Renishaw MI 12 interface unit Installation & User's Guide

Tipo
Installation & User's Guide
Manuel d'installation et d'utilisation
Interface MI 12
MI 12 Interface
Guida d'installazione ed uso
Interfaccia MI 12
Installations und Anwenderhandbuch
MI 12 interface
2-0
4-0
3-0
Français
Italiano
Deutsch
1-0
English
Installation and user's guide
NL
WAARSCHUWINGEN
Informatie voor de Gebruiker
Doorgeslagen zekeringen met nieuwe componenten
van hetzelfde type vervangen.U wordt verwezen naar
het hoofdstuk VEILIGHEID (SAFETY) in de
produktendocumentatie.
Voordat u enig onderhoud verricht dient u de
stroom uit te schakelen.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van de
machineleverancier.
Informatie voor de Machineleverancier
De leverancier van de machine is ervoor
verantwoordelijk dat de gebruiker op de hoogte
wordt gesteld van de risico’s die verbonden zijn aan
bediening, waaronder de risico’s die vermeld worden
in de produktendocumentatie van Renishaw. De
leverancier dient er tevens voor te zorgen dat de
machine is voorzien van voldoende beveiligingen
en veiligheidsgrendelinrichtingen.
Onder bepaalde omstandigheden kan het
tastersignaal een onjuiste tastertoestand
aangeven.Vertrouw niet op de tastersignalen
voor het stoppen van de machinebeweging.
S6
I
SICUREZZA
Informazioni per l’utente
Per essere in condizioni di sicurezza continuativa
è indispensabile che il fusibile sia sostituito con
un componente del tipo corretto e di uguale valore
nominale. Consultare la sezione SICUREZZA nella
documentazione dello specifico prodotto.
Prima di effettuare qualsiasi intervento di
manutenzione, isolare dall’alimentazione di rete.
Consultare le istruzioni d’uso del fabbricante
della macchina.
Informazioni per il fabbricante della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l’utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni della Renishaw, e di
fornire ripari di sicurezza e interruttori di
esclusione adeguati.
È possibile che in certe situazioni venga
erroneamente prodotto un segnale che indica
che la sonda è in posizione.
Non fare affidamento
sugli impulsi trasmessi dalla sonda per arrestare
la macchina.
MANUTENZIONE MI 12
L'MI 12 non richiede interventi di
manutenzione o di pulizia.
CLASSIFICAZIONE IP
IP 30
AMBIENTE
Temperatura
La temperatura ambiente di deposito
specificata per l'interfaccia MI 12 è
compresa tra –10° e 70° C, e la
temperatura d'esercizio è compresa
tra 5° e 60 ° C.
Guida d'installazione ed uso - Italiano
GARANZIA
Apparecchiature che necessitino interventi durante il
periodo di garanzia, devono essere inviate al Vostro
fornitore.
La garanzia non sarà considerata valida qualora
l'apparecchiatura Renishaw sia stata maltrattata,
o sia stata riparata o regolata da persone non
autorizzate.
MODIFICHE ALLE APPARECCHIATURE
La Renishaw si riserva il diritto di apportare
modifiche alle apparecchiature senza preavviso.
MACCHINE A CN
L'uso delle macchine utensili a CN è ristretto
al personale specializzato e in osservanza delle
istruzioni del fabbricante.
L'MI 12–B è una versione a scheda
nuda dell'MI12. Per ottenere un buon
rendimento di suscettività a CEM, l'MI
12–B dovrà essere alloggiato in una
sede appositamente lavorata o estrusa
a proposito.
4-1
Indice
SICUREZZA
Prima di togliere i ripari, accertarsi che la
macchina utensile sia in condizione di
sicurezza e isolarla elettricamente.
La regolazione degli interruttori o la
sostituzione dei fusibili deve essere
effettuata solamente da persone qualificate.
KIT DI MONTAGGIO SU QUADRO DELL'INTERFACCIA MI 12 4-2
INTERFACCIA MI 12 4-4
MI 12 E MI 12–B 4-5
LED – DISPLAY DIAGNOSTICO 4-6
FORME D'ONDA DELL'MI 12 4-7
INTERRUTTORE SW2 4-8
INTERRUTTORE SW3 4-9
FUSIBILI …………… …4-10
PUNTI DI TEST INTENSITA' DI SEGNALE 4-10
SCHEMA ELETTRICO 4-11
4-2
KIT DI MONTAGGIO SU PANNELLO
DELL'INTERFACCIA MI12
Numero di codice A-2033-0690
L'armadietto dell'interfaccia può essere
montato dentro la macchina CNC,
servendosi del kit opzionale
di montaggio su pannello.
Nel pannello protettivo della
macchina devono essere praticati
dei fori a cui poter montare
il quadro frontale della MI 12
e le viti di fissaggio, come
mostrato nello schema.
A. Quattro fori svasati
da Ø8,5 a Ø5 mm.
B. Sei fori di Ø4 mm.
Alesaggio di Ø7 x 1 mm
di profondità.
Dimensioni mm
B
B
B
B
B
B
A
A
A
A
Ø8,5
Ø5
2,64
45
°
Ø4
Ø7
1
69
30
56
13
6,5
135
76
152
A
Ø8,5
SFINESTRATURA DEL PANNELLO
B
4-3
B
F
G
A
D
C
A
L
H
K
COMPLESSIVO DI MONTAGGIO
SU PANNELLO DELL'INTERFACCIA
MI 12
1. Montare le staffe A al pannello B
con le viti, le rondelle ed i dadi.
(Un prigioniero autograffante
può essere usato al posto della
vite).
2. Togliere la carta protettiva dalla
guarnizione C. Fissare la
guarnizione C alla cornice D.
3. Montare la cornice D al pannello
B usando le rondelle ed i dadi.
4. Togliere la piastra di base G
dall' interfaccia F.
5. Togliere i piedini H dalla piastra
di base G.
6. Inserire l'anello passacavo in
gomma K nei 4 fori della
piastra di base.
7. Montare la piastra di base G
nelle staffe A.
8. Montare l'armadietto di
interfaccia F sulla piastra di
base G.
9. Far scorrere l'armadietto F
verso la cornice D affinché abbia
una tenuta solida.
10. Montare le rondelle e le viti L.
4-4
OMM 1
OMM 2
OMM
INTERFACCIA MI 12
MESSA A PUNTO E CONTROLLO DEL PEZZO
Tornio
Pezzo
Sonda LP2
MI 12
o
MI 12-B
Torretta
del tornio
MI 12
o
MI 12-B
Le macchine a CN che utilizzano il sistema sonda Renishaw per la messa a punto del pezzo e per scopi di
controllo,
richiedono un interfaccia che trasformi gli impulsi della sonda in segnali accettabili dal controllo macchina.
L'interfaccia MI 12 è parte integrale dei sistemi a sonda che utilizzano la trasmissione di impulsi ottici.
Modulo LTO2 o LTO2S/R
(illustrato il modello LTO2)
Indicatore a distanza
Ove l'OMI 12 sia oltre il campo visivo
dell'operatore, è possibile disporre una spia o un
segnale acustico a distanza in una posizione in cui
possa essere visto o udito facilmente, ogni volta
che si verifica uno scatto della sonda.
OMM – Macchina a modulo ottico
L'MI 12 è in grado di elaborare gli impulsi
provenienti da uno o più OMM. I coni di ricezione
dell'OMM 1 e dell'OMM 2 si sovrappongono,
e quindi fungono da ricevitore unico.
Unità di
Alimentazione
PSU3
Opzional
MESSA A PUNTO E CONTROLLO DEL PEZZO
Centro di lavorazione
Sonda
MP3–7–8–9–10–12 o 700
(illustrato il modello MP10)
Controllo
macchina
Controllo
macchina
4-5
82
124
9
19,5
127
160
131
196
57
M4
33
MI 12 e MI 12–B
MI 12-B Numero di codice A-2075-0141
Unità di interfaccia MI 12 Numero di codice A-2075-0142
Ci sono due versioni dell'interfaccia
MI 12.
1. L'unita d'interfacia MI 12.
L'interfaccia è contenuta dentro
una scatola Renishaw, che puo'
stare libera o attaccata all'armadio
utilizzando il kit di montaggio.
2. MI 12-B
Solo la scheda per montaggio
dentro l'armadio del C.N.C.
Solo scheda MI 12 (MI 12- B)
La scheda MI 12 è montata a pannello,
mediante una serie di dispositivi di
montaggio autoadesivi oppure,
alternativamente, dei prigionieri
di supporto M4.
Alimentazione elettrica
L'interfaccia MI 12 può trarre
la propria alimentazione dalla
macchina CNC da +15 V a 30 V cc
e presenta un carico fino ad
un massimo di 400 mA.
Alternativamente, l'alimentazione
può essere fornita da un
alimentatore PSU3 della Renishaw
- vedi Guida d'uso H-2000-5057.
Dimensioni mm
100
=
Ø4,2
4-6
Stato del sistema
Lo stato operativo del sistema viene
visualizzato sul display diagnostico
a LED del quadro frontale in una forma
continuamente aggiornata e mediante
output emessi dall'MI 12 inviati ed al
comando CNC.
Output dall'MI 12
Vi sono quattro output (SSR) del relé a
stato solido, comprendenti due output
complementari della sonda, un output
di errore ed un output batterie scariche.
Corrente massima ±40 mA di picco
Tensione massima ±50 V di picco
CIASCUN OUTPUT SSR È PROTETTA
DAL SOVRACCARICO MEDIANTE
UN FUSIBILE DI 62mA.
Indicatore acustico remoto
Inoltre, vi è un output per una spia od
un indicatore acustico remoto che può
essere ubicato vicino all'operatore
della macchina.
L'output diminuirà di 100 mA e non
bisogna applicarvi più di +50 V cc.
L'output attiva chiusa per 44 ms
dopo ciascun cambiamento di
stato della sonda.
LED – DISPLAY DIAGNOSTICO
MI 12
MI 12-B
1 2 3 4 5 6
1. Indicatore acustico
(cicalino)
L’ altoparlante si trova dietro
il quadro frontale.
2. LED errore
Si ascende quando il fascio
ottico è ostruito, la sonda si
trova al di fuori del raggio di
transmissione, la sonda è
spenta, ecc.
3. LED batterie scariche
Sostituire le batterie della
sonda non appena possibile,
una volta fatto ciò il LED si
accenderà.
4. LED stato della sonda
Si accende quando la sonda è
assestata.
Si spegne quando lo stilo è
flesso oppure nel caso si
verifichi un errore.
5. LED alimentazione
Si accende quando è inserita
l’alimentazione.
6. Pulsante di avviamento
Interuttore SW1
Pulsante di avviamento manuale.
Premere il pulsante per portare
il sistema nel modo operativo.
Alternativamente, per lo stesso
scopo, è possibile usare un
segnale proviente dal
comando della macchina.
4-7
G
S 0 V
250 mA
D
OCT
Interuttore
sonda
spento
OUTPUT
DELL'MI 12
INTERFACCIA - FORME D'ONDA DI OUTPUT
Relè a
stato solido
Batterie
scariche
SONDA
Riassestamento
sonda
Assestata
Scattata
Trigger
della sonda
Interruttore
sonda
acceso
Cancellazione
errore
Assestato
Relè
Errore
as es.
interruzione
fascio
Chiuso
Aperto
Chiuso
Chiuso
Chiuso
Aperto
Chiuso
Chiuso
Aperto
Chiuso
Disinserimento
Inserimento
Aperto
Aperto
Aperto
Aperto
BATTERIE
SCARICHE
Normalmente aperto
Normalmente chiuso
Normalmente aperto
STATO
DELLA SONDA
SALTO
ERRORE
PROLUNGA
AU
Normalmente chiuso
Normalmente chiuso
Normalmente aperto
Normalmente aperto
STATO
DELLA SONDA
SALTO
ERRORE
I segnali di output dall'interfaccia devono essere compatibili con l'input del comando macchina.
<
4-8
SW2
{
Sp
e
ciale
(OMM-C)
18 1
24 19
SW3
{
OMM 1
OMM 2
AVVIAMENTO AUTOMATICO
ERRORE
INTERRUTTORE SW2
Questo interruttore viene impostato in
fabbrica come mostrato nello schema
per esempio accensione macchina e
OMM standard.
La selezione di AVVIAMENTO
AUTOMATICO determina l'invio da parte
del sistema di un segnale di avviamento
ogni secondo e non richiede l'input del
comando macchina CNC.
L'AVVIAMENTO AUTOMATICO deve essere
usato soltanto quando non è disponibile
alcun output dal comando
della macchina. Se si seleziona questo
opzione bisogna assicurarsi che i
segnali del sistema non vengano
ricevuti da sistemi a sonde adiacenti
su altre macchine.
Per iniziare un segnale di AVVIO
MACCHINA, si richiede un immissione
compresa tra 4,25 V ad 1 mA e 30 V a
10 mA tra i morsetti 21(+) e 22(-),
(Compatibile TTL quando collegata tra
+5 V e l'uscita TTL). Questo è un input
isolato.
L'ampiezza minima dell'impulso è di 1 ms.
Larghezza massima dell'impulso: 150 ms.
Il pulsante di accensione manuale (SW1)
e' disabilitato durante l'input
del segnale di AWIO MACCHINA
dal controllo numerico.
Morsettiera
SW1 vedi pag 4-6
OMM 1
OMM 2
AVVIO MACCHINA
ERRORE
Standard
4-9
1
2
3
4
5
A B C D
1 2 3 4
A B C D
1 2 3 4
A B C D
1 2 3 4
A B C D
1 2 3 4
A B C D
1 2 3 4
MORSETTI
14 & 15
vedi pag 4-11
MORSETTI
23 & 24
vedi pag 4-11
OPZIONE SW3
STATO
SONDA
N/O
SALTO
N/O
STATO
SONDA
N/O
STATO
SONDA
N/O
SALTO
N/O
STATO
SONDA
N/C
SALTO
N/C
STATO
SONDA
N/C
STATO
SONDA
N/C
SALTO
N/C
ERRORE apre i contatti del relé quando
accade una situazione di errore.
ERRORE chiude i contatti del relé
quando accade una situazione di
errore.
INTERRUTTORE SW3
Questo interruttore consente di
selezionare le opzioni aperto e
chiuso per salto e stato.
L'interfaccia viene impostata
sull'opzione 1 in fabbrica.
IMPORTANTE
Bisogna fare attenzione che i
collegamenti ai morsetti siano corretti.
NOTA
Tutti i contatti del relé ritornano ad una
situazione di circuito aperto quando
viene tolta l'alimentazione dalla MI 12.
CHIAVE
L'interruttore può trovarsi
nell'una o nell'altra
posizione.
N/O Normalmente aperto.
N/C Normalmente chiuso.
L'interruttore deve trovarsi
nella posizione mostrata.
Cicalino attivato/cicalino
disattivato. Impostato in
fabbrica a cicalino attivato.
4-10
FS7
FS5
FS2
FS3
FS4
FS6
FS1
T1
T2
T3
FUSIBILI
Numero di codice
Fusibile 62 mA (FF) P-FS20-0062
Fusibile 250 mA (FF) P-FS20-1A25
Fusibile 500 mA (T) P-FS01-1A50
FS1 - Ricambio, di 62 mA (FF).
FS2 - Errore, di 62 mA (FF).
FS3 - Batterie bassa, di 62 mA (FF).
FS4 - Stato della sonda N/C,
di 62 mA (FF).
FS6 - Stato della sonda N/O,
di 62 mA (FF).
FS5 - Protezione alimentazione
audio. 250 mA (FF).
FS7 - Protezione alimentazione,
di 500 mA (T).
PUNTI DI PROVA PER LA POTENZA
DEI SIGNALI
T1 - OMM 2
Segnale di ricevimento
minimo di circa 0,36 V cc.
Uscita di potenza massima
del segnale di circa 7 V cc.
T2 -OMM 1
Livelli di potenza del segnale
come per T1 (Disponibili
anche sul morsetto 19).
T3 - Riferimento 0V.
4-11
+24 V
0 V
E
OMM
1
OMM
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
+24 V
0 V
SCHEMA DI CABLAGGIO
SCHERMATURE DI COLORE
VERDE/GIALLO
L'interfaccia può supportare due OMM dai morsetti 1–9.
La prolunga audio (morsetto 20) supporta un indicatore acustico remoto od una spia
(non disponibile presso la Renishaw), generalmente ubicato vicino all'operatore della macchina.
Comando
macchina
CNC
Cavo completamente schermato
ed isolato, ciascun conduttore è
a 7 trefoli, Ø0,2 mm, isolato.
Cavo della OMM
fornito dalla Renishaw,
di Ø5,1 mm x 25 metri di
lunghezza
Punto di
massa
macchina
Alternativa
Tre cavi di bassa tensione
ciascuno 16 fili
0,2 mm diam. isolati
GIALLO
GRIGIO
BIANCO
VERDE
MARRONE
MARRONE
VERDE
GIALLO
GRIGIO
BIANCO
Alimentazione
elettrica della
macchina
STATO SONDA
SSR
Unità di
alimentazione
elettrica PSU3
Nota: 1. L'alimentazione di 0 V e tutti i morsetti di riferimento segnale di 0 V sono isolati dall'involucro.
2. Il collegamento a massa dell'involucro e 0 V devono essere stabiliti in conformità con tutte i relativi
standard di sicurezza. Bisogna aver cura di evitare interferenze accoppiate a massa.
3. Vogliate contattare il Vostro fornitore Renishaw per i dettagli relativi al collegamento elettrico dell 'OMM-C.
ERRORE
SSR
BATTERIE
SCARCHIE
SSR
+24 V
0 V ALIMENTAZIONE
MASSA
STATO SONDA
SSR
PROLUNGA AUDIO
INTENSITA' SEGNALE
OMM 1
AVVIAMENTO
MACCHINA
1 ms - 150 ms
SEGNALE 1
SEGNALE 1
AVVIAMENTO 1
0 V
10 V
0 V
SEGNALE 2
SEGNALE 2
AVVIAMENTO 2
Indicatore acustico
Se non viene usata
l'alimentazione elettrica della
macchina, allora
la tensione massima
è di +50 V.
Indicatore acustico
remoto
o spia
+ve
-ve
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Renishaw MI 12 interface unit Installation & User's Guide

Tipo
Installation & User's Guide