BOLEX ELECTRIC H Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Paillard S. A., Ste ..Croix (Switzerland)
;::
m
'"
~
'"
;::
§
5'
<0
C
Cl>
Hand Grip
Auslosehandgriff
Poiqnee
Impugnatura
Empuiiadura
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Istruzioni per I'uso
Modo de empleo
Francals
Deutsch
English
Italiano
Espanol
1
4
8
11
14
1
Poignee «Electric
Cette polqnee s'utlllse avec les cameras H16 et H8
a
base plate
equipees
d'un moteur
electrique.
Elle peut stre mise en place et
enlevee
en un tournemain, grace
a
son dispositif de fixation
rap ide : une piece intermediaire, vissee sous la camera, se
blo-
que sur la poiqnee au moyen d'un levier.
Fixation de la piece lntermediaire sous la camera
La piece intermediaire se visse dans Ie filetage avant de la base,
cote objectifs. Prenez bien soin de placer I'ergot (a) dans la
ral-
nure (b) correspondante (voir fig. 1). Pour fixer la piece interrne-
diaire, serrez
a
fond la grosse vis (c). Si besoin est. serrez la
petite vis (d) (fig.
2)
de
manlere
a
elirniner toute source possible
de jeu entre la piece intermediaire et la base de la camera.
Fixation de la poiqnee
a
la camera
La polqnee se fixe
a
la camera en trois mouvements:
1.
Ouvrez Ie dispositif de fixation. Pour ce faire, appuyez d'abord
sur Ie verrou (e), puis tirez vers
l'arriere
Ie levier (f), comme
Ie montre la fig.
3.
2.
Appliquez la
poiqnee
contre la base de la camera, en play ant
la piece interrnedlalre dans son logement.
3.
Fermez Ie dispositif de fixation: ramenez Ie levier (f)
a
sa
position de depart. Le verrou (e) revient en place de lui-
merne, bloquant ainsi Ie mecanisme.
Si Ja poiqnee a du jeu
A l'arriere du socle de la polqnee, deux butees (g) et (h) (fig. 4)
maintiennent en place la camera, en s'appliquant contre la base,
de chaque cote.
Si la poiqnee a du jeu, procedez de la rnaniere suivante :
- desserrez la vis (i) ;
- ellminez Ie jeu exist ant en poussant la butee mobile (h) contre
la base de la camera;
resserrez la vis (i). .
Ces operations ettectuees, vous pourrez enlever et rerriettre la
poiqnee lnstantanernent,
a
condition toutefois de laisser .la piece
10
2. For engaging the continuous running position.
Depending on the adjustment of the cable when lever (j) is
raised, the movement of the release can be reduced (for normal
running) or increased, in order to be able to engage the conti-
nuous running position (for instance, to end a scene with a fade-
out, using the RX-fader).
When you have found the desired setting, lock the cable by
tightening the screw (k).
If you own a Vario-Switar
You can also operate the diaphragm pre-selection device from
the grip, without using the electric motor, by using the flexible
cable.
1. Lower the lever (j).
2. Screw one end of the cable into the thread on the pre-
selection device and the other end into the grip.
3. Adjust the cable length.
The length of the cable is correctly adjusted when there is
absolutely no play and when the slightest pressure on the hard-
grip trigger moves the pre-selection plunger of the lens.
Adjusting the strap
The length of the strap can be adjusted.
If you want to hold the grip with the left hand, you can easily
move the strap to the other side (fig. 8).
1. Remove the screw (1).
2. Remove the two small screws (m), remove the U-shaped fixing
device and replace it on the other side.
3. Replace and tighten the screws.
PAILLARD S, A" Sainte-Croix (Switzerland)
11
Impugnatura « Electric
Questa impugnatura s'adatta aile cineprese H16 e H8 a base
piatta munite di motorino elettrico. Puo essere applicata e to Ita
velocemente grazie al suo dispositivo di fissaggio rapido; un
disco intermedio, avvitato sulla cinepresa, si blocca sull'impu-
gnatura mediante una leva.
Fissaggio del disco intermedio alia cinepresa
L'intermedio si avvita nel foro filettato anteriore sotto la base,
lato obiettivi. Assicuratevi che il piolino (a) sia introdolto nella
scanalatura (b) corrispondente (vedere fig. 1). Per fissare I'inter-
medio, serrate a fondo la vite grande (c). Se necessita, serrate
la vite piccola (d) (fig. 2) in modo da eliminare ogni gioco fra
I'intermedio e la base delia cinepresa.
Applicazione dell'impugnatura alia cinepresa
L'impugnatura si fissa alia cinepresa con tre movimenti :
1. Aprite il dispositivo di fissaggio. Per far cia premete dapprima
sulla leva (e), tirate poi all'indietro la leva (f), come mostra la
fig. 3.
2. Applicate I'impugnatura contro la base delia cinepresa, con il
disco intermedio nel suo alloggiamento.
3. Bloccate iI dispositivo di fissaggio: riportate la leva (f) nella
sua posizione iniziale. La leva
(e)
ritorna a posto da
S8,
bloc-
cando il dispositivo.
Se I'impugnatura ha gioco
Posteriormente, ai due lati dello zoccolo dell'impugnatura, due
fermi (g) e (h) (fig. 4) mantengono nella giusta posizione la cine-
presa.
Se I'impugnatura ha gioco, procedete nel modo seguente :
- allentate la vite (i) ;
- eliminate il gioco esistente regolando il fermo mobile (h) con-
tro la cinepresa ;
- serrate la vite (i).
Effettuate queste operazioni, potrete togliere e mettere I'impugna-
tura istantaneamente,
a..
condizione di lasciare iI disco intermedio
12
applicato alia cinepresa. Questo disco pUG inoltre esservi molto
utile se dovrete impiegare un treppiede Bolex (provvisto di ana-
logo sistema di fissaggio).
Messa in marcla del motorino eleltrico
L'impugnatura
e
provvista di interruttore incorporato azionato dal
pulsante di messa in marcia e collegato al motorino elettrico me-
diante un cavo. Per mettere in funzione la cinepresa :
- collegate il cavo elettrico (fig. 5) ;
- premete sui pulsante.
Per ritirare il cavo, appoggiate sui bottone di sicurezza (n).
visibile sulla fig. 5.
Poiche I'avviamento avviene solo a fine corsa, avrete iI vantaggio
di poter spostare la leva
(j),
al fine di limitare la corsa del pul-
sante:
premete sui pulsante fino a meta corsa ;
- spostate la leva
(j)
verso I'alto ;
- rilasciate il pulsante (fig. 6).
Se avete un Vario-Switar
L'impugnatura vi perrnettera di far funzionare il dispositivo di pre-
selezione del diaframma, mediante il cavo flessibile:
abbassate la leva
OJ ;
avvitate una estrernita del cavo flessibile nel foro filettato del
dispositivo di preselezione del Vario-Switar e I'altra estremita
neirimpugnatura.
Avvitando plu
0
meno il cavo flessibile nell'impugnatura, pot rete
senza ditficolta sincronizzare correttamente la preselezione del
diaframma e la messa in marcia delia cinepresa.
Otten uta la perfetta regolazione, bloccate il cavo flessibile ser-
rando la vite (k).
Messa in marcia del motore a molla
Se desiderate filmare con il motore a molla delia cinepresa an-
ziche con il motore elettrico, pot rete ugualmente usare I'impu-
gnatura, munendola del cavo flessibile :
applicate I'attacco universale per cavo flessibile sui bottone
di messa in marcia laterale delia cinepresa, e avvitate su di
esso l'estremlta del flessibile ;
13
- l'altra estrernlta va avvitata all'impugnatura (fig. 7).
Sono possibili due regolazioni :
1. per la marcia normale ;
2. per la marcia continua.
Avvitando piu
0
meno il cavo flessibile nell'impugnatura, la leva
(j)
essendo rialzata, potrete a volonta limitare la corsa del pul-
sante all'indietro (marcia normale)
0,
al contrario, prolungarla per
avere la posstblllta d'innestare la marcia continua (per esempio
per terminare una scena con dissolvenze di chiusura, mediante
I'RX-fader).
Una volta ottenuta la regolazione desiderata, bloccate il cavo
flessibile serrando la vite (k).
Se avete un Vario-Switar
Potrete anche in questa caso riprendere con il motore a molla
delia cinepresa e comandare II funzlonamento del dlspositivo di
preselezione del dlaframma mediante il cavo flesslbile, diretta-
mente dall'impugnatura :
abbassate la leva
OJ ;
- avvitate il cavo flessibile prima nell'attacco filettato del dispo-
sitivo di preselezione poi in quello delia impugnatura.
La regolazione corretta si ottiene quando non vi
e
plu gioco e la
minima pressione sui pulsante di avviamento provoca
10
sposta-
mento del pistoncino delia preselezione del Vario-Switar.
Regoiazione del cinturino
La lunghezza del cinturino pUG essere reqo lata a volonta. Se
desiderate tenere I'impugnatura con la mana sinistra, e facile
passare il cinturino sull'altro lato (fig. 8) :
svitate completamente la vite (I) ;
svitate Ie due piccole viti (m), togiiete I'attacco ad U e appli-
catelo dall'altro lato ;
rimettete Ie viti a posta e serrratele a fondo.
PAILLARD
S. A., Sainte-Croix (Svizzera)
Paillard S. A., Ste ..Croix (Switzerland)
;::
m
'"
~
'"
;::
§
5'
<0
C
Cl>
Hand Grip
Auslosehandgriff
Poiqnee
Impugnatura
Empuiiadura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

BOLEX ELECTRIC H Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Documenti correlati