ESAB A25 STB Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Valid for serial no. 751-xxx-xxxx, 838-xxx-xxxx0443 922 101 IT 100325
A25
STA/STB
Istruzioni per l'uso
- 3 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUZIONE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Impianto 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Impianto di saldatura A25 STA 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2 Saldatrice automatica per tubi A25 STA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.3 Saldatrice automatica per tubi A25 STB 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.4 Dati tecnici 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INSTALLAZIONE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Collegamento dell'impianto di saldatura A25 STA al generatore di corrente per saldatura .
10
4 USO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Regolazioni 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 MANUTENZIONE 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Manutenzione 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ORDINAZIONE RICAMBI 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO. DI CODICE 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARTI DI USURA 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 4 -
dta2d1ia
1 SICUREZZA
L'utilizzatore di un impianto per saldatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il per
sonale che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono sod
disfare le norme previste per questo tipo di impianto per saldatura. Queste indicazioni sono da con
siderarsi un complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura
2. L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza. Nota! Non usare guanti di sicurezza durante la sostituzione
del filo.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'impianto per saldatura
quando è in esercizio.
- 5 -
dta2d1ia
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l'elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go di saldatura.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi
residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di
alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che
radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
- 6 -
dta2d1ia
Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai normali rifiuti!
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e relativa implementazione secondo la legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche che giungono a fine vita operativa devono essere raccolte
separatamente ed inviate ad apposita struttura di riciclaggio per uno smaltimento
compatibile con l'ambiente. In quanto proprietari dell'apparecchiatura, occorre informarsi
relativamente ai sistemi di raccolta approvati presso il nostro rappresentante locale.
Applicando questa direttiva europea si migliora l'ambiente e la salute umana!
2 INTRODUZIONE
A25 è un sistema di componenti modulari per la saldatura automatica in TIG.
I componenti possono essere interfacciati uno all'altro formando in questo modo del
le soluzioni specifiche alle richieste dei clienti. Questi componenti fanno parte delle
saldatrici automatiche per tubi del tipo STA/STB e inoltre agli impianti di saldatura
STA.
Applicazioni rappresentative per A 25 sono:
S Saldatrici automatiche per tubi
S Manipolatori a bandiera per saldatura
S Torni per saldatura
S Posizionatori a tavola
S Attrezzature per saldatura longitudinale
S Applicazioni personalizzate a richiesta dei clienti
Impianto di saldatura A25 STA
L'impianto di saldatura A25 STA è concepito per la saldatura di tubi longitudinale,
testa a testa oppure per altre applicazioni di saldatura.
È provvisto di una tavola rotante motorizzata per poter ruotare il pezzo in lavorazione.
Saldatrice automatica per tubi A25 STA / A25 STB
A25 STA/ A25 STB sono saldatrici automatiche per la saldatura longitudinale oppure
circonferenziale (testa a testa ) di tubi. Sono concepite per essere montate su un
portante, tipo manipolatore a bandiera oppure carrello scorrevole su trave.
2.1 Impianto
2.1.1 Impianto di saldatura A25 STA
L'impianto di saldatura A25 STA è provvisto di slitta motorizzata per
AVC (Arc Voltage Control) e di slitta motorizzata per l'oscillazione
inoltre di un motore con riduttore tipo VEC per la rotazione del pezzo in
lavorazione. L'impianto può essere provvisto di un kit addizionale per la
saldatura di giunti stretti (narrow gap).
L'impianto di saldatura è concepito per
essere collegato al generatore di
corrente programmabile.
1. Motore con riduttore VEC
2. Saldatrice automatica per tubi A25 STA
può torcia TIG diritta BTE 250M
Saldatrice automatica per tubi A25 STA
può torcia TIG diritta BTE 500M
3. Telaio
- 7 -
dta2d1ia
2.1.2 Saldatrice automatica per tubi A25 STA
Le saldatrici automatiche per tubi sono provviste di slitta motorizzata per l'AVC,
dipendente dalla versione anche di slitta motorizzata di oscillazione, oppure slitta
orizzontale manuale.
L'impianto può anche essere provvisto di un kit addizionale per la saldatura di giunti
stretti (narrow gap) di materiale con spessore fino a 80 mm.
Le saldatrici automatiche di tubi sono concepite per essere collegate al generatore di
corrente programmabile.
