GGM Gastro MOSF250#SET Manuale del proprietario

  • Ciao! Ho letto il manuale utente per i modelli TV2000R, TV2500, TV3000, TV4000, TAS e TAC. Questo manuale fornisce informazioni importanti sull'uso e la manutenzione di queste apparecchiature professionali per il taglio e l'affettatura di alimenti. Sono pronto a rispondere alle tue domande in merito.
  • Quali tipi di alimenti posso lavorare con queste apparecchiature?
    Dove posso usare queste apparecchiature?
    Cosa devo fare prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta?
    Cosa devo fare prima di pulire l'apparecchiatura?
IT
GB
FR
DE
ES
PT
PY
uso e manutenzione
MOD083V03
use and maintenance
emploi et entretien
Benutz und Wartungsanleitung
uso y mantenimiento
uso e manutenção
TV 4000
использованиe и техобслуживаниe
TAS - TAC
ON
START
PULSE
STOP
TV2000R - TV2500 - TV3000
Avant de mettre l'appareil en service, il est nécessaire
de lire et comprendre l'ensemble du contenu du mode
d'emploi.
Il est recommandé de lire les dispositions de sécurité et
de les respecter rigoureusement.
La prudence est de toute façon irremplaçable. La
sécurité se trouve entre les mains de chaque personne
qui interagit avec l'appareil au cours de sa vie prévue.
Conserver ce mode d'emploi en un lieu connu pour
l'avoir toujours à portée de main s'il est nécessaire de le
consulter.
RECOMMANDATIONS POUR LE LECTEUR
Antes de poner en funcionamiento la máquina, es
necesario leer y comprender todo el contenido del
manual de instrucciones.
Se recomienda leer las disposiciones de seguridad y
respetarlas taxativamente.
La prudencia no puede sustituirse. La seguridad está
también en manos de quienes utilizan la máquina
durante la vida útil prevista.
Conservar este manual en un lugar conocido para
disponer del mismo en caso de ser necesaria su
consulta.
RECOMENDACIONES PARA EL LECTOR
Перед вводом в эксплуатацию оборудования
необходимо прочитать и усвоить все содержимое
настоящего руководства.
Прочитать и строго соблюдать инструкции по
технике безопасности.
Осторожность незаменима. Безопасность
находится в руках всех тех, кто взаимодействует с
оборудованием на протяжении всего срока его
эксплуатации.
Хранить данное руководство в хорошо известном и
доступном месте, чтобы обращаться к нему по
мере необходимости.
РЕКОМЕНДАЦИИ ЧИТАТЕЛЮ
Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e
comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni.
Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle
rigorosamente.
La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani
di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita
prevista.
Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a
disposizione qualora sia necessario consultarlo.
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE
Before running the appliance, carefully read the entire
instruction manual.
Please read the safety instructions and strictly follow
them.
However, discretion is invaluable. Safety is also in the
hands of all those who use the appliance during its
expected working life.
Keep this manual in a known place so its is always
available for consultation when needed.
RECOMMENDATIONS FOR THE READER
Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist der gesamte Inhalt
der Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen.
Es wird empfohlen, die Sicherheitsvorgaben zu lesen und
diese strikt zu befolgen.
Umsichtiges Arbeiten ist in jedem Fall unverzichtbar. Die
Sicherheit liegt auch in den Händen derjenigen, die mit
dem Gerät während der vorgesehenen Lebensdauer
interagieren.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
bekannten Ort auf, um sie bei Bedarf stets greifbar zu
haben.
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN LESER
Antes de pôr a máquina a funcionar, é necessário ler e
compreender o conteúdo do manual de instruções.
Recomenda-se a leitura das disposições de segurança
e o rigoroso respeito das mesmas.
De qualquer modo, a prudência é insubstituível. A
segurança também está nas mãos de todas as pessoas
que interagem com a máquina no arco da sua vida
prevista.
