adattatore radio Bluetooth bidirezionale”.
7.3 Accoppiamento dispositivi stereo bluetooth
Se il dispositivo stereo Bluetooth è integrato in telefoni cellulari come
gli smartphone, non c'è bisogno di accoppiare SMH10R con esso
separatamente. Quando SMH10R è accoppiato con un telefono cellulare,
è anche accoppiato con il dispositivo stereo musicale.
Se si possiede un dispositivo stereo Bluetooth separato, seguire la
procedura di accoppiamento separatamente. La procedura è la stessa
che viene descritta nella sezione “7.1 Accoppiamento con i cellulari”.
Nota:
1. Se la connessione Bluetooth tra l’auricolare e un telefono cellulare
è disconnessa, premere il Tasto Centrale per 3 secondi fino a che
non si sente un beep singolo di tonalità alta per recuperare la
connessione Bluetooth immediatamente.
2. Se la connessione Bluetooth tra l’auricolare e il riproduttore media è
disconnessa, premere il Tasto Centrale per 1 secondo per ripristinare
la connessione Bluetooth e riprodurre.
7.4 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth
Si possono ascoltare le istruzioni vocali da un navigatore GPS
Bluetooth. Alcuni GPS usano il profilo cellulare (HFP, Profilo
Hands-Free) e altri usano il profilo musica stereo (A2DP, Profilo
distribuzione audio avanzata). Molti sistemi GPS specifici per
motociclisti usano il profilo cellulare per istruzioni vocali passo a
passo. Si possono utilizzare contemporaneamente un cellulare e
un GPS che utilizza il profilo cellulare tramite una della seguenti
procedure.
7.4.1 Accoppiamento multipoint GPS
Se si utilizza il GPS solo per le istruzioni vocali passo a passo,
non per l'emissione di musica stereo Bluetooth, l'accoppiamento
multipoint Bluetooth è consigliato per la connessione GPS.
L'accoppiamento multipoint Bluetooth permette a SMH10R di
SMH10R
20
connettere due dispositivi HFP allo stesso tempo. Seguire le fasi
sottostanti per accoppiare il GPS utilizzando l'accoppiamento
multipoint.
1. Per entrare nel menu di configurazione vocale, premere e tenere
premuto il Tasto Centrale per 12 secondi fino a che non si sente
un comando vocale Congurazione.
2. Premere il Tasto (+) e sentirete un comando vocale recitare
Accoppiamento multipoint.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sullo schermo del Navigatore
GPS. Selezionare Sena SMH10R nella lista dei dispositivi rilevati
sul GPS.
4. Inserire 0000 come PIN.
5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e
che SMH10R è pronto all'uso. Si udirà un messaggio vocale che
recita Dispositivo accoppiato.
6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro 3 minuti,
l’ SMH10R ritornerà in modalità stand-by.
Il diagramma di accoppiamento per l'accoppiamento multipoint
del GPS è mostrato nella figura sottostante.
Accoppiamento multipoint GPS
Smart Phone
SMH10R
GPS
HFP
+
A2DP
Accoppiamento
con i cellulari
Accoppiamento
Multipoint
HFP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sena SMH10R Guida utente

Categoria
Accessori moto
Tipo
Guida utente