ACI Farfisa TD6100MAS Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
Mi 2437/1
1
PULSANTIERA DIGITALE
Pulsantiera in acciaio antivandalo serie
Matrix con 14 tasti in acciaio e LCD
alfanumerico. Permette di comporre ed
inviare chiamate su linea digitale
DF6000.
Dati tecnici
Alimentazione: 15Vcc ± 1
Assorbimento a riposo: 0,08A
Assorbimento massimo: 0,16A
Tempo azionamento serratura: 1÷60 sec.
Display LCD: 2 righe x 16 caratteri
Numero di chiamate: 250
Memoria: 250 nominativi
Dimensioni: 1 modulo
Temperatura di funzionamento 0°÷+40°C
Massima umidità ammissibile: 90% RH
Art.
TD6100MAS
Mi 2437/1
E
PLACA DE CALLE DIGITAL
Placa de calle de acero antivandalismo
serie Matrix con 14 teclas de acero y
LCD alfanumérico. Permite marcar y
enviar llamadas en la línea digital
DF6000.
Datos técnicos
Alimentación: 15Vcc ± 1
Absorción en reposo: 0,08A
Absorción máxima: 0,16A
Tiempo accionamiento cerradura:
1÷60 seg.
Display LCD: 2 líneas x 16 caracteres
Número de llamadas: 250
Memoria: 250 nombres
Dimensión: 1 módulo
Temperatura de funcionam.: 0°÷+40°C
Máxima humedad admisible: 90% RH
DIGITAL PUSH-BUTTON
PANEL
Matrix series anti-vandalism steel push-
button panel with 14 steel buttons and
alphanumerical LCD. Used to dial and
send calls over DF6000 digital line.
Technical features
Power supply: 15Vdc ± 1
Operating current: 0.08A
Maximum absorption: 0.16A
Door-opening time: from 1 to 60 sec.
LCD: 2 lines x 16 characters
Number of calls: 250
Electronic index: 250 names
Dimensions: 1 module
Operating temperature: 0°÷+40°C
Maximum humidity acceptable: 90% RH
PLAQUE DE RUE NUMERIQUE
Plaques de rue en acier antivandale,
série Matrix à 14 boutons-poussoirs et
afficheur LCD alphanumérique. Permet
de composer et d’adresser des appels
sur ligne digitale DF6000.
Données techniques
Alimentation: 15Vcc ± 1
Absorption à repos: 0,08A
Absorption maximum: 0,16A
Délai d’activation de la gâche: 1÷60 sec.
Afficheur LCD: 2 lignes x 16 caractères
Nombre d’appels: 250
Mémoire: 250 noms
Dimensions: 1 module
Température de fonction.: 0°÷+40°C
Humidité max. admissible: 90% HR
BOTONEIRA DIGITAL
Botoneira em aço anti-vandalismo série
Matrix com 14 teclas em aço e LCD
alfanumérico. Possibilita a composição
e o envio de chamadas para linha digital
DF6000.
Dados técnicos
Alimentação: 15Vcc ± 1
Absorção em repouso: 0,08A
Absorção máxima: 0,16A
Tempo acionamento fechadura:
1÷60 seg.
Display LCD: 2 linhas x 16 caracteres
Número de chamadas: 250
Memória: 250 nomes
Dimensões: 1 modulo
Temperatura de funcionam.: 0°÷+40°C
Umidade máxima admissivel: 90%RH
DIGITALE KLINGELPLATTE
Vandalsichere Klingelplatte aus Stahl,
Serie Matrix, mit 14 Stahltasten und
alphanumerischem LCD-Display. Für
die Eingabe und Übertragung von
Rufen auf der Digitalleitung DF6000.
Technische Daten
Stromversorgung: 15VGs ± 1
Stromaufnahme in Ruhestellung: 0,08A
Max. Stromaufnahme: 0,16A
Betätigungszeit des Türschlosses:
1÷60 Sek.
LCD-Display: 2 Reihen x 16 Zeichen
Anzahl der Rufe: 250
Speicher: 250 Namen
Abmessungen: 1 Modul
Betriebstemperatur: 0° ÷ +40°C
max. zulässige Feuchtigkeit: 90%RH
1A
2B
3C 4D
5E
6F 7G 8H 9I 0J
Mi 2437/1
32
DATA DI ACQUISTO -
DATE OF PURCHASE
- DATE D’ACHAT -
FECHA DE COMPRA
- DATA DE COMPRA -
EINKAUFSDATUM
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
DEALER’S NAME AND ADDRESS
NOM ET ADRESSE DU REVENDEUR
NOMBRE Y DIRECCION DEL DISTRIBUIDOR
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR
STÄMPEL DES HÄNDLERS
CERTIFICATO DI GARANZIA
(condizioni valide solo per il Territorio Italiano)
La garanzia ha la durata di dodici mesi dalla data di acquisto, accertata o
accertabile, e viene esercitata dalla Ditta rivenditrice e, tramite questa, dai Centri
Assistenza Tecnica Autorizzati ACI Srl Farfisa Intercoms.
La garanzia deve essere esercitata, pena la decadenza, entro otto giorni dalla
scoperta del difetto.
LA GARANZIA NON E’ VALIDA SE NON DATATA E VIDIMATA CON TIMBRO
E FIRMA DEL RIVENDITORE ALL’ATTO DELL’ACQUISTO. CERTIFICATO
UNICO ED INSOSTITUIBILE.
MATRICOLA -
SET NUMBER
- MATRICULE APPAREIL -
N° MATRICULA
- N° DE MATRICULA -
SERIENNUMMER
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it
cod. 52704681
Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.
Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.
Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.
Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.
Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los.
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
E’ reservada à ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui
ilustrados.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos
ilustrados aquí
Änderungen vorbehalten.
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
Mi 2437/1
7
PROGRAMMAZIONI
Per effettuare le programmazioni occor-
re:
Entrare in modalità programmazione
spostando il ponticello J1, posto sul
retro della pulsantiera, dalla posizione
1-2 alla 2-3; sul display appare la scrit-
ta "
Programming / type:
".
Comporre il codice di programmazio-
ne desiderato (
vedere tabella 1
) e pre-
mere
per la conferma.
Eseguire le programmazioni richieste.
A fine programmazione, riportare il
ponticello J1 nella posizione 1-2.
Posizioni ponticello J1
1-2 = modalità funzionamento
2-3 = modalità programmazione
Inserimento Password per serratu-
ra codificata (
codici 00-16-32-48-64
)
Entrare in modalità programmazione ed
inserire il codice 00 per accedere alla
modalità "inserimento password ser-
ratura codificata"; sul display appare
"
PASSWORD 0 /
".
Comporre sulla tastiera la 1
a
password di apertura serratura, ad
esempio 7890; sul display appare
"
PASSWORD 0 / 7890".
Premere il tasto ; sul display appa-
re
"PASSWORD 1 / ".
Comporre sulla tastiera la 2
a
password di apertura serratura, ad
esempio 1234; sul display appare
"
PASSWORD 1 / 1234".
Premere il tasto ; sul display appa-
re "
PASSWORD 2 /
".
Ripetere le operazioni descritte per
inserire fino ad un massimo di 16
password; alla pressione del tasto
per la conferma della 16
a
pass-
word (PASSWORD 15) sul display
appare
"Programming / type: "
.
Se occorrono ulteriori password se-
guire la stessa procedura sostituen-
do il codice 00 con i codici 16, 32, 48
o 64. Sul display apparirà in succes-
sione il numero della password da
immettere (16, 17, ....; 32, 33.... ecc.).
Proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire spo-
stando il ponticello J1 nella posizio-
ne 1-2.
Modifica password
Per cambiare le password preceden-
temente memorizzate occorre entrare
nella modalità programmazione spo-
stando il ponticello J1 da 1-2 a 2-3 e
poi:
selezionare il codice di programma-
zione 00/16/32/48/64;
premere il tasto fino a visualizzare
la password che si desidera modifi-
care;
posizionarsi con il tasto sulla
password da modificare;
comporre sulla tastiera la nuova
password e premere il tasto
;
ripetere l'operazione per tutte le
password che si intende modificare;
riportare il ponticello J1 da 2-3 a 1-2
per uscire dalla programmazione.
Cancellazione password
Per cancellare la password preceden-
temente memorizzata occorre entrare
nella modalità programmazione spo-
stando il ponticello J1 da 1-2 a 2-3 e
poi:
selezionare il codice di programma-
zione 00/16/32/48/64;
premere il tasto fino a visualizzare
la password che si desidera cancella-
re;
premere il tasto e poi ;
ripetere l'operazione per tutte le
password che si intende cancellare;
riportare il ponticello J1 da 2-3 a 1-2
per uscire dalla programmazione.
Inserimento / modifica / cancellazio-
ne nominativi (
codice 01
)
La tastiera digitale TD6100MAS ha un
display alfanumerico a 32 caratteri sul
quale è possibile visualizzare il nome
dell'utente ed il suo numero d'interno (28
caratteri sono dedicati al nome dell'uten-
te e gli ultimi 4 in basso a destra al
numero d'interno). Per la loro
memorizzazione è necessario eseguire
la procedura di seguito descritta tenen-
do presente che è obbligatorio inserire
il nominativo partendo dal 1° carattere in
alto a sinistra e terminando l'ultima cifra
del numero d'interno nell'ultima posizio-
ne in basso a destra altrimenti il numero
non è memorizzato (vedi "procedura di
cancellazione di un nominativo").
Al termine dell'immissione dei nominati-
vi il sistema provvederà automaticamen-
te a riordinarli in modo alfabetico.
Esempio
SI
NO
Funzione pulsanti in fase di inseri-
mento o modifica nominativi
Tenendolo premuto si scorre la lista
dei nominativi inseriti
Tenendolo premuto si sposta in avan-
ti il cursore dei caratteri
Tenendolo premuto si scorre in avanti
la lista dei caratteri
Tenendolo premuto si scorre all'in-
dietro la lista dei caratteri
Nella ricerca dei caratteri appaiono sul
display, in ordine alfabetico, prima le
lettere maiuscole, poi le lettere minu-
scole, i numeri, i caratteri speciali ed
infine lo spazio.
Tabella 1
Codici di programmazione
00 Inserimento password per serratu-
ra codificata (0÷15)
01 Inserimento-modifica-cancellazio-
ne nominativi
02 Selezione lingua
03 Programmazioni di sistema
04 Scritta personalizzata sul display
05 Caricamento nominativi da PC
06 Ordinamento nominativi
10 Tempo attivazione serratura
11 Indirizzo Pulsante P1
12 Scelta timbro di chiamata
16 Inserimento password per serratu-
ra codificata (16÷31)
32 Inserimento password per serratu-
ra codificata (32÷47)
48 Inserimento password per serratu-
ra codificata (48÷63)
64 Inserimento password per serratu-
ra codificata (64÷79)
90 Ritorno ai parametri di fabbrica
91 Cancellazione di tutte le password
92 Cancellazione di tutti i nominativi
utente
ROSS I MAR
1
I
2
O
3
Mi 2437/1
26
inserir o código 12 e pressionar ;
no display aparece "
MELODY
";
compor o número correspondente ao
timbre de chamada preferido (de 00 a
03 - ver tabela "timbres de chamada")
premer a tecla para confirmar a
programação;
sair da programação colocando o
pontinho J1 na posição 1-2.
Retornar à programação de fábrica
(código 90-91-92)
Para retornar o painel à programação
de fábrica e, portanto, cancelar todas as
alterações efectuadas na fase de
programação é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 90, 91 ou 92 e premer
a tecla
; no display aparece res-
pectivamente a escrita “
DEFAULT
SETTINGS / YES < > NO”; “ERASE
PASSWORDS / YES < > NO”;
“ERASE USERS / YES < > NO”.
Premer para executar as opera-
ções ou
para deixar os parâmetros
invariáveis;
sair da programação colocando o
pontinho J1 na posição 1-2.
Retorno à modalidade funciona-
mento
No final de todas as programações,
recolocar o pontinho J1 na posição 1-2;
no display aparece “
ACI FARFISA /
premir < >
” ou a eventual escrita
impostada na fase de programação (ver
Criação escrita inicial personali-
zada”).
FUNCIONAMENTO
Verificar que as ligações da instalação
estejam efetuadas corretamente.
Colocar em função a instalação, ligando
o alimentador à rede; a botoneira executa
automaticamente um controle do estado
da linha a visualizar por 5 segundos
TD6100MA / Rel. SW .....
”; ao final da
verificação, em caso de êxito negativo,
o ecrã visualiza “
TD6100MA / ERROR.
....
”; em caso de êxito positivo aparece
a escrita “
Compor o número ou premer
” ( em maneira alternada).
Compor o número ou seleccionar o nome
do usuário desejado (se anteriormente
memorizado) pressionando as teclas
ou para a procura, verificar a sua
exactidão no display e pressionar a tecla
para completar a chamada.
Em caso de erro, pressionar a tecla
e
Carregamento de nomes do PC
(
código 05
)
O procedimento seguinte possibilita o
carregamento dos nomes directamente
do Personal Computer.
Carregar todos os nomes no Personal
Computer, utilizando um programa
dedicado (
Software fornecido sob
encomenda
).
Desligar a botoneira e o Personal
Computer.
Ligar a porta serial do PC à tomada
estereo presente na parte posterior
da botoneira com um cabinho ligado
como na figura.
Deslocar os pontinhos J1, J2 e J3,
colocados na parte posterior da
botoneira, da posição 1-2 à 2-3.
Ligar o PC e, em seguida, a botoneira.
Inserir o código 05 e pressionar a
tecla
; no display aparece
TD6100MA ---- PC / in progress ....0
”.
Dentro de 15 segundos, descarregar
do PC os nomes, no display aparece
em sequência “
TD6100MA ---- PC /
in progress ....1
”, “
TD6100MA ---- PC
/ in progress ....2
”, depois visualiza
todos os nomes descarregados.
No final da transferência dos nomes,
a botoneira providenciará o cancela-
mento dos eventuais nomes inseridos
anteriormente, visualizando na
primeira linha do display “
waiting
“,
enquanto na segunda uma barra de
estado indica o avanço do
cancelamento; no final, aparece
“Programming / type: “.
Desligar a botoneira e, em seguida, o
PC.
Desconectar o cabinho do PC e da
botoneira.
Recolocar na posição 1-2 os ponti-
nhos J1, J2 e J3.
Ordenação nomes (
código 06
)
Possibilita a ordenação em ordem
alfabética (de A a Z) dos nomes
inseridos.
Deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3.
Inserir o código 06 e pressionar a
tecla
; na primeira linha do display
aparece “
waiting
” enquanto na
segunda o avanço de uma barra de
estado; no final, volta-se automa-
ticamente à modalidade progra-
mações (no display aparece
“Programming / type: “
).
Recolocar o pontinho J1 na posição
1-2 para sair da programação.
Tempo de activação da fechadura
(
código 10)
Para alterar o tempo de abertura da
fechadura é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 10 e premer a tecla
; no display aparece “
TIME S1
”;
compor o número correspondente à
duração em segundos da abertura do
bloqueio desejado (de 1 a 60 seg.);
premer a tecla para confirmar a
programação;
sair da programação colocando o
pontinho J1 na posição 1-2.
Inserção endereço botão P1 (
cód.11
)
Para memorizar o número de um
apartamento que poderá ser chamado
directamente por um botão ligado entre
os terminais P1 e - é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 11 e pressionar ;
no display aparece "
ADDRESS P1
";
compor o número do apartamento
desejado (de 1 a 255);
premer a tecla para confirmar a
programação;
sair da programação colocando o
pontinho J1 na posição 1-2.
Timbre de chamada (
código 12
)
Para alterar o timbre da chamada dos
usuários é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
5
5
2
3
Ø = 2,5mm
Porta serial
Personal Computer
Tomada estereo
TD6100MAS
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
Mi 2437/1
8
Inserimento nominativi
Spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Inserire il codice 01 e premere il tasto
; sul display appare il 1° nominati-
vo, oppure nulla se mai programmato.
Premere il tasto o per la selezio-
ne del carattere da inserire nella 1
a
cella; spostarsi con per posizionar-
si nella seconda cella; premere il ta-
sto
o per la selezione del carat-
tere da inserire nella 2
a
cella; prose-
guire fino al completo inserimento del
nominativo e relativo codice. Dopo
aver inserito il numero sull'ultima cella
in basso a destra premere
; sul
display appare "
STORE USER / YES
< > NO
"; per confermare occorre pre-
mere
; per rimodificare il nominati-
vo premere
.
Se confermato, sul display apparirà il
2° nominativo, oppure sarà vuoto se
mai programmato; inserire il nome ed
il codice come al punto precedente.
Confermato l'ultimo nominativo da in-
serire, riportare il ponticello J1 nella
posizione originaria (da 2-3 a 1-2).
Sul display sarà visualizzato "
waiting
"
ed una barra di avanzamento auto-
matico. Dopo pochi secondi si ritorna
al funzionamento normale e appare la
scritta iniziale (vedere il capitolo
"Fun-
zionamento"
).
Note. Giunti al 250° nominativo (nume-
ro massimo memorizzabile) sul display
viene visualizzato "
waiting
" ed una barra
di avanzamento automatico. Dopo po-
chi secondi appare "
Programming / type:
" e si può proseguire inserendo il codice
di una nuova programmazione o uscire
riportando J1 in posizione 1-2.
E' possibile inserire 2 o più nomi con lo
stesso numero di chiamata (caso di
cognomi diversi in un unico apparta-
mento).
Modifica o correzione di un nomina-
tivo
Spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Inserire il codice 01 e premere il tasto
; sul display appare il 1° nominati-
vo.
Cercare il nominativo da modificare
premendo
; (tenerlo premuto per la
ricerca rapida).
Posizionarsi con il tasto sul caratte-
re da modificare.
Scegliere il carattere con i tasti
(avanti) (indietro).
Ripetere le operazioni fino alla com-
pleta correzione del nominativo.
Per cancellare una lettera inserire il
carattere spazio.
Terminata la correzione, tenere pre-
muto
fino a quando si visualizza
"
STORE USER / YES < > NO
".
Premere
per confermare o per
modificare nuovamente il nominati-
vo.
Aggiunta di 1 o più nominativi alla
lista
Per aggiungere nominativi ad un elen-
co esistente occorre:
Spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Inserire il codice 01 e premere il
tasto
; sul display appare il 1° no-
minativo.
Scorrere la lista premendo (te-
nerlo premuto per la ricerca rapida);
dopo l'ultimo nominativo il display
non visualizza nulla.
Inserire i nominativi di altri utenti se-
guendo la stessa procedura del ca-
pitolo "inserimento nominativi". Se
confermato, il nominativo viene col-
locato nella sua giusta posizione (or-
dine alfabetico).
Cancellazione nominativi
Spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Inserire il codice 01 e premere il
tasto
; sul display appare il 1° no-
minativo.
Cercare il nominativo da cancellare
premendo il tasto
; (tenerlo pre-
muto per la ricerca rapida).
Posizionarsi, con il tasto , sull'ulti-
ma cella (in basso a destra); cancel-
lare il numero presente inserendoci
uno spazio.
Premere nuovamente ; si visualizza
"
DELETE USER / YES < > NO
".
Premere
per ritornare al nomina-
tivo o
per confermare.
Dopo la cancellazione appare il no-
minativo seguente.
Selezione lingua
(codice 02)
In modalità funzionamento è possibile
scegliere una delle lingue disponibili.
Per selezionare una lingua occorre:
Spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Inserire il codice 02 e premere il
tasto
; sul display appare "
italia-
no
", se mai programmato, oppure la
lingua precedentemente program-
mata.
Premere il tasto o per scegliere
la lingua desiderata.
Premere il tasto per confermare la
lingua; sul display appare la scritta
"Programming / type: "
Proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire ripor-
tando J1 in posizione 1-2.
Programmazioni di sistema (
codice
03
)
In questa programmazione è possibile
cambiare o abilitare diverse funzioni del-
la pulsantiera (
vedere tabella 2
). Per ef-
fettuare la programmazione occorre:
spostare il ponticello J1 dalla posizio-
ne 1-2 alla 2-3;
inserire il codice 03 e premere il tasto
; sul display appare "
bit 0 = 0 / 0< >
1
";
premere il tasto per non modificarlo
e passare al successivo; sul display
appare "
bit 1 = 0 / 0< > 1
" se mai
programmato, oppure "
bit 1 = 1 / 0< >
1
" se cambiato in una precedente pro-
grammazione;
premere per scegliere 1 o per 0;
premere il tasto per confermare e
passare al successivo;
confermato il valore dell'ultimo codice
(bit 7) sul display appare
"Program-
ming / type: "
;
proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire ripor-
tando J1 nella posizione 1-2.
Creazione scritta personalizzata sul
display (
codice 04
)
Consente la modifica della scritta visibile
sul display della pulsantiera quando è a
riposo.
Per la visualizzazione occorre program-
mare il bit 4 o il bit5 con il valore "1"
(vedere il capitolo "programmazioni di
sistema").
Per inserire la scritta personalizzata oc-
corre:
spostare il ponticello J1 dalla posizio-
ne 1-2 alla 2-3;
inserire il codice 04 e premere il tasto
; sul display appare "
DF6000 system
/ TD6100MA
", se mai programmato,
oppure la scritta da sostituire;
per la modalità d'inserimento dei ca-
ratteri vedere il capitolo "inserimento
dei nominativi";
premere il tasto per confermare; sul
display appare
"Programming / type:"
;
proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire ripor-
tando J1 in posizione 1-2.
Mi 2437/1
25
Escolher o carácter com as teclas
(adiante) (para trás).
Repetir as operações até a completa
correcção do nome.
Para cancelar uma letra, inserir o ca-
rácter espaço.
Terminada a correcção, manter pres-
sionado
até quando se visualiza
STORE USER / YES < > NO
”. Pres-
sionar
para confirmar ou para
modificar novamente o nome.
Acréscimo de 1 ou mais nomes à
lista
Para acrescentar nomes a um elenco já
existente, é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 01 e pressionar ;
no display aparece o 1° nome;
correr a lista pressionando (mantê-
lo pressionado para a pesquisa rápi-
da); após o último nome o display não
visualiza nada;
inserir os nomes de outros utilizadores
seguindo o mesmo procedimento do
capítulo “inserção de nomes”. Se for
confirmado, o nome será colocado
em sua justa posição (ordem alfabé-
tica).
Cancelamento de nomes
Deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3.
Inserir o código 01 e pressionar ;
no display aparece o 1° nome.
Procurar o nome a ser cancelado,
pressionando a tecla
(mantê-la
pressionada para a procura rápida).
Posicionar-se, com a tecla , sobre a
última casa (embaixo à direita);
cancelar o número presente com um
espaço.
Pressionar novamente ; visualiza-
se “
DELETE USER / YES
< >
NO
”.
Pressionar
para voltar ao nome ou
para confirmar.
Depois do cancelamento, aparece o
nome seguinte.
Selecção língua (
código 02
)
Na modalidade de funcionamento é
possível optar por um dos idiomas
disponíveis. Para seleccionar uma
língua, é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 02 e pressionar a
tecla
; no display aparece “
italia-
no
”, se nunca tiver sido programado
ou a língua programada anteriormen-
te;
pressionar a tecla ou para esco-
lher a língua desejada;
pressionar a tecla para confirmar a
língua; no display aparece a escrita
“Programming / type: “
;
prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho J1 para a posição 1-2.
Programações de sistema (
cód. 03
)
Nesta programação é possível mudar
ou habilitar diversas funções da
botoneira (
ver tabela 2
). Para efectuar
as programações é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 03; no display apare-
ce “
bit 0 = 0 / 0< > 1
”, se nunca tiver
sido programado, ou “
bit 0 = 1 / 0< >
1
” se mudado em uma programação
anterior;
pressionar a tecla para escolher 1
ou
para 0;
pressionar a tecla para confirmar e
passar ao sucessivo;
confirmado o valor do último código
(bit7), no display aparece
“Program-
ming / type: “
;
prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho J1 para a posição 1-2.
Criação escrita inicial personalizada
(
código 04
)
Possibilita a modificação da escrita
visível no display durante o funciona-
mento normal ou em repouso.
Para a visualização é necessário
programar o bit 4 ou o bit 5 com o valor
“1” (ver o capítulo “programações de
sistema”). Para inserir a inscrição
personalizada é necessário:
deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3;
inserir o código 04 e pressionar ;
no display aparece "
DF6000 system
/ TD6100MA
", se nunca tiver sido
programado, ou a escrita a ser subs-
tituída;
para a modalidade de inserção dos
caracteres, ver o capítulo “inserção
de nomes”;
pressionar a tecla para confirmar;
no display aparece
“Programming /
type: “
;
prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho J1 para a posição 1-2.
Tabela 2 - Códigos programações de sistema
(código 03)
Código de Descrição da função Valores Valor a ser
progra- de inserido com
mação fábrica
= 0 = 1
bit 0 não utilizado 0 - -
bit 1 número de pulsos de chamada 551
bit 2 acionamento fechadura codificada por intermédio tecla
(1)
NÃO NÃO SIM
bit 3 desligamento gerador de tons na botoneira O O SIM
bit 4 habilitação tela inicial personalizada
(2)
NÃO NÃO SIM
bit 5 desligamento escrita FARFISA e habilitação daquela personalizada O O SIM
bit 6 não utilizado 0 - -
bit 7 não utilizado 0 - -
(1)
Com esta função é possível abreviar o acionamento da fechadura codificada, pressionando a tecla no lugar da
composição 00+
. Ex.: pressionar + password + .
(2)
Possibilita a alternância da tela inicial “
FARFISA
” com aquela personalizada (ver “Criação escrita inicial personaliza-
da”).
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
Mi 2437/1
9
Tabella 2 - Codici programmazioni di sistema
(codice 03)
Codice di pro- Descrizione della funzione Valori di Valore inseribile con i tasti
grammazione fabbrica
= 0 = 1
bit 0 non utilizzato 0 - -
bit 1 numero squilli di chiamata 5 5 1
bit 2 azionamento serratura codificata tramite tasto
(1)
NO NO SI
bit 3 disabilitazione generatore di toni sul posto esterno NO NO SI
bit 4 abilitazione schermata iniziale personalizzata
(2)
NO NO SI
bit 5 disabilitazione scritta FARFISA e abilitazione di quella personalizzata NO NO SI
bit 6 non utilizzato 0 - -
bit 7 non utilizzato 0 - -
(1)
Con questa funzione è possibile abbreviare la procedura per l'azionamento della serratura codificata premendo il tasto
al posto della composizione 00+ . Es.: premere + password + .
(2)
Permette di alternare la schermata iniziale "
FARFISA
" con quella personalizzata (vedere "creazione scritta
personalizzata sul display").
Caricamento nominativi-utenti da
PC
(codice 05)
La seguente procedura permette il
caricamento dei nominativi direttamen-
te dal Personal Computer.
Caricare i nominativi-utenti sul Perso-
nal Computer utilizzando il software
Farfisa dedicato
(fornibile a richie-
sta).
Spegnere la pulsantiera e il Personal
Computer.
Collegare la porta seriale del PC alla
presa stereo presente sul retro della
pulsantiera con un cavetto collegato
come nella figura riportata sotto.
Spostare i ponticelli J1, J2 e J3, posti
sul retro della pulsantiera, dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Accendere il PC e poi la pulsantiera.
Inserire il codice 05 e premere il tasto
; sul display appare "
TD6100MA
<--> PC / in progress 0
".
Entro 15 secondi scaricare dal PC i
nominativi; sul display appare in se-
quenza "
TD6100MA <--> PC / in
progress 1
", "
TD6100MA <--> PC / in
progress 2
", poi vengono visualizzati
tutti i nominativi scaricati.
Al termine del trasferimento dei nomi-
nativi la pulsantiera provvederà a can-
cellare gli eventuali nominativi prece-
dentemente inseriti, visualizzando sul-
la prima riga del display "
waiting
",
mentre sulla seconda una barra di
stato indicante l'avanzamento della
cancellazione; al termine apparirà
"Programming / type:"
Spegnere la pulsantiera e poi il PC.
Scollegare dal PC e dalla pulsantiera
il cavetto.
Riportare nella posizione 1-2 i
ponticelli J1, J2 e J3.
Ordinamento nominativi inseriti da
PC
(codice 06)
Consente di ordinare in modo alfabetico
(da A a Z) i nominativi immessi.
Spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3.
Inserire il codice 06 e premere il tasto
; sulla prima riga del display appare
"
waiting
", sulla seconda l'avanzamen-
to di una barra di stato; al termine si
ritorna automaticamente in modalità
programmazioni (sul display appare
"Programming / type: "
).
Uscire dalla programmazione ripor-
tando il ponticello J1 nella posizione
1-2.
Tempo attivazione serratura (
codi-
ce 10)
Per variare il tempo di apertura serratu-
ra occorre:
spostare il ponticello J1 dalla posizio-
ne 1-2 alla 2-3;
inserire il codice 10 e premere il tasto
; sul display appare "
TIME S1
";
comporre il numero corrispondente
alla durata in secondi dell'apertura
serratura desiderato (da 1 a 60 se-
condi);
premere il tasto per confermare la
programmazione;
uscire dalla programmazione ripor-
tando il ponticello J1 nella posizione
1-2.
Inserimento indirizzo pulsante P1
(
codice 11
)
Per memorizzare il numero di un interno
che potrà essere chiamato direttamen-
te da un pulsante collegato tra i morsetti
"P1" e "-" occorre:
spostare il ponticello J1 dalla posizio-
ne 1-2 alla 2-3;
inserire il codice 11 e premere il tasto
; sul display appare "
ADDRESS
P1
";
comporre il numero dell'indirizzo de-
siderato (da 1 a 255);
premere il tasto per confermare la
programmazione;
uscire dalla programmazione ripor-
tando il ponticello J1 nella posizione
1-2.
Timbro di chiamata (
codice 12
)
Per variare il timbro di chiamata agli
utenti, occorre:
spostare il ponticello J1 dalla posizio-
ne 1-2 alla 2-3;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
5
5
2
3
PORTA
SERIALE
PERSONAL
COMPUTER
SPINA
STEREO
Ø = 2,5mm
TD6100MAS
Mi 2437/1
24
Inserção de nomes
Deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3.
Inserir o código 01 e pressionar ;
no display aparece o 1° nome ou
nada, caso não tenha sido programa-
do.
Pressionar a tecla ou para a
selecção do carácter a ser inserido
na 1
a
casa; deslocar-se com
para
se posicionar na segunda casa; pres-
sionar a tecla
ou para a selec-
ção do carácter a ser inserido na 2
a
casa; prosseguir até a completa in-
serção do nome e seu relativo códi-
go. Depois de ter inserido o número
na última casa, embaixo, à direita,
pressionar
; no display aparece
STORE USER / YES < > NO
”; para
confirmar, é necessário pressionar
; para remodificar o nome pressio-
nar
.
Se for confirmado, no display apare-
cerá o 2° nome ou estará vazio se não
tiver sido programado; inserir o nome
e o código como no ponto anterior.
Confirmado o último nome a ser inse-
rido, recolocar o pontinho móvel na
posição originária (de 2-3 à 1-2). No
display será visualizado “
waiting
” e
uma barra de avanço automático.
Depois de poucos segundos, volta-
se ao funcionamento normal e apare-
ce a escrita inicial (ver o capítulo
“Funcionamento”
).
Notas. Chegando ao 250° nome
(número máximo memorizável) será
visualizado no display “
waiting
” e uma
barra de avanço automático. Depois de
poucos segundos, aparece “
Program-
ming / type:
“ e pode-se prosseguir com
a programação sucessiva ou sair,
movendo o pontinho J1 na posição 1-2.
É possível inserir 2 ou mais nomes com
o mesmo número de chamada (caso de
sobrenomes diferentes em um único
apartamento).
Modificação ou correcção de um
nome
Deslocar o pontinho J1 da posição 1-
2 à 2-3.
Inserir o código 01 e pressionar ;
no display aparece o 1° nome.
Procurar o nome a ser modificado,
pressionando a tecla
(mantê-la
pressionada para a procura rápida).
Posicionar-se com a tecla sobre o
carácter a ser modificado.
o pontinho J1 de 1-2 para 2-3 e depois:
seleccionar o código de programa-
ção 00/16/32/48/64;
premer a tecla até visualizar a se-
nha que se deseja cancelar;
premer a tecla e depois ;
repetir a operação para todas as se-
nhas que se pretende cancelar;
recolocar o pontinho J1 de 2-3 para 1-
2 para sair da programação.
Inserção / modificação / cancela-
mento nomes (
código 01
)
O teclado digital TD6100MAS possui
um display alfanúmerico composto de
32 caracteres no qual é possível
visualizar o nome do utilizador e o
número de seu apartamento (28
caracteres são dedicados ao nome do
usuário e os últimos 4, em baixo à direita,
ao número do ramal). Para sua
memorização é necessário efectuar o
procedimento descrito a seguir,
observando que é obrigatório inserir o
nome partindo do 1° carácter no alto à
esquerda e terminando o último
algarismo do número do apartamento
na última posição embaixo à direita; do
contrário, o número não será
memorizado (ver “cancelamento de
nomes”).
No final da emissão dos nomes, o
sistema se encarregará de arrumá-los,
automaticamente, em ordem alfabética.
Exemplo
SI
NO
Função botões em fase de inserção
ou modificação nomes
Mantendo-o pressionado, percorre-
se a lista dos nomes inseridos
Mantendo-o pressionado, desloca-
se o cursor para os caracteres que
compõem o nome
Mantendo-o pressionado, percorre-
se a lista dos caracteres adiante
Mantendo-o pressionado, percorre-
se a lista dos caracteres para trás
Na procura dos caracteres aparecem
no display, em ordem alfabética,
primeiro as letras maiúsculas, depois
as letras minúsculas, os números, os
caracteres especiales e, finalmente, o
espaço.
Inserção da senhas para fechadura
codificada (
codigos 00-16-32-48-64
)
Entrar na modalidade programação e
inserir o código 00 para entrar na moda-
lidade “inserção códigos fechadura
codificada” e no display aparece
PASSWORD 0 /
“.
Compor na botoneira a 1
a
senha de
abertura da fechadura, por exemplo
7890; no display aparece
"
PASSWORD 0 / 7890".
Pressionar a tecla ; no display apa-
rece
“PASSWORD 1 / “.
Compor na botoneira a 2
a
senha de
abertura da fechadura, por exemplo
1234; no display aparece
"
PASSWORD 1 / 1234".
Pressionar a tecla ; no display apa-
rece “
PASSWORD 2 /
“.
Repetir as operações descritas para
inserir até um máximo de 16 senhas;
mediante a pressão da tecla
para
a confirmação da 16
a
senha
(PASSWORD 15); no display apare-
ce
"Programming / type: "
.
Se posteriormente for necessário atri-
buir senha seguir o mesmo procedi-
mento substituindo os códigos 16,
32, 48 ou 64. No display aparecerá o
número da senha a ser introduzida
sucessivamente (16, 17, ...; 32, 33...
etc.).
Prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho J1 para a posição 1-2.
Modificar senha
Para modificar as senhas anteriormente
memorizadas é necessário entrar na
modalidade de programação movendo
o pontinho J1 de 1-2 para 2-3 e depois:
seleccionar o código de programa-
ção 00/16/32/48/64;
premer a tecla até visualizar a se-
nha que se deseja modificar;
posicionar a tecla na senha a ser
modificada;
compor no teclado a nova senha e
premer a tecla
;
repetir a operação para todas as se-
nhas que se pretende modificar;
recolocar o pontinho J1 de 2-3 para 1-
2 para sair da programação.
Cancelar senha
Para cancelar a senha anteriormente
memorizada é necessário entrar na
modalidade de programação movendo
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
ITALIANOENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCH
Mi 2437/1
10
inserire il codice 12 e premere il
tasto
; sul display appare
"
MELODY
";
comporre il numero corrispondente
al timbro di chiamata preferito (da 00
a 03 - vedere tabella dei timbri di
chiamata);
premere il tasto per confermare la
programmazione;
uscire dalla programmazione ripor-
tando il ponticello J1 nella posizione
1-2.
Ritorno alla programmazione di
fabbrica
(codice 90-91-92)
Per riportare la pulsantiera alla pro-
grammazione di fabbrica e quindi can-
cellare tutte le variazioni effettuate in
fase di programmazione, occorre:
spostare il ponticello J1 dalla posi-
zione 1-2 alla 2-3;
inserire il codice 90, 91 o 92 e
premere il tasto
; sul display appa-
re rispettivamente la scritta
"
DEFAULT SETTINGS / YES < >
NO"; "ERASE PASSWORDS / YES
< > NO"; "ERASE USERS / YES < >
NO".
Premere per eseguire le
operazioni o
per lasciare i para-
metri invariati;
spostare il ponticello J1, dalla posi-
zione 2-3 alla 1-2.
Ritorno alla modalità funzionamen-
to
Alla fine di tutte le programmazioni ri-
portare il ponticello J1 nella posizione
1-2; sul display appare "
ACI FARFISA
/ premere < >
" o l'eventuale scritta im-
postata in fase di programmazione (ve-
dere "Creazione scritta persona-
lizzata sul display").
FUNZIONAMENTO
Controllare che i collegamenti dell'im-
pianto siano effettuati correttamente.
Mettere in funzione l'impianto collegan-
do a rete l'alimentatore; la pulsantiera
esegue automaticamente un controllo
dello stato della linea visualizzando per
5 secondi "
TD6100MA / Rel. SW .....
";
al termine della verifica, in caso di esito
negativo, il display visualizza
"
TD6100MA / ERROR. ....
"; in caso di
esito positivo appare la scritta "
Com-
porre numero o premere
" ( in
modo lampeggiante).
Comporre il numero o selezionare il
nome dell'utente desiderato (se prece-
dentemente memorizzato) premendo i
tasti
o per la ricerca, verificarne
l'esattezza sul display e premere il
tasto
per eseguire la chiamata.
In caso di errore, premere il tasto
e
comporre il numero esatto. Se la linea
è libera si udirà il tono di conferma e
sul display appare "
Chiama / ----
";
l'interno squilla per il numero di volte
definito dalla programmazione di si-
stema.
Se si preme il tasto
si termina la
chiamata in corso ed il sistema è
pronto per una nuova chiamata.
L'utente chiamato, sollevando il
microtelefono, abilita la conversazio-
ne con l'esterno per un tempo di 60
secondi e sul display della pulsantiera
apparirà "
Conversa / ----
".
A 10 secondi dalla fine della conver-
sazione, la scritta sul display del po-
sto esterno inizierà a lampeggiare;
per continuare la conversazione per
altri 60 secondi premere nuovamente
(massimo 3 volte).
Per azionare l'apertura della serratu-
ra dal posto interno, premere il pul-
sante
. Per il corretto funziona-
mento del pulsante, occorre che l’uten-
te sia in conversazione e premere
dopo circa 1 secondo dal solle-
vamento del microtelefono. La durata
dell'abilitazione della serratura è defi-
nita dalla programmazione "
tempo at-
tivazione serratura
" (codice 10).
L'impianto ritorna a riposo riponendo
il microtelefono o premendo il tasto
sulla pulsantiera.
I numeri non inviati o non cancellati si
spengono dopo 25 secondi.
In impianti con 2 o più pulsantiere
principali, effettuando la chiamata da
una pulsantiera, si disabilitano le altre
con segnalazione di occupato. Atten-
dere che la pulsantiera ritorni libera
per effettuare la chiamata.
Apertura serratura codifica-
ta
Dalla pulsantiera, anche in modalità
"
occupato
", è possibile azionare
l'apertura della serratura componen-
do una delle 80 possibili password a
4 cifre precedentemente inserite.
Azionamento serratura codificata
- Sulla tastiera comporre 00
- Premere
; sul display appare
"
Password / "
- Comporre, entro 10 secondi, la
password personale di accesso;
ogni cifra inserita viene visualizzata
con un asterisco al posto di
.
- Premere
; si aziona l'apertura serratu-
ra, si udirà un tono di conferma e la
pulsantiera ritorna al modo operativo at-
tuale dell'impianto (libero o occupato).
Se opportunamente programmato si può
accedere alla funzione azionamento serra-
tura codificata anche in maniera semplifi-
cata
(vedi nota 1 di pag.9)
:
X + Password +
012345
012456
012567
012456
012345
Tabella dei timbri di chiamata
Chiamata n°0
Chiamata n°1
Tabella dei toni
Libero. Indica che la linea è libera
012345
012345
Occupato. Indica che l'utente chiamato è occupato
Codice errato. Indica che è stato composto un
numero errato (maggiore di 250)
Avviso. Indica che sta per scadere il tempo di conver-
sazione
012345
Programmazione. Indica che si è in modalità pro-
grammazione
Conferma. Indica la programmazione eseguita
Chiamata n°2
Chiamata n°3
Mi 2437/1
23
Los números que no han sido
enviados ni borrados se apagan a
los 25 segundos.
Al realizar la llamada desde una
de las placas en instalaciones con
2 o más placas de calle
principales, las otras se inhabilitan
con la indicación de ocupado. Hay
que esperar que la línea se libere
para realizar una nueva llamada.
Abrir la cerradura codificada
Desde la placa de calle, aunque
en el modo
“ocupado”,
es posible
accionar la apertura de la cerradura
marcando uno de los posibles 80
contraseñas de 4 cifras
introducidos anteriormente.
Accionamiento cerradura
codificada
- Marcar 00
- Presionar
; en la pantalla
aparece
“Password /
- Marcar, dentro de 10 segundos,
el código personal de acceso;
cada cifra marcada se visualiza
por medio de un asterisco en lugar
de
.
- Presionar
; se acciona la
apertura de la cerradura, se oye
un tono de confirmación y la placa
de calle vuelve al modo operativo
actual de la instalación (libre o
ocupado).
Si se programa de modo adecuado,
es posible acceder a la función de
accionamiento de la cerradura
codificada también en modo
simplificado
(ver nota 1 en la
pág.21):
X + Contraseñas +
012345
012456
012567
012456
012345
Tabla de los timbres de llamada
Llamada n°0
Llamada n°1
Tabla de los tonos
Libre.
Indica que la línea está libre
012345
012345
Ocupado
.
Indica que el usuario llamado está
ocupado
Código erróneo.
Indica que se ha marcado un
número equivocado (mayor de 250)
Aviso.
Indica que está terminando el tiempo previs-
to de conversación
012345
Programación.
Indica que se está en el modo de
programación
Confirmación.
Indica que la programación ha sido
efectuada
Llamada n°2
Llamada n°3
PROGRAMAÇÕES
Para efectuar as programações é
necessário:
Deslocar o pontinho J1, colocado na
parte posterior da botoneira, da posi-
ção 1-2 à 2-3; no display aparece a
escrita “
Programming / type:
“.
Compor o código de programação
desejado (
ver tabela 1
) e pressionar
para a confirmação.
Executar as programações solicita-
das.
No final da programação, recolocar o
pontinho J1 na posição 1-2.
Posições do pontinho J1
1-2 = modalidade de funcionamento
2-3 = modalidade de programação
Tabela 1
Códigos de programação
00 Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (0÷15)
01 Inserção-modificação-cancela-
mento nomes
02 Selecção língua
03 Programações de sistema
04 Inserção escrita inicial
05 Carregamento de nomes de PC
06 Ordenação de nomes
10 Tempo de activação da fechadura
11 Endereço do botão P1
12 Opção do timbre de chamada
16 Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (16÷31)
32 Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (32÷47)
48 Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (48÷63)
64 Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (64÷79)
90 Retorno aos parâmetros de fábrica
91 Cancelamento de todas as senhas
92 Cancelamento de todos os nomes
de usuário
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ACI Farfisa TD6100MAS Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario