Tecnosystemi Tray Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’USO / USER MANUAL
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
REV. 00 / 13-06-2023
COD. CLI00064
BACINELLA PER SISTEMI DI SUPPORTO REGOLABILI
“HERCULES MODULAR” E “GENIUS MODULAR”
/ TRAY FOR ADJUSTABLE SUPPORT SYSTEMS FOR
“HERCULES MODULAR” AND “GENIUS MODULAR”
• Versione base / Base version : cod. SCD500084
• Versione completa di cavo scaldante / Version with heating cable : cod. SCD500247
1200
2
CODICE / CODE A [mm] B [mm] C [mm]
SCD500084 1075 990 38
SCD500247 1075 990 48
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS:
• Realizzata in lamiera zincata
• Adattabile a tutti i sistemi Modular 1, 2, 3
• Fornita con attacco per tubo scarico condensa Ø 16
• Fornita con viteria per il montaggio
• Made of galvanized sheet metal
• Adaptable to all Modular 1, 2, 3 systems
• Supplied with Ø 16 condensate drain pipe coupling
• Supplied with fastening screws
DIMENSIONI / DIMENSIONS
B
C
A
ISTRUZIONI MONTAGGIO SU SISTEMA MODULAR 1,2,3
/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON MODULAR SYSTEM 1,2,3
4x
CLI00064
3
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Solo per versione / Only for version cod. SCD500247
Il cavo scaldante anticongelamento è la soluzione ideale per risolvere il problema del congelamento delle tubazioni.
Il cavo, a potenza costante, pronto all’uso è completo di termostato tarato per l’inserimento a +3°C e lo stacco a
+12°C, è dotato di spina per il collegamento.
The antifreeze heating cable is the perfect solution to the problem of pipe freezing.
The cable, which has a constant power and is ready to use, complete with calibrated thermostat for activation at +3°C and
deactivation at +12°C, is fitted with a connection plug.
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL CAVO SCALDANTE IMPIEGATO PER LA REALIZZAZIONE DELLA BACINELLA
/TECHNICAL SPECIFICATION OF HEATING CABLE USED TO DEVELOP THE TRAY
+12°C, è dotato di spina per il collegamento.
• TENSIONE NOMINALE 230 VOLT / RATED POWER: 230 VOLT
• DIAMETRO 6 mm / DIAMETER 6 mm
• POTENZA ASSORBITA 15 W/m / Power input 15 W/m
• MATERIA GUAINA IN SILICONE / SILICONE SHEATH MATERIAL
1. Zona calda / Hot zone
2. Guaina fredda / Cold sheath
3. Termostato / Thermostat
4. Guaina termorestringente / Heath shrink tubing
5. Cavo di alimentazione / Power cable
6. Spina di alimentazione / Power plug
7. Terminale / Terminal
SMALTIMENTO
DISPOSAL
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at
a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the
requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket
symbol on the product.
GARANZIA
WARRANTY
La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì
l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre
dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia
copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi
componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
trasporto non idoneo;
installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente
sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua
discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The
warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components
featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
incorrect transportation;
installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
non-observance of product technical specifications;
Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the customer complaint
is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and in the way requested by the supplier, the
same supplier will commit, at their own discretion, to replace or repair any product or part of product showing signs
of faults or defects.
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 | Fax +39 0438.501516
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247
Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
WATCH OUR
INSTITUTIONAL VIDEO
II
SS
OO
9
9
0
0
0
0
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
C
C
E
E
R
R
T
T
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
800 904474
ONLY FOR ITALY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tecnosystemi Tray Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue