AEG MCD2664E-M Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

11
ENGLISH
1
3
7
5
2
4
10
3. CONTROL PANEL
Digital display indicators
Grill
Microwave
Dual
Clock
Cooking stages
Plus/Minus
Auto defrost bread
Auto defrost
Weight
Auto cook indicators
Auto cook button
Auto defrost button
Power level button
Grill button
Timer/Weight knob
Start/Quick button
Stop button
Door open button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8
6
9
1_AEG_EN230_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 12:35 Page 11
34
www.aeg.com
INDICE
1. NORME DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. PANNELLO DI CONTROLLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. PRIMA DELL’USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. FUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. SCHEMI DEI PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. MANUTENZIONE E PULIZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8. COSA FARE SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
11. INFORMAZIONI AMBIENTALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identicazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC),
numero di serie.
Con riserva di modiche.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 34
35
ITALIANO
1. NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE! ISTRUZIONI PER LA
SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
OGNI RIFERIMENTO FUTURO.
Se il cibo che si riscalda nel forno comincia a
sprigionare fumo, NON APRITE LO
SPORTELLO. Spegnete il forno, staccate il cavo
di alimentazione. Prima di riaprire lo sportello
accertatevi che non ci sia più fumo allinterno del
forno Se si apre lo sportello mentre il cibo sta
ancora fumando cè il pericolo dincendio. Usate
esclusivamente recipienti e utensili adatti per
forni a microonde. Non lasciate il forno
incustodito usando plastica, carta od altro
recipiente infiammabile a perdere. Dopo l'uso,
pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità
del forno, il piatto girevole e il sostegno rotante.
Essi devono essere asciutti ed esenti da grasso.
Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi,
fumare o infiammarsi.
1.1 Per evitare danni alle persone
ATTENZIONE!
Non usate il forno se è danneggiato o non
funziona normalmente.
Controllate quanto segue prima di continuare ad
usarlo:
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che
non sia deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello
sportello non siano rotti o allentati.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 35
36
www.aeg.com
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello
sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano
ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non
siano danneggiati.
Non cercare mai di adattare, riparare o modificare
il forno personalmente. Qualsiasi intervento di
assistenza o riparazione dell'apparecchio che
richieda la rimozione della copertura di
protezione dall'esposizione diretta alle microonde
deve essere effettuato esclusivamente da
personale specializzato.
Evitare che si accumulino grasso e sporco sulle
guarnizioni dello sportello o nelle parti adiacenti.
Seguire le istruzioni riportate nella sezione
"Manutenzione e pulizia". Pulisca il forno a
intervalli normali e rimuova tutti i residui di
alimenti. Se il forno non viene mantenuto pulito, la
superficie potrebbe deteriorarsi
compromettendo la durata dell'apparecchio e
comportando possibili situazioni di rischio.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del
forno, e non fatela sostituire se non da personale
autorizzato. Se la lampadina si guasta, rivolgetevi
al rivenditore o ad un tecnico di servizio AEG
autorizzato.
1.2 Per evitare esplosioni o bolliture improvvise
ATTENZIONE!
Non riscaldare liquidi o altri cibi in
contenitori sigillati, perché potrebbero
esplodere.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 36
37
ITALIANO
Il riscaldamento delle bevande nel microonde
può provocare un'ebollizione ritardata, si consiglia
la massima attenzione quando si toglie il
recipiente dal forno.
Non usare il forno a microonde per cuocere le uova
con il guscio né per riscaldare le uova sode intere,
perché potrebbero esplodere dopo la fase di
riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che
non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e
l'albume. Sgusciate e affettate le uova sode prima
di riscaldarle nel forno a microonde.
Per evitare bruciature, controllare sempre la
temperatura del cibo e rimescolarlo prima di
servirlo, facendo particolarmente attenzione alla
temperatura dei cibi e delle bevande prima di
imboccare neonati, bambini ed anziani.
Tenere i bambini lontani dallo sportello e dalle
altre parti accessibili che possono surriscaldarsi
durante l'utilizzo del grill. I bambini devono essere
tenuti lontani per evitare che possano bruciarsi.
