Gioteck EX-01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EX-01 BLUETOOTH™ HEADSET FOR PS3™
EXCLUSIVELY DESIGNED FOR GAMING ON PS3™
TM
MODEL G320
Copyright © 2007, 2008, 2009 GBB Group. All Rights Reserved. Gioteck™ and the Gioteck Logo are trademarks of GBB Group Ltd. PlayStation is a registered
trademark of Sony Digital Entertainment. This product is not endorsed or manufactured by Sony Digital Entertainment.
Playstation®, Playstation 3® & PS3® are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All other third party products and company names
mentioned are either the trade names or trademarks of their respective owner.
02 | CONTENTS & PRECAUTIONS
CONTENTS
03 | Product Features & Details
04 | Setup
06 | Reversing Earhook
08 | Charging
09 | Operation
10 | Troubleshooting
11 | Care & Maintenance
PRODUCT FEATURES & DETAILS | 03
thankyou
Thank you for purchasing the EX-01 Bluetooth™ Headset from Gioteck. We hope that this product will go beyond your
expectations for a quality made accessory. Please read this booklet thoroughly before using the product and review the
PS3 manual for additional details regarding PS3 operation. Thank you & enjoy!
features & details
The EX-01 Wireless Bluetooth™ Headset has been exclusively designed for gamers and gaming, not mobile phones! So you
can now maximise your game time without an irritating, uncomfortable earpiece, and still hear your opponent creeping up
behind you on your surround sound system!
precautions
Use only as intended.
This is a precision product and should be
handled with care.
To avoid electrical shock, do not take the
product apart.
Do not store in areas of extreme
heat or cold.
Do not allow product to get wet or dirty;
doing so may damage the product.
Do not clean with benzene, paint thinner,
acetone, alcohol, or other such solvents.
warnings
This symbol indicates important
installation, operation or
maintenance instructions. Always
follow these instructions closely.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of potentially
harmful or dangerous substances
within the product’s enclosure. This
symbol may also indicate a procedure
that will void your product warranty.
Recycling is important and will help
to protect our environment and
reduce landfill waste.
This symbol on the product or in the
manual means that your electrical
and electronic equipment should NOT
be disposed of in normal household
waste at the end of its life. It should
be disposed of separately. Please
take it to a collection point for
electrical waste.
01 | Microphone
02 | Speaker
03 | Earhook
04 | LED Feedback
05 | Volume Decrease
06 | Power / Mute
07 | Volume Increase
01
02
03
04
05
06
07
04 | SETUP SETUP | 05
Within the Settings' menu,
press X on Accessory Settings.
Enter 0000 (four zeros) as the
Pass Key and press X on OK.
Press X on the icon labelled:
Audio Device Settings.
pairing your headset
Press X on the icon labeled:
Register Bluetooth® Device.
Press X on Yes.
At the next screen, prepare the
Headset to be paired with the PS3 by
holding down the power button until
the LED flashes Blue & Green. When
the LEDs are flashing alternately
Blue & Green the headset is ready
to be paired.
9
SECONDS
Press X on Start Scanning.
Once Scan is complete, the PS3 will
recognize all Bluetooth devices
within range.
Locate EX-01 from the list of available
devices and press X to be prompted
for a Pass Key.
You should then be taken to a new
screen stating: Register completed.
Go to the Settings menu, press X
on Accessory Settings.
Choose PS3 EX-01 as your input and
output device from the lists.
Press X to confirm your choices.
Scroll down and press X when you have
highlighted Connect [Bluetooth®].
Your Headset is now ready to use...
enjoy :)
06 | REVERSING EARHOOK REVERSING EARHOOK | 07
reversing the earhook
The EX-01 ships with two earhooks, each marked [L] for the left ear and [R] for the right ear.
After selecting the appropriate earhook, follow the instructions below:
Using your
fingernail tip,
carefully prise
open the shiney
fascia shell from
the back of the
headset upwards
and forwards.
REAR HOOKS
Once clear of the
body, unhook from
the front hook.
Lift clear
from the body.
Noting the 4
earhook pins,
gently pull away
the existing
earhook, and
store safely.
Line-up the
earhook holes
with the pins and
gently guide the
replacement
earhook over the
top until set in
position.
Hook the front
fascia hook under
the front hook
cavity, then slowly
push the rear
hooks into place.
FRONT HOOK FRONT HOOK
EARHOOK PINS
EARHOOK HOLES
08 | CHARGING OPERATION | 09
charging your headset
The headset contains a rechargeable Li-ion polymer battery. Prior to using the headset for the first time, it is strongly
recommended to fully charge the battery.