Conserve este manual num lugar conhecido para o ter
sempre à disposição quando for necessário consultá-lo.
RECOMENDAÇÕES PARA O LEITOR
- 1 - Lingua Italiana
IT
INDICE
INFORMAZIONI GENERALI E
SICUREZZA
Scopo del manuale .................................3
Identificazione costruttore e
apparecchiatura ......................................3
Modalità di richiesta assistenza ..............4
Disposizioni di sicurezza.........................4
Segnali di sicurezza e informazione .......6
Disposizioni per disimballo,
movimentazione e installazione..............7
TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 -
TV3000
Descrizione generale apparecchiatura ...8
Caratteristiche tecniche ..........................9
Descrizione comandi...............................9
Montaggio dischi utensili.......................10
Consigli per l'uso...................................11
Pulizia apparecchiatura.........................12
Ricerca guasti .......................................12
TAGLIAVERDURE TV4000
Descrizione generale apparecchiatura .14
Caratteristiche tecniche ........................15
Descrizione comandi.............................15
Montaggio dischi utensili.......................16
Consigli per l'uso...................................17
Pulizia apparecchiatura.........................18
Ricerca guasti .......................................18
TAGLIAMOZZARELLA TAC-TAS
Descrizione generale apparecchiatura .20
Caratteristiche tecniche ........................21
Descrizione comandi.............................21
Montaggio dischi utensili.......................22
Consigli per l'uso...................................22
Pulizia apparecchiatura.........................23
Ricerca guasti .......................................23
- 2 - Lingua Italiana
IT
- 3 - Lingua Italiana
C134605501.fmIDM
IT
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA
SCOPO DEL MANUALE
Il manuale d'uso e manutenzione, che è parte integrante dell'apparecchiatura, è stato
realizzato dal costruttore nella propria lingua originale per fornire le informazioni neces-
sarie a coloro che sono autorizzati ad interagire con l'apparecchiatura nell'arco della
sua vita prevista.
Un po' di tempo dedicato alla lettura delle informazioni permetterà di evitare rischi alla
salute e alla sicurezza delle persone e danni economici.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni riportate nel ma-
nuale senza l'obbligo di comunicarlo preventivamente, purché esse non influiscano sul-
la sicurezza.
Alcune parti di testo sono state evidenziate in modo da sottolineare l'importanza del
messaggio.
Importante
Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare.
Cautela - Avvertenza
Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio
la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici.
Pericolo - Attenzione
Indica situazioni di grave pericolo che, se trascurate, possono mettere seriamente a
rischio la salute e la sicurezza delle persone.
IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E APPARECCHIATURA
La targhetta di identificazione raffigurata è applicata direttamente sull'apparecchiatura. In
essa sono riportati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio.
Modello apparecchiatura
Identificazione costruttore
Numero matricola
Dati tecnici
Marcatura CE di conformità
Anno di costruzione
IDM-34601606200.tif
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA
IT
C134605501.fmIDM
- 4 - Lingua Italiana
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare la versione dell'apparecchiatura ed il tipo
di difetto riscontrato.
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Il costruttore, in fase di progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzione agli
aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute delle persone.
Il costruttore ha adottato tutte le "regole della buona tecnica di costruzione" e ha realiz-
zato l'apparecchiatura con materiali appositamente selezionati per garantire l'igiene ali-
mentare e la funzionalità d'esercizio.
Scopo di queste informazioni è quello di sensibilizzare gli utilizzatori affinché prestino
attenzione per prevenire qualsiasi rischio di tipo operativo e alimentare. La prudenza è
comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagisco-
no con l'apparecchiatura (installatori e utilizzatori).
Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle applicate
direttamente sull'apparecchiatura, in particolare rispettare quelle riguardanti la sicurezza.
Effettuare la movimentazione dell'apparecchiatura nel rispetto delle informazioni ripor-
tate direttamente sull'imballo, sull'apparecchiatura e nelle istruzioni per l'uso.
Durante le fasi di trasporto, movimentazione e installazione, non urtare o far cadere l'ap-
parecchiatura per evitare di danneggiare i suoi componenti.
Il personale autorizzato ad effettuare l'allacciamento elettrico deve verificare che le ca-
ratteristiche della linea di alimentazione corrispondano a quanto riportato nella targhet-
ta, che essa sia equipaggiata con interruttore differenziale e con componenti conformi
alle leggi e alle norme vigenti.
Non manomettere, non eliminare o bypassare, in nessun caso, i dispositivi di sicurezza
installati sull'apparecchiatura.
Si raccomanda all'utilizzatore di leggere attentamente tutto il manuale e di accertarsi di
averlo compreso in ogni sua parte e in particolare di aver capito tutte le informazioni che
riguardano la sicurezza.
Al primo uso dell'apparecchiatura, se necessario, effettuare alcune simulazioni per in-
dividuare i comandi, in particolare quelli relativi all'accensione e allo spegnimento.
Utilizzare l'apparecchiatura solo per gli usi previsti. L'impiego dell'apparecchiatura
per usi impropri e diversi da quelli consentiti può causare rischi per la sicurezza e la
salute delle persone e danni economici.
- 5 - Lingua Italiana
IT
C134605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA
Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dall'uso impro-
prio dell'apparecchiatura, dal mancato rispetto delle indicazioni contenute nel ma-
nuale d'uso e da manomissioni o modifiche apportate senza la sua formale
autorizzazione.
Tutti gli interventi che richiedono una precisa competenza tecnica o particolari capacità
(installazione, collegamento alimentazioni, ecc.) devono essere effettuati esclusiva-
mente da personale autorizzato e con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore
specifico di intervento.
Non utilizzare l'apparecchiatura con i cavi di alimentazione elettrica non integri ed effi-
cienti. Appena si riscontra una difettosità, arrestare immediatamente l'apparecchiatura
in condizioni di sicurezza e far sostituire i cavi da parte di personale autorizzato e qua-
lificato.
Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia, manutenzione, ecc., DISINSERIRE
L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA GENERALE (oppure scollegare la presa elettrica) e
assicurarsi che la zona di trattamento sia completamente raffreddata.
Pulire l'apparecchiatura alla fine di ogni utilizzo o quando si riscontra una ragionevole
necessità, anche in funzione del tipo di prodotto alimentare trattato.
Pulire accuratamente tutte le parti dell'apparecchiatura (comprese le zone limitrofe),
che possono venire in contatto diretto o indiretto con i prodotti alimentari, per preservarli
dal rischio di contaminazione e mantenere l'igiene.
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non
usare mai prodotti di pulizia corrosivi e infiammabili o prodotti che possono contenere
e/o rilasciare sostanze nocive.
Pulire ed igienizzare l'apparecchiatura con l'uso di dispositivi di protezione individuali,
in particolare quando si usano prodotti detergenti.
Non effettuare la pulizia dell'apparecchiatura con getti d'acqua per non danneggiare i
componenti, in particolare quelli elettrici ed elettronici.
In caso di inattività prolungata dell'apparecchiatura, pulire ed asciugare accuratamente
tutte le sue parti (interne ed esterne).
Scollegare il cavo di alimentazione e assicurarsi che le condizioni ambientali siano ido-
nee per preservare l'apparecchiatura nel tempo.
L'elenco riporta le condizioni necessarie per il corretto funzionamento dell'equipaggiamento
elettrico in funzione dell'ambiente circostante.
Temperatura ambiente non inferiore a 5°C.
Umidità relativa tra il 50% (rilevata a 40 °C) e il 90% (rilevata a 20 °C).
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA
IT
C134605501.fmIDM
- 6 - Lingua Italiana
L'ambiente deve essere privo di zone con concentrazione di gas e polveri potenzial-
mente esplosivi e/o a rischio di incendio.
L'attività può influire sull'ambiente, e a tale scopo bisogna tener conto delle emissioni
nell'atmosfera, degli scarichi dei liquidi e della contaminazione del suolo, dell'uso di ma-
terie prime e di risorse naturali e della gestione dei rifiuti.
Durante il trasporto e l'immagazzinamento, la temperatura ambientale deve essere
compresa fra -25 °C e 55 °C con un massimo di 70 °C, purché il tempo di esposizione
non sia superiore a 24 ore
I componenti dell'imballo vanno smaltiti secondo le leggi in vigore nel paese di utilizzo.
Durante le fasi di dismissione e rottamazione dell'apparecchiatura, selezionare tutti i
componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo smaltimento differen-
ziato. In particolare, i componenti elettrici ed elettronici, contrassegnati con un apposito
simbolo, vanno smaltiti negli appositi centri di raccolta autorizzati oppure riconsegnati
al venditore all'atto di un nuovo acquisto.
Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche contengono sostanze pericolose con
effetti potenzialmente nocivi sulla salute delle persone e sull'ambiente. Si raccoman-
da di effettuare il loro smaltimento in modo corretto.
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE
Sull'apparecchiatura, in corrispondenza della zone in cui esistono dei RISCHI RESIDUI,
sono applicati dei segnali di sicurezza che informano sul rischio corrispondente.
Le illustrazioni raffigurano i segnali di sicurezza e informazione applicati
sull'apparecchiatura.
Pericolo di shock elettrico: segnala che è necessario disinserire l'ali-
mentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica)
prima di intervenire sui collegamenti elettrici.
- 7 - Lingua Italiana
IT
C134605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA
DISPOSIZIONI PER DISIMBALLO, MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE
L'apparecchiatura viene consegnata imballata in un apposito contenitore e, se neces-
sario, viene opportunamente stabilizzata con materiale antiurto per assicurare la sua in-
tegrità.
In funzione delle caratteristiche dell'apparecchiatura, del luogo di destinazione e del
mezzo di trasporto da utilizzare, per facilitare la movimentazione l'imballo può essere
pallettizzato.
Tutte le informazioni necessarie per effettuare la movimentazione (carico e scarico) in
condizioni di sicurezza sono riportate direttamente sull'imballo.
La movimentazione dell'imballo deve essere effettuata in funzione delle sue caratteristi-
che (peso, dimensioni, ecc.). Se le dimensioni e il peso sono contenuti, la movimenta-
zione può essere effettuata manualmente, in caso contrario è necessario utilizzare un
dispositivo di sollevamento di portata adeguata.
Al ricevimento dell'apparecchiatura, verificare l'integrità di tutti i componenti. In caso di
danni o mancanza di alcune parti, contattare il rivenditore di zona per concordare le pro-
cedure da adottare.
L'installazione va effettuata da personale esperto ed autorizzato, che deve accertarsi
preventivamente che la linea di alimentazione elettrica sia rispondente alle leggi vigenti
in materia, alle norme e alle specifiche in vigore del paese di utilizzo.
Prima di installare l'apparecchiatura, verificare che la zona scelta sia idonea, sufficien-
temente arieggiata ed illuminata, stabile e che abbia uno spazio circostante sufficiente
per effettuare agevolmente la pulizia e la manutenzione. Verificare, inoltre, che il piano
di appoggio sia stabile, livellato e che la sua superficie sia facilmente pulibile dai residui
per evitare il rischio di accumulo di sporco e di contaminazione dei prodotti alimentari.
Il personale autorizzato ad effettuare l'allacciamento elettrico deve assicurarsi della
perfetta efficienza della messa a terra dell'impianto elettrico e deve verificare che la
tensione di linea e la frequenza corrispondano ai dati riportati nella targhetta di iden-
tificazione.