Utilizzando le funzioni GRILL, COTTURA
COMBINATA e COTTURA AUTOMATICA non
toccare lo sportello del forno, il mobile esterno, la
resistenza, le prese daria, gli accessori e i piatti,
perché diventano molto caldi. Prima di pulirli, è
bene verificarne la temperatura.
1.3 Per evitare che i bambini usino il forno in
modo sbagliato
ATTENZIONE!
Lapparecchiatura e le parti accessibili
diventano calde durante lutilizzo. È
necessario prestare attenzione a non toccare
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 37
38
www.aeg.com
gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini di età inferiore a 8 anni a meno che
non siano costantemente sorvegliati.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità mentali, sensoriali o fisiche
oppure con poca esperienza o conoscenza se
sorvegliate o precedentemente istruite in merito
allutilizzo sicuro dellapparecchiatura e se hanno
compreso i rischi che comporta. I bambini
devono usare il forno soltanto in presenza di un
adulto. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite dai bambini a meno che questi
non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati.
Il forno a microonde è destinato al riscaldamento
di pietanze e bevande. Lutilizzo per lessiccazione
di cibo o lasciugatura di abiti oppure per il
riscaldamento di cuscini, asciugamani, spugne,
panni bagnati e altri articoli simili può comportare
il rischio di lesione, combustione o incendio.
Questo prodotto è destinato allutilizzo
domestico e in ambienti simili quali: cucine
riservate allo staff in negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro; fattorie; clienti di hotel, motel e altri
ambienti legati allospitalità; ambienti tipo bed
and breakfast.
L'elettrodomestico non è idoneo all'uso ad
altitudini superiore ai 2.000 m.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 38
39
ITALIANO
1.4 Per evitare pericolo
d'incendi
Il forno a microonde non deve rimanere
incostudito durante il funzionamento. I
livelli di potenza troppo alti o i tempi di
cottura troppo lunghi possono
surriscaldare il cibo e causare un
incendio. La presa di corrente deve
essere facilmente accessibile, in modo
da poter staccare facilmente il cavo di
alimentazione in caso d'emergenza. La
tensione di alimentazione del forno
deve essere di 230 V, 50 Hz, con un
fusibile del quadro di distribuzione o un
salvavita di un minimo di 16 A. Si
raccomanda di usare un circuito
elettrico di alimentazione separato
esclusivamente per questo prodotto. Il
forno non deve essere usato o lasciato
all’aperto.
Non mettete materiali inammabili
vicino al forno o alle aperture di
ventilazione. Non bloccate le aperture
di ventilazione. Togliete dal cibo e dal
suo involucro i sigilli e li di chiusura
metallici. La formazione di scintille sulle
superci metalliche può causare
incendi. Non usate il forno a microonde
per friggere o riscaldare l'olio di frittura.
La temperatura in tal caso non p
essere controllata e può causare un
incendio. Per fare il granoturco sofato
(popcorn), usate esclusivamente le
confezioni apposite per microonde.
Non conservate cibo od oggetti
all'interno del forno. Controllate le
regolazioni dopo aver avviato il forno,
per accertarvi che esso funzioni nel
modo desiderato. Usate questo
manuale d’istruzioni. Non fate
funzionare il forno con lo sportello
aperto, e non modicate in alcun modo
le chiusure a scatto del forno. Non fate
funzionare il forno se c'è un oggetto tra
le guarnizioni e le superci di tenuta
dello sportello.
Chi porta uno STIMOLATORE
CARDIACO deve rivolgersi al medico o
al fabbricante dello stimolatore cardiaco
riguardo alle precauzioni da prendere
per l'uso del forno a microonde.
