Philips TT3003/61 Manuale utente

Categoria
Apparecchi per la cura della pelle
Tipo
Manuale utente
Indice
Introduzione _________________________________________ 181
Vantaggi_____________________________________________ 183
Funzionamento della tecnologia IPL di Philips_____________ 184
Descrizione generale__________________________________ 186
Importante___________________________________________ 187
Pericolo_____________________________________________ 187
Avvertenza___________________________________________ 187
Attenzione___________________________________________ 189
Controindicazioni_____________________________________ 190
Campi elettromagnetici (EMF)___________________________ 193
Come ricaricare il dispositivo____________________________ 193
Predisposizione del dispositivo__________________________ 195
Preparazione delle aree al trattamento___________________ 195
Impostazione dell'intensità luminosa_____________________ 195
Modalità d'uso dell'apparecchio_________________________ 199
Primo utilizzo e test cutaneo____________________________ 200
Utilizzo successivo____________________________________ 201
Indicazioni per il trattamento____________________________ 205
Pulizia e manutenzione________________________________ 210
Conservazione________________________________________ 212
Ordinazione degli accessori_____________________________ 212
Riciclaggio___________________________________________ 212
Rimozione delle batterie ricaricabili______________________ 213
Garanzia e assistenza__________________________________ 214
Speciche tecniche____________________________________ 214
Risoluzione dei problemi_______________________________ 215
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro
prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
181
Italiano
La riduzione dei peli tramite la luce è uno dei
metodi più ecaci per rimuovere la peluria
superua con risultati duraturi. Questo metodo di
depilazione è diverso dagli attuali metodi adottati
a casa in quanto riduce signicativamente la
ricrescita del pelo. Philips è impegnata nella ricerca
in questo settore da quasi 10 anni, con il supporto
dei migliori dermatologi. Ora potete utilizzare
questa innovativa tecnologia direttamente a casa,
ogni volta che volete.
Questo apparecchio è stato progettato e
sviluppato per rimuovere i peli degli uomini sulle
aree menzionate di seguito:
- braccia
- ascelle
- zona pubica (escludendo lo scroto)
- spalle
- torace
- schiena
- gambe
Non utilizzate il sistema di epilazione a luce
pulsata Lumea di Philips per uomo su viso o collo.
Non utilizzatelo inoltre sullo scroto. Se desiderate
rimuovere i peli dallo scroto, utilizzate l'accessorio
Bodygroom incluso nella confezione. Tenete
presente che Philips Lumea Plus per uomo è stato
progettato per l'utilizzo da parte di una persona
sola. Questo apparecchio è stato appositamente
progettato per l'utilizzo da parte degli uomini, ma
può essere usato anche dalle donne.
Per ulteriori informazioni su Philips Lumea Plus per
uomo, visitate il sito www.philips.com/welcome.
Controllate regolarmente la nostra homepage per
aggiornamenti.
182
Italiano
Vantaggi
Questo apparecchio ore i seguenti vantaggi:
Tecnologia IPL (Intense Pulsed Light,
tecnologia basata sulla luce pulsata) per
l'uso a casa
Philips Lumea Plus per uomo utilizza una
tecnologia basata sulla luce pulsata, denominata
IPL (Intense Pulsed Light). La tecnologia IPL viene
utilizzata anche nel mercato professionale della
bellezza per la depilazione ed è in uso da quindici
anni. Grazie a Philips Lumea Plus per uomo, ora
questa tecnologia innovativa può essere utilizzata
nel comfort della vostra casa.
Prevenzione ecace della ricrescita dei peli
per una pelle sempre vellutata
Questo metodo ritarda notevolmente la ricrescita
dei peli e garantisce una pelle sempre liscia
come la seta. I nostri studi hanno dimostrato che
è possibile ottenere una signicativa riduzione
della crescita dei peli già dopo il secondo utilizzo.