Per le apparecchiature con caratteristiche morfologiche particolari (forma, peso, dimensio-
ni, ecc.), le informazioni riportate in questo paragrafo potrebbero non essere esaustive.
Eventuali informazioni supplementari sono riportate nel paragrafo "Modalità di sollevamen-
to" di ogni singola apparecchiatura.
- 8 - Lingua Italiana
C234605501.fmIDM
IT
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 - TV3000
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA
Il tagliaverdure TV2000R - TV2500 - TV3000 è un'apparecchiatura progettata e costrui-
ta per tagliare e affettare qualsiasi tipo di verdura, frutta, patate, ecc. destinate all'ali-
mentazione delle persone.
L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO
IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio.
Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimen-
tare sono realizzati con materiali adatti.
L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro
descrizione e funzione.
- 9 - Lingua Italiana
IT
C234605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 - TV3000
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far funzio-
nare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Pressore: è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ). Quando si
solleva la leva l'apparecchiatura si arresta.
C) Coperchio porta dischi: dotato delle bocche per l'inserimento del prodotto, protegge
l'utilizzatore dal contatto con i dischi di taglio.
L'apparecchiatura modello TV2000R è equipaggiata con un dispositivo di interblocco
(microinterruttore ) che arresta il funzionamento in caso di apertura del coperchio.
CARATTERISTICHE TECNICHE
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i di-
spositivi di comando elencati, necessari per
attivare le sue funzioni principali.
A) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
B) Spia luminosa: accesa segnala che l'ap-
parecchiatura è alimentata elettricamente.
C) Pulsante: serve per disattivare il funzion-
amento dell'apparecchiatura.
Tabella 1: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di
misura TV2000R TV2500 TV3000
Potenza kW 0,37
Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz
230-400V/3/50Hz 230V/1N/50Hz 230V/1N/50Hz
230-400V/3/50Hz
Velocità rotazione utensile giri/min 255
Dimensioni
apparecchiatura mm 220x610x520
Dimensioni imballo mm 620x300x580
Peso netto kg 22
Tipo di installazione Installazione a banco
Livello di rumorosità dB (A) <70
C
B
A
IDM-34605500200.pdf
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 - TV3000
IT
C234605501.fmIDM
- 10 - Lingua Italiana
MONTAGGIO DISCHI UTENSILI
Tabella 2: schema di utilizzo dei dischi
Tipo di taglio Tipo di disco
rotante
Tipo di disco
fisso
Tipo di disco
espulsore
Tipo di bocca
inserimento
prodotto
Affettare
E1 - E2 - E3 - E4
- E5 - E6 - E8 -
E10 - E14 - S1 -
S2
NO Alette basse Ovale
Circolare
Tagliare a fiammifero
E6 - E8 - E10 -
E14 B6 - B8 - B10 Alette basse Ovale
Tagliare a fiammifero
H2,5 - H4 - H6 -
H8 - H10 NO Alette basse Ovale
Circolare
Tagliare a cubetti
E8 - E10 - E14
D8X8 - D10X10 -
D12X12 -
D20X20
Alette basse Circolare
Tagliare a cubetti
E8 - E10 - E14
D8X8S -
D10X10S -
D12X12S -
D20X20S
Alette basse Ovale
Sfilacciare
Z2 - Z3 - Z4 - Z7 NO Alette alte Ovale
Circolare
Grattugiare
VNO Alette alte Ovale
Circolare
- 11 - Lingua Italiana
IT
C234605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 - TV3000
L'illustrazione riporta alcuni tipici schemi di montaggio degli utensili.
Importante
Per il corretto funzionamento dell'apparecchiatura è necessario inserire sempre per
primo il disco espulsore.
CONSIGLI PER L'USO
1. Montare gli utensili adatti alla lavorazione da eseguire.
Cautela - Avvertenza
Accertarsi che il pomello (D) sia correttamente serrato prima di mettere in funzione
l'apparecchiatura.