1.5 Per evitare le scosse
elettriche
Il mobile del forno non deve
assolutamente essere smontato. Non
inserite alcun oggetto nelle aperture di
ventilazione del forno. Se vi cade
accidentalemte del liquido all’interno
del forno, spegnetelo Immediatamente,
staccate il cavo di alimentazione e
chiamate un tecnico del servizio AEG
autorizzato. Non immergete il cavo di
alimentazione o la sua spina nell’acqua
od altro liquido. Tenete il cavo di
alimentazione lontano da superci
riscaldate, compresa la parte posteriore
del forno.
Se il cavo di alimentazione del forno
dovesse danneggiarsi, fatelo sostituire
da un tecnico autorizzato.
1.6 Per evitare esplosioni o
bolliture improvvise
Non usate mai recipienti sigillati.
Togliete i sigilli e coperchi prima
dell'uso. I recipienti sigillati possono
esplodere a causa dell'aumento della
pressione, anche dopo lo spegnimento
del forno. Fate attenzione usando il
forno a microonde con i liquidi. Usate
recipienti con grandi aperture che
permettano la fuoriuscita delle bolle
d’aria.
Per evitare le improvvise eruzioni del
liquido bollente con possibli bruciature:
Rigirate il liquido prima di
scaldarlo/riscaldarlo.
Si consiglia di inserire nel liquido
un’asticciola di vetro od altro
oggetto similare durante il
riscaldamento.
Lasciate riposare il liquido nel forno
alla ne del tempo di cottura per
almeno 20 secondi, per evitare la
bollitura con eruzioni ritardate.
Forate la buccia delle patate, salcicce e
frutta prima di cucinarle, perché
altrimenti possono esplodere.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 39
40
www.aeg.com
1.7 Per evitare scottature
Mai toccare o alzare la resistenza
quando è calda. Usare presine o guanti
da cucina per togliere il cibo dal forno.
Per evitare le ustioni causate dal vapore,
aprire sempre contenitori, recipienti per
pop-corn, sacchetti da forno, ecc.
tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
La temperatura del contenitore non
corrisponde necessariamente a quella
del cibo controllare sempre la
temperatura del cibo. Per evitare le
scottature causate dalla fuoriuscita del
vapore e del calore, allontanarsi dallo
sportello del forno durante l’apertura.
Non lasciare che i bambini si appoggino
o si dondolino contro lo sportello del
forno. Inoltre, non permettere loro di
usare il forno come un giocattolo.
Illustrare ai bambini le norme di
sicurezza: insegnare loro ad usare le
presine per togliere i piatti dal forno, a
rimuovere con precauzione i coperchi e,
in particolare, gli involucri (ad esempio i
materiali autoriscaldanti) usati per
rendere il cibo croccante, in quanto
possono diventare estremamente caldi.
1.8 Altri avvertimenti
Non modicate il alcun modo il forno.
Questo forno serve alla preparazione
dei cibi in casa e deve essere usato
esclusivamente per la loro cottura. Esso
non è adatto per l'uso commerciale o in
laboratorio.
1.9 Per evitare difetti di
funzionamento o danni al
forno
Mai mettere in funzione il forno vuoto,
se non nel caso indicato nel manuale di
istruzioni, in quanto si potrebbe
danneggiare il forno. Usando un piatto
per rosolare i cibi, o del materiale
autoriscaldante, mettete sempre sotto
di esso del materiale isolante resistente
al calore, come un piatto di porcellana,
per evitare danni al piatto rotante e al
sostegno rotante. Non dovete inoltre
superare il tempo di preriscaldamento
specicato nelle istruzioni del piatto.
Non usate utensili metallici, perché
riettono le microonde e causano la
formazione di scintille. Non mettete
barattoli nel forno. Usate soltanto il
piatto rotante e il sostegno rotante
progettati per questo forno. Non
utilizzare il forno senza il piatto girevole.
Per evitare che il piatto rotante si rompa:
Prima di pulire il piatto rotante con
acqua, lasciatelo raffreddare.
Non mettete cibi o utensili caldi sul
piatto rotante freddo.
Non mettete cibi o utensili freddi sul
piatto rotante caldo.
Non usate contenitori di plastica se il
forno è ancora caldo dopo aver usato il
GRILL, la COTTURA COMBINATA o la
COTTURA AUTOMATICA, perché
potrebbero fondersi. I contenitori di
plastica non devono essere usati con le
funzioni sopra indicate, a meno che il
loro fabbricante non assicuri che sono
adatti allo scopo. Non mettete alcun
oggetto sul mobile esterno durante il
funzionamento del forno.
IMPORTANTE! Se non siete
sicuri sul modo di collegare il
forno, rivolgetevi ad un
elettricista qualicato.
Il fabbricante e il rivenditore non
possono essere ritenuti responsabili per
i danni al forno e/o alle persone causati
da un non corretto collegamento
elettrico. Sulle pareti del forno, o
intorno alle guarnizioni e superci di
tenuta dello sportello, potrebbero
formarsi vapore o gocce d'acqua. Cè
normale e non indica una perdita o un
difetto del forno.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 40
41
ITALIANO
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 Forno a microonde
1
678
2
3
4
5
9
Resistenza del grill
Cornice
Luce del forno
Pannello di controllo
Pulsante apertura sportello
Coperchio guida onde
Cavità del forno
Perno del piatto rotante
Guarnizioni e superci di tenuta
sportello
Aperture di ventilazione
Copertura esterna
Struttura posteriore
Cavo di alimentazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10
11
13
12
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 41
42
www.aeg.com
2.2 Accessori
1
2
4
3
1
2
3
4
Accertarsi che la confezione contenga i
seguenti accessori:
Piatto rotante
Supporto per piatto rotante
Griglia alta
Griglia bassa
Posizionare il supporto del piatto
rotante sulla base della cavità del
forno.
Inserirvi quindi il piatto rotante.
Onde evitare di danneggiare il piatto
rotante, accertarsi di sollevare
perfettamente i piatti o i contenitori
dal bordo del piatto rotante quando
li si toglie dal forno.
Per ordinare gli accessori rivolgersi
al proprio rivenditore o al tecnico
di servizio AEG autorizzato ed
indicare il nome della parte e del
modello.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 42
43
ITALIANO
1
3
7
5
2
4
10
3. PANNELLO DI CONTROLLO
Display digitale indicatori
Grill
Microonde
Cottura combinata
Orologio
Fasi di cottura
Più/meno
Cottura automatica pane
Cottura automatica
Peso
Indicatori cottura automatica
Pulsante cottura automatica
Pulsante scongelamento automatico
Pulsante livello di potenza
Pulsante grill
Manopola timer/peso
Pulsante di Start/Quick
Pulsante di Stop
Pulsante di apertura sportello
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8
6
9
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 43
44
www.aeg.com
4. PRIMA DELL’USO
4.1 Funzione Econ
Il forno è impostato nella funzione a
‘risparmio energetico’ (Econ).
1. Collegare il forno.
2. Il display mostra: Econ.
3. Sul display appariil conto alla
rovescia da 3:00 a zero.
4. Raggiunto lo zero il forno entrerà
nella funzione Econ ed il display
ritornerà privo di scritte.
Per uscire dalla funzione Econ
regolare lorologio.
4.2 Come impostare l'orologio
Il forno dispone di un orologio a 12 e 24
ore.
Esempio: Per impostare l'orologio alle
11.30 di mattina (orologio a 12 ore).
1. Aprire lo sportello.
2. Il display mostra: Econ.
3. Premere e tener premuto il pulsante
START/QUICK per 5 secondi. Il forno
emetterà un allarme. Il display
mostra:
4. Ruotare la manopola TIMER/PESO
per regolare l'ora.
5. Premere il pulsante START/QUICK
una volta e poi ruotare la manopola
TIMER/PESO per regolare i minuti.
6. Premere il pulsante START/QUICK.
7. Vericare il display:
8. Chiudere lo sportello.
E' possibile ruotare la manopola
TIMER/PESO in senso orario o anti-
orario. Se si preme il pulsante STOP
l'orologio non sa impostato. Il
display mostra: Econ.
Esempio: Per impostare 23:30
sull'orologio (24 ore).
