Caso Fomini Crema Istruzioni per l'uso

Categoria
Cappuccinatori
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

6
36.1 In generale ....................................................................................................... 57
36.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ....................................................... 57
36.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................................. 57
36.4 Limitazione della responsabilità .................................................................... 58
36.5 Tutela dei diritti d’autore ................................................................................ 58
37 Sicurezza ............................................................................................................. 58
37.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................................... 59
37.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................................................... 59
37.3 Pericolo d’incendio ......................................................................................... 61
37.4 Pericolo di ustione .......................................................................................... 61
37.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica .............................................................. 62
38 Messa in funzione ............................................................................................... 63
38.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................. 63
38.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................. 63
38.3 Disimballaggio ................................................................................................ 63
38.4 Smaltimento dell’involucro ............................................................................ 64
38.5 Requisiti del luogo di posizionamento ......................................................... 64
38.6 Connessione elettrica ..................................................................................... 64
39 Funzione .............................................................................................................. 65
39.1 Panoramica complessiva: .............................................................................. 65
39.2 Targhetta di omologazione ............................................................................ 66
40 Costruzione e funzione ....................................................................................... 66
40.1 Prima di usare la prima volta l'apparecchio ................................................. 66
40.2 Funzionamento ............................................................................................... 66
41 Indicazioni e suggerimenti ................................................................................. 67
42 Proposte per servire ........................................................................................... 68
43
Pulizia e cura ....................................................................................................... 68
43.1 Avvertenze di sicurezza ................................................................................. 69
43.2 Pulizia .............................................................................................................. 69
44 Eliminazione malfunzionamenti ......................................................................... 69
44.1 Avvertenze di sicurezza ................................................................................. 69
44.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ......................................................... 70
45 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto............................................................ 70
46 Garanzia ............................................................................................................... 70
47 Dati tecnici ........................................................................................................... 71
48 Manual del usuario .............................................................................................. 73
56
Istruzione d´uso
Schiumatore per latte
Fomini Crema (1656)
Fomini Crema Inox (1662)
57
36 Istruzione d´uso
36.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Fomini Crema / Fomini Crema Inox le renderà un buon servizio per molti anni, se lo
tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta
gioia.
36.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del Fomini Crema / Fomini Crema Inox (di
seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione,
la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno
essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione,
l’utilizzo,
l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al
successivo proprietario.
36.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
PERICOLO
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi
lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
AVVISO
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o
gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
58
ATTENZIONE
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni
leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della
macchina.
36.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento
e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al
momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali
esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le
descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da
garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata
effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
36.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si
riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e
diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati,
supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche
tecniche e nel contenuto.
37 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo
dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.
Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
59
37.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso
Produzione di schiuma di latte e riscaldamento del latte. Questo apparecchio è destinato
per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: nelle cucine per
impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast,
dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
37.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo
sicuro dell'apparecchio:
Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni per l'uso.
Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti
danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio
danneggiato.
Non mettere l'apparecchio sopra una superficie di legno
lucida, il legno potrebbe venire danneggiato.
Scollegare dalla rete elettrica l'apparecchio, quando non lo
utilizzate o quando lo state pulendo.
Scollegare dalla rete elettrica l'apparecchio, quando cambiate
gli accessori (frusta 1 o 2).
Lasciare raffreddare l'apparecchio, prima di pulirlo o cambiare
gli accessori.
60
INDICAZIONE
► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso
sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne
derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione utente non devono essere
eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o
maggiore e che vengano sorvegliati.
► Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni
l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
► L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza
e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro
dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne
derivano.
Non immagazzinare o utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non utilizzare l'apparecchio senza latte dentro la brocca.
Mai toccare parti in movimento, pericolo di lesioni!
La brocca può traboccare se si supera il livello massimo di
riempimento.
L'apparecchio va fatto funzionare solo con la base in
dotazione.
Mai fare funzionare l'apparecchio sopra superficie non a
livello.
Non introdurre oggetti e neanche le vostre dita nelle aperture
dell'apparecchio.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale
specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con
riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per
l’utilizzatore.
61
INDICAZIONE
Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di
garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti
autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di
garanzia per danni che ne conseguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia,
che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un
timer esterno o un telecomando separato.
Per la sua propria sicurezza, utilizzare solo accessori e
ricambi originali adeguati del produttore.
37.3 Pericolo d’incendio
Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste
pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il
pericolo d'incendio:
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o
molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas,
elettricità, bruciatori, forni caldi).
37.4 Pericolo di ustione
PERICOLO
Il latte riscaldato in questo apparecchio nonché l'interno
della brocca potrebbero diventare molto caldi.
Osservare le avvertenze seguenti per non scottarsi o
bruciarsi se stessi o terzi:
Durante il riscaldamento del latte, l'interno della brocca
diventa molto caldo!
62
PERICOLO
Controllare sempre la temperatura dle latte, prima di berlo.
Tenere assolutamente chiuso il coperchio mentre il latte viene
riscaldato.
Non toccare le superfici calde dell'apparecchio.
Non toccare parti metalliche o la scatola quando l'apparecchio
è in funzione, perchè ciò potrebbe causare ustioni o scottature.
Non rimuovere il coperchio durante il funzionamento, perchè
ciò potrebbe causare delle scottature.
37.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica
PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione,
sussiste pericolo di vita.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il
pericolo dovuto alla corrente elettrica:
► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico
o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente
oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo
elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno
sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al
Servizio, per evitare pericoli.
► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si
toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la
struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa
elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti
dell’apparecchio.
Mai immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la
spina nell'acqua o in altri liquidi.
Non tocchi l’apparecchio e la spina con mani bagnate.
Tenere il cavo di alimentazione fuori la portata dei bambini.
63
PERICOLO
Non avvicinare il cavo di alimentazione alle parti calde
dell'apparecchio e non portarlo a contatto da fonti di calore o
spigoli vivi.
Non portare a contatto il cavo di alimentazione con dell'olio.
38 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
38.1 Indicazioni di sicurezza
AVVISO
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e
danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo
di soffocamento.
38.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il Fomini Crema / Fomini Crema Inox viene fornito standard con le seguenti componenti:
Fomini Crema / Fomini Crema Inox Coperchio
Base con cavo di alimentazione Frusta per la formazione di schiuma
Frusta per il riscaldamento Istruzioni d’uso
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
38.3 Disimballaggio
Per disimballare l'apparecchio procedere come segue:
Rimuovere l'apparecchio dal cartone e togliere sia il materiale d'imballaggio interno che
quello esterno.
La frusta per la formazione di schiuma si trova nel coperchio e e quella per il
riscaldamento nel supporto nella brocca.
Pulire accuratamente l'apparecchio prima di utilizzarlo la prima volta. (Vedi il capitolo
Pulizia e cura)
64
38.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio
sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono
quindi riciclabili.
Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle
materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per
l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree
ecologiche” per il sistema di riciclo.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
38.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento
dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
L'apparecchio deve appoggiare su un supporto resistente, piatto, piano e resistente
all’acqua con una portata sufficiente per la macchina.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere
le superfici calde dell'apparecchio.
L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle
vicinanze di materiale infiammabile.
La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa
essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per
esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate,
se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
38.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
Non utilizzare cavi di prolunga. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa
del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
65
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
Fomini Crema / Fomini Crema Inox o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una
presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare
l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
39 Funzione
In questo capitolo ricevete importanti indicazioni riguardo al funzionamento
dell'apparecchio.
39.1 Panoramica complessiva:
1 coperchio trasparente
2 anello di silicone
3 tacche per le differenti funzioni
4 brocca
5 tasto per schiuma di latte calda e riscaldamento
del latte
6 tasto per schiuma di latte fredda
7 base con cavo di alimentazione
8 supporto per la frusta
9 frusta per la formazione di schiuma di latte
10 frusta per il latte caldo
66
39.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato
posteriore dell'apparecchio.