La saldatrice automatica di tubi A25 STA è accessibile nelle seguenti versioni, vedi
la pagina 14.
1. Unità alimentazione filo
2. Dispositivo guida filo
3. Bobina filo
4. Slitta rotante
5. Slitta orizzontale manuale
6. Slitta motorizzata AVC
7. Slitta motorizzata di oscillazione
8. Torcia TIG diritta BTE 250M
Torcia TIG diritta BTE 500M
- 8 -
dta2d1ia
2.1.3 Saldatrice automatica per tubi A25 STB
Le saldatrici automatiche per tubi sono provviste di slitte manuali regolabili con molla
di gas, (la molla di gas può essere tolta facilmente se uno lo desidera).
Le saldatrici automatiche di tubi sono concepite per essere collegate ai generatori di
corrente programmabili.
La saldatrice automatica di tubi A25 STB è accessibile nelle seguenti versioni, vedi
la pagina 14.
1. Unità alimentazione filo
2. Dispositivo guida filo
3. Bobina filo
4. Slitta rotante
5. Slitta con molla del gas
6. Dispositivo rullo di guida
7. Torcia TIG diritta BTE 250M
Torcia TIG diritta BTE 500M
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina 16.
2.1.4 Dati tecnici
Temperatura di esercizio da -10 a +40° C
Temperatura durante il trasporto da -20 a +55° C
S L'unità di alimentazione del filo è concepita di essere usata per dimensioni di
filo 0,6 - 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,6 mm. Il
rullo di spinta per 1,6 mm viene fornito solo in combinazione con la torcia TIG
diritta BTE 500M.
Tensione motore (CC) 48 V
Velocità di rotazione dell'indotto 70 - 5500 giri/min
Rapporto di demoltiplicazione 159:1
Potenza massima 50 W
Velocità di alimentazione filo 0,1 - 2,6 m/min
S Il dispositivo di alimentazione del filo è esente da gioco ed è provvisto di due
viti di regolazione per regolare la posizione del filo d'apporto +/- 4 mm in
qualsiasi direzione.Il tubo centrale è regolabile in senso assiale e viene bloccato
con una vite di arresto. Ci sono ugelli per dimensioni di filo 0,6 - 0,8 - 1,0 - 1,2 -
1,6 mm.
S La bobina del filo può avere un diametro massimo di 300 mm e un peso
massimo di 15 kg.
- 9 -
dta2d1ia
S Slitta
S La slitta rotante permette una libera regolazione dell'angolo della torcia
quando si deve effettuare saldature d'angolo.
S La slitta manuale orizzontale ha una regolazione in lunghezza di 93 mm.
S La slitta motorizzata AVC e la slitta motorizzata di oscillazione sono
provviste di bussole a ricircolazione di sfere, le quali sono azionate da una
cinghia dentata e da un motore a corrente continua. Il motore è collegato
con un cavo schermato (8 m).
Slitta motorizzata
AVC
Slitta motorizzata
di oscillazione
Regolazione della lunghezza 76 mm 76 mm
Tensione motore (CC) 12 V 48 V
Velocità di rotazione dell'indotto 100 - 8000 giri/min 70 - 5500 giri/min
Rapporto di demoltiplicazione 159:1 14:1
Velocità di regolazione max. 2.81 mm/s max. 19 mm/s
S Slitta con molla del gas dove la molla del gas ha una forza di 40 N. Per la
saldatura ad angolo si utilizza una crociera di slitte con due molle del gas.
Una delle due molle del gas può essere disinserita ed in questo modo si può
ottenere una slitta trasversale. Regolazione della lunghezza della slitta è 76 mm.
S Il dispositivo del rullo di guida è provvisto di due viti di regolazione con le
quali si può regolare la posizione dell'elettrodo di wolframio sul giunto sia in
altezza che in senso laterale. La regolazione in senso laterale è +/- 3 mm. Il
dispositivo del rullo di guida può essere utilizzato per giunti testa a testa oppure
ad angolo. Per giunto testa a testa è necessario avere uno spazio di luce di circa
0,5 mm tra i due pezzi in maniera che il rullo di guida possa essere utilizzato
come insegui giunto.
Sono accessibili due tipi di rulli di guida:
S Rullo di guida appuntito, adatto per giunti testa a testa.
S Rullo di guida con la punta arrotondata, adatto per giunto ad angolo.
Il dispositivo del rullo di guida può combinarsi con il dispositivo di guida del filo.
Per questa combinazione bisogna però che l'alimentazione del filo d'apporto
avvenga inclinata dal davanti.
S Le torce TIG diritte BTE 250M e BTE 500M hanno un raffreddamento ad acqua
e sono concepite per saldature con corrente saldante fino a 250 A
rispettivamente 500 A.
S Il motore con riduttore VEC, è un motore a corrente continua con
magnetizzazione distinta e riduttore a ruote dentate ed ingranaggio elicoidale
combinato.
Al motore VEC con riduttore è in corredo anche una unità di connessione e due
cavi di collegamento (rotazione e CAN/42V) Installare i 4 isolatori dell'unità di
connessione in corredo per evitare un contatto elettrico tra la protezione
dell'unità e la terra.
Tensione (CC) 42 V
Rapporto di demoltiplicazione 672:1
Momento torcente massimo permesso 50 Nm
Regime 1000 giri/min
Potenza nominale 36 W
- 10 -
dta2d1ia
3 INSTALLAZIONE
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad
destrato.
ATTENZIONE!
Attenzione alle parti girevoli. Rischio di schiacciamento.
ATTENZIONE!
Imbracare il trasformatore, specialmente se il
suolo è irregolare oppure in pendenza.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti
domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell'utente
adottare precauzioni adeguate.
3.1 Collegamento dell'impianto di saldatura A25 STA al
generatore di corrente per saldatura
B-B Cavo motore - alimentazione filo
C-C Cavo motore - rotazione
E-E Cavo motore - unità AVC
F-F Cavo motore - unità di oscillazione
G-G Flessibile acqua di raffreddamento entrata
H-H Flessibile acqua di raffreddamento uscita
J-J Cavo di saldatura
K-K Cavo di misurazione
M-M Flessibile gas uscita
Q-Q Cavo di ritorno +
R-R Cavo di connessione -
sensore di impulsi VEC
S-S Cavo motore - rotazione
T-T Cavo di connessione - CAN 42V
U-U Cavo di connessione - indotto VEC
V-V Cavo di connessione - CAN 42 V
Z-Z Cavo motore - alimentazione filo
- 11 -
dta2d1ia
4 USO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
ATTENZIONE!
Pericolo elettrico!
Non toccare il pezzo in lavorazione oppure la testa di saldatura orbitale
durante il funzionamento.
AVVERTENZA!
Rischio di rottura del flessibile! Non usare mai pressione maggiore a 3,5 bar nei flessibili
per il liquido refrigerante. Svuotare il liquido refrigerante dal sistema con l'aiuto d'aria
compressa e raccoglierlo in un contenitore.
AVVERTENZA!
Per evitare danni alla attrezzatura di saldatura, controllare che il cavo di ritorno sia
collegato al pezzo in lavorazione e che l'elettrodo di tungsteno sia nella sua posizione di
avvio prima dell'inizio della saldatura.
AVVERTENZA!
Il refrigerante deve essere trattato come rifiuto chimico.
4.1 Regolazioni
S Controllare che tutti i flessibili del gas, cavi di ritorno e inoltre che i collegamenti
cavi siano ben serrati.
S Controllare che un elettrodo di Wolframio oppure di Torio con un'idonea affilatura
sia montato nella torcia TIG diritta.
- 12 -
dta2d1ia
5 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
5.1 Manutenzione
S Mantenere i componenti mobili della saldatrice automatica esenti da polvere. Se
necessario soffiare con aria compressa asciutta a pressione ridotta.
S Controllare che tutte le viti e i dadi siano ben serrati..
S Controllare che tutti i cavi e i flessibili non siano avariati e che siano
correttamente collegati.
S Pulire e se necessario lubrificare le slitte con Molykote.
6 ORDINAZIONE RICAMBI
STA/STB sono disignate e collaudate secondo le norme internazionali ed europee
60204-1/12100-2 ed 60974-10. Dopo l'effettuata assistenza oppure riparazione è di re
sponsabilità dell'agenzia di servizio di accertarsi che il prodotto non si differenzi dalle
summenzionate vigenti norme.
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da
tecnici autorizzati dalla ESAB.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ESAB.
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti
ma pagina di questo documento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB A25 STB Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per