1. Aprire lo sportello.
2. Il display mostra: Econ.
3. Premere e tener premuto il pulsante
START/QUICK per 5 secondi. Il forno
emetterà un allarme. Il display
mostra:
4. Premere il pulsante START/QUICK. Il
display mostra:
5. Ruotare la manopola TIMER/PESO
per regolare l'ora.
6. Premere il pulsante START/QUICK
una volta e poi ruotare la manopola
TIMER/PESO per regolare i minuti.
7. Premere il pulsante START/QUICK.
8. Vericare il display:
9. Chiudere lo sportello.
E' possibile ruotare la manopola
TIMER/PESO in senso orario o
anti-orario. Se si preme il pulsante
STOP l'orologio non sa
impostato. Il display mostra: Econ.
4.3 Regolare l’ora quando
l'orologio è impostato
Esempio: Per impostare 11:45
sull'orologio.
1. Aprire lo sportello.
2. Premere e tener premuto il pulsante
START/QUICK per 5 secondi. Il forno
emetterà un allarme. Il display
mostra:
(Se si vuole far passare l'orologio
alla modalità 24 ore, premere di
nuovo il pulsante START/QUICK.)
3. Ruotare la manopola TIMER/PESO
per regolare l'ora.
4. Premere il pulsante START/QUICK
una volta e poi ruotare la manopola
TIMER/PESO per regolare i minuti.
5. Premere il pulsante START/QUICK.
6. Vericare il display:
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 44
45
ITALIANO
4.4 Per annullare l'orologio e
impostare la modalità Econ
1. Aprire lo sportello.
2. Premere e tener premuto il pulsante
START/QUICK per 5 secondi. Il forno
emetterà un allarme. Il display
mostra:
(Se si vuole far passare l'orologio
alla modalità 24 ore, premere di
nuovo il pulsante START/QUICK.)
3. Premere il pulsante STOP.
4. Il display mostra: Econ.
5. Chiudere lo sportello.
6. Sul display appariil conto alla
rovescia da 3:00 a zero.
7. Raggiunto lo zero il forno entrerà
nella funzione Econ ed il display
ritornerà privo di scritte.
4.5 Il pulsante di STOP serve
Il pulsante di STOP serve per:
1. Cancellare un errore durante la
programmazione.
2. Fermare temporaneamente il forno a
microonde durante la cottura.
3. Premendo il pulsante due volte,
cancellare un programma durante la
cottura.
4.6 Blocco di sicurezza per
bambini
Il forno è dotato di un dispositivo di
sicurezza che previene l’uso accidentale
del forno da parte dei bambini. Quando
è inserito il blocco di sicurezza, non
funziona nessuna parte del forno no al
suo successivo disinserimento.
Esempio: Inserimento del blocco di
sicurezza per bambini.
1. Tenere premuto per 5 secondi il tasto
STOP.
2. Il forno emetteun segnale acustico
e sul display apparila scritta ‘LOC’:
Per disinserire il blocco di sicurezza
tenere premuto per 5 secondi il
pulsante STOP: il forno emetterà
due segnali acustici e sul display
savisualizzata l’ora.
Se non è inserito l’orologio non è
possibile inserire il dispositivo di
blocco di sicurezza per bambini.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 45
46
www.aeg.com
5.1 Recipienti per una cottura
a microonde sicura
Recipienti di
cottura
Sicurezza
con le
microonde
Commenti
Carta stagnola/
Contenitori in carta
stagnola
3 / 7
Per proteggere gli alimenti dal surriscaldamento, è
possibile utilizzare fogli di carta stagnola. Mantenere la
carta stagnola a una distanza minima di 2 cm dalle pareti
del forno poiché, in caso contrario, potrebbero formarsi
archi elettrici. Si sconsiglia l’utilizzo di contenitori in carta
stagnola, se non specicati dal produttore e seguire
attentamente le istruzioni.
Teglie per rosolatura
3
Seguire sempre le istruzioni del produttore. Non
superare i tempi di cottura specicati. Prestare
attenzione, perché le teglie possono diventare molto
calde.
Porcellana e
ceramica
3 / 7
Di norma, è possibile utilizzare i contenitori in porcellana,
in ceramica, in vetro e in porcellana ne, se non
presentano decorazioni metalliche.
Recipienti in vetro,
ad esempio Pyrex ®
3
Se si utilizzano recipienti in vetro sottile occorre fare
molta attenzione, perché, se riscaldati in modo
improvviso, possono rompersi o scheggiarsi.
Metallo
7
Nella cottura a microonde si sconsiglia l'utilizzo di
recipienti in metallo, poic causano la formazione di
archi elettrici e possono essere causa di un principio di
incendio.
Plastica/Polistirene,
ad esempio,
contenitori da Fast
Food
3
Occorre prestare molta attenzione, perché ad elevate
temperature alcuni contenitori possono deformarsi,
fondersi o scolorirsi.
Pellicola protettiva
3
La pellicola non deve stare a contatto con gli alimenti e
deve essere forata per consentire la fuoriuscita del
vapore.
Sacchetti per
congelamento/
rosolatura
3
Devono essere forati per consentire la fuoriuscita del
vapore. Vericare che i sacchetti siano adatti per l’utilizzo
in forno a microonde. Non utilizzare legacci in plastica o
in metallo, perché possono fondersi o provocare incendi
a causa della formazione di archi elettrici.
Carta - sottocoppe e
carta da cucina
3
Utilizzare solo per il riscaldamento o per assorbire
l’umido. Occorre prestare molta attenzione, perché il
surriscaldamento può portare allo sviluppo di incendi.
Contenitori in paglia
e legno
3
Quando si utilizzano questi materiali, è necessario
sempre sorvegliare il forno, perché il surriscaldamento
può portare allo sviluppo di incendi.
Carta riciclata e carta
di giornale
7
Possono contenere estratti di metallo, i quali possono
provocare la formazione di archi elettrici e causare
incendi.
5. FUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDE
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 46
Consigli e suggerimenti
Composizione Gli alimenti con un elevato contenuto di grassi o zuccheri (ad esempio, un
dolce natalizio o una torta ripiena di frutta secca) richiedono un tempo di
cottura inferiore. Occorre prestare molta attenzione perc il
surriscaldamento può costituire un principio di incendio.
Dimensioni Per una cottura uniforme, ottenere pezzi delle stesse dimensioni.
Temperatura La temperatura iniziale degli alimenti inuisce sul tempo di cottura necessario. Nel
caso di alimenti con ripieno, (ad esempio, bomboloni alla marmellata), occorre
praticare in essi piccoli tagli, per consentire la fuoriuscita di calore o vapore.
Disposizione Posizionare le parti più spesse dellalimento verso la parte esterna del vassoio
di cottura. (Ad esempio, nel caso di cosce di pollo.)
Copertura Utilizzare pellicola protettiva, forandola per la ventilazione, o un coperchio adatto.
Foratura Prima della cottura o del riscaldamento, gli alimenti con guscio, pelle o
membrana devono essere forati in diversi punti, poic la formazione interna
di vapore potrebbe causare lesplosione dell’alimento stesso. (Ad esempio,
nel caso di patate, pesce, pollo, salsicce.)
IMPORTANTE! Non utilizzare il forno a microonde per cuocere uova
poic queste potrebbero esplodere, anche dopo la cottura. (Ad
esempio, nel caso di uova in camicia, fritte o sode.)
Rimescolare,
girare e
ridisporre gli
alimenti
Per una cottura uniforme, è necessario rimescolare, girare o ridisporre gli
alimenti. Rimescolare e ridisporre sempre gli alimenti dalla parte esterna
verso il centro.
Tempo di
riposo
Dopo la cottura, è necessario lasciare riposare brevemente gli alimenti per
consentire al calore di diffondersi uniformemente attraverso gli alimenti stessi.
Schermatura È possibile schermare le aree calde con pezzetti di carta stagnola, che
riettono le microonde, (ad esempio nel caso di cosce e ali di pollo).
47
ITALIANO
5.3 Livello di potenza delle microonde
5.2 Consigli e suggerimenti
Questo forno dispone di 6 livelli di potenza.
Impostazion
e della
potenza
Utilizzo consigliato
900 W/ALTA Utilizzato per una cottura rapida o per riscaldare le vivande (ad esempio
minestre, casseruole, cibi in scatola, bevande calde, verdure, pesce, ecc.).
630 W Utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi, quali arrosti,
polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali salse al
formaggio e dolci tipo pan di Spagna. Grazie a questa impostazione ridotta, le
salse bollendo non fuoriescono dal loro contenitore e il cibo viene cucinato in
maniera uniforme, evitando di cuocere eccessivamente le estremità.
450 W Per cibi densi che richiedono una cottura prolungata quando cucinati in modo
tradizionale (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare questa
potenza per ottenere una carne tenera.
270 W/
SCONGE-
LARE
Scongelare, selezionare questa potenza. Lalimento viene scongelato in
maniera uniforme. Questo livello di potenza è ideale anche per cuocere
lentamente riso, pasta, dolcetti di frutta e creme pasticcere.
90 W Per scongelare lentamente (ad esempio torte alla crema o altra pasticceria).
0 W Per forno inattivo/timer.
W = WATT
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 47
48
www.aeg.com
Il forno si p programmare no a 90
minuti. Il tempo di cottura p essere
aumentato dai 15 secondi ai 5 minuti, a
seconda della durata totale della cottura,
come mostra la tabella riportata qui sotto.
Esempio: Voler scaldare una minestra
per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza
di 630 W.
x1
x2
Tempo di cottura Incremento
0-5 minuti 15 secondi
5-10 minuti 30 secondi
10-30 minuti 1 minuto
30-90 minuti 5 minuti
1. Premere due volte il pulsante di
regolazione del LIVELLO DI
POTENZA.
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso orario
o antiorario la manopola
TIMER/PESO no a 2.30 il display.
3. Premere il pulsante START/QUICK.
4. Controllare il display.
IMPORTANTE!
Se non si seleziona il livello, viene
automaticamente regolato il livello
del 900 W/ALTA.
Se si apre lo sportello durante la fase
di cottura, il tempo di cottura sul
display digitale si ferma
automaticamente. Il conteggio del
tempo di cottura riprende quando si
richiude lo sportello e si preme il
pulsante START/QUICK.
Se durante la cottura si desidera
controllare il livello di potenza,
premere il pulsante LIVELLO DI
POTENZA.
Per aumentare o diminuire il tempo
di cottura mentre il cibo sta
cuocendo ruotare la manopola
TIMER/PESO.
Per modicare il LIVELLO DI
POTENZA durante la cottura
premere il pulsante di regolazione
della potenza.
Per cancellare un programma
durante la cottura premere due volte
il pulsante STOP.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 48
49
ITALIANO
IMPORTANTE! Se i cibi vengono
cotti oltre il tempo standard
utillizzando un’unica modalità di
cottura, la potenza del forno si
abbasserà automaticamente per
evitare il surriscaldamento. (Il livello
di potenza delle microonde si
ridure le resistenze del grill
inizieranno ad accendersi e
spegnersi.) Dopo una pausa di 90
secondi sarà possibile ripristinare il
livello alto.
Per interrompere il timer premere il
pulsante STOP; premere il
pulsante START/QUICK per
riattivarlo, oppure premere
nuovamente il pulsante STOP per
spegnerlo e cancellare la funzione.
Funzione di cottura Tempo standard Potenza ridotta
Microonde 900 W 20 minuti Microonde 630 W
Grill 20 minuti Grill - 50%
Doppio Grill Grill - 20 minuti Grill - 50%
5.4 Potenza ridotta
5.5 Timer
Esempio: Impostare il timer su 7 minuti.
x7
x1
1. Premere il pulsante LIVELLO DI
POTENZA 7 volte.
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso orario
o antiorario la manopola
TIMER/PESO no a 7.00 il display.
3. Premere il pulsante START/QUICK.
4. Controllare il display.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 49
50
www.aeg.com
5.6 Aggiungere 30 secondi
Il pulsante START/QUICK consente di
attivare le due funzioni seguenti.
Accensione diretta
Si può avviare direttamente la cottura al
livello di potenza microonde di
900 W/ALTA per 30 secondi premendo il
pulsante START/QUICK.
Prolungare il tempo di cottura
Si può prolungare il tempo di cottura
durante il funzionamento manuale per
multipli di 30 secondi premendo il
pulsante mentre il forno è in funzione.
La funzione grill è inoltre possibile
prolungare la cottura di 30 secondi.
Questa funzione non è possibile
nelle funzioni di cottura automatica e
scongelamento automatico.
5.7 Più e meno
La funzione PIÙ e MENO
consente di diminuire o aumentare il
tempo di cottura quando si utilizzano
programmi automatici.
Se preferite patate lesse che risultino
cotte ma ancora un po’ dure, premete
MENO .
Se invece le preferite più morbide,
premete PIÙ .
Esempio: Cuocere 0,3 kg di patate, ben
lessate
x2
x1
1. Selezioni il menu richiesto premendo
il pulsante COTTURA
AUTOMATICA due volte.
2. Ruotare la manopola TIMER/PESO
no a 0.3 il display.
3. Premere una volta il pulsante di
regolazione della LIVELLO DI
POTENZA per selezionare PIÙ .
4. Premere il pulsante START/QUICK.
5. Controllare il display.
x1
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:35 Page 50
51
ITALIANO
Per cancellare la funzione
PIÙ/MENO premere tre volte il
pulsante di regolazione della
LIVELLO DI POTENZA.
Selezionando P, sul display
apparirà .
Selezionando MENO, sul display
apparirà .
5.8 Cottura con grill e cottura
combinata
Questo forno a microonde prevede due
modalità per la cottura con il grill:
Solo grill
Dual Grill (Grill e microonde)
IMPORTANTE! Per cuocere con il
grill si consiglia l’uso della griglia
alta o bassa.
Quando si mette in funzione per la
prima volta il grill è possibile che si
produca fumo o cattivo odore, ma
ciò non signica che il forno sia
guasto. Per eliminare la causa di
tale fenomeno, prima di usare il
forno per la prima volta, metterlo
in funzione vuoto per 20 minuti,
selezionando la funzione di cottura
grill.
Cottura con grill
Esempio: Grigliare per 4 minuti.
x1
x1
1. Premere il pulsante GRILL una volta.
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso orario
o antiorario la manopola
TIMER/PESO no a 4.00 il display.
3. Premere il pulsante START/QUICK.
4. Controllare il display.
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:36 Page 51
52
www.aeg.com
Cottura combinata
Questo modo di cottura combina le
potenze del grill e delle microonde. Il
livello di potenza microonde è
preimpostato a 270 W.
x3
x1
1. Premere il pulsante GRILL 3 volta.
2. Impostare il tempo di cottura
desiderato ruotando in senso orario
o antiorario la manopola
TIMER/PESO no a 7.00 il display.
3. Premere il pulsante START/QUICK.
4. Controllare il display.
5.9 Altre funzioni utili
Grazie ad una combinazione di
microonde, grill o cottura combinata si
ha la possibilità di programmare una
sequenza che prevede 3 fasi (al
massimo).
Esempio: Per cuocere:
Fase 1: 2 minuti 30 secondi 630 W
Fase 2: 5 minuti con grill
x2
1. Premere il pulsante LIVELLO DI
POTENZA due volte.
Esempio: Cuocere spiedini misti per 7
minuti con l'impostazione COTTURA
COMBINATA 450 W.
Pulsante
Regolazione di
potenza
Grill x 1 0 W
Grill x 2 270 W
Grill x 3 450 W
Grill x 4 630 W
Grill x 5 0 W
2_AEG_Italian_MG_AF14_Layout 1 14/11/2014 08:36 Page 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

AEG MCD2664E-M Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per