40 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
AVVISO
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento di intervenire
rapidamente in caso di pericolo.
40.1 Prima di usare la prima volta l'apparecchio
Prima di usare la prima volta l'apparecchio, pulire la brocca e l'accessorio per rimuovere
residui di prodotto come descritto al capitolo Pulizia e cura.
40.2 Funzionamento
Con l'apparecchio Fomini Crema / Fomini Crema Inox potete produrre sia schiuma di latte
fredda che calda oppure riscaldare il latte.
L'apparecchio ha tre marcature per il riempimento del latte:
Marcatura min: – Riempire del latte almeno fino a questa marcatura.
Marcatura max inferiore – Riempire del latte al massimo fino a questa
marcatura, se volete produrre della schiuma di latte.
Marcatura max superiore: – Se volete solo riscaldare il latte e non
produrre schiuma, riempire del latte al massimo solo fino a questa
marcatura.
Indicazione
Rispettare le marcature max. Per la schiuma di latte utilizzare solo la marcatura max
inferiore. Altrimenti viene prodotta tanta schiuma, la quale potrebbe sollevare il coperchio e
traboccare.
Potete produrre sia schiuma di latte calda che fredda.
Panoramica delle funzioni
Frusta Funzione Capacità massime Tempo di preparazione
Formazione di
schiuma di latte
fredda
100ml 60s
Formazione di
schiuma di latte calda
100ml 65-80s
67
Riscaldare il latte
(con una piccola
quantità di schiuma di
latte)
200ml 110-130s
Panoramica dei tasti
Tasto Funzione
Formazione di schiuma di latte calda e riscaldamento del latte.
Formazione di schiuma di latte fredda.
Il funzionamento può essere interrotto tramite entrambi i tasti.
Uso
1. WScegliere la frusta secondo la panoramica delle funzioni e metterla nella brocca sul
corrispondente supporto.
2. Riempire del latte fino alla rispettiva marcatura nella brocca (vedi Panoramica delle
funzioni).
3. Premere il rispettivo tasto per avviare l'apparecchio (vedi Panoramica dei tasti):
a) Formazione di schiuma di latte calda/Riscaldamento: La lampadina indicatrice viene
accesa dopo aver premuto il tasto. Quando l'apparecchio ha terminato la funzione, la
lampadina indicatrice lampeggia per 30 secondi.
b) Formazione di schiuma di latte fredda: Riempire del latte freddo nella brocca e premere
il tasto inferiore. La lampadina indicatrice si accende. Dopo 60 secondi l'apparecchio
ha terminato la funzione e la lampadina indicatrice lampeggia per 30 secondi.
Indicazione
Prelevare il latte e la schiuma di latte versandolo fuori. Al prelievo con un cucchiaio di
metallo oppure con un altro oggetto appuntito sussiste il pericolo di danneggiare il
rivestimento nella brocca.
Riempire nell'apparecchio solo del latte.
41 Indicazioni e suggerimenti
Piazzare l'apparecchio per preparare schiuma di latte oppure per riscaldare il latte.
Mentre l'apparecchio funziona, potete preparare il caffè o la cioccolata calda e poi
servirla subito.
Utilizzare preferibilmente del latte con una quota di grasso ≥ 1,5 %.
Con questo apparecchio potete formare della schiuma da latte freddo. Ciò non significa
però che l'apparecchio possa raffreddare il latte. L'appercchio funziona a condizioni di
temepratura normale.
68
Il latte viene riscaldato a circa 65 °C +/- 5 °C. Questa è la temperatura ideale per
assicurare che il gusto del vostro caffè non venga pregiudicato e non dovete aspettare
tanto per bere la vostra bevanda.
Conservare le fruste in modo sicuro. Queste sono di piccole dimensioni e possono
essere rapidamente perse.
Dopo la formazione di schiuma di latte oppure dopo il riscaldamento del latte attendere
per 2 minuti, affinché il termostato possa resettarsi, così il vostro apparecchio è di nuovo
pronto al funzionamento. Per abbreviare questo tempo, potete sciacquare la brocca
dopo ogni utilizzo con acqua e poi asciugarlo.
L'apparecchio è concepito per il riscaldamento del latte e la formazione di schiuma di
latte. Se nella brocca desiderate inserire degli aroma, granulato istantaneo di caffè
oppure polvere di cioccolato, assicurarsi che dopo il suo uso, questa venga subito e
accuratamente pulita/lavata.
42 Proposte per servire
Qui riportiamo una selezione di bevande leggere e rapide che potete creare con
l'apparecchio
Con schiuma di latte
Cappuccino
1/3 di espresso
aggiungere 2/3 di schiuma di latte
cospargere con polvere di cacao
Latte Macchiato
riempire la schiuma di latte in un bicchiere alto
riempire il bicchiere fino ai bordi con espresso
Instant frothy coffee
produrre caffè istantaneo
aggiungere schiuma di latte
Con latte caldo
Caffè Latte
1/3 di espresso forte
aggiungere 2/3 di latte caldo e mescolare
Cioccolata calda
riempire latte caldo in una grande tazza
aggiungere polvere di cioccolato e mescolare
Caffè latte istantaneo
riempire del granulato di caffè istantaneo in una
tazza
aggiungere latte caldo e mescolare
43 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per
assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
69
43.1 Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
Prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
Utilizzare un panno morbido per la pulizia dell'apparecchio.
Non pulire Fomini Crema / Fomini Crema Inox con prodotti di pulizia infiammabili.
Se la macchina non è stata utilizzata a lungo, pulirla accuratamente prima di usarla di
nuovo.
43.2 Pulizia
Prima di pulirla, rimuovere la brocca dalla base. Alzare il coperchio con l'anello di silicone
dalla brocca. Mai immergere la brocca o la base nell'acqua.
Non utilizzare oggetti duri e appuntiti oppure mezzi di pulizia abrasivi per pulire la brocca,
altrimenti potrebbe danneggiarsi il rivestimento al suo interno.
La brocca: Pulirla dopo ogni qualvolta usata. Sciacquare e pulire le pareti interne con
acqua saponata calda e un panno morbido/non strofinante. Poi asciugare la brocca con un
panno morbido.
INDICAZIONE
Per una migliore pulizia potete riempire l'apparecchio anche con acqua e uno spruzzo di
detergente fino alla marcatura MIN e poi farlo funzionare con la funzione Formazione di
schiuma di latte calda. Infine risciacquare con acqua pulita e asciugare.
Il coperchio: Alzare il coperchio con l'anello di silicone dalla brocca. Lavarlo direttamente
con acqua.
Le fruste: Rimuoverle dalla brocca e lavarle con acqua calda. Asciugare e conservarle
sicure. Non metterle nella lavastoviglie.
La brocca, il coperchio e la base non sono idonei per essere puliti nella lavastoviglie.
44 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e
sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
44.1 Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale
specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per
l'utente e danni dell'apparecchio.
70
44.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
Errore Causa possibile Rimedio
L'apparecchio
non funziona.
La spina di alimentazione
non è correttamente inserita.
Verificare che la spina di alimentazione
dell'apparecchio sia inserita
correttamente.
Difetto elettronico. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
INDICAZIONE
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il
problema.
45 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi
contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e
la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati
tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti
assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non
riciclabile.
INDICAZIONE
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il
riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo
comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al
momento della sua rimozione.
46 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per
difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e
seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o
un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il
funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia
pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra
responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico)
ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
71
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo
utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso
che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il
caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima
di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
47 Dati tecnici
Apparecchio Schiumatore per latte
Nome Fomini Crema / Fomini Crema Inox
N. articolo 1656 / 1662
Dati connessione 220-240V 50/60Hz
Potenza assorbita 400 W
Capacità di schiumatura
Min: 60 ml, Max: 100 ml
Capacità di riscaldamento
Min. 60 ml, Max: 200 ml
Misure esterne Diametro: 10 cm
Altezza: 19,8 cm
Peso netto 0,69 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Caso Fomini Crema Istruzioni per l'uso

Categoria
Cappuccinatori
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per