Canon EF-S 55-250mm f/4-5.6 IS II Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II
ITA
Istruzioni
ITA-1
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon.
L’obbiettivo Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS II è un
obiettivo zoom telephoto di elevate prestazioni dotato
di uno stabilizzatore immagine, ed è stato sviluppato
per SLR digitali compatibili con gli obbiettivi EF-S*.
Grazie allo stabilizzatore di immagini, l’obiettivo è
efficace in caso di scatti a mano libera con tempi di
esposizione lunghi.
¡“IS” è l’acronimo di “Image Stabilizer”
(stabilizzatore di immagini).
Caratteristiche
1. Lo stabilizzatore di immagini garantisce una
resa pari a quella ottenuta con una velocità di
scatto superiore di quattro stop*.
Questa funzione fornisce un’ottima
stabilizzazione dell’immagine in certe
condizioni di ripresa (come la ripresa di
soggetti immobili e lo scatto ripetuto).
2. Lenti UD per una eccellente cattura delle
immagini.
3. Primi piani eccezionali sin da 1,1 m per tutte
le focali.
4. Il foro circolare di apertura del diaframma
restituisce sfumature di sfondo più dolci.
* Basato su [1/(lunghezza focale x 1,6)] secondi.
Generalmente è necessario un tempo di esposizione
di [1/lunghezza focale] secondi o minore per prevenire
il tremolio della fotocamera (nel formato 35 mm. Con
un obbiettivo EF-S, sarebbe di [1/(lunghezza focale x
1,6)] secondi).
Convenzioni utilizzate nel presente libretto di istruzioni
Indicazione di avvertimento per evitare danni o problemi
di funzionamento dell’obiettivo o della fotocamera.
Informazioni supplementari sull’utilizzo
dell’obiettivo e sulle modalità di scatto.
* Solo le seguenti fotocamere sono compatibili con gli
obiettivi EF-S (Agosto 2012):
EOS 7D, EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS
20D, EOS 20Da, EOS REBEL T4i/650D, EOS REBEL
T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D,
EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL T3/1100D, EOS
REBEL XS/1000D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D
DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS
DIGITAL REBEL/300D DIGITAL
ITA-2
a Precauzioni per la sicurezza
Non guardare il sole o una fonte di luce intensa
attraverso l’obiettivo o la fotocamera, in quanto
si potrebbero arrecare seri danni alla vista.
L’osservazione diretta del sole attraverso
l’obiettivo, in particolare, è estremamente
pericolosa.
Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce
solare, sia che sia installato sulla fotocamera o
meno, se privo del relativo coperchio. Le lenti
potrebbero concentrare i raggi solari, generando
delle fiamme.
Precauzioni per l’utilizzo
Quando si trasferisce l’obiettivo da un
ambiente freddo ad un ambiente caldo, è
possibile che si formi della condensa sulla
superficie dell’obiettivo e sui componenti
interni. Per evitare che questo accada, chiudere
l’obiettivo in un sacchetto di plastica e attendere
che si sia acclimatato alla nuova temperatura prima
di estrarlo dal sacchetto. La stessa procedura deve
essere adottata quando l’obiettivo viene trasferito
da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.
Non lasciare l’obiettivo in un ambiente
eccessivamente caldo, come in un’automobile
esposta alla luce solare. L’alta temperatura
potrebbe causare il malfunzionamento
dell’obiettivo.
ITA-3
Nomenclatura
Contatti ( 4)
Selettore modalità di messa
a fuoco
( 4)
Interruttore dello
stabilizzatore di
immagine ( 6)
Attacco paraluce
( 5)
Indice attacco obiettivo ( 4)
Filettatura per
l’installazione
del filtro
( 8)
Ghiera dello zoom ( 5)
Ghiera di messa a fuoco ( 4)
Indice posizione zoom
I numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento (**).
ITA-4
1
Montaggio e smontaggio dell’obiettivo
Per informazioni dettagliate sul montaggio e
sullo smontaggio dell’obiettivo, consultare il
manuale di istruzioni della fotocamera.
¡Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera,
appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso
l’alto in modo da evitare di danneggiare la
superficie della lente o i contatti elettrici.
¡
Graffi, sporco o impronte sui contatti elettrici possono
dare luogo a problemi di collegamento e corrosione, il
che potrebbe compromettere il corretto
funzionamento della fotocamera e dell’obiettivo.
¡Se vi è sporco o impronte sui contatti elettrici,
pulirli con un panno morbido.
¡
Quando l’obiettivo non è montato sulla fotocamera,
coprirlo sempre con l’apposito coperchio anti-polvere.
Per fissarlo correttamente, allineare la tacca presente sul
coperchio
¢
a quella presente sull’obiettivo, come
mostrato in figura e ruotare il coperchio in senso orario.
Per rimuovere il coperchio, ruotarlo in senso antiorario.
2
Impostazione della modalità
di messa a fuoco
Se si intende scattare foto utilizzando la messa a
fuoco automatica, posizionare il selettore della
modalità su AF.
Per la messa a fuoco manuale, impostare il
selettore della modalità su MF e ruotare la ghiera
di messa a fuoco.
¡Non toccare le parti rotanti dell’obbiettivo mentre
la messa a fuoco automatica è in funzione.
¡Non mettere a fuoco manualmente se
l’interruttore modalità fuoco è impostato su AF.
ITA-5
3
Zoom
Per azionare lo zoom, ruotare la ghiera dello
zoom presente sull’obiettivo.
Assicurarsi di aver terminato la procedura di zoom
prima di mettere a fuoco, un cambiamento di
posizione della ghiera può compromettere
l’operazione di messa a fuoco.
4
Paraluce (venduto separatamente)
Il paraluce ET-60 impedisce ai raggi di luce
dispersa di penetrare nell’obiettivo e lo
proteggono da pioggia, neve e polvere.
Ruotare il paraluce in direzione della freccia per
fissarlo bene.
Quando si ripone l’obiettivo nella sua custodia,
installare il paraluce al contrario sull’obiettivo.
¡Durante il montaggio o lo smontaggio del
paraluce, stringere la base del paraluce per
ruotarlo. Per evitare deformazioni, non stringere
il bordo del paraluce quando lo si ruota.
¡Quando il paraluce non è montato
correttamente, parti della fotografia possono
risultare in ombra.
ITA-6
5
Stabilizzatore di immagini
È possibile usare lo stabilizzatore di immagini sia
in modalità AF che MF. Questa funzione
fornisce un’ottima stabilizzazione dell’immagine
in certe condizioni di ripresa (come la ripresa di
soggetti immobili e lo scatto ripetuto).
1
Impostare l’interruttore dello
STABILIZZATORE su
.
¡Qualora non si intenda usare la funzione
di stabilizzazione di immagini, impostare
l’interruttore su .
2
Lo stabilizzatore di immagini si attiva
premendo a metà corsa il pulsante di scatto.
¡Accertarsi che l’immagine visualizzata nel
mirino sia stabile, quindi premere a fondo
il pulsante di scatto per scattare la foto.
¡Lo stabilizzatore di immagini non è in grado di
evitare fenomeni di sfocatura derivanti dal
movimento del soggetto ritratto.
¡
Lo stabilizzatore di immagini potrebbe non funzionare
correttamente se si effettua la ripresa da un veicolo
soggetto a forti scosse o da un altro mezzo di trasporto.
¡
Lo stabilizzatore di immagini aumenta il
consumo di batterie rispetto alla normale ripresa,
e riduce quindi il numero di scatti possibili.
¡
Se si riprende un soggetto immobile, le oscillazioni della
fotocamera vengono compensate in tutte le direzioni.
¡
Compensa le oscillazioni verticali della fotocamera
nel caso di scatto ripetuto in direzione orizzontale, e
compensa le oscillazioni orizzontali della fotocamera
nel caso di scatto ripetuto in direzione verticale.
¡
Quando si utilizza un treppiede è opportuno disattivare
lo stabilizzatore di immagini per risparmiare le batterie.
¡
Anche utilizzando un cavalletto, lo stabilizzatore di immagini
sarà altrettanto efficace che nello scatto a mano libera.
Tuttavia, a seconda dell’ambiente di scatto, l’effetto dello
stabilizzatore di immagini potrebbe essere meno efficace.
¡
La funzione di stabilizzazione di immagini è attiva
anche quando l’obiettivo zoom è usato assieme
ad un tubo di prolunga EF12 II o EF25 II.