I risultati ottimali generalmente si ottengono
dopo sei-sette trattamenti. Già da un trattamento
all'altro potrete notare una riduzione dei peli.
La rapidità e la durata dei risultati variano da
persona a persona (vedere 'Come ottenere risultati
ottimali').
Trattamento delicato
Philips Lumea Plus per uomo è stato sviluppato in
stretta collaborazione con dermatologi esperti, per
garantire un trattamento ecace e delicato.
183
Italiano
Funzionamento senza lo per la massima
libertà di movimento e essibilità
Poiché l'apparecchio è alimentato da
batterie ricaricabili, è portatile e può essere
utilizzato ovunque.
Non sono necessarie parti di ricambio,
nessun costo nascosto
Philips Lumea Plus per uomo è dotato di una
lampada ad alte prestazioni che non richiede
la sostituzione. Quest'ultima può generare oltre
250.000 ash di luce per mantenere risultati
ottimali per oltre 5 anni* risparmiando allo stesso
tempo il denaro per la sostituzione di lampade
costose.
*Basato sulla durata media del trattamento per
ogni area e con le intensità consigliate per un
utente.
Funzionamento della tecnologia IPL di Philips
Crescita dei peli
I peli crescono in modo diverso da persona a
persona in base all'età, al metabolismo e ad altri
fattori, ma generalmente il processo di crescita è
composto da 3 fasi.
1 Fase di crescita (fase anagen)
I peli si sviluppano dal bulbo. In questa fase
la concentrazione di melanina è altissima. La
melanina è responsabile della pigmentazione
dei peli. La concentrazione di melanina è
anche il fattore determinante dell'ecacia di
questo metodo. Al trattamento con la luce sono
sensibili solo i peli nella fase di crescita.
1 2 3
184
Italiano
2 Fase di degradazione (fase catagen)
La crescita del pelo si interrompe, il bulbo si
ritira e il pelo fuoriesce.
3 Fase di riposo (fase telogen)
Il vecchio pelo si separa dal bulbo e cade.
Il follicolo rimane a riposo nché l'orologio
biologico gli ricorda che è il momento di attivarsi
nuovamente e far crescere un nuovo pelo.
Principio di funzionamento
L'apparecchio funziona riscaldando il pelo e il
bulbo pilifero sotto la cute. La melanina contenuta
nel pelo e nel bulbo pilifero assorbe gli impulsi
luminosi emessi. Più scuro è il colore dei peli,
più elevata è la quantità di luce che può essere
assorbita. Questo processo fa in modo che il
pelo passi alla posizione di riposo. Il pelo ora
fuoriesce naturalmente e la crescita del pelo è
inibita. La caduta dei peli può richiedere una o
due settimane. Per una rimozione ottimale dei
peli non è suciente una singola sessione, poiché
il trattamento con la luce ha eetto solo sui peli
in fase di crescita. Durante un trattamento, i peli
dell'area interessata si trovano generalmente
in diverse fasi del ciclo di crescita. Per trattare
ecacemente tutti i peli, è necessario ripetere più
volte il trattamento a distanza di due settimane. Un
ltro ottico integrato protegge la cute dalla luce UV
e garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
Eetti previsti dopo il trattamento
- Dopo avere trattato i peli 2-4 volte, ogni due
settimane (a seconda del tipo di pelle/peli e
dell'impostazione dell'intensità), noterete una
diminuzione della ricrescita dei peli e che i peli
ricrescono più morbidi.
185
Italiano
- Dopo avere trattato i peli sei-otto volte
(a seconda del tipo di pelle/peli e
dell'impostazione dell'intensità), noterete che la
maggior parte dei peli non ricresce.
- Dopo avere trattato i peli otto volte, continuate
a utilizzare Lumea Plus per uomo per
mantenere una pelle liscia (vedere 'Fase di
mantenimento').
- Se interrompete l'utilizzo di Lumea Plus per
uomo, dopo un certo tempo i peli riprendono a
crescere.
Descrizione generale
1 Finestra di emissione della luce con ltro UV
integrato
2 Accessorio corpo
3 Cornice metallica all'interno dell'accessorio per
il corpo
4 Sistema di sicurezza (anello di sicurezza con
interruttori a contatto)
5 Pulsante per l'emissione ash
6 Intensità luminosa (1-5)
7 Pulsante aumento intensità
8 Pulsante diminuzione intensità
9 Spia ricarica e indicatore batteria scarica
10 Pulsante on/o
11 Presa apparecchio
12 Spia di luce pronta
13 Fori di ventilazione
14 Adattatore
15 Spinotto
Include anche: custodia, panno per la pulizia e
Bodygroom
186
Italiano
Importante
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale e conservatelo
per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Acqua ed elettricità costituiscono una
combinazione pericolosa. Non caricate
l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio
in bagno, vicino a una doccia aperta o a una
piscina).
- Mantenete sempre asciutto l'adattatore.
Avvertenza
- Se l'apparecchio è rotto, non toccate le parti
interne per evitare scariche elettriche.
- Non inserite mai alcun oggetto
nell'apparecchio.
- L'apparecchio non è destinato a persone di
età inferiore a 15 anni, persone con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte o persone
prive di esperienza e conoscenza adeguate, a
meno che non siano seguite o istruite in merito
all'uso da una persona responsabile della loro
sicurezza.
- I ragazzi di età compresa tra 15 e 18 anni
possono utilizzare l'apparecchio con il
consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle
persone che ne fanno le veci. A partire da
19 anni è possibile utilizzare l'apparecchio
liberamente.
- Ricaricate l'apparecchio solo con l'adattatore in
dotazione.
187
Italiano
- Non utilizzate l'apparecchio o l'adattatore se
sono danneggiati.
- Non usate l'apparecchio se la nestra di
emissione della luce è rotta.
- Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato,
dovrà essere sostituito esclusivamente con un
adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose.
- L'adattatore contiene un trasformatore. Non
tagliate l'adattatore per sostituirlo con un'altra
spina onde evitare situazioni pericolose.
Per evitare danni:
- Utilizzate esclusivamente gli accessori in
dotazione. Qualsiasi altro accessorio non è
sicuro per l'uso.
- Accertatevi che nei fori per la ventilazione non
ci sia nulla che ostruisca il usso dell'aria.
- Proteggete l'apparecchio da urti violenti, forti
scosse o cadute.
- Se spostate l'apparecchio da un ambiente
molto freddo a un ambiente molto caldo
o viceversa, attendete circa 3 ore prima di
utilizzarlo.
- Conservate l'apparecchio nell'astuccio per
evitare che si impolveri.
- Non lasciate mai l'apparecchio incustodito
quando è acceso. Spegnete sempre
l'apparecchio dopo l'uso.
- Non esponete l'apparecchio ai raggi diretti del
sole o a raggi UV.
- Evitate che il ash venga emesso su superci
diverse dalla pelle. Ciò potrebbe causare seri
danni all'accessorio per il corpo e/o alla nestra
di emissione della luce. Consentite l'emissione
del ash solo quando l'apparecchio è a
contatto con la pelle.
188
Italiano
Attenzione
- Questo apparecchio non è lavabile. Non
immergete mai l'apparecchio in acqua, né
sciacquatelo con acqua corrente.
- Questo apparecchio è stato realizzato
unicamente per l'epilazione in aree al di sotto
della nuca. Non utilizzatelo per scopi diversi.
- Usate questo apparecchio solo con
impostazioni adatte al vostro tipo di pelle.
L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a
quella consigliata può accrescere il rischio di
reazioni cutanee ed eetti collaterali.
- Non usate mai l'apparecchio intorno agli occhi
e vicino alle sopracciglia per evitare il rischio di
danni agli occhi.
Per evitare di compromettere la durata
del sistema Philips Lumea Plus per uomo,
ricordate quanto segue:
- Durante l'utilizzo, non esponete l'apparecchio a
temperature inferiori a 15°C o superiori a 35°C.
- L'apparecchio è dotato di una protezione
dal surriscaldamento integrata. In caso
di surriscaldamento, il ash non viene emesso.
Non spegnete l'apparecchio, ma lasciatelo
rareddare per circa 15 minuti prima di
continuare il trattamento.
- Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi
sempre a un centro autorizzato Philips.
L'intervento di manodopera non qualicata
potrebbe compromettere la sicurezza
dell'utente.
- Non utilizzate l'apparecchio nei casi riportati
nella sezione "Controindicazioni".
189
Italiano
Per chi non è adatto Philips Lumea Plus per
uomo?
- Philips Lumea Plus per uomo non è progettato
per tutti. Se una o più delle condizioni riportate
di seguito corrispondono al vostro caso, questo
apparecchio non è adatto a voi!
Controindicazioni
Non usate l'apparecchio se avete una
carnagione e/o un colore dei peli non
adatto, cioè:
- Se il colore naturale dei peli nelle aree da
trattare è biondo chiaro, bianco, grigio o rosso.
- Se la vostra pelle è di tipo VI (raramente
vi scottate e vi abbronzate molto; il colore
della vostra pelle è naturalmente scura
o nera). In questo caso, si corre un alto
rischio di sviluppare reazioni cutanee, ad
esempio, forte rossore, scottature o discromie
(iperpigmentazione e ipopigmentazione),
quando si utilizza il sistema Philips Lumea Plus
per uomo.
Non usate l'apparecchio se sorite di una
delle malattie sotto elencate, ossia:
- Se siete stati o siete aetti da cancro della
pelle o altre forme di cancro localizzate nelle
aree da sottoporre al trattamento.
- In caso di anamnesi di malattie del
collagene, incluse cicatrici cheloidee o scarsa
cicatrizzazione.
- In caso di anamnesi di malattie vascolari,
ad esempio la presenza di vene varicose o
ectasia vascolare nelle aree da sottoporre al
trattamento.
190
Italiano
- Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce
e sviluppa facilmente sfoghi cutanei o reazioni
allergiche.
- In caso di infezioni, eczema, ustioni,
inammazione dei follicoli piliferi, lacerazioni
aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes
simplex, ferite o lesioni ed ematomi nelle aree
da sottoporre al trattamento.
- Nel caso in cui siate state sottoposti a
interventi chirurgici nelle aree da sottoporre al
trattamento durante le ultime tre settimane.
- In caso di reazioni epilettiche in presenza di ash.
- In caso di diabete, lupus eritematoso, porria o
insucienza cardiaca congestizia.
- In caso di disturbi emorragici.
- In caso di anamnesi di malattie
immunosoppressive (inclusa l'infezione da HIV
o AIDS).
Non usate l'apparecchio se assumete uno
dei medicinali sotto elencati, ossia:
- Se la vostra pelle è stata recentemente o è
attualmente sottoposta a trattamento con
acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA),
isotretinoina per uso topico e acido azelaico.
- Se avete assunto isotretinoina (farmaco
Accutane® o Roaccutane®) negli ultimi sei
mesi. Questo trattamento assottiglia la cute
e può renderla più suscettibile a lacerazioni,
ferite e irritazioni.
- Se assumete analgesici, in quanto riducono la
sensibilità al calore.
191
Italiano
- Se assumete medicinali o agenti che provocano
fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo
e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità
e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione
al sole durante l'assunzione del prodotto, non
utilizzate l'apparecchio.
- Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa
l'aspirina, in un dosaggio tale da non
permetterne l'interruzione per almeno 1
settimana prima di ogni trattamento.
- Se assumete farmaci immunosoppressivi.
Non usate l'apparecchio sulle seguenti zone:
- Sul viso.
- All'interno delle narici e delle orecchie.
- Su capezzoli, areole e ano.
- Su persone di sesso maschile: sullo scroto.
- Su persone di sesso femminile: sulle piccole
labbra e vagina. Non usate l'apparecchio in
gravidanza o se allattate.
- In caso di protesi articiali, ad esempio in
silicone, pace-maker, impianti sottocutanei
(erogatori di insulina) o piercing.
- Su nei, lentiggini, vene grandi, aree con
pigmentazione più scura, cicatrici e anomalie
cutanee senza prima consultare un medico.
L'utilizzo potrebbe provocare ustioni e una
modica del colore della pelle, rendendo più
dicile l'eventuale diagnosi di una malattia
cutanea (ad esempio, il cancro della pelle).
- Su verruche, tatuaggi o interventi di trucco
permanente. L'utilizzo potrebbe infatti
provocare bruciature e scolorimento della pelle.
192
Italiano
- Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga
durata. L'utilizzo può comportare reazioni
cutanee. (vedere 'Possibili reazioni cutanee ed
eetti collaterali')
Non usate il dispositivo se la pelle è
scottata, è stata esposta al sole di recente o
se avete un'abbronzatura articiale:
- Tutti i tipi di abbronzatura possono inuire
sulla sicurezza del trattamento. Ciò è valido
per l'esposizione ai raggi solari naturali e per i
metodi di abbronzatura articiali quali lozioni
abbronzanti, solarium ecc. Se siete abbronzati
o prevedete di abbronzarvi, seguite le istruzioni
più avanti in questo manuale utente. (vedere
'Consigli per l'abbronzatura').
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete
sicuri di poter usare l'apparecchio, vi consigliamo
di consultare un medico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
Come ricaricare il dispositivo
Caricate completamente le batterie prima di
utilizzare l'apparecchio per la prima volta e quando
queste risultano scariche. Una ricarica completa
delle batterie richiede no a 1 ora e 40 minuti.
Caricate l'apparecchio quando la spia di ricarica si
illumina di arancione durante l'uso a indicare che
la batteria è quasi scarica e si esaurirà presto.
Le batterie completamente cariche forniscono
almeno 370 ash con un'intensità luminosa pari a 5.
193
Italiano
Eettuate una ricarica completa ogni 3 - 4 mesi,
anche se non utilizzate l'apparecchio per un
periodo di tempo prolungato.
Ricaricate l'apparecchio come indicato di
seguito:
1 Spegnete l'apparecchio.
2 Inserite lo spinotto nella presa dell'apparecchio
e l'adattatore nella presa di corrente.
- Quando l'apparecchio è in carica, la
spia di ricarica emette una luce verde
lampeggiante.
- Quando le batterie sono completamente
cariche, la spia di ricarica emette una luce
ssa verde.
Note:
- l'adattatore si surriscalda durante la ricarica.
Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
- Non è possibile utilizzare l'apparecchio
durante la ricarica.
- Questo apparecchio è dotato di un
sistema di protezione da surriscaldamento
della batteria e non si ricarica se la
temperatura ambiente è superiore a 40°C.
Non coprite l'apparecchio e
l'adattatore durante la ricarica.
3 Dopo la ricarica, scollegate l'adattatore dalla
presa e lo spinotto dall'apparecchio.
194
Italiano
Predisposizione del dispositivo
Per ottenere risultati ottimali e per la massima
ecacia, preparate le aree da sottoporre
al trattamento nel modo descritto di seguito.
Preparazione delle aree al trattamento
1 Prima di utilizzare Lumea Plus per uomo, rasate
sempre le aree da sottoporre al trattamento.
Lumea Plus per uomo può essere utilizzato solo
sulla pelle rasata.
Nota: Philips consiglia di utilizzare Bodygroom
di Philips incluso nella confezione per la
pre-rasatura delle aree da trattare con Philips
Lumea Plus per uomo. Utilizzate Philips
Bodygroom da asciutto, poiché Philips Lumea
Plus per uomo può essere utilizzato solo sulla
pelle asciutta.
Nota: se l'ultima volta che vi siete depilati, avete
rimosso i peli alla radice (epilazione, ceretta,
ecc.), attendete no a quando non notate
una ricrescita signicativa prima di utilizzare il
sistema Philips Lumea Plus per uomo.
Nota: non usate creme depilatorie al posto
della rasatura.
Impostazione dell'intensità luminosa
Philips Lumea Plus per uomo è un apparecchio
sviluppato per l'uso a casa, pertanto non
paragonabile agli apparecchi a luce pulsata
professionali, per quanto riguarda il dolore
avvertito durante i trattamenti. Gli impulsi di luce
generati dal sistema Philips Lumea Plus per uomo
sono più delicati rispetto a quelli degli apparecchi
professionali, pertanto potrete aspettarvi un
trattamento pratico ed ecace.
195
Italiano
Regolate l'intensità luminosa in base al colore
della pelle e dei peli, impostando il livello che
ritenete più adatto.
Nella tabella riportata di seguito, sono riportate le
intensità luminose consigliate.
1 Consultate la tabella per stabilire l'intensità più
adatta al colore della vostra pelle e dei peli e per
vericare se questo metodo è adatto a voi (in
caso negativo, nella tabella è riportata una "x").
2 Ogni area del corpo, o anche parti di un'area
del corpo, potrebbero richiedere una diversa
intensità luminosa secondo la tabella riportata
di seguito. Il metodo è più ecace alle più alte
intensità, tuttavia occorre ridurre l'intensità
luminosa se avvertite dolore o disagio.
Le persone con una pelle più scura corrono
maggiori rischi di irritazioni cutanee in
quanto la pelle assorbe una maggiore
quantità di luce. In questo caso, si consiglia
di utilizzare intensità minori.
L'intensità luminosa genera una sensazione
di calore più o meno intenso sulla cute, ma
non dovrebbe provocare dolore. Per evitare
reazioni cutanee, consultate il capitolo
"Modalità d'uso dell'apparecchio", sezione
"Possibili reazioni cutanee ed eetti
collaterali".
196
Italiano
Intensità luminose consigliate (1-5)
Nella tabella riportata di seguito, la "x"indica che
l'uso dell'apparecchio non è adatto a voi.
Colore
della
pelle e
ca rat te-
ri sti che
Bianca
(si
scotta
sem pre
al sole
e non si
ab bron-
za)
(si
scotta
fa cil-
men te
al sole,
rag-
giun ge
una
scarsa
ab bron-
za tu ra)
Dorata
(a volte
si scotta
al sole,
rag-
giun ge
una
buona
ab bron-
za tu ra)
Mar-
ro ne
chiaro
(si
scotta
ra ra-
men te
al sole,
rag-
giun ge
una
rapida
e buona
ab bron-
za tu ra)
Mar-
ro ne
scuro (si
scotta
ra ra-
men te
al sole,
rag-
giun ge
un'ot-
ti ma
ab bron-
za tu ra)
Nera (si
scotta
ra ra-
men te o
quasi
mai,
rag-
giun ge
un'ab-
bron-
za tu ra
mol to in-
ten sa)
colore
dei peli:
biondo
scuro,
castano
chiaro,
castano,
castano
scuro,
nero
4/5 4/5 4/5 3/4 1/2/3 X
colore
dei peli:
bianco,
grigio,
rosso,
biondo
chiaro
X X X X X X
197
Italiano
Importante:
Controllate se Philips Lumea Plus per uomo è
adatto a voi. (vedere 'Controindicazioni')
Se avete esposto la pelle alla luce del sole o a un
sistema di abbronzatura articiale, potrebbe essere
più scura rispetto al trattamento precedente.
Consultate la tabella riportata sopra per
determinare quali impostazioni sono adatte per il
vostro colore di pelle.
Consigli per l'abbronzatura
Esposizione al sole prima del trattamento
- Attendete almeno 48 ore dall'esposizione
al sole prima di utilizzare l'apparecchio.
L'esposizione al sole potrebbe scurire la
pelle (abbronzatura) o causare scottature
(arrossamento della pelle).
- Dopo 48 ore, vericate che sulla pelle non
vi siano segni di scottature. Non utilizzate il
sistema Philips Lumea Plus per uomo nché la
scottatura non scompare.
- Quando la scottatura è scomparsa, eettuate
un test cutaneo sull'area da trattare per stabilire
l'intensità luminosa adeguata (vedere 'Primo
utilizzo e test cutaneo').
- Se la vostra pelle è abbronzata, eettuate un
tes (vedere 'Primo utilizzo e test cutaneo')
t cutaneo sull'area da trattare per stabilire
l'intensità luminosa adeguata. Se non viene
eettuato il test, si rischia l'insorgenza di
reazioni cutanee dopo il trattamento con Philips
Lumea Plus per uomo.
198
Italiano
Esposizione al sole dopo il trattamento
- Attendete almeno 24 ore prima di esporre
le aree trattate al sole. Anche dopo 24 ore,
accertatevi che le zone trattate non siano più
arrossate prima di esporle al sole.
- Coprite le aree trattate quando vi esponete al
sole oppure utilizzate uno schermo solare a
protezione totale (SPF 30+) nelle due settimane
successive al trattamento.
- L'esposizione al sole delle aree trattate
senza protezione immediatamente dopo il
trattamento può accrescere il rischio di eetti
collaterali e reazioni cutanee (vedere 'Possibili
reazioni cutanee ed eetti collaterali').
Abbronzatura con luce articiale
- Seguite le istruzioni delle sezioni "Esposizione
al sole prima del trattamento" e "Esposizione al
sole dopo il trattamento" di cui sopra.
Abbronzatura con creme
- Se avete utilizzato una lozione per
l'abbronzatura articiale, aspettate che
l'abbronzatura articiale scompaia del tutto
prima di utilizzare il sistema Philips Lumea Plus
per uomo.
Modalità d'uso dell'apparecchio
Consultate la tabella delle intensità luminose
consigliate (vedere 'Impostazione dell'intensità
luminosa') per stabilire le intensità più adatte al
colore della vostra pelle e dei vostri peli. Utilizzate
l'apparecchio in una stanza ben illuminata;
ciò riduce la luminosità percepita del ash. È
opportuno radere sempre l'area da trattare prima
di utilizzare l'apparecchio (vedere 'Preparazione
delle aree al trattamento').
199
Italiano
Se il trattamento diventa eccessivamente
doloroso in qualunque momento, riducete
l'impostazione dell'intensità luminosa nché
non risulterà nuovamente confortevole.
Se notate reazioni cutanee più intense
di un leggero rossore, interrompete
immediatamente il trattamento e consultate
la sezione "Possibili reazioni cutanee ed
eetti collaterali" di questo capitolo.
Primo utilizzo e test cutaneo
Quando utilizzate l'apparecchio per la prima volta,
vi consigliamo di eettuare un test sull'area da
trattare per vericare la vostra reazione cutanea e
abituarvi al trattamento a luce pulsata.
1 Scegliete un'area vicina a quella che intendete
trattare.
2 Premete il pulsante on/o per accendere
l'apparecchio.
- L'intensità luminosa 1 si attiva
automaticamente per indicare che
l'apparecchio è acceso e impostato
sull'intensità predenita 1.
3 Applicate un ash alla minima intensità
consigliata per il vostro tipo di pelle.
4 Fin quando non avvertite fastidio (nessun
dolore), aumentate l‘impostazione di un
livello entro l‘intervallo consigliato per il vostro
tipo di pelle e applicate un ash per ogni
impostazione. Non applicate più di un ash
sullo stesso punto.
200
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

Philips TT3003/61 Manuale utente

Categoria
Apparecchi per la cura della pelle
Tipo
Manuale utente