LANDMANN Geos Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Version: 11065
s
tand: #100-2012
a
usgabe: 12/11 er
D
Vor Montage und
Inbetriebnahme erst lesen!
Das Nichtbeachten der Vorgaben dieser
Anleitung kann eine Beeinträchtigung
der Funktion oder die Beschädigung des
Geräts, anderer Sachwerte sowie Perso-
nenschäden zur Folge haben.
Lesen Sie deshalb vor der Montage und
vor jeder Inbetriebnahme die entspre-
chenden Kapitel dieser Anleitung. Befol-
gen Sie die Arbeitsschritte in der vorge-
gebenen Reihenfolge und beachten Sie
die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Diese Anleitung ist Teil des Produkts.
Verwahren Sie diese deshalb ständig
am Produkt und übergeben Sie diese an
jeden nachfolgenden Benutzer
D
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating manual
F
Instructions de montage et de service
I
Istruzioni di montaggio e per l‘uso
F
A lire impérativement
avant le montage et
la mise en service !
Le non-respect des prescriptions de ces
indications peut nuire au fonctionne-
ment de l'appareil, l'endommager ou
endommager d'autres objets ou entraî-
ner des blessures corporelles.
Veuillez donc lire les chapitres corres-
pondants des présentes instructions,
avant le montage et avant chaque mise
en service . Suivre les étapes de travail
dans l'ordre indiqué et respecter les
consignes de sécurité.
Ces instructions font partie du produit.
Veuillez donc toujours les garder à proxi-
mité du produit et remettez-les à tout
utilisateur ultérieur.
A lire impérativement
avant le montage et
la mise en service !
Le non-respect des prescriptions de ces
indications peut nuire au fonctionne-
ment de l'appareil, l'endommager ou
endommager d'autres objets ou entraî-
ner des blessures corporelles.
Veuillez donc lire les chapitres corres-
pondants des présentes instructions,
avant le montage et avant chaque mise
en service . Suivre les étapes de travail
dans l'ordre indiqué et respecter les
consignes de sécurité.
Ces instructions font partie du produit.
Veuillez donc toujours les garder à proxi-
mité du produit et remettez-les à tout
utilisateur ultérieur.
I
Leggere prima del montaggio
e la messa in funzione!
L'inosservanza delle prescrizioni riportate
in questo manuale può comportare un'al-
terazione alla funzione dell'apparecchio
oppure un danneggiamento dello stesso,
come anche dei danni materiali oppure
alle persone.
Per tale ragione, occorre leggere con
attenzione il corrispondente capitolo delle
presenti istruzioni per l'uso, prima del
montaggio e prima di ogni messa in fun-
zione. Osservare i passaggi di lavoro nella
sequenza indicata ed osservare le avver-
tenze di sicurezza.
Questo manuale fa parte del prodotto.
Perciò si consiglia di conservarlo sem-
pre insieme al prodotto e di inoltrarlo
all'utente susseguente
D
U
N
l
q
H
Germany
LANDMANN® GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 35
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: [email protected], internet: www.landmann.com
United Kingdom LANDMANN® Ltd.
Unit 6 Blackstone Road, Stukeley Meadows Huntingdon, PE29 6EF ·
United Kingdom Helpline **44 - 0871 2311990
Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: [email protected], internet: www.landmann.co.uk
France LANDMANN France S.A.S.U.
7, Rue de la Barre F-86500 Montmorillon
Tel. **33 (0) 5 49 - 84 37 80, Fax **33 (0) 549 - 84 55 58
E-Mail: [email protected], Web site: www.landmannfrance.com
Italiy La preghiamo di rivolgersi all’ufficio tedesco.
Hungary LANDMANN® Hungária Kft.
Almáskert u. 4., H-2220 Vecsés
Tel. **36 - 29 - 55 50 70, Fax **36 - 29 - 35 49 32
Hétfő-Csütörtök 8:00 - 16:30, Péntek 8:00 - 16:30
e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu
Poland LANDMANN® Polska Sp.z.o.o.
ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska
Tel. **48 - 76 - 8 70 24 61, Fax **48 - 76 - 8 70 23 88
Poniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45, piątek od 8:00 do 15:30
e-mail: [email protected], internet: www.landmann.pl
Sweden LANDMANN® Skandinavia AB
Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige
Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80
Måndag-Fredag, 08.00 - 16.00
e-mail: [email protected], internet: www.landmann.se
Norway LANDMANN® Norge AS
Sandstuveien 60 A, N-1184 Oslo, Norway
Tel. **47 - 23 - 16 50 10, Fax **47 - 23 - 16 50 11
Mandag-Fredag 08:00 - 16:00
e-mail: [email protected], internet: www.landmann.no
Denmark LANDMANN® Danmark A/S
Kastanievej 30, DK – 2670 Greve, Danmark
Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41
Mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00
e-mail: [email protected], internet: www.landmann.dk
Finland LANDMANN® Finland OY
Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland
Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50
Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30
e-mail: landmann@landmann.fi, internet: www.landmann.fi
F
I
facebook.com/LANDMANNgermany
26
11065
Indice
Materiale compreso nella consegna ...................................................................................................... 27
Uso ........................................................................................................................................................... 27
Uso regolamentare ............................................................................................................................................. 27
Uso irregolamentare ........................................................................................................................................... 27
Garanzia ................................................................................................................................................... 27
Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................... 27
Definizione delle indicazioni utilizzate ............................................................................................................. 27
Indicazioni generali per la sicurezza .................................................................................................................. 28
Pericoli residui ..................................................................................................................................................... 28
Uso ........................................................................................................................................................... 30
Mettere in funzione il barbecue ........................................................................................................................ 30
Utilizzare lo spiedo di terra ................................................................................................................................ 31
Mettere fuori funzione il barbecue ................................................................................................................... 31
Pulizia ....................................................................................................................................................... 31
Immagazzinaggio .................................................................................................................................... 32
Indicazioni ambientali e misure di smaltimento ................................................................................... 32
Dati tecnici ............................................................................................................................................... 32
I
11065
27
Uso
Uso regolamentare
Il barbecue è un grill a carbone di legna per l'uti-
lizzo all'esterno. Esso viene utilizzato conforme alle
disposizioni, quando è utilizzato per la preparazione
di alimenti da grigliare e vengano rispettate tutte le
indicazioni delle presenti istruzioni per l'uso.
Il barbecue è stato ideato esclusivamente per l'uso
privato.
Uso non conforme alle disposizioni
Non è ammesso un utilizzo diverso da quello previ-
sto o che vada oltre a quanto previsto. Questo vale
soprattutto per le seguenti applicazioni errate che
vengono riconosciute come tali se si applica il buon
senso:
• Non utilizzare il barbecue come termosifone.
• Non bruciare nel braciere a bacinella materiali che
non siano carbone di legna e bricchette da barbe-
cue.
• Non utilizzare il barbecue per riscaldare sostanze
o materiali tranne alimenti idonei per grigliare.
Materiale compreso nella fornitura
Pos. * Num. Descrizione
1 1 Curva di tubo
2 1 Cavalletto-Parte superiore
3 3 Catena, corta
4 1 Catena, lunga
5 1 Griglia
6 1 Supporto griglia
7 1 Braciere a bacinella
8 1 Supporto per braciere a bacinella
9 1 Manico della catena
10 1 Cavalletto-Parte inferiore
11 1 Piastra di base
12 1 Cavalletto per braciere a
bacinella (senza piede)
13 2 Cavalletto per braciere a
bacinella (con piede)
14 1 Lamiera di appoggio
15 1 Spiedo di terra
* vedasi lato di ribaltamento
Garanzia
Landmann si assume la garanzia per il barbecue
per una durata di due anni dalla data di acquisto.
La garanzia copre difetti di lavorazione e le parti
difettose; essa comprende la sostituzione di queste
parti. I costi per trasporto, montaggio e sostituzione
di pezzi usurati (braciere a bacinella, griglia) ed altro
non sono oggetto della garanzia. La garanzia cessa al
momento di un impiego errato e se sono state effet-
tuate arbitrariamente delle modifiche, indifferente
di che tipo, al barbecue.
Nel caso vogliate far valere delle rivendicazioni di
diritti garanzia, si prega di conservare lo scontrino.
Il presente barbecue è stato realizzato parzial-
mente in acciaio inossidabile. In determinati ambienti
(p. es. aria con contenuto di salsedine, pioggia acida)
possono verificarsi delle alterazioni cromatiche; per
causa di piccolissime particelle di acciaio e ferro può
formarsi un velo di ruggine. Variazione cromatica e
velo di ruggine non rappresentano difetti del pro-
dotto e quindi non sono contemplati dalla garanzia.
Avvertenze di sicurezza
Definizione delle indicazioni utilizzate
Per indicare pericoli ed informazioni importanti, ven-
gono utilizzati i seguenti pittogrammi e parole chiavi
nelle presenti istruzioni per l'uso:
Avvertenze di sicurezza
Pittogramma e
parola chiave
Avvertenza di ...