¡
Se si desidera cambiare il pulsante di
assegnazione della modalità AF, lo stabilizzatore si
azionerà quando verrà premuto il nuovo pulsante.
ITA-7
Stabilizzatore di immagini
Lo stabilizzatore di immagini per questo obbiettivo risulta particolarmente efficace
in caso di scatti a mano libera, specie nei seguenti casi.
¡lluminazione insufficiente, al tramonto o in
interni.
¡In luoghi chiusi quali gallerie d’arte o teatri in
cui sia proibito usare il flash.
¡In situazioni di equilibrio instabile.
¡In situazioni in cui non è possibile utilizzare
una maggiore velocità di scatto.
¡Per scatti continui con soggetti in movimento.
ITA-8
6
Filtri (venduti separatamente)
È possibile fissare i filtri servendosi della
filettatura presente sull’estremità anteriore
dell’obiettivo.
¡L’estremità anteriore dell’obiettivo ruota,
pertanto è necessario mantenerla mentre si
monta il filtro.
¡Si consiglia l’uso di un filtro Canon originale (58
mm).
¡Per installare il filtro polarizzatore, rimuovere il
paraluce.
7
Tubi di prolunga
(venduti separatamente)
I tubi di prolunga EF12 II o EF25 II possono
essere installati per ottenere immagini ingrandite.
La distanza di messa a fuoco e l’ingrandimento
sono visualizzati nella seguente tabella.
Distanza fotocamera -
Ingrandimento
soggetto (mm)
Vicino Lontano Vicino Lontano
EF12 II
55mm 351 411 0,28× 0,22×
250mm
1075 5274 0,60× 0,05×
EF25 II
55mm 281 297 0,47× 0,48×
250mm
918 2692 0,46× 0,11×
Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la
messa a fuoco manuale.
ITA-9
Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la
messa a fuoco manuale.
8
Lenti addizionali
(vendute separatamente)
Gli obiettivi 250D e 500D (58mm) sono adatti a
fotografie da distanza ravvicinata.
L’ingrandimento sarà il seguente.
¡Obbiettivo 250D: 0,23x - 1,42x
¡Obbiettivo 500D: 0,11x - 0,86x
ITA-10
9
Specifiche tecniche
Formato dell’immagine 15,1 × 22,7 mm
Lunghezza focale/Diaframma
55 – 250 mm f/4 – 5,6
Struttura dell’obiettivo 10 gruppi, 12 elementi
Apertura minima f/22 – 32
Angolo di campo
Diagonale: 27° 50’ – 6° 15’ Verticale: 15° 40’ – 3° 30’ Orizzontale: 23° 20’ – 5° 20’
Distanza minima di messa a fuoco
1,1 m
Ingrandimento max. 0,31 × (a 250 mm)
Campo visivo 218 × 328 – 49 × 73 mm (a 1,1 m)
Diametro del filtro 58 mm
Diametro e lunghezza max. 70 × 108 mm
Peso Circa 390 g
Paraluce ET-60 (vendute separatamente)
Coperchio obiettivo E-58/E-58 II
Custodia LP1019 (vendute separatamente)
¡Equivalente a 88-400 mm nel formato pellicola 35 mm.
¡
Per lunghezza dell’obiettivo si intende la distanza tra la superficie di attacco e l’estremità anteriore dell’obiettivo.
Aggiungere 21,5 mm per includere il coperchio dell’obiettivo E-58 e il coperchio antipolvere, e 24,2 mm per il
coperchio E-58 II.
¡Le misure relative a diametro, lunghezza e peso si riferiscono al solo corpo dell’obiettivo.
¡I valori del diaframma sono specificati sulla fotocamera. La fotocamera compensa automaticamente le
variazioni dei valori del diaframma quando si effettua una zoomata o ci si allontana dal soggetto.
¡Non è possibile utilizzare le prolunghe EF1,4X III o EF2X III con questo obiettivo.
¡Tutti i dati riportati sono stati definiti in base agli standard Canon.
¡Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
© CANON INC. 2011CT1-8577-001 0812Ni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Canon EF-S 55-250mm f/4-5.6 IS II Manuale utente

Tipo
Manuale utente