15
1.
2.
D
m
F
Gerät nicht ins Wasser tauchen.
Do never immerse the appliance in water.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Mai immergere l'apparecchio in acqua.
Nunca sumirja el aparato en agua.
Het toestel niet in water induiken.
I
E
q
D
m
F
Vor der Reinigung Netzstecker ziehen
verwenden wie z.B. Benzin ,Spiritus ...
und Gerät abkühlen
lassen - Keine entflammbaren Reinigungsmittel
Before cleaning make sure you unplug the appliance and
let it cool down. Never use easily inflammable cleaning
agents, such as petrol ethyl alcohol, methylated spirit etc.
for cleaning the appliance.
Avant le nettoyage, déficher la fiche secteur et laisser
refroidir l’appareil - Ne pas utiliser des produits de
nettoyage inflammables, comme p.ex. de l'essence, de
l'alcool.
Prima della nettatura tirare la spina della rete e lasciar
raffreddare l'apparecchio - facendo attenzione a non
utilizzare sostanze di pulizia facilmente infiammabili come
la benzina, spirito eccetera.
Antes de limpiar el aparato separe la clavija de red y deje
enfriar el aparato. No utilizar detergentes o líquidos
inflamables, p.ej. gasolina o alcohol industrial.
Voor de reiniging de
stekker trekken en het
toestel laten afkoelen.
Geen ontvlambare
reinigingsmiddelen
gebruiken, zoals bijv.
benzine, spiritus ...
I
E
q
D
m
F
Das Gerät darf nur vom Fachmann geöffnet oder repariert
werden.
The appliance may only be opened and repaired by an
expert.
L'appareil ne peut être ouvert ou réparé que par un
spécialiste.
L'appar. deve essere aperto o riparato solamente da un
tecnico specializzato.
El aparato solo debe ser abierto o reparado por un
especialista.
Het apparaat mag alleen door een vakman worden geopend
of gerepareerd.
I
E
q
Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité /
Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften
D
m
F
Gelegentlich Netzkabel kontrollieren. Bei Beschädigung
durch besonderes Netzkabel ersetzen. Erhältich bei
Hersteller oder Service-Stelle.
Occasionally check the power cable. In case of damage,
replace it by a special power cable available through the
manufacturer or the service centre.
Contrôler de temps en temps le câble de réseau. Lors de
dommages, remplacer le câble de réseau. Disponible chez
le fabricant ou Point de dépannage.
Controllate periodicamente il cavo di alimentazione. In
caso che questo sia danneggiato, si deve sostituire con
un cavo speciale, che lei potrà ottenere dal suo fornitore o
da un centro di servizio specializzato.
Controlar periódicamente el estado del cable de conexión.
En caso de localizar daños, remplazarlo por un cable de la
misma calidad, que usted puede obtener en un taller de
servicio.
Incidenteel het netvoedingskabel
controleren. Bij beschadiging door
een speciaal netvoedingskabel
vervangen. Het is verkrijgbaar bij
de fabrikant of bij een
servicewerkplaats.
I
E
q