Pericolo
... un possibile pericolo, che può
avere come conseguenza gravi
danni a persone od oggetti, se
non vengono prese le misure
indicate.
Atten-
zione
... un possibile pericolo, che può
avere come conseguenza danni
a cose, se non vengono prese le
misure indicate.
Indicazioni di applicazione
Pittogramma Avvertenza di ...
... una funzione di aiuto od un
consiglio utile
!
... Pericolo di scambiare una
componente per l'altra; il sim-
bolo indica un punto caratteri-
stico della componente.
28
11065
Pericoli residui
Pericolo: deflagrazione di tipo esplosiva
Dei mezzi ausiliari per accendere il barbecue tipo
benzina, spirito ed altri simili liquidi infiammabili
sono molto pericolosi, visto che all'accensione
bruciano in modo esplosivo.
Questo vale in particolar modo se tali liquidi
accendifiamma vengono spruzzati o versati su
combustibili caldi, dato che possono provocare
una fiammata di ritorno nel contenitore per il
materiale combustibile.
Se su del carbone di legna oppure bricchette
incandescenti si versa dell'acqua, l'acqua evapora
in modo esplosivo, visto che l'acqua evapora
all'istante.
Possibili conseguenze:
• Danni gravi a persone o materiali, in partico-
lare ustioni.
Misure di protezione:
• Impiegare il barbecue soltanto all'aperto o in
ambienti ben areati.
• Accendere il materiale combustibile (car-
bone di legna o bricchette per la griglia) solo
con mezzi di accensione ausiliari ammessi
(EN 1860-3) osservando le indicazioni di sicu-
rezza dell'accendifiamma.
• Non piegarsi sopra il barbecue all'accensione
del combustibile.
• Non spegnere in nessun caso carbone di legna
o bricchette roventi versandoci sopra dell'ac-
qua.
Indicazioni generali per la sicurezza
L'inosservanza delle seguenti misure di sicurezza
principali può causare dei danni gravi materiali o alle
persone:
• Esclusivamente utilizzare il barbecue secondo le
disposizioni.
• In nessun caso far funzionare il barbecue se vi
sono dei danni visibili.
• In nessun caso eseguire delle modifiche tecniche.
Utilizzare esclusivamente dei pezzi di ricambio ori-
ginali della Landmann.
• Esclusivamente impiegare degli accessori ammessi
per questo barbecue (in caso di dubbi rivolgersi al
servizio clienti).
• Impiegare il barbecue soltanto all'aperto o in
ambienti ben areati.
• Non lasciare mai incustodito il barbecue durante il
suo funzionamento. Fare soprattutto attenzione,
per evitare che bambini oppure persone con disa-
bilità fisica o mentale possano avvicinarsi al barbe-
cue. Esse non sono sempre in grado di riconoscere
dei possibili pericoli.
• Si consiglia di indossare sempre dei guanti da bar-
becue quando si utilizza il barbecue.
• Nel caso di inghiottimento, le piccole parti pos-
sono essere pericolosissime. Badare pure al fatto
che esiste il pericolo di soffocamento nel caso le
vie respiratorie siano coperte dalla pellicola da
imballaggio.
• Non caricare il barbecue con peso eccessivo. Osser-
vare in particolare le indicazioni di carico massimo
consentito riportate nella sezione dedicata ai dati
tecnici.
11065
29
Pericolo: ustioni e fuoco
Durante l'utilizzo, alcune parti del barbecue
diventano molto calde, soprattutto nelle vici-
nanze del braciere a bacinella. Se il braciere a
bacinella viene raggiunto da folate di vento, si
possono creare delle scintille e/o formarsi delle
fiamme.
Possibili conseguenze:
• Gravi ustioni dovute al contatto con compo-
nenti roventi.
• Fuoco o incendio a bassa temperatura, se nelle
vicinanze del barbecue si trovano materiali o
sostanze infiammabili.
Misure di protezione prima di grigliare:
Scegliere il luogo di installazione, in modo che
che non vi siano o non vi giungano materiali o
sostanze infiammabili nelle vicinanze del grill.
Distanza minima verso materiali o sostanze
infiammabili 5 m. Distanza da materiali o sostanze
facilmente infiammabili, ad es. parete domestica
almeno 1 m.
che il barbecue sia posto al riparo dal vento.
che il barbecue sia posto in modo stabile su
una superficie abbastanza grande. Durante
l'uso non deve essere spostato.
Misure di protezione durante l'utilizzo del barbe-
cue:
• Indossare guanti da barbecue.
• Non lasciare mai incustodito il barbecue. Fare
soprattutto attenzione, per evitare che bam-
bini od animali domestici possano avvicinarsi
al barbecue.
Misure di sicurezza dopo aver utilizzato il barbe-
cue:
• Tenere d'occhio il barbecue finché non si sia
raffreddato - punto iniziare a pulirlo.
Pericolo: intossicazione a causa di monos-
sido di carbonio
Il monossido di carbonio viene generato in
seguito alla combustione completa di sostanze
contenenti carbonio, come ad es. carbone di
legno oppure bricchette.
Insufficiente circolazione d'aria all'interno di
spazi interni aumenta la concentrazione del gas
nocivo. Finestre e porte aperte non offrono sicu-
rezza a sufficienza in questi casi. Dato che in caso
di utilizzo del barbecue a carbone di legna in
spazi interni i gas di combustione non vengono
trasportati verso l'esterno direttamente per via
di un sistema a camino, sussiste il rischio di una
grave intossicazione, perchè il gas si diffonde in
modo silente.
Il monossido di carbonio inodore, incolore e non
irritante. Quindi l'organismo umano non avverte
il pericolo.
Il gas è più leggero dell'aria e si diffonde nell'am-
biente circostante eliminando l'ossigeno. Il gas
verrà assorbito in modo veloce ed inosservato dai
polmoni.
Possibili conseguenze:
• Conseguenze letali o gravi dovute all'intossi-
cazione di monossido di carbonio.
Misure di protezione:
• Impiegare il barbecue soltanto all'aperto in un
ambiente ben areato.
30
11065
Montaggio
Alcune indicazioni per montare il barbecue in modo
veloce e senza problemi:
• Controllare la completezza del materiale com-
preso nella fornitura e depositare le singole parti
su una superficie libera (ci riserviamo piccole
modifiche tecniche).
• Nel caso, nonostante un nostro scrupoloso con-
trollo in fabbrica dovesse mancare qualcosa, vi
preghiamo di contattare il nostro servizio clienti
(vedasi ultima pagina). Vi aiuteremo immediata-
mente.
• Per il montaggio sarà necessario un giravite di
grandezza media.
• Utilizzare solamente degli utensili di stato tecnico
perfetto e adatti. Se si usano degli utensili usurati
o non adatti, non sarà possibile serrare bene le
viti, ma sarà possibile danneggiarle in modo da
non poterle più serrare.
• Montare sempre tutti gli elementi di collega-
mento (viti, dadi ecc.) in maniera descritta nelle
immagini. In caso di mancanza o perdita di un
elemento di collegamento, spetta a voi procurare
i pezzi di ricambio. Solo così sarà garantita una
costruzione stabile.
• Rispettare assolutamente i passaggi di lavoro illu-
strati, nella sequenza indicata!
• Anche se non siete artigiani esperti, il montaggio
di norma non occupa più di un'ora.
•
Le immagini relative alle fasi di montaggio sono
riportate alla fine di questo manuale.
Uso
Mettere in funzione il barbecue
Attenzione:
Osservate il quantitativo da riempimento mas-
simo consentito con carbone di legna oppure
bricchette da barbecue (si vedano i dati tecnici).
Sovraccaricando il barbecue, lo si potrebbe dan-
neggiare.
Utilizzate esclusivamente accendifiamma da barbecue
consentiti (ad es. accendifuoco solido di Landmann),
non ricorrere mai a benzina, spirito o altre sostanze
che all'accensione possono deflagrare.
Mettere esclusivamente del carbone di legna o
bricchette da barbecue nel braciere a bacinella. Noi
consigliamo l'utilizzo dei prodotti di qualità di casa
Landmann.
1. Controllare
che non vi siano o non vi giungano materiali o
sostanze infiammabili nelle vicinanze del grill.
Distanza minima verso materiali o sostanze
infiammabili 5 m. Distanza da materiali o
sostanze facilmente infiammabili, ad es. parete
domestica almeno 1 m.
che il barbecue sia posto al riparo dal vento.
che il barbecue sia posto in modo stabile su una
superficie abbastanza grande. Durante l'uso
non deve essere spostato.
che il barbecue sia completamente montato e
non vi siano difetti riconoscibili.
2. Mettere il carbone di legna o bricchette da barbe-
cue nel braciere a bacinella.
3. Accendere il carbone o le bricchette con un accen-
difuoco da barbecue consentito. Osservare le indi-
cazioni di sicurezza dell'accendifuoco.
In caso il barbecue sia utilizzato per la primissima
volta, occorre prima farlo riscaldare senza alimenti
per circa 20 minuti, in modo che la vernice del bra-
ciere a bacinella si indurisca (come in ogni forno).
4. Quando il carbone o le bricchette sono completa-
menti coperti da uno strato di cenere, distribuirli
in modo uniforme tramite un mezzo di ausilio
adatto di metallo (p. es. forcone da barbecue) nel
braciere a bacinella.
5. A questo punto è possibile mettere gli alimenti
da grigliare. Consigliamo di indossare guanti da
barbecue o altri tipi di guanti che proteggono dal
calore.
11065
31
Mettere fuori funzione il barbecue
• Utilizzare il barbecue in modo previdente. Uti-
lizzare solo tanto materiale combustibile quanto
necessario per preparare le vostre pietanze.
• Una volta cotte oppure se dovete interrompere il
processo di cottura delle vostre pietanze:
• Non lasciate il grill incustodito, nché il materiale combustibile è rovente.
Non versare mai dell'acqua sul materiale com-
bustibile rovente, dato che l'acqua evapore-
rebbe in modo esplosivo.
Non smaltite mai materiale combustibile
rovente. Fatelo raffreddare nel braciere.
Utilizzare lo spiedo di terra
Attenzione:
Non sono ovunque consentiti i fuochi all'aperto.
Osservare le norme locali vigenti.
Lo spiedo di terra (15) compreso nella fornitura con-
sente l'utilizzo del barbecue sopra un falò. Procedere
in modo seguente:
1. Inserire nella terra lo spiedo di terra (15).
Durante ciò badare che lo spiedo di terra sia sal-
damente nella terra e che sia protetto contro il
ribaltamento.
2. Rimuovere la vite ad alette (S1) e la rondella (U)
e rimuovere la parte superiore del cavalletto (2).
3. Ora inserire la parte superiore del cavalletto (2)
sullo spiedo di terra (15).
4. Assicurare l'accoppiamento con la vite ad
alette°(S1) e la rondella (U) (vedasi immagine).
2
15
S1
U
Utilizzare lo spiedo di terra
5. Controllare la stabilità del barbecue. Utilizzare il
barbecue solo quando esso è stabile ed appog-
giarne solo tanti alimenti da grigliare da non farlo
ribaltare.
Pulizia
Pericolo: Pericolo di ustioni durante la
pulizia del grill caldo
Alcuni elementi del barbecue possono diventare
molto caldi. Per tal ragione, prima di eseguire
la pulizia far raffreddare il barbecue. Mai usare
dell'acqua per fare raffreddare la griglia. Si consi-
glia di indossare dei guanti protettivi.
Per garantire al barbecue una lunga durata, è consi-
gliabile pulire in seguito ad ogni utilizzo, tutti i pezzi
raffreddati con detersivo, spazzola e panno. In caso
di incrostazioni o per la pulizia della superficie si con-
siglia l'utilizzo di un detersivo per acciaio inossidabile
che trovate in negozi.
Non utilizzate degli abrasivi, lana di acciaio o altri
oggetti in metallo ossidabili, dato che ciò favorirebbe
la formazione di un velo di ruggine e le alterazioni
cromatiche!
32
11065
Dati tecnici
Griglia
Categoria di apparecchi EN 1860-1
Dimensioni (L x L x P) ca. 880 x 1850 x 840 mm
Superficie del barbecue ca. Ø 525 mm
Massa 15,64 kg
Quantitativo
combustibile
max. 3 kg
Peso di appoggio
della griglia
max. 5,5 kg
* Se si utilizza il barbecue con lo spiedo di terra (15)
il peso massimo d'appoggio può essere inferiore a
seconda della qualità del fondo.
Indicazioni ambientali e
misure di smaltimento
Prestare attenzione alla pulizia durante l'utilizzo del
grill
Per lo smaltimento occorre smontare il barbecue
nelle sue singoli parti. Tornare i metalli ed i materiali
plastici al sistema di riciclaggio.
Osservare le norme locali vigenti.
Immagazzinaggio
Dopo l'utilizzo il barbecue può essere conservato in
maniera poco ingombrante.
A tale scopo posare i seguenti pezzi nel braciere a
bacinelle raffreddato e pulito:
Curva (1) con catena (3, 4) e manico della catena (9)
• Griglia (5)
• Supporto griglia (6)
Poi la piastra di fondo (14) può essere utilizzata come
coperchio.
14
Immagazzinaggio
Per evitare delle alterazioni cromatiche e un velo
di ruggine da ricondurre agli influssi dell'ambiente
circostante, consigliamo di conservare il barbecue al
riparo degli agenti atmosferici o di coprirlo con un
telo protettivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LANDMANN Geos Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per