7
8
DEUTSCH
1. Power-/Pairing- LED:
Durchgehendes Leuchten EIN: Kommunikation mit dem Headset.
Langsames pulsierendes Leuchten: keine
Kommunikation mit dem Headset (siehe S. 10).
2. Digitale Eingangs-LED: EIN, wenn digitaler Eingang entdeckt wird.
3. Dolby ProLogic
®
IIx-LED: EIN, wenn Dolby Pro Logic
IIx-Decoder aktiviert ist.
4. Dolby Digitale Surround-Sound-LED: EIN, wenn Dolby
Surround-Sound-Decoder aktiviert ist.
5. Dolby Bypass-Taste (Umgehungstaste) und LED: Drücken, um
Dolby-Verarbeitung AUSZUSCHALTEN. LED ist EINGESCHALTET,
wenn der Dolby-Decoder AUSGESCHALTET ist.
6. Lautstärkenregelung für Kabelkopfhörer und Ausgangsbuchse:
für zusätzliches Kabel-Headset. Lautstärkenregelung hat keine
Auswirkungen auf die Delta-Headset-Lautstärke.
7. Digitaler Eingang: verbindet Transmitter mit PS3/XBOX 360
(Lichtleiterkabel im Lieferumfang enthalten).
8. Digitaler Ausgang: Verbindet Transmitter mit TV/Heimkino
(zusätzliches Lichtleiterkabel erforderlich).
9. Line-Eingang: Verbindet analoge Audioquellen.
10. Line-Eingang Lautstärke: Stellt Line-Eingang-Lautstärke ein
(keine Auswirkung auf digitalen Eingang).
11. Netzsteckdose
12. Netzschalter
ITALIANO
1. LED accensione/abbinamento:
Acceso fisso: in comunicazione con la cuffia.
Lampeggio lento: impossibile comunicazione con la cuffia
(vedere pag. 10).
2. LED ingresso digitale: accesso dopo il rilevamento di
un ingresso digitale.
3. LED Dolby ProLogic
®
IIx: acceso se il decoder Dolby Pro Logic
IIx è attivo.
4. LED Dolby Digital Surround Sound: acceso quando il decoder
Dolby Surround Sound è attivo.
5. LED e pulsante Dolby Bypass: premere per disattivare
l’elaborazione Dolby. Il LED è acceso se il decoder Dolby è
spento.
6. Volume cuffia con cavo e jack di uscita: utilizzato per una cuffia
supplementare con cavo. Il controllo volume non incide sul
volume della cuffia Delta.
7. Ingresso digitale: collega il trasmettitore alla PS3/XBOX 360
(cavo ottico incluso).
8. Uscita digitale: Collega il trasmettitore alla TV/home theater
(necessario cavo ottico supplementare).
9. Ingresso linea: collega sorgenti audio analogiche.
10. Volume ingresso linea: regola il volume della linea in ingresso
(non incide sull‘ingresso digitale).
11. Presa alimentazione
12. Interruttore di accensione
PORTUGUÊS
1. LED de energia/emparelhamento:
LIGADO estável: comunicando-se com o fone de ouvido.
Pulsando lentamente: sem comunicação com o fone
de ouvido (consulte pág. 10).
2. LED de entrada digital: LIGADO quando uma entrada
digital é detectada.
3. LED do Dolby ProLogic
®
IIx: LIGADO quando um
decodificador do Dolby Pro Logic IIx está ativo.
4. LED do som Dolby Digital Surround: LIGADO quando
o decodificador do som Dolby Surround Sound está ativo.
5. LED e botão de ‘bypass’: pressione para DESLIGAR o
processamento do Dolby. O LED está LIGADO quando o
decodificador do Dolby está DESLIGADO.
6. Conector de saída e volume do fone de ouvido com fio: Usado
para um fone de ouvido com fio adicional. O controle do volume
não afeta o volume do fone de ouvido Delta.
7. Entrada digital: Conecta o transmissor ao PS3/XBOX 360
(cabo óptico incluso).
8. Saída digital: Conecta o transmissor à TV/home theater
(necessário cabo óptico adicional).
9. Line In: Conecta as fontes de áudio analógicas.
Delta Transmitter / Émetteur Delta / Delta-Transmitter
10. Volume do line In: Ajusta o volume do line in (não afeta a
entrada digital).
11. Tomada elétrica
12. Interruptor elétrico
ESPAÑOL
1. ED de encendido/enlace: Led encendido: En comunicación con
el auricular. Intermitente: No puede establecer comunicación
con el auricular (véase página 10).
2. LED de entrada digital: Se enciende ante la detección de una
señal digital de entrada.
3. LED de Dolby ProLogic
®
IIx: Encendido cuando se activa el
decodificador de Dolby ProLogic IIx.
4. LED de Dolby Digital Surround Sound: Encendido al activarse el
decodificador de Dolby Surroung Sound.
5. Botón y LED de cancelación de Dolby: Pulsar para desactivar
Dolby. LED encendido cuando el decodificador Dolby está
desactivado.
6. Salida y control de volumen de auricular con cable: Se usa para
un auricular con cable adicional. El control de volumen no afecta
a los auriculares Delta.
7. Entrada digital: Conecta el transmisor a PS3/XBOX 360 (incluye
cable óptico).
8. Salida digital: Conecta el transmisor a un TV/equipo audiovisual
(es necesario un cable óptico).
9. Entrada de línea: Para conectar señales analógicas de audio.
10. Volumen de línea de entrada: Regula el volumen de la señal de
entrada (no afecta entradas digitales).
11. Receptáculo eléctrico.
12. Botón de encendido.
SVENSK
1. Lampa för ström/sammanlänkning:
Lampan lyser utan att blinka: kommunikation med
headsetet pågår.
Lampan blinkar långsamt: ingen kommunikation med Headsetet
(se sid. 10).
2. Lampa för digital ingång: Lyser när en digital signalupptäcks.
3. Lampa för Dolby ProLogic
®
IIx: Lyser när omvandlaren för Dolby
Pro Logic IIx arbetar.
4. Lampa för Dolby Digital surroundljud: Lyser när omvandlaren fär
Dolby Digital surroundljud arbetar.
5. Knapp och lampa för Dolby Bypass: tryck för att stänga av Dolby-
bearbetning. Lampan lyser när Dolbyomvandlaren är avstängd.
6. Volym och uttag för trådburna hörlurar: Används för ett
ytterligare trådburet headset. Volymkontrollen påverkar inte
volymen i Delta-headsetet.
7. Digital ingång: Ansluter sändaren med PS3/XBOX 360 (optisk
digitalkabel ingår).
8. Digital utgång: Ansluter sändaren med TV/hemmabio (en extra
optisk digitalkabel krävs).
9. Analog ingång: Ansluter till analoga ljudkällor.
10. Analog ingångsvolym: Justerar ingångsvolymen (påverkar inte
den digitala ingången).
11. Strömingång
12. Strömbrytare
DANSK
1. Strøm/parrings LED:
Konstant tændt: kommunikerer med dit headset.
Langsomt pulserende: kan ikke kommunikere med dit headset
(se s. 10).
2. Digital input LED: Tændt når et digitalt input er opfanget.
3. Dolby ProLogic
®
IIx LED: Tændt når en Dolby Pro Logic IIx
dekoder er aktiv.
4. Dolby digital surroundlyd LED: Tændt når Dolby surroundlyds
dekoderen er aktiv.
5. Dolby bypass knap og LED: tryk for at slukke for Dolby
bearbejdning. LED er tændt, når Dolby dekoderen er slukket.
6. Tilsluttet hovedtelefons lydstyrke og output stik: Bruges til et
ekstra tilsluttet headset. Lydstyrkekontrollen påvirker ikke dit
Delta headsets lydstyrke.
7. Digitalt input: Slutter transmitter til PS3/XBOX 360 (optisk kabel
medfølger)
8. Digitalt output: Slutter transmitter til TV/home theater (yderligere
optisk kabel nødvendigt)