Samsung SP-L331 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SP-L301 SP-L331 SP-L351
Proiettore LCD
Istruzioni per l'utente
Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del
prodotto, e le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del
prodotto.
Sommario
PRINCIPALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini . . . . . . . . 2-3
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . 2-5
Regolare i valori H-Keystone e V-Keystone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Impostazione dell'ambiente PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Modalità di visualizzazione supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegamento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Collegamento di un monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Collegamento di un dispositivo HDMI compatibile . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Collegamento di un dispositivo AV mediante cavo D-Sub . . . . . . . . 2-16
Collegamento di un dispositivo AV con uscita component . . . . . . . 2-17
Collegamento mediante cavo Video/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Collegamento di altoparlanti esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Collegamento in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Blocco Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
UTILIZZO
Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte anteriore, superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicazioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . 3-5
Gestione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabella comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Corretto smaltimento del prodotto - Solo per l'Europa . . . . . . . . . . . 5-4
Principali precauzioni di sicurezza 1-1
1 Principali precauzioni di sicurezza
1-1 Prima di iniziare
Icone utilizzate in questo manuale
Uso del manuale
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Avvertenza sul copyright
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il
consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
ICONA NOME SIGNIFICATO
Attenzione
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annul-
lata.
Nota Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
Principali precauzioni di sicurezza 1-2
1-2 Custodia e manutenzione
Pulire la superficie e le lenti
Pulizia delle parti interne del proiettore
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili quali benzina o
diluenti.
Non graffiare l'obiettivo toccandolo con le unghie o con oggetti
appuntiti.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
Per pulire il prodotto non utilizzare un panno bagnato né
spruzzarvi sopra acqua.
Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un
incendio, scariche elettriche o altri problemi.
In caso di contatto con l’acqua, sul proiettore possono comparire
delle macchie bianche.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al
modello.
Per eseguire la pulizia delle parti interne del proiettore, contattare il
Centro assistenza.
Se polvere o altre sostanze penetrano all'interno del proiettore,
contattare il Centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
1-3 Precauzioni di sicurezza
Icone usate per le precauzioni di sicurezza
Significato della simbologia
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
Avvertenza
ICONA NOME SIGNIFICATO
Avvertenza
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
danni gravi o perfino la morte.
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
lesioni personali o danni alla proprietà.
Non eseguire. Seguire obbligatoriamente.
Non disassemblare.
La spina di alimentazione deve essere scolle-
gata dalla presa a muro.
Non toccare.
Deve essere presente un'adeguata messa a
terra per evitare scariche elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimenta-
zione nella presa.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un incendio.
Non collegare più spine elettriche a un'unica
presa a muro.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
della presa elettrica.
Non utilizzare un cavo di alimentazione o
una spina danneggiati o una presa di cor-
rente non salda.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa
elettrica o un incendio.
Evitare di piegare o torcere il cavo di ali-
mentazione appoggiandovi sopra oggetti
pesanti.
In caso contrario, potrebbero esservi il
rischio di scariche elettriche o di un
incendio a causa del danneggiamento
del cavo di alimentazione.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Attenzione
Evitare di collegare e scollegare la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scolle-
gare il cavo di alimentazione e ogni altro
cavo collegato al prodotto.
In caso contrario, potrebbero esservi il
rischio di scariche elettriche o di un
incendio a causa del danneggiamento
del cavo di alimentazione.
Collegare la spina di alimentazione a una
presa dotata di messa a terra (solo per
apparecchi con classe di isolamento 1).
In caso contrario, potrebbe esservi il
rischio di scariche elettriche o lesioni.
Nel scollegare la spina di alimentazione
dalla presa a muro, afferrarla per la spina e
non per il cavo.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Non accendere o spegnere il prodotto inse-
rendo ed estraendo la spina di alimenta-
zione. (Non utilizzare la spina come un
interruttore.)
Prima di pulire il prodotto estrarre la spina di
alimentazione.
Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle fonti di calore.
Collegare la spina a una presa di corrente
facilmente raggiungibile.
In caso di problemi, è necessario
estrarre la spina di alimentazione per
escludere totalmente l'alimentazione.
Agendo sul pulsante di accensione, non
si esclude completamente
l'alimentazione al prodotto.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
Attenzione
Non installare il prodotto in un luogo espo-
sto a luce solare diretta o vicino a una fonte
di calore come un camino o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto o
causare un incendio.
Non installare il prodotto in un locale scar-
samente ventilato come una libreria o un
ripostiglio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Se si installa il prodotto in un ripostiglio o
una libreria, accertarsi che la parte anteriore
del prodotto sia completamente supportata
dallo scaffale o dalla mensola.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può provocare la caduta
del prodotto con conseguenti danni al
prodotto o lesioni personali.
Installare il prodotto all'interno di un
vano o su una mensola idonea alle sue
dimensioni.
Durante il posizionamento del prodotto su
uno scaffale o un mobile, accertarsi che la
parte anteriore non fuoriesca dal piano di
appoggio.
In caso contrario il prodotto potrebbe
cadere e subire danni, o provocare
lesioni personali.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle fonti di calore.
Il rivestimento del cavo di alimentazione
può fondersi causando scariche
elettriche o un incendio.
In caso di temporale con lampi e fulmini,
scollegare il cavo di alimentazione.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in una posizione
esposta a polvere, umidità (sauna), olio,
fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un
veicolo.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa
elettrica o un incendio.
Non installare il prodotto in luoghi molto pol-
verosi.
Verificare che il foro di ventilazione non sia
ostruito da una tovaglia o una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Non lasciare cadere il prodotto durante uno
spostamento.
Ciò potrebbe causare problemi al
prodotto o lesioni alle persone.
Appoggiare il prodotto con cautela.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può comportare problemi o
causare lesioni.
Non posizionare il prodotto a un'altezza
facilmente raggiungibile dai bambini.
Se un bambino riesce a toccare il
prodotto, potrebbe causarne la caduta e
ferirsi.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Istruzioni relative all'uso
Attenzione
Non inserire oggetti metallici come baston-
cini, monete o forcine per capelli, od oggetti
infiammabili all'interno del prodotto (fori di
ventilazione, porte ecc.).
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un malfunzionamento, un incendio o un
rischio di scariche elettriche.
Non permettere ai bambini di appoggiare
oggetti o giocattoli sopra il prodotto.
Se un bambino tenta di raggiungere un
oggetto, il prodotto potrebbe cadere e
causare lesioni.
Non disassemblare o tentare di riparare o
modificare il prodotto.
Se il prodotto necessita di riparazione,
contattare un centro assistenza.
Non guardare direttamente la luce della
lampada né proiettare l'immagine verso gli
occhi.
Ciò può risultare pericoloso soprattutto
per i bambini.
Non usare o applicare spray od oggetti
infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un'esplosione
o un incendio.
Durante la rimozione delle batterie dal tele-
comando, prestare attenzione affinché i
bambini non le ingoino. Tenere le batterie
lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerite, consultare immediatamente
un medico.
Non collocare sul prodotto contenitori di
liquidi come ad esempio una caraffa o un
vaso di fiori, prodotti cosmetici, medicinali
od oggetti metallici.
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un malfunzionamento, un incendio o un
rischio di scariche elettriche.
Se il prodotto genera un rumore anomalo o
emette odore di bruciato, scollegare imme-
diatamente l'alimentazione e contattare un
centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Se una sostanza estranea o acqua penetra
nel prodotto, spegnere l'unità, estrarre la
spina di alimentazione dalla presa a parete
e contattare un Centro assistenza.
Se la spina di alimentazione o un jack sono
esposti a polvere, acqua o sostanze estra-
nee, pulirli con cura.
Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Non utilizzare il prodotto in caso di malfun-
zionamento, per esempio se non vi è imma-
gine o audio.
Spegnere immediatamente il prodotto,
estrarre la spina di alimentazione dalla
presa a parete e contattare un Centro
assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di cor-
rente e pulire il prodotto con un panno mor-
bido e asciutto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare
prodotti chimici come cera, benzina,
alcol, diluenti, repellenti per zanzare,
profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei
pannelli esterni o il deterioramento delle
scritte.
In caso di perdita di gas, non toccare il pro-
dotto o la spina di alimentazione e ventilare
il locale immediatamente.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un'esplosione
o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il
cavo di alimentazione o il cavo
dell'antenna.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un accumulo di polvere con
conseguente incendio causato dal
surriscaldamento, un corto circuito
oppure una scarica elettrica.
Non toccare le lenti del prodotto.
In caso contrario le lenti potrebbero
subire danni.
Se il prodotto viene installato in un luogo nel
quale le condizioni operative variano
costantemente, si può verificare un malfun-
zionamento a causa delle condizioni
ambientali. In questo caso, installare il pro-
dotto solo dopo aver consultato il nostro
Call Center.
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze
chimiche, temperature alte o basse,
elevata umidità, quali ad esempio
aeroporti o stazioni nei quali il prodotto
viene utilizzato per lungo tempo e così
via.
Non toccare nessun elemento esterno del
prodotto con oggetti quali un coltello o un
martello.
Se il prodotto cade e la struttura subisce
danni, spegnerlo e scollegare il cavo di ali-
mentazione. Contattare un centro di assi-
stenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Per pulire eventuali macchie di sporco sulle
lenti del proiettore, usare uno spray e un
panno inumidito con una soluzione deter-
gente neutra e acqua.
Riporre il telecomando su un tavolo o un
ripiano.
Inciampandovi sopra vi è il rischio di
cadere, riportare lesioni o danneggiare il
prodotto.
Per effettuare la pulizia interna del proiet-
tore almeno una volta all'anno contattare il
Centro assistenza.
Per evitare di scottarsi, non toccare le aper-
ture di ventilazione o il coprilampada
quando il prodotto è in funzione o subito
dopo averlo spento.
Non pulire il prodotto spruzzandovi sopra
acqua o usando un panno bagnato. Evitare
l'uso di prodotti chimici quali detergenti, pro-
dotti lucidanti per uso industriale o automo-
bilistico, sostanze abrasive, cera, benzene,
alcol su qualsiasi parte in plastica come per
esempio il telaio del proiettore, poiché ciò
potrebbe danneggiare il prodotto.
Non aprire alcun coperchio del prodotto.
Ciò potrebbe comportare dei rischi per
l'alta tensione presente all'interno del
prodotto.
Non utilizzare batterie diverse da quelle
indicate.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Mentre il proiettore è acceso, non toccare
l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce
aria calda.
L'apertura di ventilazione resterà calda per
un certo periodo dopo aver spento il proiet-
tore. Mantenere mani e corpo lontani
dall'apertura di ventilazione.
Non collocare oggetti sensibili al calore
vicino al proiettore.
Mantenere il corpo lontano dalla lampada
del proiettore. La lampada è calda.
(I bambini e le persone con la pelle sensi-
bile devono fare ancora più attenzione.)
Installazione e collegamento 2-1
2 Installazione e collegamento
2-1 Contenuto della confezione
Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tutti i componenti.
Conservare l'imballo per spostare successivamente il prodotto, qualora necessario.
Proiettore
INDICE
Guida rapida Garanzia del prodotto
(non disponibile in tutte le
nazioni)
Manuale dell'utente Cavo di alimentazione
Telecomando / 1 batteria (CR
2025, (non disponibile in tutte
le nazioni)
Panno per la pulizia Cavo D-Sub
Installazione e collegamento 2-2
2-2 Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia rivolto verso il centro dello schermo. Se lo schermo non è installato
verticalmente, l'immagine potrebbe non formare un rettangolo.
Non installare lo schermo in ambienti luminosi. Se l'illuminazione dell'ambiente è troppo intensa, l'immagine sullo
schermo risulterà troppo chiara e poco nitida.
Durante l'uso del proiettore, tirare le tende per schermare la luce proveniente dall'esterno.
E' possibile installare il proiettore nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup. Di seguito sono
indicate le impostazioni delle posizioni di installazione.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo
Installazione dietro uno schermo semi trasparente.
In caso di installazione del proiettore dietro uno schermo semi-tra-
sparente, usare il menu per regolare l'immagine in base alla posi-
zione del proiettore, Post.-Inf. (o basso) o Post.-Sup.
1. Per la posizione Post.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Post.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Installare il proiettore lateralmente alla posizione da cui si guarda
lo schermo.
In caso di installazione del proiettore davanti allo schermo, usare il
menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore,
Ant.-Inf. (o basso) o Ant.-Sup.
1. Per la posizione Ant.-Inf. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Ant.-Sup. premere:
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Installazione e collegamento 2-3
2-3 Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini
È possibile regolare il proiettore a un'altezza fino a 30 mm (circa 12 gradi) dal punto di riferimento.
In base alla posizione del proiettore, si può riscontrare una distorsione dell'immagine.
Se la funzione <Auto Keystone> è impostata su <On>, eventuali effetti Keystone verranno automaticamente regolati. Se in
seguito alla regolazione automatica viene richiesta la sintonizzazione fine, eseguirla mediante la funzione <V-Keystone>.
Per livellare il proiettore, regolare i piedini d'appoggio.
Installazione e collegamento 2-4
2-4 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
La dimensione dello schermo determina la distanza alla quale posizionare il proiettore dallo schermo.
Posizionando il proiettore a una distanza di proiezione diversa da quella indicata nella tabella Dimensioni dello schermo e
Distanza di proiezione, non sarà possibile regolare la messa a fuoco direttamente.
Ghiera di ingrandimento: E' possibile regolare la dimensione
dell'immagine agendo sulla ghiera di ingrandimento.
Anello di messa a fuoco: Regolare l'immagine mediante l'anello
di messa a fuoco.
Installazione e collegamento 2-5
2-5 Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
A. Screen / Z. Throw Distance / Y’. Distanza dal centro dell'obiettivo al fondo dell'immagine
Posizionare il proiettore su una superficie piana e livellata e regolarne l'altezza agendo sui piedini d'appoggio per ottenere una
visione ottimale. Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante la ghiera di ingrandimento o l'anello di messa a fuoco,
oppure spostare il proiettore avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
DIMENSIONI SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET
M (DIAGONALE)
X
(ORIZZONTALE)
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM POLLICI CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
Installazione e collegamento 2-5
Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 80 ~ 120 pollici.
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
DIMENSIONI SCHERMO DISTANZA DALLO SCHERMO OFFSET
M (DIAGONALE)
X
(ORIZZONTALE)
Y (VERTICALE) Z (TELE) Z (WIDE) Y'
POLLIC
I
CM POLLICI CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
POLLIC
I
CM
Installazione e collegamento 2-6
2-6 Regolare i valori H-Keystone e V-Keystone
Posizionando il proiettore al di sotto della line centrale dello schermo (vicino al soffitto o al pavimento, per esempio), l'angolo al
quale il proiettore è impostato provocherà uno distorsione dell'immagine proiettata.
<H-Keystone> e <V-Keystone> regolano l'angolo al quale il proiettore è impostato in modo che la forma dell'immagine proiettata
sia rettangolare.
Per impostare i valori <H-Keystone> e <V-Keystone>, seguire questi passaggi:
1. Accendere il proiettore e premere il tasto Menu sul proiettore o sul telecomando.
2. Selezionare Impostazione, quindi premere Invio.
3. Accertarsi che l'opzione Installa nella parte superiore del menu sia impostata nella posizione corretta: <Ant.-Inf.>, <Ant.-
Sup.>, <Post.-Inf.>, o <Post.-Sup.>.
4. Selezionare <Keystone>, quindi premere Invio.
5. Selezionare <V-Keystone>, quindi premere Invio.
6. Premere il tasto freccia Sinistra o Destra per impostare il valore <V-Keystone> su 0.
7. Premere il tasto Su o Giù per selezionare <H-Keystone>. Impostare il valore <H-Keystone> su 0.
8. Tornare al menu <Impostazione>, selezionare Test Pattern, quindi premere Invio.
9. Selezionare Cross Hatch, quindi premere Invio.
10.Fissare una corda allo schermo per accertarsi che sia appeso diritto.
11.Regolare la posizione del proiettore fino a quando la corda (1) e la riga verticale centrale (2) dell'immagine Cross Hatch
risultano parallele.
Schermo (1) Una linea verticale virtuale visibile a schermo come fosse delineata con un filo, ecc.
Test Pattern Cross Hatch: (2) Un riga verticale al centro del Test Pattern
Installazione e collegamento 2-6
12.Regolare l'angolazione del proiettore in modo che un angolo dell'immagine proiettata (il più vicino al proiettore) combaci con
quello dello schermo. Nell'illustrazione sottostante, questo angolo è contrassegnato dalla lettera D.
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata / D: L'angolo dell'immagine più vicino al proiettore
13.Regolare l'angolazione del proiettore affinché l'immagine proiettata copra l'intera area dello schermo. L'immagine può
sovrapporsi.
L'immagine proiettata potrebbe non coprire l'intera area dello schermo a seconda dell'altezza di installazione del
proiettore. In questo caso, regolare l'angolazione del proiettore in modo che l'intero schermo risulti coperto.
Installazione e collegamento 2-6
14.Premere il tasto V.KEY-STONE sul telecomando. Comparirà il menu <V-Keystone>. Regolare il valore <V-Keystone>
utilizzando i tasti + e - sul telecomando.
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata
Continuare la regolazione finché la linea verticale sul <Selez. segnale di test> risulterà parallela a quella verticale
esterna sullo schermo.
15.Premere il tasto o per selezionare <H-Keystone>. Regolare il valore <H-Keystone> utilizzando i tasti + e - sul
telecomando.
Installazione e collegamento 2-6
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata
Continuare la regolazione finché la linea orizzontale sul <Selez. segnale di test> risulterà parallela a quella orizzontale
esterna sullo schermo.
16.Regolare la dimensione dell'immagine mediante la ghiera di messa a fuoco.
17.Se una parte qualsiasi dell'immagine proiettata dovesse risultare più grande dello schermo, regolare la dimensione
dell'immagine mediante l'opzione <Personalizza> del menu <Dimensioni>. Per maggiori istruzioni sull'uso dell'opzione
<Personalizza>, vedere sotto.
A: Proiettore / B: Schermo / C: Immagine proiettata
Per usare l'opzione <Personalizza>, seguire questi passaggi:
1. Premere il tasto MENU.
2. Selezionare <Immagine> per spostarsi sul menu <Dimensioni>.
3. Selezionare l'opzione <Personalizza> quindi selezionare un'area da regolare.
4. Regolare la dimensione dell'immagine mediante i tasti o .
Se attivata, la funzione Keystone per la calibrazione di un'immagine degradata può ridurre sia la luminosità sia la
risoluzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Samsung SP-L331 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per