2. Inserire un recipiente di capienza adeguata sotto alla bocca di espulsione prodotto.
3. Introdurre i prodotti alimentari all'interno delle bocche di alimentazione ed abbassare il
pressore.
4. Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura.
5. Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimentari dalle bocche di alimenta-
zione.
In caso di taglio "a fiammifero" inserire i prodotti dalla bocca di alimentazione ovale,
in caso di taglio "a cubetti" inserire i prodotti dalla bocca di alimentazione rotonda.
Cautela - Avvertenza
È vietato agire sul pomello (D) per aprire il coperchio con l'apparecchiatura in funzione.
6. Premere il pulsante (C) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine lavoro.
Tagliare a
cubetti
Tagliare a
fiammifero
IDM-34605500301.pdf
AffettareGrattugiare
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 - TV3000
IT
C234605501.fmIDM
- 12 - Lingua Italiana
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere
l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in
modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessario), di-
sinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica).
1. Aprire il coperchio porta dischi e smontare gli utensili. Lavarli, risciacquarli ed asciugarli
accuratamente.
Nei modelli TV2000R, per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile smontare il co-
perchio porta dischi.
2. Rimontare gli utensili e chiudere il coperchio porta dischi.
3. Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti.
4. Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spugna.
Cautela - Avvertenza
Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso ali-
mentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiammabili
o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effettuato
la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettri-
ca), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e correzione
di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso.
Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa competen-
za tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale
qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Importante
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura.
Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da manomis-
sioni.
- 13 - Lingua Italiana
IT
C234605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV2000R - TV2500 - TV3000
Tabella 3: Anomalie di funzionamento
Inconveniente Cause Rimedi
L'apparecchiatura non si avvia.
Interruttore generale disinserito. Inserire l'interruttore generale.
Mancanza di tensione sulla
linea di alimentazione elettrica.
Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Il pressore non è stato
abbassato. Abbassare il pressore.
Fusibile bruciato Contattare il servizio assistenza
Il senso di rotazione dell'utensile
non è corretto.
I cavi delle fasi di alimentazione
elettrica dell'apparecchiatura
non sono collegati in modo
corretto.
Far effettuare l'inversione dei
cavi elettrici da parte di un
tecnico esperto.
- 14 - Lingua Italiana
C334605501.fmIDM
IT
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬TAGLIAVERDURE TV4000
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA
Il tagliaverdure TV4000 è un'apparecchiatura progettata e costruita per tagliare e affet-
tare qualsiasi tipo di verdura, frutta, patate, ecc. destinate all'alimentazione delle perso-
ne.
L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO
IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio.
Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimen-
tare sono realizzati con materiali adatti.
L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro
descrizione e funzione.
ON
START
PULSE
STOP
B
C
A
D
IDM-34605500400.pdf
E
- 15 - Lingua Italiana
IT
C334605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV4000
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far funzio-
nare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Pressore: è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ). Quando si
solleva la leva l'apparecchiatura si arresta.
C) Coperchio porta dischi: dotato delle bocche per l'inserimento del prodotto, protegge
l'utilizzatore dal contatto con i dischi di taglio.
D) Cestello: riceve il prodotto dopo che è stato lavorato ed è associato ad un dispositivo
di interblocco (microinterruttore ). Se il cestello non è posizionato correttamente l'appa-
recchiatura non si avvia.
CARATTERISTICHE TECNICHE
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i di-
spositivi di comando elencati, necessari per
attivare le sue funzioni principali.
A) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
B) Spia luminosa: accesa segnala che l'ap-
parecchiatura è in funzione.
C) Pulsante (ad azione mantenuta): serve
per attivare il funzionamento ad impulsi.
Al rilascio l'apparecchiatura si arresta.
D) Pulsante: serve per disattivare il funzion-
amento dell'apparecchiatura.
E) Spia luminosa: accesa segnala che l'apparecchiatura è alimentata elettricamente.
Tabella 4: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di misura TV4000
Potenza kW 0,37
Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz
230-400V/3/50Hz
Dimensioni cestello mm Ø240x165
Capacità cestello lt 7,5
Velocità rotazione utensile giri/min 310
Dimensioni apparecchiatura mm 280x630x550
Dimensioni imballo mm 720x370x710
Peso netto kg 27
Tipo di installazione Installazione a banco
Livello di rumorosità dB (A) <70
ON
START
PULSE
STOP
IDM-34605500500.pdf
B
A
D
E
C
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV4000
IT
C334605501.fmIDM
- 16 - Lingua Italiana
MONTAGGIO DISCHI UTENSILI
Tabella 5: schema di utilizzo dei dischi
Tipo di taglio Tipo di disco rotante Tipo di disco fisso Tipo di bocca
inserimento prodotto
Affettare
E1 - E2 - E3 - E4 - E5 -
E6 - E8 - E10 - E14 - S1
- S2
NO Ovale
Circolare
Tagliare a fiammifero
H2,5 - H4 - H6 - H8 -
H10 NO Ovale
Circolare
Tagliare a cubetti
E8 - E10 - E14 K8 - K10 - K12 - K20 Circolare
Tagliare a cubetti
E8 - E10 - E14 K8 - K10 - K12 - K20 Ovale
Sfilacciare
Z2 - Z3 - Z4 - Z7 NO Ovale
Circolare
Grattugiare
VNO Ovale
Circolare
- 17 - Lingua Italiana
IT
C334605501.fmIDM
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV4000
L'illustrazione riporta alcuni tipici schemi di montaggio degli utensili.
CONSIGLI PER L'USO
1. Inserire il cestello e montare gli utensili adatti alla lavorazione da eseguire.
Cautela - Avvertenza
Accertarsi che le maniglie (E) siano correttamente chiuse prima di mettere in funzio-
ne l'apparecchiatura.
2. Introdurre i prodotti alimentari all'interno delle bocche di alimentazione ed abbassare il
pressore.
3. Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura.
4. Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimentari dalle bocche di alimenta-
zione.
In caso di taglio "a fiammifero" inserire i prodotti dalla bocca di alimentazione ovale,
in caso di taglio "a cubetti" inserire i prodotti dalla bocca di alimentazione rotonda.
Cautela - Avvertenza
È vietato agire sulle maniglie (E) per aprire il coperchio con l'apparecchiatura in fun-
zione.
5. Premere il pulsante (D) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere
l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in
modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
IDM-34605500601.pdf
Taglio a cubetti
Bocca inserimento prodotto: circolare
Taglio a cubetti
Bocca inserimento prodotto: ovale
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ TAGLIAVERDURE TV4000
IT
C334605501.fmIDM
- 18 - Lingua Italiana
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessario), di-
sinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica).
1. Smontare il coperchio porta dischi , il cestello e gli utensili. Lavarli, risciacquarli ed
asciugarli accuratamente.
2. Rimontare il cestello , gli utensili e il coperchio porta dischi.
3. Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti.
4. Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spugna.
Cautela - Avvertenza
Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso ali-
mentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiammabili
o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effettuato
la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettri-
ca), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e correzione
di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso.
Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa competen-
za tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale
qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Importante
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura.
Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da manomis-
sioni.
Tabella 6: Anomalie di funzionamento
Inconveniente Cause Rimedi
L'apparecchiatura non si avvia.
Interruttore generale disinserito. Inserire l'interruttore generale.
Mancanza di tensione sulla
linea di alimentazione elettrica.
Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Il pressore non è stato
abbassato. Abbassare il pressore.
Il cestello non è stato inserito
correttamente.
Verificare il corretto inserimento
del cestello.
Fusibile bruciato Contattare il servizio assistenza
1/184