Connect the USB cable to your PS3™ [1] and the mini usb [2] to the headset's charging socket [3]. The LED will illuminate
green during the charging process and will be off when fully charged. NOTE: Charging indication will be delayed for a few
minutes if the headset has not been used for a long time.
operating your headset
To power on your headet, press and hold the power button for 3 seconds until the LED flashes Blue. NOTE: If the LED
flashes Green only, the battery will need to be charged.
To power off your headet, press and hold the power button for 3 seconds until the LED flashes Green.
charging time
Normally the battery is fully recharged
within 3 hours. As soon as the battery is fully
charged, the LED will be off or weak Green.
Disconnect the USB cable from the PS3™
and the headset.
game time
The fully charged battery offers up to 4
hours continuous use. It is advisable to
always recharge after lengthy gameplay
so the headset is fully charged for the
next round.
adjusting volume
Tap the + button to increase the volume in
increments until the headset reaches your
desired volume level.
Tap the - button to decrease the volume in
increments until the headset reaches your
desired volume level.
muting
Press the power button briefly
(less than 1 second) repeat the
process to un-mute.
02
01
03
VOLUME DECREASE
VOLUME INCREASE
Do not try to
pair the headset
to the console,
when the
headset is
attached to the
USB cable.
If it is attached
it will not pair. to
the PS3™.
10 | TROUBLESHOOTING CARE & MAINTENANCE | 11
troubleshooting
Having trouble with your EX-01 Bluetooth™ Headset? These troubleshooting steps will show you the smoothest path to
resolving your issue. Be sure to perform troubleshooting before having your product serviced.
care & maintenance
If the battery is leaking and you come in contact with it, take the following actions:
Contact with eyes: Contact with skin/clothes:
Do not rub, Flush with clean water. Clean infected area with water.
Seek medical attention immediately. Contact your doctor immediately if swelling or soreness occurs.
The PS3 is unable find the Headset.
If the Headset has been paired with another Bluetooth device, the PS3 will have trouble
finding the Headset. Either remove the Headset from the paired device or turn off the
Bluetooth power on the paired device.
The Headset cannot be activated after being charged for 15 minutes.
To activate the Headset, the battery needs to charge for at least 40 minutes. It is highly
recommended to fully charge the battery before use.
No indication of charging is shown.
Charging indication may be delayed for a few minutes if the headset has not been used for
a long time (more than a month) or if the battery is drained.
No sound can be heard from the Headset.
Make sure that the two devices have been paired.
Make sure that the two paired devices are within 30 Ft. (9.15 meters)
of each other.
Make sure that the Headset is turned on and charged.
Check In-game settings.
email: support@gioteck.com
www.gioteck.com
storage
It is best to store the Headset in a dry
and dust free area. Do not store near
extreme temperatures.
REPLACING THE BATTERY
Never attempt to replace the
Ion-Lithium battery
environment
Be conscious of our environment,
Ion-Lithium batteries are recyclable.
Please help to conserve the environment
by recycling your battery.
Never open the Headset unless you plan
to dispose of the Headset and recycle
your battery. Opening the Headset will
void your warranty. Work in an area out of
reach of children so that small parts
cannot be swallowed. Make sure to follow
the directions carefully to avoid injury.
Always make sure to cover any metal
contacts on the battery with a piece
of tape when disposing of the battery.
Never handle damaged or leaking
Ion-Lithium batteries. Do not allow
battery to come in contact with extreme
heat or fire. Avoid direct sunlight or heat
sources such as a heater.
RECYCLING ION-LITHIUM BATTERIES.
Please help preserve our environment;
Ion-Lithium batteries are recyclable. Make
sure to return your battery to a
collection and recycling center near you.
12 | CONTENU & PRECAUTIONS
CONTENUS
13 | Caractéristiques du produit & Détails
14 | Paramétrage
16 | Inverser les écouteurs
18 | Charge
19 | Utilisation
20 | Dépannage
21 | Précautions & Maintenance
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT & DETAILS | 13
remerciements
Merci d’avoir acheté les Ecouteurs EX-01 Bluetooth™ de Gioteck. Nous espérons que ce produit dépassera vos attentes en
ce qui concerne les accessoires de qualité. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et consultez le
manuel de la PS3 pour ce qui concerne l’utilisation de la PS3. Merci et profitez-en bien!
caractéristiques & détails
Les écouteurs EX-01 sans fil Bluetooth™ ont été créés exclusivement pour le jeu et les joueurs, pas pour les téléphones
mobiles ! Et ce afin que vous puissiez profiter au maximum de votre expérience de jeu sans souffrir d’un écouteur
inconfortable et irritant, tout en pouvant entendre votre adversaire s’approcher dans votre dos avec votre système de
son multicanal !
précautions
Utilisez uniquement dans les conditions
prévues.
Ceci est un produit de précision qui doit
être manipulé avec soin.
Pour éviter tout choc électrique, ne
désassemblez pas le produit.
Ne conservez pas dans des endroits à
températures extrêmes, chaudes ou
froides.
Ne salissez pas et ne mouillez pas le
produit; cela pourrait l’endommager.
Ne nettoyez pas avec du benzène, du
diluant, de l’acétone, de l’alcool, ou tout
autre dissolvant.
avertissements
Ce symbole indique des instructions
importantes d’installation,
d’utilisation et de maintenance.
Suivez toujours attentivement ces
instructions.
Le but de ce symbole est d’avertir
l’utilisateur sur la présence de
substances dangereuses ou nocives
au sein du produit. Ce symbole peut
également indiquer une procédure
qui annulera votre garantie.
Le recyclage est important et aide à
protéger notre environnement et à
réduire les déchets.
Ce symbole sur le produit ou dans le
manuel indique que ce produit ne doit
PAS être jeté dans une poubelle de
foyer normale à la fin de son cycle de
vie. Il doit être jeté séparément.
Veuillez l’amener à un point de
récupération de déchets électriques.
01 | Microphone
02 | Haut-parleur
03 | Ecouteur
04 | DEL de retour
05 | Baisse du volume
06 | Alimentation / Silencieux
07 | Hausse du Volume
01
02
03
04
05
06
07
14 | PARAMETRAGE PARAMETRAGE | 15
Dans le menu Paramètres, Appuyez avec
le bouton X sur Paramètres accessoires.
Entrez 0000 (quatre zéros) comme
clef d’identification puis appuyez sur
OK avec le bouton X.
Appuyez avec le bouton X sur l’icône :
Paramètres périphériques audio.
coupler vos écouteurs
Appuyez avec le bouton X sur l’icône:
Enregistrer un périphérique Bluetooth®.
Appuyez avecle bouton X sur Oui.
A l’écran suivant, préparez les
écouteurs pour les coupler avec
votre PS3 en pressant le bouton
d’alimentation jusqu’à ce que la DEL
clignote en bleu et vert. Lorsque les
DELs clignotent alternativement
en bleu et vert, alors les écouteurs
sont prêts à être couplés.
9
SECONDS
Appuyez avec le bouton X sur
Démarrage du scan. Une fois que le
scan est terminé, la PS3 reconnaitra
tous les appareils Bluetooth à portée.
Repérez EX-01 dans la liste des
appareils disponibles et appuyez sur
X pour que l’on vous demande une
clef d’identification.
Vous serez alors amené à un nouvel
écran affichant:
Enregistrement terminé.
Allez dans le menu paramètres,
puis appuyez avec le bouton X sur
Paramètres accessoires.
Choisissez dans la liste PS3 EX-01
comme appareil d’entrée etsortie.
Pressez X pour confirmer vos choix.
Faites défiler vers le bas puis
pressez X lorsque vous avez surligné
Connecter [Bluetooth®]. Vos écouteurs
sont maintenant prêt à l’emploi...
profitez-en bien :)
16 | INVERSER LES ECOUTEURS INVERSER LES ECOUTEURS | 17
inverser les écouteurs
L’EX-01 est livré avec deux écouteurs, chacun marqué d’un [L] pour l’oreille gauche et [R] pour l’oreille droite.
Après avoir sélectionné l’écouteur approprié, suivez les instructions ci dessous:
En utilisant le
bout de votre
ongle, retirez
soigneusement
vers le haut puis
vers l’avant la
coque brillante au
dos de l’écouteur.
CROCHETS ARRIERES
Une fois libéré de
la structure,
détachez du
crochet principal.
Retirez de la
structure.
Notez la présence
des 4 fiches de
l’écouteur, retirez
soigneusement
l’écouteur actuel,
puis mettez-le à
l’abri.
Alignez les trous
de l’écouteur
avec les fiches et
guidez doucement
l’écouteur de
remplacement
dessus jusqu’à ce
qu’il soit en
position.
Fixez les crochets
avant de la
membrane sous la
cavité des
crochets avant
puis mettez
doucement en
place les crochets
arrière.
CROCHETS AVANT CROCHETS AVANT
FICHES D’ECOUTEUR
TROUS D’ECOUTEUR
18 | CHARGE UTILISATION | 19
charge de vos écouteurs
Les écouteurs contiennent une batterie Li-ion polymère. Avant la première utilisation des écouteurs, il est fortement
recommandé de charger la batterie au maximum.
Connectez le câble USB à votre PS3™ [1] et le mini usb [2] à la prise de charge des écouteurs [3]. La DEL s’illuminera en vert
durant le processus de charge et s’éteindra une fois la charge complète. NOTE : Les indicateurs de charge seront différés
pendant quelques minutes si les écouteurs n’ont pas été utilisés depuis longtemps.
utiliser vos écouteurs
Pour allumer vos écouteurs, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes jusqu’à ce que la DEL clignote en Bleu.
NOTE: si la DEL clignote seulement en Vert, la batterie doit être rechargée.
Pour éteindre vos écouteurs, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes jusqu’à ce que la DEL clignote en Vert.
temps de charge
En temps normal la batterie se recharge
complètement en 3 heures. Une fois que
la batterie est complètement chargée,
La LED sera éteinte ou d’un vert faible.
Déconnectez le câble USB ainsi que les
écouteurs de la PS3™.
temps de jeu
Les batteries complètement chargées
permettent 4 heures d’utilisation en
continue. Nous vous recommandons de
faire une recharge complète après chaque
longue session de jeu afin que les écouteurs
soient complètement chargés pour la
prochaine session.
ajustement du volume
Tapotez le bouton + pour augmenter le
volume par étape jusqu’à atteindre le niveau
de volume désiré.
Tapotez le bouton - pour diminuer le volume
par étape jusqu’à atteindre le niveau de
volume désiré.
mode silencieux
Appuyez brièvement sur le bouton
d’alimentation (moins d’une seconde)
et répétez cette manipulation pour
sortir du mode silencieux.
02
01
03
DIMINUTION DU VOLUME
AUGMENTATION DU VOLUME
N’essayez pas
de coupler les
écouteurs avec
la console
lorsqu’ils sont
attachés via
le câble USB.
S'ils sont
attachés le
couplage à la
PS3™ ne se
fera pas.
20 | DEPANNAGE PRECAUTIONS & MAINTENANCE | 21
dépannage
Vous rencontrez des problèmes avec vos écouteurs EX-01 Bluetooth™? Ces mesures de dépannages vous indiqueront la
meilleure façon de résoudre votre problème. Veuillez vous assurer de suivre ces mesures de dépannage avant de consulter
le support client.
précautions & maintenance
Si la batterie fuit et que vous entrez en contact avec elle, prenez les mesures suivantes:
Contact avec les yeux: Contact avec la peau / les vêtements :
Ne les frottez pas, rincez à l’eau propre. Nettoyez la zone infectée avec de l’eau.
Demandez une aide médicale immédiatement. Consultez un médecin immédiatement si vous
constatez un gonflement ou une irritation.
La PS3 ne trouve pas les écouteurs.
Si les écouteurs ont été couplés avec un autre appareil Bluetooth, la PS3 aura du mal à les
détecter. Retirez les écouteurs de l’appareil auquel ils sont couplés, ou éteignez
l’alimentation Bluetooth sur cet appareil.
Les écouteurs ne peuvent être activés après avoir été chargés pendant 15 minutes.
Pour activer les écouteurs, la batterie doit avoir été chargée pendant au moins 40 minutes.
Nous vous recommandons de charger la batterie au maximum avant utilisation.
Aucune indication de charge n’apparait.
L’indicateur de charge peut être différé pendant quelques minutes si les écouteurs n’ont
pas été utilisés depuis longtemps (plus d’un mois) ou si la batterie est vide.
On n’entend aucun son dans les écouteurs.
Vérifiez que les deux appareils ont bien été couplés.
Assurez-vous que les appareils se trouvent à moins de 30 pas (9,15 mètres) l’un de l’autre.
Assurez-vous que les écouteurs sont allumés et chargés.
Vérifiez les paramètres en jeu.
www.gioteck.com
stockage
Il vaut mieux stocker les écouteurs dans un
endroit sec et à l’abri de la poussière.
Ne stockez pas dans un endroit sujet à des
températures extrêmes.
REMPLACER LA BATTERIE
N’essayez jamais de remplacer la
batterie Ion-Lithium.
environnement
Ayez conscience de votre environnement,
les batteries Ion-Lithium sont recyclables.
Aidez à préserver l’environnement en
recyclant votre batterie.
N’ouvrez jamais les écouteurs à moins
que vous n’ayez l’intention de les jeter
et de recycler votre batterie. Ouvrir les
écouteurs annulera votre garantie.
Travaillez dans un endroit inaccessible aux
jeunes enfants afin qu’ils n’avalent pas de
petites pièces. Suivez attentivement les
instructions afin d’éviter les blessures.
Assurez-vous de toujours recouvrir
d’un bout de scotch les contacts en
métal de la batterie lorsque vous la jetez.
Ne manipulez jamais des batteries
Ion-Lithium endommagées ou qui fuient.
Ne mettez pas les batteries en contact
avec une chaleur extrême ou du feu.
Evitez les sources de chaleur comme le
soleil direct ou le chauffage.
RECYCLER LES BATTERIES ION-LITHIUM
Aidez à préserver l’environnement;
les batteries Ion-Lithium sont recyclables.
Assurez-vous de ramener votre batterie
à une centre de récupération et de
recyclage près de chez vous.
22 | ÍNDICE Y PRECAUCIONES
ÍNDICE
23 | Características y detalles del producto
24 | Instalación
26 | Invertir el adaptador
28 | Cargar
29 | Funcionamiento
30 | Problemas
31 | Cuidado y mantenimiento
CARACTERÍSTICAS Y DETALLES DEL PRODUCTO | 23
gracias
Gracias por comprar los auriculares Bluetooth™ EX-01 de Gioteck. Esperamos que este producto cumpla tus expectativas
como accesorio de calidad. Por favor, lee este folleto con atención antes de utilizar el producto, y consulta el manual de tu
PS3 para más detalles sobre el funcionamiento de PS3. ¡Gracias y disfruta!
características y detalles
Los auriculares inalámbricos Bluetooth™ EX-01 han sido diseñados en exclusiva para el juego y los jugadores, ¡no para los
teléfonos móviles! Ahora puedes sacar el máximo partido a tu tiempo de juego sin un auricular incómodo e irritante, ¡y seguir
oyendo cómo tu oponente se acerca por detrás de ti en tu sistema de sonido envolvente!
precauciones
Utiliza este producto sólo para su uso
indicado.
Éste es un producto de precisión y debe
manejarse con cuidado.
Para evitar descargas eléctricas, no
desmontes el producto.
No lo guardes en zonas de calor o frío
extremos.
No permitas que el producto se moje o se
ensucie; podría dañar el producto.
No lo limpies con benceno, disolvente de
pintura, acetona, alcohol o productos
similares.
advertencias
Este símbolo indica instrucciones
importantes de instalación,
funcionamiento o mantenimiento.
Sigue siempre estas instrucciones al
pie de la letra.
Este símbolo pretende alertar al
usuario de la presencia de
sustancias potencialmente dañinas o
peligrosas en el interior del producto.
Este símbolo también puede indicar
un procedimiento que anularía la
garantía del producto.
El reciclaje es importante y ayuda a
proteger el medio ambiente y a
reducir los residuos.
Este símbolo en el producto o en el
manual indica que tu equipamiento
eléctrico y electrónico NO debe
tirarse junto a la basura normal al
final de su vida útil. Debe desecharse
por separado. Por favor, llévalo a un
punto limpio para residuos eléctricos.
01 | Micrófono
02 | Altavoz
03 | Adaptador
04 | Retroalimentación LED
05 | Disminución de volumen
06 | Encendido / Silencio
07 | Aumento de volumen
01
02
03
04
05
06
07
24 | INSTALACIÓN INSTALACIÓN | 25
En el menú de ajustes, pulsa X
en ajustes de accesorios.
Escribe 0000 (cuatro ceros) como clave
y pulsa X sobre OK.
Pulsa X sobre el icono:
Ajustes de dispositivos de audio
emparejar los auriculares
Pulsa X sobre el icono marcado como:
Registrar dispositivo Bluetooth®.
Pulsa X en Sí.
En la pantalla siguiente, prepara los
auriculares para emparejarlos con tu
PS3 manteniendo pulsado el botón de
encendido hasta que el diodo LED
alterne entre azul y verde. Cuando los
diodos LED se enciendan de forma
alternativa entre azul y verde,
los auriculares estarán listos para
la configuración.
9
SECONDS
Pulsa X sobre Iniciar escaneo.
Cuando la búsqueda se complete,
la PS3 reconocerá todos los
dispositivos Bluetooth dentro
del radio de acción.
Localiza EX-01 en la lista de dispositivos
disponibles y pulsa X para que se solicite
una clave.
Debería aparecer una nueva pantalla
que indique: Registro completado.
Ve al menú de configuración, pulsa X
sobre Configuración de accesorios.
Elige PS3 EX-01 como tu dispositivo
entrante y saliente de la lista.
Pulsa X para confirmar tu elección.
Baja y pulsa X cuando hayas marcado
Conectar [Bluetooth®].
Tus auriculares ya están listos para su
uso... a disfrutar :)
26 | INVERTIR ADAPTADOR INVERTIR ADAPTADOR | 27
invertir adaptador
El EX-01 incluye dos adaptadores, marcados con una [L] para la oreja izquierda y una [R] para la derecha. Tras seleccionar el
adaptador apropiado, sigue las siguientes instrucciones:
Utilizando la
punta de la uña,
abre con cuidado
el panel brillante
de la parte
posterior del
auricular
empujando hacia
arriba y adelante.
GANCHOS TRASEROS
Una vez separado,
desengánchalo
del adaptador
delantero.
Sepáralo del
auricular.
Debe haber 4
clavijas; retira con
cuidado el
adaptador y
guárdalo en lugar
seguro.
Ajusta los
agujeros del
adaptador con las
clavijas y coloca
con cuidado el
nuevo adaptador
hasta que esté en
posición.
Coloca el panel
frontal bajo la
cavidad delantera
y presiona
lentamente los
ganchos traseros
hasta colocarlos
en su sitio.
GANCHO DELANTERO GANCHO DELANTERO
CLAVIJAS DEL
ADAPTADOR
AGUJEROS DEL
ADAPTADOR
28 | CARGAR FUNCIONAMIENTO | 29
cargar los auriculares
Los auriculares contienen una batería recargable de polímero Li-ion. Antes de utilizar los auriculares por vez primera, se
recomienda cargar totalmente la batería.
Conecta el cable USB a tu PS3™ [1] y el mini usb [2] a la clavija de carga de los auriculares [3]. El diodo LED se encenderá en
verde durante el proceso de carga y se apagará cuando estén totalmente cargados. NOTA: La indicación de carga tardará
unos minutos en aparecer si los auriculares no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo.
utilizar los auriculares
Para encender los auriculares, mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos hasta que el diodo LED se
encienda en azul. NOTA: Si el LED se enciende sólo en verde, hay que cargar la batería.
Para apagar tus auriculares, mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos hasta que el LED se encienda
en verde.
tiempo de carga
Normalmente la batería se recarga por
completo a las 3 horas. En cuanto la batería
esté cargada del todo, el diodo LED se
apagará o tendrá un tono verde apagado.
Desconecta el cable USB de la PS3™ y los
auriculares.
tiempo de juego
La batería totalmente cargada ofrece hasta
4 horas de uso continuo. Es recomendable
recargar siempre después de sesiones
largas de juego para que los auriculares
estén totalmente recargados para el
siguiente asalto.
ajustar el volumen
Pulsa el botón + para aumentar el volumen
poco a poco hasta que el auricular alcance el
volumen deseado.
Pulsa el botón - para reducir el volumen
poco a poco hasta que el auricular alcance el
volumen deseado.
silencio
Pulsa el botón de encendido brevemente
(menos de 1 segundo) y repite el proceso
para restaurar el sonido.
02
01
03
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
AUMENTO DE VOLUMEN
t
No intentes
configurar los
auriculares con
la consola
cuando esté
conectado el
cable USB. Si
está conectado,
no se
configurará.
30 | PROBLEMAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO | 31
problemas
¿Tienes algún problema con tus auriculares Bluetooth™ EX-01? Estos pasos te enseñarán la forma más sencilla de resolver
el problema. No olvides seguir estos pasos antes de llevar a arreglar el producto.
cuidado y mantenimiento
Si la batería tiene fugas y entras en contacto con ellas, realiza las siguientes acciones:
Contacto con los ojos: Contacto con la piel/ropa:
No frotar, enjuagar con agua limpia. Limpiar el área infectada con agua.
Buscar atención médica inmediatamente. Contactar de inmediato con un médico
si aparece hinchazón o irritación.
La PS3 no localiza los auriculares.
Si los auriculares se han configurado con otro dispositivo Bluetooth, la PS3 no podrá
encontrar los auriculares. Desconecta los auriculares del otro dispositivo o apaga el
Bluetooth del dispositivo.
Los auriculares no se pueden encender tras cargarse durante 15 minutos.
Para encender los auriculares, la batería debe estar cargándose al menos 40 minutos. Es
muy recomendable cargar la batería por completo antes de utilizarla.
No hay indicación de carga.
La indicación de carga puede tardar en aparecer unos minutos si los auriculares no se han
utilizado durante un largo periodo de tiempo (más de un mes) o si la batería está vacía.
No se oye ningún sonido por los auriculares.
Asegúrate de que los dos dispositivos están configurados.
Asegúrate de que los dispositivos están a menos de 9,15 metros el uno del otro.
Asegúrate de que los auriculares estén encendidos y la batería cargada.
Comprueba la configuración del juego.
correo electrónico: [email protected]
www.gioteck.com
almacenamiento
Es mejor guardar los auriculares en una zona
seca y sin polvo. No guardar cerca de
temperaturas extremas.
SUSTITUIR LA BATERÍA
Nunca intentes sustituir la batería de
ión de litio.
medio ambiente
Cuida el medio ambiente, las baterías de
ión de litio son reciclables. Por favor,
ayuda a conservar el medio ambiente
reciclando tus baterías.
No abras los auriculares a menos que
quieras desecharlos y reciclar la batería.
Abrir los auriculares anulará la garantía.
Trabaja fuera del alcance de los niños
para evitar que se traguen las piezas
pequeñas. Sigue las instrucciones al pie
de la letra para evitar lesiones.
No olvides cubrir todos los contactos
metálicos de la batería con un trozo de
cinta aislante al desechar la batería. No
toques las baterías de ión de litio dañadas
o con fugas. No permitas que la batería
entre en contacto con el fuego o el calor
extremo. Evita la luz solar directa y las
fuentes de calor como la calefacción.
RECICLAR BATERÍAS DE IÓN DE LITIO.
Por favor, ayuda a conservar el medio
ambiente; las baterías de ión de litio son
reciclables. No olvides llevar tu batería al
centro de recuperación y reciclaje más
cercano.
32 | INHALT UND VORSICHTSMASSNAHMEN
INHALT
33 | Produktmerkmale und Details
34 | Einrichten
36 | Ohrbügel tauschen
38 | Aufladen
39 | Bedienung
40 | Fehlerbehebung
41 | Wartung und Pflege
PRODUKTMERKMALE UND DETAILS | 33
danke
Danke, dass Sie sich für den Kauf des EX-01 Bluetooth™ Headsets von Gioteck entschieden haben. Wir hoffen, dass dieses
Produkt Ihre Erwartungen bezüglich Qualitätszubehör mehr als erfüllen wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor
Sie das Produkt benutzen, und konsultieren Sie das PS3™-Handbuch für zusätzliche Informationen über den Betrieb des
PS3™-Systems. Vielen Dank und viel Spaß!
merkmale und details
Das drahtlose EX-01 Bluetooth™ Headset wurde exklusiv für Spieler und Spiele entwickelt und nicht für Handys!
Ohne störende, unbequeme Kopfhörer können Sie nun Ihre Spielzeit maximal ausnutzen und trotzdem noch auf Ihrem
Surround-Sound-System hören, wenn sich der Gegner von hinten anschleicht!
vorsichtsmaßnahmen
Nicht für andere Zwecke missbrauchen.
Dies ist ein Präzisionsprodukt, das
pfleglich behandelt werden sollte.
Zur Vermeidung elektrischer Schläge darf
das Produkt nicht zerlegt werden.
Bitte nicht an Orten extremer Hitze oder
Kälte lagern.
Das Produkt darf nicht Feuchtigkeit oder
Schmutz ausgesetzt werden, da dies zu
Beschädigungen führen kann.
Bitte nicht mit Benzin, Farbverdünner,
Azeton, Alkohol oder ähnlichen
Lösungsmitteln reinigen.
warnung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Installations-, Bedienungs- oder
Wartungsanweisungen hin. Bitte
folgen Sie präzise den Anweisungen.
Dieses Symbol weist auf potenziell
schädliche oder gefährliche
Substanzen im Inneren des Produkts
hin. Außerdem kann das Symbol auf
Handlungen hinweisen, die zum
Verlust Ihrer Produktgarantie führen
können.
Wiederverwertung ist wichtig und
hilft, unsere Umwelt zu schützen und
Abfallmengen zu reduzieren.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder
in der Anleitung bedeutet, dass Sie
Ihre defekten elektrischen und
elektronischen Geräte NICHT in den
normalen. Hausmüll geben sollten.
Diese sollten separat entsorgt
werden. Bitte bringen Sie sie zu einer
Sammelstelle für Elektroschrott.
01 | Mikrofon
02 | Lautsprecher
03 | Ohrbügel
04 | LED-Anzeige
05 | Lautstärke verringern
06 | Power-Taste / Stumm
07 | Lautstärke erhöhen
01
02
03
04
05
06
07
34 | EINRICHTEN EINRICHTEN | 35
Im Einrichtungsmenü wählen Sie
Peripheriegeräte-Einstellungen
und drücken X.
Geben Sie 0000 (vier Nullen) als
Pass-Key ein, wählen Sie OK und
drücken Sie X.
Drücken Sie X auf dem Symbol:
Audio-Gerät-Einstellungen.
ihr headset registrieren
Auf dem Symbol: Bluetooth®-Gerät
registrieren drücken Sie X.
Wählen Sie JA und drücken Sie X.
Auf dem nächsten Bildschirm bereiten
Sie das Headset für die Registrierung
am PS3™-System vor, indem Sie die
Power-Taste solange gedrückt halten,
bis die LED blau und grün blinkt.
Wenn die LED abwechselnd blau und
grün blinkt, ist das Headset bereit für
die Registrierung.
9
SECONDS
Wählen Sie SCANNEN STARTEN und
drücken Sie X. Nach Abschluss der
Suche hat das PS3™-System alle
Bluetooth-Geräte in Reichweite
erkannt.
Suchen Sie in der Liste der
verfügbaren Geräte nach dem EX-01
und drücken Sie X, um die Anfrage
nach dem Pass-Key aufzurufen.
Nun sollte ein neuer Bildschirm mit der
Meldung erscheinen:
Registrierung erfolgreich.
Gehen Sie ins Einstellungsmenü,
wählen Sie Peripheriegeräte-
Einstellungen und drücken Sie X.
In der Liste wählen Sie PS3 EX-01 als
Ihr Eingabe- und Ausgabe-Gerät.
Drücken Sie X zur Bestätigung
Ihrer Wahl. Blättern Sie nach unten
und drücken Sie X, sobald Verbinden
[Bluetooth®] farblich hervorgehoben
wird. Ihr Headset ist nun
einsatzbereit...Viel Spaß :)
36 | OHRBÜGEL TAUSCHEN OHRBÜGEL TAUSCHEN | 37
den ohrbügel austauschen
Das EX-01 wird mit zwei Ohrbügeln ausgeliefert, einen mit [L] gekennzeichneten für das linke Ohr und einen mit [R] für das
rechte Ohr. Nachdem Sie den entsprechenden Ohrbügel gewählt haben, gehen Sie wie folgt vor:
Mit dem
Fingernagel
schieben Sie die
glänzende
Gehäuseblende
des Headsets
vorsichtig nach
oben und vorne.
HINTERE ARRETIERUNG
Dann lösen Sie die
Blende von der
vorderen
Arretierung.
Entfernen Sie die
Blende vom
Gehäuse.
Beachten Sie die
4 Stifte des
Ohrbügels. Lösen
Sie vorsichtig den
Ohrbügel und
bewahren Sie ihn
sicher auf.
Richten Sie die
Löcher für den
Ohrbügel an den
Stiften aus,
bringen Sie den
neuen Ohrbügel in
Position und
drücken Sie ihn
vorsichtig fest.
Haken Sie die
Blende in die
vordere
Arretierung ein,
schieben Sie die
Blende vorsichtig
in Position und
lassen Sie die
hintere
Arretierung
einrasten.
VORDERE ARRETIERUNG VORDERE ARRETIERUNG
OHRBÜGEL-STIFTE
OHRBÜGEL-LÖCHER
38 | AUFLADEN BEDIENUNG | 39
ihr headset aufladen
Das Headset enthält eine wiederaufladbare Li-Ionen-Polymer-Batterie. Es wird dringend empfohlen, die Batterie vor dem
ersten Einsatz vollständig aufzuladen.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit Ihrem PS3™-System [1] und den Mini-USB-Stecker [2] mit dem Ladesockel des Headsets
[3]. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED grün, und sobald die Batterie voll geladen ist, geht sie aus. HINWEIS: Die
Ladeanzeige verzögert sich um einige Minuten, wenn das Headset längere Zeit nicht benutzt worden ist.
ihr headset bedienen
Zum Einschalten Ihres Headsets halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis die LED blau blinkt. HINWEIS: Falls die
LED nur grün blinkt, muss die Batterie geladen werden.
Zum Ausschalten des Headsets halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis die LED grün blinkt.
ladezeit
Normalerweise ist die Batterie innerhalb von
3 Stunden vollständig geladen. Sobald sie
voll geladen ist, geht die LED aus oder
leuchtet nur noch schwach grün. Entfernen
Sie dann das USB-Kabel vom PS3™-System
und Headset.
spieldauer
Mit einer vollen Batterie können Sie bis zu 4
Stunden ununterbrochen spielen. Es wird
empfohlen, sie nach längerem Spielen immer
wieder aufzuladen, damit das Headset beim
nächsten Spiel sofort einsatzbereit ist.
lautstärke einstellen
Bei jedem Druck auf die Taste + wird die
Lautstärke um einen Schritt erhöht.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Bei jedem Druck auf die Taste -, wird die
Lautstärke um einen Schritt verringert.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
stummschaltung
Drücken Sie kurz die Power-Taste
(weniger als 1 Sekunde). Drücken Sie
die Power-Taste erneut, um die
Stummschaltung zu deaktivieren.
02
01
03
LAUTSTÄRKE VERRINGERN
LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
Versuchen Sie
nicht, das
Headset mit der
Konsole zu
verbinden, wenn
das Headset am
USB-Kabel
angeschlossen
ist. In diesem Fall
kann es sich
nicht mit dem
PS3™-System
verbinden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Gioteck EX-01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente